background image

 

Summary of Contents for MF47CTBCE

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... 14 Plateau de cuisson et grille 14 Gradins 15 Entretien du four 15 Schéma électrique 16 Spécifications produits 16 Mise au rebut 17 English 18 Safety instructions 18 Description of your appliance 21 Installation and use of your appliance 21 Using your oven 22 Toast Function 22 Bagel function 22 Pizza function 23 Cookies function 23 Functions for Pies Cakes Rotisserie Roast Keep warm Defrost Rehea...

Page 4: ...akplaat en rooster 39 Niveaus 39 Ovenonderhoud 39 Elektrisch schema 40 Technische gegevens 40 Verwijdering 41 Deutsch 42 Sicherheitsanweisungen 42 Beschreibung Ihres Geräts 45 Einrichtung und Benutzung Ihres Geräts 45 Verwendung Ihres Ofens 46 Toast Funktion 46 Bagel Funktion 46 Pizza Funktion 47 Cookies Funktion 47 Funktionen Kuchen Braten Grillen Warmhalten Auftauen Aufwärmen 47 Programmierte Fu...

Page 5: ...acez votre four sur un plan de travail stable ou sur un meuble de cuisine qui supporte une température d au moins 90 C Laissez une libre circulation de l air tout autour de votre appareil 8 Prévoyez une distance de 2cm au minimum entre les aliments et la résistance supérieure 9 Il est normal qu un léger dégagement de fumée ou odeurs de neuf se dégagent lorsque vous utilisez votre appareil pour la ...

Page 6: ...re preuve de la plus grande prudence lors du retrait de la lèchefrite De la graisse chaude peut s être déposée à l intérieur Utilisez la poignée appropriée pour l insérer ou la retirer du four 28 Utilisez les poignées Utilisez des gants si nécessaire 29 Manipulez avec précaution la porte de votre four Ne pas projeter d eau sur le verre de la porte pendant ou immédiatement après utilisation tout ch...

Page 7: ...dans les magasins les bureaux et autres environnements de travail Maisons d hôtes Par les clients dans les hôtels motels et autres environnements de type résidentiel Les environnements de type chambres d hôtes 40 Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé 41 Le four doit être placé contre un mur 42...

Page 8: ...t utilisation de votre appareil Placez votre four sur un plan de travail stable Laissez une libre circulation de l air tout autour de votre appareil Le four doit être entouré d un espace libre d au moins 10 centimètres de chaque côté y compris l arrière et 30 centimètres sur le dessus Déroulez complètement le cordon d alimentation et branchez la prise Nous vous conseillons de faire fonctionner la ...

Page 9: ...Toaster l indicateur du réglage de teintes 1 7 apparaîtra sur l écran LCD Le réglage de la teinte par défaut est 4 Etape 3 Pour ajuster la teinte Appuyez sur le bouton Timer tournez le bouton SELECTEUR pour ajuster la teinte L indicateur du réglage de teintes vous montre votre sélection lorsque vous tournez le bouton NOTE La température n est pas réglable pour la fonction Toast Le temps est réglé ...

Page 10: ...mer tournez le bouton Sélecteur pour augmenter ou baisser le temps de cuisson Etape 5 Appuyez sur le bouton Start Stop pour commencer le processus de cuisson L écran LCD indiquera la fonction Pizza le compte à rebours ainsi que la température sélectionnée Quand la cuisson est terminée 3 signaux sonores sont émis Fonction Cookies Etape 1 Ouvrez la porte placez vos cookies dans le four et fermez la ...

Page 11: ...e 3 signaux sonores sont émis Fonctions programmées Fonction Durée par défaut minutes Température par défaut C Échelle de temps minutes Échelle de températures C Fonction de convection Fonction rôtisserie Toast 1 55 200 3 05 3 45 4 25 5 00 10 15 Bagel 0 18 200 0 01 1 00 65 230 OUI X Pizza 0 21 200 0 01 1 00 170 185 200 21 5 230 OUI X Cookies 0 16 175 0 01 1 00 65 230 OUI X Tartes Gâteaux 0 30 180 ...

Page 12: ...ocessus de cuisson appuyer sur le bouton Timer pendant 3 secondes peut verrouiller le four Et si le four est verrouillé appuyer sur n importe quel bouton n aura aucun effet jusqu à ce que le processus de cuisson soit fini ou appuyez une nouvelle fois sur le bouton Timer pendant 3 secondes pour déverrouiller le four 3 Utilisation de la fonction Convection La fonction Convection peut être réglée ava...

Page 13: ...0 15 Poulet moitié 175 200 30 45 Mise en place de la Rôtisserie Avec la fonction rôtisserie le support tournebroche est fourni Cet ustensile peut supporter de la nourriture jusqu à 3 kilogrammes Installation du tournebroche Installez le tournebroche dans les trous prévus à cet effet A puis B comme sur l illustration ci dessous Mettez ensuite dessous le plateau de cuisson afin de récupérer le jus d...

Page 14: ...la poignée pour sortir le tournebroche afin de ne pas vous brûler Faites attention des gouttes de jus peuvent couler de votre nourriture Conseils d utilisation Plateau de cuisson et grille Plateau de cuisson Pour ailes de poulet grillées steak haché gâteau presque tous les autres aliments préparés au four Comment utiliser la poignée Grille Pour pommes de terre au four aliments secs ...

Page 15: ...après chaque utilisation Rincez et séchez avec soin Nettoyez la porte vitrée et extérieure du four avec un nettoyant pour surfaces vitrées ou un détergent doux et un chiffon humide N utilisez pas de nettoyant ou de tampon abrasif qui pourraient rayer le revêtement de l appareil Rincez et séchez avec soin à l aide d un chiffon propre Laissez sécher le four avant de refermer la porte vitrée Pour fac...

Page 16: ...16 Schéma électrique Spécifications produits MF47CTBCE Voltage V 220 240V Fréquence Hz 50 60 Capacité L 45 Puissance W 2000 Dimensions nettes en cm HxLxP 38x55 5x40 Poids kg 10 31 ...

Page 17: ...oit se faire selon des règles bien précises et nécessite l implication de chacun qu il soit fournisseur ou utilisateur C est pour cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l emballage ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères L utilisateur a le droit de déposer l appareil dans des ...

Page 18: ...ical to have a small amount of smoke or odors of newness emerge when you use your appliance for the first time This is very normal and disappears quickly 10 We advise you to use your appliance for the first time while empty without the grill setting the thermostat to 230ºC for about 15 20 minutes 11 Check to see that the voltage corresponds to that indicated on the device AC only 12 Do not use you...

Page 19: ... fire never try to extinguish it with water Smother the flames with a damp cloth Unplug the appliance and do not open the door 31 Do not store flammable products near or beneath the cabinet where your appliance is situated 32 Do not operate the appliance beneath a wall cabinet a shelf or near flammable materials such as blinds curtains or drapes 33 Never place combustible materials inside the appl...

Page 20: ... placed against a wall 42 The temperature of nearby surfaces may be higher when the oven is on For information on installation and cleaning please refer to the paragraph below in the manual READ AND FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 21: ...d use of your appliance Place your oven on a stable work surface Allow a free flow of air around your appliance The oven must have a minimum of 10 centimeters of space on either side including the back and 30 centimeters top clearance Unwind the power cord and plug it into the wall outlet Before using your oven for the first time we suggest that you run the oven while empty at a temperature of 230...

Page 22: ...adjust the browning shade Press the Timer button then turn the Selection dial to adjust the shade When you turn the knob the browning shade adjustment indicator displays your selection NOTE The temperature is not adjustable for the Toast function The time is automatically regulated according to the browning shade Time and temperature are not able to be adjusted for the Toast function Step 4 Press ...

Page 23: ...sound Cookies function Step 1 Open the door place the cookies in the oven and close the door Step 2 Press the Mode button and turn the Selection dial to the Cookies function Step 3 To adjust the temperature Press the Temp button turn the Selection dial to raise or lower the temperature Step 4 To adjust cooking time Press the Timer button turn the Selection dial to increase or decrease the cooking ...

Page 24: ...X NOTE The convection and rotisserie functions YES the corresponding convection and rotisserie functions This will be set automatically or can be manually adjusted by pressing the Conv button or Selection dial X there is no corresponding convection or rotisserie function Usage note 1 To change the time or temperature during the cooking process To change the function Press the Start Stop button to ...

Page 25: ...op 4 Using the Rotisserie function The Rotisserie function can be set before or during the cooking process Press the Select dial and the convection indicator will be displayed on the LCD screen To stop the rotisserie function press the Select dial once again and the rotisserie function will stop 5 Using the Preheat function Before cooking food you may select the Preheat function in order to prehea...

Page 26: ...ie spit into the holes provided for this purpose holes A and B as shown in the diagram below Then place the drip pan below to collect the juices After cooking use the handle provided to remove the rotisserie spit as shown in the above illustration removing it at each end CAUTION Always use the handle when removing the rotisserie spit so that you don t burn ...

Page 27: ...pare macaroni and cheese and you want the top to be cooked a bit more use the second or third tier To roast a chicken use the first tier Oven maintenance Always unplug the appliance and allow it to cool completely before cleaning or moving it Clean the tray the grill and the tray handle after each use Clean the interior of the oven and all of the removable parts with a mild non abrasive cleanser a...

Page 28: ...t before placing it in the box Store it in a cool dry place Never store the unit when it is still hot Never wrap the power cord around the appliance Do not put any stress on the power cord at the place where it is attached to the unit It could become damaged and break Circuit diagram Product specifications MF47CTBCE Voltage V 220 240V Frequency Hz 50 60 Capacity L 45 Power W 2000 Product dimension...

Page 29: ...lth end of life elimination of electric appliances and electronics must adhere to specific rules and requires everyone s involvement whether supplier or user It is for this reason that your device as noted by the symbol on the data plate or the packaging should never be disposed of in a public or private bin for household waste The user has the right to dispose of the device in a public electronic...

Page 30: ...lad dat temperaturen van tenminste 90 C kan verdragen Zorg voor voldoende ventilatiemogelijkheden rondom uw apparaat 8 Houd altijd tenminste 2 cm ruimte tussen voedselproducten en het bovenste verwarmingselement 9 Het is normaal dat bij het eerste gebruik van het apparaat wat stoom en vreemde luchtjes ontsnappen dit verschijnsel is maar van korte duur 10 We raden u aan om de oven voor het eerste g...

Page 31: ...an de vetlekbak uit de oven Heet vet kan zich ook nog binnenin bevinden Gebruik altijd de het daarvoor bestemde hulpstuk voor het uit en inzetten 28 Gebruik de speciale handgrepen Gebruik ovenhandschoenen indien nodig 29 Wees voorzichtig met de ovendeur Vermijd waterspatten op het glas tijdens of net na gebruik plotselinge schokken of verandering van temperatuur kunnen glasbreuk veroorzaken Een sp...

Page 32: ...caties B B s 40 Dit apparaat mag niet gebruikt worden met een aparte tijdklok of afstandsbediening 41 De oven moet altijd tegen een muur worden geplaatst 42 De oppervlaktes in de directe omgeving van de oven kunnen heet worden tijdens gebruik Alle informatie met betrekking tot de installatie en reiniging van dit apparaat worden hieronder beschreven LEES EN BEWAAR DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GOED E...

Page 33: ...tallatie en gebruik van uw apparaat Plaats uw oven op een solide werkblad Zorg voor voldoende luchtcirculatie rondom het apparaat tenminste 10 cm aan de zij en achterkant en zeker 30 cm erboven Rol het netsnoer helemaal uit alvorens het aan te sluiten Wij raden u aan om de oven voor het eerste gebruik geheel leeg zonder rooster gedurende ongeveer 15 minuten te gebruiken met de thermostaat op ongev...

Page 34: ...te bruining te kiezen Attentie U kunt met de functie Toast geen temperatuur instellen Met de keuze voor de bruining wordt de juiste duur automatisch ingesteld Met deze functie kunt u dus temperatuur en tijd niet instellen Stap 4 Druk op de knop Start Stop om met toasten te beginnen Aan het eind wordt u gewaarschuwd door 3 geluidspiepjes Functie Bagel Stap 1 Open de deur plaats de bagel in de oven ...

Page 35: ...ogere of lagere temperatuurinstelling Stap 4 Om de bereidingstijd te regelen Druk op de knop Timer draai de knop SELECTEUR om de tijd in te stellen Stap 5 Druk op de knop Start Stop om met de bereiding te beginnen Op het LDC display wordt de functie Koekjes aangegeven evenals bereidingstijd en temperatuur Aan het eind wordt u gewaarschuwd door 3 geluidspiepjes Functies Taarten Gebak Bakken Grillen...

Page 36: ... 00 30 35 40 45 50 55 X X OPMERKING Functies hete lucht en grillen JA hete lucht bij de gekozen instelling Dit wordt automatisch geregeld maar kan ook handmatig worden ingesteld met de knop Conv of Sélecteur X geen hete lucht bij de gekozen instelling Handleiding 1 Om tijd en temperatuur tijdens de bereiding te wijzigen Om de functie te wijzigen drukt u op de knop Start Stop om het proces te beëin...

Page 37: ...schijnen Gebruik dezelfde knop om de hete luchtfunctie weer te beëindigen Gebruik van grilfunctie De grilfunctie kan worden voor of tijdens de bereiding worden ingesteld Druk op de knop Sélecteur en de hete luchtfunctie zal op het LCD display verschijnen Gebruik dezelfde knop om de hete luchtfunctie weer te beëindigen 4 Gebruik van de functie voorverwarming Voor het eigenlijke bereidingsproces kun...

Page 38: ...e daarvoor bestemde gaten eerst A daarna B zoals op de tekening aangegeven Plaats ook de vetlekbak om de jus op te vangen voor eventueel later gebruik Gebruik het speciale accessoire om de grilstang na de bereiding te verwijderen en daarna ook de vleespennen LET OP Gebruik voor het uitnemen van de grilstang altijd de speciale handgreep om brandwonden te voorkomen Let ook goed op hete vleessappen ...

Page 39: ...ischotel bereidt die wat extra knapperig aan de bovenzijde moet zijn kies dan stand 2 of 3 Voor een gebraden kip kiest u niveau 1 Ovenonderhoud Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat de oven helemaal afkoelen voor het schoonmaken of verplaatsen Maak na ieder gebruik de bakplaat het rooster en handgrepen schoon Maak na ieder gebruik de binnenkant van de oven en de afneembare delen schoo...

Page 40: ...voor langere tijd wilt opbergen haal de stekker uit het stopcontact maak de oven schoon en bewaar hem op een koele droge plaats Berg nooit een nog warme oven op Wikkel nooit het netsnoer om het apparaat Vermijd spanning op de plek waar het snoer in het apparaat verdwijnt om blijvende schade of breuk te voorkomen Elektrisch schema Technische gegevens MF47CTBCE Voltage V 220 240V Frequentie Hz 50 60...

Page 41: ...trische en elektronische apparaten volgens zeer specifieke regels verlopen en vereist de inzet van iedereen leverancier of gebruiker Het is om deze reden dat uw apparaat zoals vermeld op het symbool op het fabrieksplaatje of op de verpakking in geen geval in een openbare vuilnisbak of bij het huishoudelijk afval gegooid mag worden Breng het te allen tijde naar een officieel goedgekeurd recyclingbe...

Page 42: ...ieser Apparat ist nicht dafür gedacht eingebaut zu werden Platzieren Sie ihren Ofen auf einer stabilen Arbeitsfläche oder einem Küchenmöbel welche beide zumindest 90 C aushalten Bewahren Sie eine freie Luftzirkulation um ihr Gerät 8 Halten Sie eine Distanz von mindestens 2cm zwischen den Lebensmitteln und dem oberen Widerstand ein 9 Es ist normal dass ein wenig Rauch oder neuer Geruch austritt wen...

Page 43: ... die Auffangschale herausnehmen Heißes Fett könnte sich im Inneren abgesetzt haben Verwenden Sie den passenden Griff um sie hineinzustellen oder herauszunehmen 28 Verwenden Sie die Griffe und Handschuhe wenn nötig 29 Fassen Sie die Tür Ihres Ofens nur vorsichtig an Spritzen Sie während oder direkt nach der Benutzung kein Wasser auf die Tür Jeder heftige thermische Schock oder thermische Belastung ...

Page 44: ...dacht z B für Ferienhäuser Personalküchen in Geschäften Büros und anderen Arbeitsbereichen Gästehäuser Für Kunden in Hotels Motels oder anderen Ferienwohnungen Gästezimmer oder Pensionen 40 Dieses Gerät ist nicht dafür gedacht mithilfe einer externen Zeitschaltuhr oder einer getrennten Fernbedienung betrieben zu werden 41 Der Ofen muss gegen eine Wand gestellt werden 42 Die Temperatur der zugängli...

Page 45: ...Geräts Stellen Sie Ihren Ofen auf eine stabile Arbeitsplatte Lassen Sie genug Luftzirkulation um Ihr Gerät herum Um den Ofen herum muss mindestens ein Raum von 10 cm auf jeder Seite einschließlich der Rückseite und 30 cm über dem Ofen frei bleiben Entrollen Sie das Stromkabel komplett und stecken Sie den Stecker ein Wir raten ihnen den Ofen zum ersten Mal leer bei 230 C ca 15 Minuten lang zu betre...

Page 46: ...erscheinen Die Standardeinstellung ist 4 Schritt 3 Bräunungsgrad auswählen Drücken Sie auf den Knopf Timer und drehen Sie den Knopf Auswahl um die Bräunung anzupassen Die Bräunungsanzeige zeigt Ihnen Ihre Auswahl wenn Sie am Knopf drehen HINWEIS Bei der Toast Funktion ist die Temperatur nicht einstellbar Die Zeit passt sich automatisch dem Bräunungsgrad an Weder Zeit noch Temperatur sind in dieser...

Page 47: ... die Backzeit zu erhöhen oder zu senken Schritt 5 Drücken Sie den Knopf Start Stopp um das Backen zu beginnen Das LCD Display zeigt die Pizza Funktion die ausgewählte Backzeit und einen Countdown an Wenn die Pizza fertig ist werden 3 Signaltöne ertönen Cookies Funktion Schritt 1 Öffnen Sie die Tür legen Sie Ihre Cookies in den Ofen und schließen Sie ihn wieder Schritt 2 Drücken Sie den Knopf Zuber...

Page 48: ... Zeitspanne in Minuten Temperatursp anne C Umluftfunkti on Grillfunkti on Toast 1 55 200 3 05 3 45 4 25 5 00 10 15 Bagel 0 18 200 0 01 1 00 65 230 JA X Pizza 0 21 200 0 01 1 00 170 185 200 21 5 230 JA X Cookies 0 16 175 0 01 1 00 65 230 JA X Kuchen 0 30 180 0 01 1 00 65 230 JA X Grill 0 20 230 0 01 1 00 65 230 X JA Braten 0 30 230 0 01 1 00 65 230 X X Warmhalten 1 00 80 0 01 12 00 65 110 X X Aufta...

Page 49: ...ren Sie den Ofen Wenn er gesperrt ist kann man so lange auf die Knöpfe drücken wie man will es wird nichts geschehen bis die Zubereitung abgeschlossen ist oder der Timer Knopf erneut drei Sekunden gedrückt gehalten wird um ihn zu entsperren 3 Benutzung der Umluftfunktion Die Umluftfunktion kann vor oder während des Zubereitungsprozesses eingestellt werden Drücken Sie auf den Uml Knopf und die Umlu...

Page 50: ...atwurst 3 4 Stück 200 230 8 10 Kuchen 1 Stück 150 20 30 Steak 1 2 cm 230 10 15 Hühnchen Hälfte 175 200 30 45 Vorbereitung des Grillens Für die Grillfunktion wird ein Bratspieß mitgeliefert Dieser kann Braten bis zu 3 Kilo tragen Einsetzen des Bratspießes Setzen Sie den Bratspieß in die dafür vorgesehenen Löcher ein zuerst A dann B wie auf der unten angegebenen Abbildung Setzen Sie dann das Backble...

Page 51: ... Außenseiten heraus WARNUNG Verwenden Sie immer den Griff um den Spieß aus dem Ofen zu holen damit Sie sich nicht verbrennen Achten Sie darauf dass Bratensafttropfen aus dem Braten herausfließen können Anwendungstipps Backblech und Grill Backblech Für gebratene Hähnchenschenkel Hacksteaks Kuchen und fast alle anderen im Ofen zubereiteten Gerichte Benutzung des Griffs ...

Page 52: ...ocken Sie alles sorgfältig ab Reinigen Sie die Glastür des Ofens von innen und außen mit einem Glasreiniger oder einen sanften Essigreiniger und einem feuchten Tuch Verwenden Sie keinen ätzenden Reiniger oder einen rauen Schwamm welche die Verkleidung des Geräts verkratzen könnten Spülen Sie das Gerät sorgfältig ab und wischen Sie es mit einem sauberen Tuch trocken Lassen Sie den Ofen trocknen bev...

Page 53: ...53 Schaltkreis Technische Daten MF47CTBCE Spannung V 220 240V Frequenz Hz 50 60 Kapazität L 45 Leistung W 2000 Größe in cm HxBxT 38x55 5x40 Gewicht kg 10 31 ...

Page 54: ...ähiger Elektro und Elektronikgeräte nach präzisen Regeln erfolgen Dies erfordert das Engagement eines jeden egal ob Hersteller oder Verbraucher Aus diesem Grund sollte ihr Gerät wie es das Zeichen auf dem Aufkleber oder auf der Packung anzeigt keinesfalls in den öffentlichen oder privaten Hausmüll geworfen werden Der Verbraucher hat das Recht das Gerät bei öffentlichen Recycling Sammelpunkten abzu...

Reviews: