background image

Mobile Akku Chip LED-Leuchte

Mobile Battery-Operated LED Chip Light

ML CA 120 IP54 / ML CA2 120 IP54

Bedienungsanleitung 

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

2

Operating Instructions

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

5

Mode d’emploi

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

8

Handleiding

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

11

Manuale di istruzioni

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

14

Bruksanvisning

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

17

Manual de instrucciones

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

20

Instrukcja obsługi

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

23

Návod k obsluze

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

26

Használati útmutató

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

29

Kullanım talimatı

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

32

Käyttöohje

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

35

Οδηγίες χρήσης

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

38

Руководство по эксплуатации

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

41

Manual de instruções

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

44

Kasutusjuhend

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

47

Návod na používanie

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

50

Navodilo za uporabo

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

53

Eksploatavimo instrukcija

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

56

Lietošanas instrukcija

  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  

59

BA_ML_CA2_120_IP54_0474201_160427.indd   1

27.04.16   16:22

Summary of Contents for ML CA2 120 IP54

Page 1: ...ruksanvisning 17 E Manual de instrucciones 20 N Instrukcja obsługi 23 B Návod k obsluze 26 I Használati útmutató 29 T Kullanım talimatı 32 F Käyttöohje 35 H Οδηγίες χρήσης 38 P Руководство по эксплуатации 41 O Manual de instruções 44 C Kasutusjuhend 47 R Návod na používanie 50 Q Navodilo za uporabo 53 K Eksploatavimo instrukcija 56 L Lietošanas instrukcija 59 BA_ML_CA2_120_IP54_0474201_160427 indd...

Page 2: ...in welcher sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Lebensgefahr Halten Sie Kinder von der Arbeitsleuchte fern Kinder können die Gefahr durch den elektrischen Strom nicht einschätzen Verwenden Sie zum Aufladen der Akkus nur das mitgelieferte Netzteil Die Verwendung anderer Netzteile kann zur Beschädigung der Akkus oder zur Explosion führen Trennen Sie das Netzteil vor der Reinigung v...

Page 3: ...s nicht zu benutzen Die Ladeanzeige LED an der Rückseite des Akkus leuchtet während des Aufladens rot und wird grün wenn der Akku vollständig geladen ist Der Akku kann auch von der Leuchte getrennt aufgeladen werden siehe dazu auch Abschnitt Austauschen des Akkus Bei längerer Nichtbenutzung den Akku ungefähr alle 3 Monate aufladen um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten Nach dem Aufla...

Page 4: ...mmelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Die unsachgemäße Entsorgung von Batterien und Akkus ist umweltschädlich Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung Geben Sie deshalb ver...

Page 5: ...tially explosive environments where flammable liquids gases or dusts are present Danger to life Keep children away from the work light Children are unaware of the risks posed by electrical current Always use the power adapter provided with the light to charge the batteries The use of other power adapters may result in damage to the batteries or in an explosion Disconnect the power adapter from the...

Page 6: ...arging The charging indicator LED on the back of the battery will be red during charging and will turn green once the battery is fully charged The battery can also be removed from the light for charging see section Replacing the battery If the light will not be used for an extended period of time the battery must be charged approximately every 3 months to ensure a longer battery lifespan Make sure...

Page 7: ...trical equipment must be separated from the rubbish and reused or recycled in an environmentally responsible manner Please contact your local authorities for available disposal options for your used device Incorrect disposal of batteries and rechargeable batteries can harm the environment Batteries and rechargeable batteries do not belong in the household waste They can contain poisonous heavy met...

Page 8: ... explosion dans lequel se trouvent des liquides des gaz ou des poussières combustibles Danger de mort Garder la lampe de travail hors de portée des enfants Les enfants ne peuvent pas estimer le danger du courant électrique Pour charger les accumulateurs utilisez seulement le bloc d alimentation livré avec la lampe L utilisation d autres blocs d alimentation peut entraîner l endommagement des accum...

Page 9: ...gement Le voyant de chargement LED au dos de l accumulateur brille en rouge pendant le chargement et devient verte quand l accumulateur est complètement chargé L accumulateur peut aussi être chargé séparément de la lampe voir aussi à ce sujet le paragraphe Remplacer l accumulateur En cas de non utilisation prolongée charger l accumulateur environ tous les 3 mois pour assurer une longue durée de vi...

Page 10: ...s doivent être collectés séparément et transportés dans un centre de recyclage conforme aux impératifs écologiques Vous obtiendrez des informations sur les possibilités d élimination de l appareil usé auprès de l administration de votre commune ou municipalité Une mise au rebus incorrecte des batteries rechargeables usagées peut nuire à l environnement Lespilesetlesbatteriesrechargeablesnedoiventp...

Page 11: ...n gassen of stoffen bevinden Levensgevaar Houd de werklamp uit de buurt van kinderen Kinderen kunnen het gevaar van elektrische stroom niet inschatten Gebruik voor het opladen van de batterijen uitsluitend de meegeleverd adapter Het gebruik van andere adapters kan schade aan de batterijen of explosies veroorzaken Trek voordat u de werklamp reinigt de stekker van de adapter uit het stopcontact en s...

Page 12: ...dens het opladen niet te gebruiken De laadindicator led lamp aan de achterkant van de batterij brandt tijdens het opladen rood en wordt groen wanneer de batterij volledig is opgeladen De batterij kan ook zonder aansluiting op de lamp worden opgeladen raadpleeg daartoe het hoofdstuk De batterij vervangen Gebruikt u de lamp langere tijd niet laad de batterij dan ongeveer elke 3 maanden op om een lan...

Page 13: ...eten afgedankte elektrische apparaten apart worden ingezameld en gerecycled Meer informatie over het afvoeren van afgedankte apparaten vindt u bij uw gemeentebestuur Onjuiste verwijdering van batterijen en oplaadbare accu s kan schadelijk zijn voor het milieu Batterijen en oplaadbare accu s horen niet in het huisvuil Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en zijn onderworpen aan een behandeling ...

Page 14: ... trovino liquidi gas o polveri infiammabili Pericolo di vita Tenere la lampada da lavoro fuori dalla portata dei bambini I bambini non sono in grado di valutare il pericolo dovuto alla corrente elettrica Per caricare le batterie servirsi unicamente dell alimentatore fornito L utilizzo di altri alimentatori può comportare il danneggiamento delle batterie o provocare un esplosione Prima di eseguire ...

Page 15: ...la carica L indicatore di carica LED sul retro della batteria si illumina di rosso durante la ricarica e diventa verde una volta che la batteria è completamente carica La batteria può essere caricata anche separatamente dalla lampada vedere in proposito anche il paragrafo Sostituzione della batteria In caso di inutilizzo prolungato caricare la batteria all incirca ogni 3 mesi per garantire una lun...

Page 16: ...apparecchiature elettriche usate devono essere raccolte separatamente e riciclate in modo ecocompatibile Si possono richiedere le modalità di smaltimento dell apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina Lo smaltimento non corretto delle batterie ricaricabili può danneggiare l ambiente Non gettare batterie batterie ricaricabili insieme ai rifi uti domestici Esse ...

Page 17: ...slampan i en explosiv miljö där brandfarliga vätskor gas eller damm förvaras Livsfara Håll barn borta från arbetslampan Barn kan inte uppskatta riskerna med elektricitet Använd bara det tillhörande nätaggregatet för uppladdning Användning av andra nätaggregat kan leda till skador på batterierna eller till en explosion Koppla ur nätaggregatet från nätspänningen och släck lampan vid rengöring Gör re...

Page 18: ...ommenderar vi att lampan inte används under uppladdning Laddningsindikatorn LED på batterier baksida lyser rött under uppladdningen och blir grön när batteriet är helt uppladdat Batteriet kan även laddas upp frånskilt från lampan se avsnittet Byte av batterier för detta Vid längre inaktivitet bör batteriet laddas upp ungefär var tredje månad för att en lång livslängd skall kunna garanteras Efter l...

Page 19: ...ska verktyg separeras och samlas in och en miljömässig återanvändning genomföras Lokal avfallshantering av uttjänta apparater sker enligt kommunala direktiv Felaktig kassering av batterier och uppladdningsbara batterier kan skada miljön Batterier och uppladdningsbara batterier ska inte slängas i det vanliga hushållsavfallet De innehåller ofta giftiga tungmetaller och ska behandlas som riskavfall K...

Page 20: ...ra de trabajo en entornos explosivos o cerca de líquidos gases o polvos inflamables Peligro de muerte Mantenga a los niños lejos de la lámpara de trabajo Los niños no son conscientes de los verdaderos peligros eléctricos Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada para cargar la batería El uso de otras fuentes de alimentación puede dañar la batería o provocar una explosión Antes de la...

Page 21: ...o de carga El indicador de carga LED en la parte posterior de la batería se ilumina en rojo durante la carga y cambia a verde cuando la batería está completamente cargada La batería también se puede cargar por separado de la lámpara consulte el apartado Sustitución de la batería Para períodos más largos de inactividad la batería debería cargarse cada 3 meses para asegurar una mayor vida útil de la...

Page 22: ...tricos utilizados deben ser recogidos por separado y reciclados para su reutilización respetando el medio ambiente Contacte con su ayuntamiento municipal u oficina local para informarse sobre las posibilidades de eliminación La eliminación incorrecta de las baterías recargables puede perjudicar al medio ambiente No deben tirarse las baterías y baterías recargables con los residuos domésticos Puede...

Page 23: ...niu zagrożonym wybuchem w którym obecne są palne ciecze gazy lub pyły Niebezpieczeństwo utraty życia Dzieci należy trzymać z dala od lampy roboczej ponieważ nie potrafią one ocenić niebezpieczeństwa jakie wiąże się z porażeniem prądem elektrycznym Do ładowania akumulatorów należy używać tylko zasilacza dołączonego do zestawu Stosowanie innych zasilaczy może doprowadzić do uszkodzenia akumulatorów ...

Page 24: ...ć oprawy oświetleniowej Wskaźnik ładowania dioda LED z tyłu akumulatora święci się podczas ładowania na czerwono i po całkowitym naładowaniu akumulatora zmienia kolor na zielony Akumulator można również naładować osobno patrz ustęp Wymiana akumulatora W przypadku dłuższych przerw w użytkowaniu należy mniej więcej co 3 miesiące naładować akumulator co spowoduje wydłużenie jego żywotności Po naładow...

Page 25: ...nenależy gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Informacje o możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia otrzymają Państwo w urzędzie miasta lub gminy Nieprawidłowe usuwanie akumulatorów szkodzi środowisku Baterii i akumulatorów nie należy wyrzucać do zwykłych śmieci Mogą zawierać trujące metale ciężkie podlegają więc obróbce od...

Page 26: ...plozí ohroženém prostředí ve kterém se nachází hořlavé kapaliny plyny nebo prach Nebezpečí života Udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od pracovní lampy Děti nedokážou odhadnout nebezpečí úderem elektrického proudu Používejte k nabíjení akumulátorů pouze dodávaný síťový adaptér Používání jiných síťových adaptérů může vést k poškození akumulátorů nebo explozi Vypojte síťový adaptér před čištěním ...

Page 27: ...m nabíjení lampu Zobrazení nabití LED na zadní straně baterie svítí během nabíjení červenou barvou a změní se na zelenou když je akumulátor úplně nabitý Akumulátor lze nabíjet také separátně od lampy viz k tomu také kapitola Výměna akumulátoru Při delším nepoužívání musíte nabít akumulátor přibližně každé 3 měsíce aby se zaručila dlouhá životnost akumulátoru Po nabíjení uzavřete nabíjecí zásuvku b...

Page 28: ...ní národního práva se musí opotřebené elektrospotřebiče shromáždit zvlášť a odvést k ekologicky nezávadné recyklaci O možnostech likvidace vysloužilých přístrojů se můžete informovat u svého obecního nebo městského úřadu Ekologické škody v důsledku chybného zlikvidování baterií Baterie nepatří do domácího odpadu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování zvláštního odpadu Proto ode...

Page 29: ...melyben gyúlékony folyadékok éghető gázok vagy por található Életveszélyes Tartsa távol a gyerekeket a munkafénytől A gyerekek nem képesek megbecsülni az elektromos áram veszélyeit Az akkuk feltöltéséhez csak a vele szállított hálózati tápegységet használja Más hálózati tápegység használata az akkuk sérüléséhez esetleg felrobbanásához vezethet Tisztítás előtt kösse le a hálózati tápegységet a háló...

Page 30: ...özben ne használja A töltésjelző LED az akkumulátor vörös fénnyel ég a feltöltés alatt és zöld színre vált amikor az akku teljesen feltöltődött Az akkut a fényszórótól elkülönítve is fel lehet tölteni ehhez lásd az Akkucsere c fejezetet Az akkukat kb 3 havonta fel kell tölteni akkor is ha a fényszórót hosszabb ideig nem használja hogy hosszú élettartamukat biztosítani tudja Feltöltés után feltétle...

Page 31: ... szerszámgépeket külön kell gyűjteni és környezetbarát újrafelhasználási módszerekkel kell hasznosítani A kiszolgált készülékek selejtezési lehetőségeit meg lehet tudni a helyi vagy városi közigazgatási szerveknél Környezeti károk az elemek helytelen ártalmatlanításánál Az elemeket tilos a háziszemétbe dobni Mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak és ártalmatlanításuk a veszélyes hulladékra vonatkozó...

Page 32: ...uğu patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kullanmayın Hayati tehlike Çocukları çalışma lambasından uzak tutun Çocuklar elektrik akımı nedeniyle oluşan tehlikeyi tahmin edemez Akülerin doldurulması için sadece paket içeriğindeki elektrik adaptörünü kullanın Başka elektrik adaptörlerinin kullanılması akülerin hasarına veya patlamaya yol açabilir Temizleme öncesinde elektrik adaptörünü şebeke gerilimi...

Page 33: ... kullanmamanızı tavsiye ederiz Şarj göstergesi LED arka tarafındaki akünün şarj sırasında kırmızı yanar ve akü tamamen şarj edildiğinde yeşile döner Akü lambadan ayrı olarak da şarj edilebilir bunun için Akünün değiştirilmesi bölümüne bakınız Uzun süre kullanmadığınızda akünün uzun ömürlü olmasını sağlamak için aküyü yaklaşık her 3 ayda bir şarj edin Şarj ettikten sonra şarj yuvasının kapağını mut...

Page 34: ...n geri dönüşüme tabi tutulmalıdır Ömrünü doldurmuş cihazın bertaraf olanaklarını belediye veya şehir idarenizden öğrenebilirsiniz Tek kullanımlık ve şarj edilebilir pillerin yanlış şekilde elden çıkarılması çevreye zarar verebilir Tek kullanımlık ve şarj edilebilir piller evsel atık kategorisinde değildir Zehirli ağır metaller içerebilir ve tehlikeli atıklar sınıfında işlemden geçirilmelidir Kulla...

Page 35: ...össä jossa on herkästi syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyjä Hengenvaara Älä päästä lapsia työvalaisimen lähelle Lapset eivät osaa arvioida sähköiskun aiheuttamaa vaaraa Käytä akkujen lataamiseen vain mukana tullutta verkko osaa Muiden verkko osien käyttö voi johtaa akkujen vahingoittumiseen tai räjähtämiseen Irrota verkko osa verkkojännitteestä ennen valaisimen puhdistusta ja sammuta valaisin Puhd...

Page 36: ...na akun pitkän käyttöiän turvaamiseksi Latausnäyttö LED akku takaisin palaa latauksen aikana punaisena ja muuttuu vihreäksi kun akku on täysin latautunut Akku voidaan ladata myös erillään valaisimesta Katso myös kohtaa Akun vaihto Jos akkua ei käytetä pitkään aikaan voit pidentää sen käyttöikää lataamalla se täyteen noin kolmen kuukauden välein Muista laittaa suojus takaisin latausliittimeen lataa...

Page 37: ...ötyökalut kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen kierrätykseen Pyydä paikkakuntasi tai kaupunkisi virastosta tietoja käytöstä poistetun laitteen hävitysmahdollisuuksista Akkujen vääränlainen hävittäminen aiheuttaa ympäristövahinkoja Akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Niissä voi olla myrkyllisiä raskasmetalleja minkävuoksinekuuluvatongelmajätteisiin Toimitaloppuunkul...

Page 38: ... Κίνδυνος θάνατος Να κρατάτε τα παιδιά μακριά από τον προβολέα εργασίας Τα παιδιά δεν είναι σε θέση να εκτιμήσουν τον κίνδυνο του ηλεκτρικού ρεύματος Για τη φόρτιση των συσσωρευτών χρησιμοποιείστε μόνο το τροφοδοτικό που περιλαμβάνεται στη συσκευασία Η χρήση άλλων τροφοδοτικών μπορεί να οδηγήσει στην πρόκληση ζημιών στους συσσωρευτές ή σε έκρηξη Πριν από τον καθαρισμό αφαιρέστε το τροφοδοτικό από ...

Page 39: ...παταρίας ανάβει κατά τη διάρκεια της φόρτισης κόκκινη και γίνεται πράσινη εφόσον ο συσσωρευτής έχει πλήρως φορτιστεί Ο συσσωρευτής μπορεί να φορτιστεί και ξεχωριστά από τον προβολέα βλέπε σχετικά με αυτό και την παράγραφο Αντικατάσταση συσσωρευτή Σε περίπτωση που η συσκευή δεν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα φορτίστε το συσσωρευτή περίπου κάθε 3 μήνες προκειμένου να εξασφαλιστεί η μ...

Page 40: ...κευές να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με σεβασμό προς το περιβάλλον Θα ενημερωθείτε αναφορικά με τις δυνατότητες ανακύκλωσης της παλιάς συσκευής σας από τον δήμο ή την πόλη σας Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης περιβαλλοντικής μόλυνσης από τη λανθασμένη απόρριψη μπαταριών Οι μπαταρίες δεν αποτελούν οικιακά απορρίμματα Μπορεί να περιέχουν τοξικά βαρέα μέταλλα και θα πρέπει να αντιμετωπίζοντ...

Page 41: ...ветодиоды замене не подлежат Нельзя использовать рабочий светильник во взрывоопасном окружении в котором присутствуют горючие жидкости газы или пыли Опасность для жизни Не следует подпускать детей к рабочему светильнику Дети не могут оценить опасность со стороны электрического тока Для зарядки аккумулятора нужно использовать только входящий в комплект поставки блок питания от сети Использование др...

Page 42: ... использовать светильник во время зарядки Индикатор зарядки Индикатор на задней части батареи светится во время зарядки красным светом а после полной зарядки аккумулятора загорается зеленым светом Аккумулятор можно заряжать также и отдельно от светильника см раздел Замена аккумулятора Если аккумулятор длительное время не используется нужно производить его зарядку примерно через каждые 3 месяца для...

Page 43: ...одательстве отработанныеэлектрическиеприборы инструменты необходимо собирать в отдельные контейнеры и отправлять на утилизацию с соблюдением требований по защите окружающей среды Информацию о возможностях утилизации отработанных приборов можно получить в своей сельской или городской муниципальной администрации Неправильная утилизация обычных и перезаряжаемых батарей может нанести вред окружающей с...

Page 44: ...os a explosão nos quais existem líquidos gases e poeiras inflamáveis Perigo de morte Mantenha as crianças afastadas do projetor de trabalho As crianças não são capazes de avaliar o risco proveniente do choque elétrico Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida para carregar a bateria A utilização de outras fontes de alimentação pode provocar danos ou a explosão da bateria Desconecte a fonte d...

Page 45: ...O indicador de carregamento LED no verso da bateria acende se durante o carregamento com a cor vermelha e muda para verde quando da bateria estiver completamente carregada A bateria pode ser carregada separada do projetor Consulte o parágrafo Substituir a bateria Em caso de não utilização por longos períodos de tempo carregue a bateria a cada 3 meses assim poderá garantir a longevidade da bateria ...

Page 46: ...o direito nacional os aparelhos electrónicos usados devemserrecolhidosseparadamenteeentreguesnumlocaladequadoparaumareciclagem compatível com o meio ambiente As opções para a eliminação de aparelhos usados podem ser consultadas junto dos serviços municipais Danos ambientais devido à eliminação inadequada de baterias Asbateriasnãofazempartedolixodoméstico Podemcontermetaispesadoseestãosujeitas a tr...

Page 47: ...htlikus keskkonnas kus leidub süttivaid vedelikke gaase või tolmu Oht elule Hoidke lapsed töövalgustist eemal Lapsed ei suuda õigesti hinnata elektrivoolust lähtuvat ohtu Kasutage aku laadimiseks ainult juuresolevat toiteplokki Muude toiteplokkide kasutamine võib akusid vigastada või põhjustada plahvatuse Enne puhastamist lahutage toiteplokk vooluvõrgust ja lülitage valgusti välja Puhastage valgus...

Page 48: ...ustit laadimise ajal mitte kasutada Laadimise ajal põleb punane laadimisnäidik LED valgusti tagaküljel aku ning muutub roheliseks kui aku on täis laetud Akut saab laadida ka valgusti küljest äravõetuna vt selle kohta ka lõiku Aku vahetamine Kui valgustit ei kasutata pikemat aega tuleb akut selle pika kasutusea huvides umbes iga 3 kuu järel laadida Pärast laadimist tuleb laadimispesa kindlasti jälg...

Page 49: ...klikus õiguses tuleb kasutuselt kõrvaldatud elektritööriistad koguda eraldi ja suunata keskkonnasõbralikku taaskasutusse Kasutuselt kõrvaldatud seadme utiliseerimise võimaluste kohta saate teavet oma valla või linnavalitsusest Akude vale kõrvaldamine kahjustab keskkonda Akude koht ei ole majapidamisprahi hulgas Need võivad sisaldada mürgiseid raskemetalle ja tuleb kõrvaldada ohtlike jäätmetena See...

Page 50: ...ohrozených explóziou v ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Životu nebezpečné Udržiavajte deti v dostatočnej vzdialenosti od pracovnej lampy Deti nedokážu odhadnúť nebezpečenstvo ktoré môže znamenať elektrický prúd Používajte na nabíjanie akumulátorov iba dodávaný sieťový adaptér Používanie iných sieťových adaptérov môže viesť k poškodeniu akumulátorov alebo výbuchu Vypojte si...

Page 51: ...nabíjania lampu Zobrazenie nabitia LED na zadnej strane akumulátor svieti počas nabíjania červenou farbou a zmení sa na zelenú ak je akumulátor úplne nabitý Akumulátor sa dá nabíjať tiež separátne od lampy pozri k tomu tiež kapitolu Výmena akumulátora Pri dlhšom nepoužívaní musíte nabiť akumulátor približne každé 3 mesiace aby sa zaručila dlhá životnosť akumulátora Po nabíjaní uzavrite nabíjaciu z...

Page 52: ... do národného práva sa musia zbierať opotrebované elektrospotrebiče zvlášť a odviezť na ekologickú recykláciu O možnostiach likvidácie vyslúžilých prístrojov sa môžete informovať na svojom obecnom alebo mestskom úrade Škody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej likvidácie batérií Batérie nepatria do domového odpadu Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú nakladaniusnebezpečnýmodpadom...

Page 53: ... okolju kjer obstaja nevarnost eksplozije ali kjer se nahajajo gorljive tekočine plini ali prah Življenjska nevarnost Reflektor za delo držite izven dosega otrok Otroci ne morejo ustrezno oceniti tveganja ki nastane zaradi elektrike Za polnjenje akumulatorjev uporabljajte zraven dobavljen napajalnik Uporaba drugih napajalnikov lahko pripelje do poškodb akumulatorjev ali eksplozije Pred čiščenjem i...

Page 54: ...a v času polnjenja ne uporabljate Prikaz polnjenja LED žarnica na hrbtni strani akumulatorja sveti v času polnjenja rdeče in se obarva zeleno ko je akumulator popolnoma napolnjen Akumulator je možno polniti ločeno od reflektorja To je opisano v poglavju Zamenjava akumulatorjev Če reflektorja dalj časa ne uporabljate je potrebno akumulator napolniti na vsake 3 mesece da tako zagotovite dolgo življe...

Page 55: ...acionalno zakonodajo je potrebno odslužene električne naprave zbirati ločeno in jih odložiti v recikliranje Več informacij o možnostih odlaganja odsluženih naprav je na voljo pri vaši občini ali mestni upravi Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke Vsebujejo lahko strupene težke kovine in so podvržene določbam za ravnanje z nevarnimi odpa...

Page 56: ...udokite potencialiai sprogioje aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Pavojus gyvybei Neprileiskite vaikų prie darbinio šviestuvo Vaikai negali įvertinti dėl elektros srovės kylančio pavojaus Akumuliatorių įkrovimui naudokite tik pateikiamą maitinimo bloką Naudojant kitus maitinimo blokus galimas akumuliatorių pažeidimas arba sprogimas Prieš valydami atjunkite maitinimo bloką nuo tinkl...

Page 57: ...udoti Įkrovimo indikatorius šviesos diodas galinėje akumulatoriaus pusėje įkrovimo metu šviečia raudonai ir tampa žalias kai akumuliatorius visiškai įkrautas Akumuliatorių taip pat galima įkrauti atskirai nuo šviestuvo šia tema taip pat žr skirsnį Akumuliatoriaus keitimas Jei nesinaudojate ilgesnį laiką akumuliatorių įkraukite maždaug kas 3 mėnesius kad užtikrintumėte ilgą akumuliatoriaus naudojim...

Page 58: ...u į nacionalinę teisę naudotus elektrinius įrankius privaloma surinkti atskirai ir atiduoti ekologiškai perdirbti Dėl nebenaudojamų prietaisų šalinimo galimybių teiraukitės savo savivaldybėje Žala gamtai dėl netinkamo baterijų ir akumuliatorių šalinimo Baterijas ir akumuliatorius draudžiama šalinti su buitinėmis atliekomis Jų sudėtyje gali būti nuodingų sunkiųjų metalų dėl to jos yra priskiriamos ...

Page 59: ...aināmi Nelietojiet lampu sprādzienbīstamā vidē kurā atrodas uzliesmojoši šķidrumi gāzes vai putekļi Bīstami dzīvībai Neļaujiet bērniem darboties ar lampu Bērni nespēj novērtēt elektriskās strāvas riskus Akumulatora uzlādei izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto strāvas adapteri Citu adapteru izmantošana var sabojāt akumulatoru vai izraisīt eksploziju Pirms apkopes atvienojiet strāvas adapteri no...

Page 60: ... izmantot Uzlādes indikators LED lampas aizmugurē uzlādes laikā spīd sarkanā krāsā bet kad akumulators ir pilnībā uzlādēts kļūst zaļš Akumulatoru iespējams uzlādēt arī atsevišķi Šajā sakarā izlasiet arī sadaļu Akumulatora nomaiņa Ilgākas nelietošanas gadījumā aptuveni ik pēc 3 mēnešiem uzlādējiet akumulatoru lai nodrošinātu ilgu akumulatora darbības laiku Pēc uzlādes noteikti aiztaisiet uzlādes li...

Page 61: ... valsts tiesību aktos nolietoti elektriskie instrumenti savācami atsevišķi un pēc tam nododami videi draudzīgai pārstrādei Informāciju par nolietotās iekārtas utilizēšanu Jūs varat uzzināt vietējā pašvaldībā Kaitējums videi dēļ nepareizas bateriju un akumulatora iznīcināšanas Baterijas un akumulators nepieder pie sadzīves atkritumiem Tie var saturēt indīgus smagos metālus un ir pakļauti speciālai ...

Page 62: ...BA_ML_CA2_120_IP54_0474201_160427 indd 62 27 04 16 16 23 ...

Page 63: ...BA_ML_CA2_120_IP54_0474201_160427 indd 63 27 04 16 16 23 ...

Page 64: ... KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0474201 0416 BA_ML_CA2_120_IP54_0474201_160427 indd 64 27 04 16 16 23 ...

Reviews: