background image

PA-LP-001

English

For details on using the Label Peeler, see the User’s Guide located on your printer’s CD-ROM.

Declaration of Conformity (Europe only)

We, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
declare that this product is in conformity with the essential requirements of all relevant directives and regulations applied within the European Community

The Declaration of Conformity (DoC) can be downloaded from our website.

Visit http://solutions.brother.com/ and then select Europe 

 select your country 

 select Manuals and your language, then click Search 

 select Declaration of 

Conformity 

 click Download.

Your Declaration will be downloaded as a PDF 

fi

 le.

 WARNING

Indicates a potentially hazardous situation which, if the product is handled without following the warnings 
and instructions, could result in death or serious injuries.

IMPORTANT

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in damage to property or loss 
of product functionality.

 WARNING

 

Keep out of the reach of children, particularly infants, otherwise injuries may result.

IMPORTANT

 

Place the printer on a stable surface, such as a level desk, before installing or removing options.

 

Do not drop this device or subject it to strong shocks.

 

Wipe any dust or dirt from this device with a soft, dry cloth. Wiping it with a moistened cloth may damage it.

 

When installing optional units on the printer, do not allow cords to be trapped. Otherwise, damage or malfunctions may result.

Operating Instructions

Remove the tapes and protective materials before use. (Refer to the illustration 1-A.)
1. Install the unit on the printer. (Refer to the illustration.)

Make sure that the cable for the unit is connected to the printer.

2. Turn on the printer.
3. Change the driver settings.

For details on specifying the driver settings, refer to the User’s Guide.

Nederlands

Zie de gebruikershandleiding op de cd-rom van de printer voor meer informatie over het gebruik van de Label stripper.

Conformiteitsverklaring (Alleen Europa)

Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japan
verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle relevante richtlijnen en voorschriften van de Europese Gemeenschap.

De conformiteitsverklaring kan worden gedownload van onze website.

Ga naar http://solutions.brother.com/ en selecteer Europe 

 selecteer uw land 

 selecteer Handleidingen en uw taal en klik op Zoeken 

 selecteer Verklaring van 

Overeenstemming 

 klik op Downloaden.

De verklaring wordt gedownload als PDF-bestand.

 WAARSCHUWING

Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, als het product wordt gebruikt zonder de waarschuwingen 
en aanwijzingen te volgen, kan resulteren in ernstig of fataal letsel.

BELANGRIJK

Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt voorkomen, kan resulteren in schade 
aan eigendommen of tot het niet functioneren van het product.

 WAARSCHUWING

 

Buiten bereik van kinderen houden (met name baby's), anders kan letsel het gevolg zijn.

BELANGRIJK

 

Plaats de printer op een stabiele ondergrond, een horizontaal bureau bijvoorbeeld, voordat u opties installeert of verwijdert.

 

Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken.

 

Veeg stof of vuil van het apparaat met een zachte, droge doek. Afvegen met een vochtige doek kan schade veroorzaken.

 

Let er bij het installeren van opties op de printer op dat er geen snoeren klem komen te zitten. Anders kunnen schade of storingen 
ontstaan.

Bedieningsinstructies

Verwijder de tape en het beschermmateriaal vóór gebruik.(Zie 

fi

  guur 1-A.)

1. Installeer de eenheid op de printer. (Zie 

fi

 guur.)

Zorg ervoor dat de kabel van de eenheid is aangesloten op de printer.

2. Schakel de printer in.
3. Pas de instellingen van de driver aan.

Zie de gebruikershandleiding voor meer informatie over het opgeven van driverinstellingen.

Italiano

Per maggiori dettagli relativi all’utilizzo del dispositivo Spellicolatore, consultare la Guida dell’utente disponibile sul 
CD-ROM fornito in dotazione con la stampante.

Dichiarazione di Conformità (Solo Europa)

Noi, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Giappone,
dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di tutte le direttive e le disposizioni pertinenti applicate all’interno della Comunità Europea.

È possibile scaricare la Dichiarazione di conformità dal nostro sito web.

Visitare la pagina http://solutions.brother.com/, quindi selezionare Europa 

 selezionare un Paese 

 selezionare Manuali e la propria lingua, quindi fare clic su Cerca 

 selezionare Dichiarazione di conformità 

 fare clic su Download.

La Dichiarazione selezionata viene scaricata come 

fi

 le PDF.

 AVVERTENZA

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare la morte o lesioni gravi se il prodotto 
dovesse essere maneggiato senza attenersi alle avvertenze e alle istruzioni.

IMPORTANTE

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare danni alle cose o la 
perdita di funzionalità del prodotto.

 AVVERTENZA

 

Tenere lontano dalla portata dei bambini, in particolar modo dei neonati, onde evitare rischi di lesioni.

IMPORTANTE

 

Prima di installare o rimuovere i componenti opzionali, collocare la stampante su una super

fi

 cie stabile, ad esempio una scrivania in piano.

 

Non lasciare cadere il dispositivo né sottoporlo a urti violenti.

 

Eliminare ogni traccia di polvere o sporco dal dispositivo utilizzando un panno morbido e asciutto. Se si pulisce il dispositivo con un 
panno inumidito si rischia di danneggiarlo.

 

Quando si installano sulla stampante unità opzionali, fare in modo che i cavi non rimangano incastrati. In caso contrario, si possono 
causare danni o malfunzionamenti.

Istruzioni per l’uso

Rimuovere il nastro adesivo e i materiali di protezione prima dell'uso. (Fare riferimento all’illustrazione 1-A.)
1. Installare l’unità sulla stampante. (Fare riferimento all’illustrazione.)

Assicurarsi che il cavo dell’unità sia collegato alla stampante.

2. Accendere la stampante.
3. Modi

fi

 care le impostazioni del driver.

Per maggiori dettagli sulle modalità di speci

fi

 ca delle impostazioni del driver, fare riferimento alla Guida dell’utente.

Español

Para obtener información sobre el uso de Despegador de etiquetas, consulte la Guía del usuario que se encuentra en el 
CD-ROM de la impresora.

Declaración de conformidad (Solamente Europa)

Nuestra empresa, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japón,
declaramos que este producto cumple los requisitos esenciales de todas las directivas y normativas pertinentes aplicadas en la Comunidad Europea.

La Declaración de conformidad puede descargarse desde nuestro sitio web.

Vaya a http://solutions.brother.com/ y seleccione Europe 

 seleccione su país 

 seleccione Manuales y su idioma; a continuación, haga clic en Buscar 

 seleccione 

Declaración de conformidad 

 haga clic en Descargar.

La declaración se descargará en forma de archivo PDF.

 ADVERTENCIA

Indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de que el producto se manipule sin seguir las 
advertencias e instrucciones, podría provocar la muerte o lesiones graves.

IMPORTANTE

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir daños materiales o que 
el producto deje de funcionar.

 ADVERTENCIA

 

Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños, especialmente de los más pequeños, ya que pueden sufrir lesiones.

IMPORTANTE

 

Coloque la impresora sobre una super

fi

 cie estable, como una mesa nivelada, antes de instalar o retirar opciones.

 

No deje caer este dispositivo ni lo someta a vibraciones fuertes.

 

Limpie el polvo o la suciedad de este dispositivo con un paño suave y seco. Si lo frota con un paño húmedo, podría averiarse.

 

Al instalar unidades opcionales en la impresora, no permita que los cables queden atrapados. De lo contrario, pueden producirse daños 
o averías.

Instrucciones de funcionamiento

Retire las cintas y todo el material de protección antes de utilizarlo. (Consulte la ilustración 1-A).
1. Instale la unidad en la impresora. (Consulte la ilustración).

Asegúrese de que el cable para la unidad se conecta a la impresora.

2. Encienda la impresora.
3. Cambie la con

fi

 guración del controlador.

Para obtener información sobre cómo especi

fi

 car la con

fi

 guración del controlador, consulte la Guía del usuario.

Deutsch

Weitere Informationen zum Gebrauch des Etikettenablösers 

fi

 nden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM des 

Druckers.

Konformitätserklärung (Nur Europa)

Wir, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japan
erklären, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der in der Europäischen 
Gemeinschaft geltenden Richtlinien be

fi

 ndet.

Die Konformitätserklärung kann von unserer Website heruntergeladen werden.

Gehen Sie zu http://solutions.brother.com/ und wählen Sie Europe 

 wählen Sie Ihr Land 

 wählen Sie „Handbücher“ und Ihre Sprache, und klicken Sie dann auf 

Suchen 

 wählen Sie „Konformitätserklärung“ 

 klicken Sie auf „Download“.

Die Erklärung wird als PDF-Datei heruntergeladen.

 WARNUNG

Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die bei Nutzung des Produkts ohne Befolgung der 
Warnungen und Anweisungen zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.

WICHTIG

Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu Sachschäden oder zu 
Funktionsausfall des Gerätes führen kann.

 WARNUNG

 

Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern, insbesondere von Kleinkindern, auf, da es sonst zu Verletzungen kommen kann.

WICHTIG

 

Bevor Sie Optionen installieren oder entfernen, stellen Sie den Drucker auf eine stabile Fläche, wie zum Beispiel einen ebenen Schreibtisch.

 

Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.

 

Wischen Sie Staub oder Verschmutzungen mit einem weichen, trockenen Tuch vom Gerät ab. Wischen mit einem feuchten Tuch kann 
das Gerät beschädigen.

 

Achten Sie bei der Installation optionaler Zubehöreinheiten am Drucker darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden. Andernfalls 
kann es zu Beschädigungen oder Fehlfunktionen kommen.

Bedienungsanweisung

Entfernen Sie die Klebebänder und Schutzmaterialien vor der Verwendung. (Siehe Abbildung 1-A.)
1. Installieren Sie die Einheit am Drucker (siehe Abbildung).

Stellen Sie sicher, dass das Kabel für das Gerät an den Drucker angeschlossen ist.

2. Schalten Sie den Drucker ein.
3. Ändern Sie die Treibereinstellungen.

Weitere Informationen zur Festlegung der Treibereinstellungen 

fi

 nden Sie im Benutzerhandbuch.

Français

Pour plus d’informations sur l’utilisation de Fonction de décollage d’étiquettes, reportez-vous au Guide de l’utilisateur 
fourni sur le CD-ROM de votre imprimante.

Déclaration de conformité (Europe uniquement)

Nous, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
déclarons que ce produit est conforme aux conditions essentielles de toutes les directives et réglementations appropriées en vigueur dans la Communauté 
Européenne.

La Déclaration de Conformité peut être téléchargée sur notre site Web.

Visitez notre site http://solutions.brother.com/ puis sélectionnez Europe 

 sélectionnez votre pays 

 sélectionnez Manuels et votre langue, puis cliquez sur 

Rechercher 

 sélectionnez Déclaration de Conformité 

 cliquez sur Télécharger.

Votre Déclaration est téléchargée sous forme de 

fi

 chier PDF.

 AVERTISSEMENT

Signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures physiques graves, voire 
mortelles, si l'appareil n'est pas utilisé conformément aux avertissements et instructions fournis.

IMPORTANT

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des dégâts 
matériels ou une perte de fonctionnalités de l'appareil.

 AVERTISSEMENT

 

Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des nourrissons, pour éviter tout risque de blessures.

IMPORTANT

 

Placez l'imprimante sur une surface stable et plane, par exemple un bureau, avant d'installer ou de retirer des options.

 

Ne laissez pas tomber cet appareil et ne l'exposez pas à des chocs violents.

 

Éliminez les poussières et les saletés de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. L'utilisation d'un chiffon humide peut endommager l'appareil.

 

Lorsque vous installez des unités en option sur l'imprimante, veillez à ne pas emmêler les câbles. Des dommages ou des 
dysfonctionnements risquent sinon de se produire.

Instructions d’utilisation

Retirez les adhésifs et les emballages de protection avant l'utilisation. (Référez-vous à l'illustration 1-A.)
1. Installez l'appareil sur l'imprimante. (Référez-vous à l'illustration.)

Véri

fi

 ez que le câble de l'appareil est connecté à l'imprimante.

2. Allumez l'imprimante.
3. Modi

fi

 ez les paramètres du pilote.

Pour plus d’informations sur la con

fi

 guration des paramètres du pilote, reportez-vous au Guide de l’utilisateur.

http://solutions.brother.com/

D012DH001

Label Peeler

Etikettenablöser

Fonction de décollage d'étiquettes

Label stripper

Spellicolatore

Despegador de etiquetas

Descolador de etiquetas

Etikettborttagare

Etikettskreller

Etiketaftager

Tarranpoistaja

標籤剝離機

ハクリユニット

A

1

5

2

6

3

4

7

8

Italiano

1

Dimensioni: circa 108 mm (L) x 130 mm (P) x 28 mm (A)
Peso: 0,062 kg

2

Vite di 

fi

 ssaggio

Español

1

Tamaño: aproximadamente 4,26” (An.) x 5,12” (Prof.) x 1,11” (Al.)
(108 mm (An.) x 130 mm (Prof.) x 28 mm (Al.))
Peso: 0,14 lb (0,062 kg)

2

Tornillo 

fi

 jador

Português

1

Dimensões: aprox. 108 mm (L) x 130 mm (P) x 28 mm (A)
Peso: 0,14 lb (0,062 kg)

2

Parafuso de 

fi

 xação

繁體中文

1

尺寸:約 108 mm(寬)x 130 mm(深)x 28 mm(高)
重量:0.14 lb (0.062 kg)

2

固定螺絲

English

1

Size: approximately 4.26” (W) x 5.12” (D) x 1.11” (H)
(108 mm (W) x 130 mm (D) x 28 mm (H))
Weight: 0.14 lb (0.062 kg)

2

Bind screw

Deutsch

1

Größe: ca. 108 mm (B) x 130 mm (T) x 28 mm (H)
Gewicht: 0,062 kg

2

Montageschraube

Français

1

Dimensions: environ 4,26 po (L) x 5,12 po (P) x 1,11 po (H)
(108 mm (L) x 130 mm (P) x 28 mm (H))
Poids: 0,14 lb (0,062 kg)

2

Vis de 

fi

 xation

Nederlands

1

Grootte: circa 108 mm (B) x 130 mm (D) x 28 mm (H)
Gewicht: 0,062 kg

2

Montageschroef 

TAPTITE BIND B TAITE M2.6 x 8mm

PA-LP-001

1

M2.6 x 6mm

2

Items included/Lieferumfang/Contenu de l’emballage/
Meegeleverde onderdelen/Elementi forniti/
Componentes incluidos/Itens incluídos/
Medföljande artiklar/Medfølgende elementer/
Medfølgende dele/Sisältö/

隨附物品

/

同梱品

2

Reviews: