background image

1

04/21/2020    Rev. A

106885

SLIDE BAR WITH HANDSHOWER
DUCHA DE MANO CON BARRA 

DESLIZANTE
GLISSIÈRE AVEC DOUCHE À MAIN

SILICONE

TEFLON

Icons

3/32"

You may need:

Usted puede necesitar:

Articles dont vous pouvez avoir besoin :

1/8"

!

Failure to read these instructions prior to installation may result in personal 

injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no 

responsibility for product failure due to improper installation.

CAUTION

Read all instructions prior to installation.

 

L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut 

entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le 

fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit 

causé par une mauvaise installation.

AVERTISSEMENT

!

Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation. 

!

El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones 

personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto. 

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto 

debido a una instalación incorrecta.

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.

1-877-345-BRIZO (2749)

brizosupport@brizo.com

?

To reference replacement parts and access additional 

technical documents and product info, visit www.brizo.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder 

a documentos técnicos adicionales e información del 

producto, visite www.brizo.com 
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi 

que pour avoir accès à d’autres documents techniques et 

renseignements sur le produit, allez à www.brizo.com

Register Online

Regístrese en línea

S’enregistrer en ligne

www.brizo.com/customer-support/product-registration

Model Number: ____________________

Número del modelo

Numéro de modèle

Date of Purchase: ____________________

Fecha de compra

Date d’achat

74795-

p

74792-

p

74799-

p

Optional mounting shown.

Se muestra la instalación opcional.

Méthode de montage facultative.

Summary of Contents for 106885

Page 1: ... lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación incorrecta ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación 1 877 345 BRIZO 2749 brizosupport brizo com To reference replacement parts and access additional technical documents and product info vis...

Page 2: ...ssus Pour fixer la base de montage inférieure ajoutez de composé d étanchéité dans la rainure à l endos de celle ci 1 puis vissez la à fond sur le manchon fileté tout en vous assurant que la sortie 2 est orientée vers le bas et à la verticale ATTENTION Pour éviter d endommager le fini de la base de montage ou du tuyau souple pendant l installation enveloppez les avec un chiffon ou enrobez les de r...

Page 3: ... de montage dans celle ci et assurez vous que les marques de référence correspondent avec les trous dans la plaque de la base de montage supérieure 1 Déplacez les marques au besoin Après vous être assuré e que les marques sont au bon endroit percez les trous là où elles se trouvent Si vous percez les trous dans un montant un foret de 1 8 po est recommandé Si des chevilles d ancrage sont requises p...

Page 4: ...lé hexago nale fournie Introduisez le capuchon dans le trou où se trouve la vis de calage pour le cacher INSTALLATION OF THE SHOWER SET Connect the shower hose to the lower mounting base 6 and the hand held piece 9 not provided ensuring that the internal gaskets 10 are present in the shower hose nuts Place the conical nut 11 of the hose that is connected to the hand held piece in the slide bar hol...

Page 5: ...mpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polis...

Page 6: ... las garantías implícitas Favor tome nota de que algunos estados provincias incluyendo Quebec no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita por lo que es posible que las siguientes limitaciones no le apliquen a usted HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA CUALQUIER GARANTI A IMPLI CITA INCLUIDAS LAS GARANTI AS IMPLI CITAS DE COMERCIA BILIDAD Y DE IDONEIDA...

Reviews: