background image

FÁBRICA Y OFICINAS:

BTV. Ctra. Nacional II, Km 333. 
Polígono Industrial BTV - ALFINDEN

50171 La Puebla Alfinden.

ZARAGOZA - ESPAÑA

    976 108 088 - 976 108 309 
    Internacional: +34 976 108 422
Fax 976 107 321

www.btv.es

CER

TIFICADO DE GARANTÍA

W

ARRANTY

 CETIFICA

TE

CER

TIFICADO DE GARANTÍA

CERTIFICADO DE GARANTÍA

WARRANTY CERTIFICATE

CERTIFICAT DE GARANTÍE

GARANTÍEZERTIFIKAT

CERTIFICATO DI GARANA

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Datos caja fuerte

Fecha de venta:  

. . . . . . /. . . . . . . /. . . . . . .

Sello del Vendedor

Ejemplar para el usuario

Ejemplar para el usuario

CER

TIFICADO DE GARANTÍA

W

ARRANTY

 CETIFICA

TE

CER

TIFICADO DE GARANTÍA

CERTIFICADO DE GARANTÍA

WARRANTY CERTIFICATE

CERTIFICAT DE GARANTÍE

GARANTÍEZERTIFIKAT

CERTIFICATO DI GARANA

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Datos caja fuerte

Fecha de venta:  

. . . . . . /. . . . . . . /. . . . . . .

Sello del Vendedor

Ejemplar para el usuario

Ejemplar para el BTV

Manual de uso

Operating Instructions
Manual de instruções

Caja fuerte

Safe box

Cofre forte

Cód.140212 · Rev. 10-15

1

 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

 

 Alimentación: 4 pilas alcalinas AA. Recomendamos que cambie las pilas una vez al año. Vigile la 

caducidad de las pilas antes de instalarlas. No tire las pilas gastadas a la basura domestica.

 Código personal y código master de longitud variable, de 1 a 10 dígitos.

 Sistema de aviso de pilas bajas (la luz roja parpadea 8 veces tras abrir la puerta).

 Sencillo acceso interior para el cambio de pilas.

 Dispone de cerradura mécanica de emergencia.

 Conexión para alimentación externa que permite la apertura frente al agotamiento de pilas.

 Luz interior.

 Instale su caja fuerte en lugares con poca humedad.

¡IMPORTANTE! Realice todas las comprobaciones con la puerta abierta, antes de proceder al cierre 

de la caja.

2

 INSTRUCCIONES DE APERTURA/CIERRE

 Para abrir por primera vez, coloque 4 pilas en el 

portapilas externo. Retire la tapa de la puerta para ver 

conexión de alimentación exterior. Conecte el portapilas 

externo (fig-1). 

 Toque el teclado para activar el sistema 

(fig-2). 

 Marcar los números de la combinación segidos de 

#. Al salir de fabrica las cajas tienen la combinación 1 2 3 

4. Si la combinación es correcta, escuchará dos beebs, se 

iluminará led verde y la puerta se abrirá automáticamente. 

 

Saque las pilas del portapilas externo y colóquelas en 

el portapilas interior situado en el reverso de la puerta. 

 

Para cerrar, toque el teclado para activar el sistema y 

pulse #. La puerta se cerrará automáticamente.

3

 PROGRAMACION DE COMBINACIONES 

Código personal:

 Todas las cajas salen con el mismo código 

personal, 1234, por su seguridad no olvide cambiarlo.   Con la 

puerta abierta, pulsar el botón situado en el reverso de la puerta 

(fig-3) e introducir el nuevo código, de 1 a 10 dígitos, seguido de #.

Código master:

 Todas las cajas salen con el mismo código master, 

159, por su seguridad no olvide cambiarlo.   Con la puerta abierta, 

introducir el código master y pulsar *.   Introducir el nuevo código, 

de 1 a 10 dígitos, seguido de #.   Volver a Introducir el nuevo 

código seguido de # para confirmar.

4

 APERTURA DE EMERGENCIA

 Llave de emergencia: permite abrir la caja en casos de anomalía 

electrónica, pilas agotadas, olvido de la combinación programada. 

Introducir la llave en la cerradura situada bajo la tapa  (fig-4) y 

girela. 

 Código master: Para abrir en caso de olvido de su código 

habitual. Para abir con este código de emergencia, introduzca su 

número tal y como hace con el código personal.

 Conexión de alimentación exterior: para efectuar aperturas en 

caso de pilas agotadas.

5

 

 

OBSERVACIONES

 

Aviso de pilas bajas: 

Cuando el nivel de pilas es bajo, el led rojo parpadea 8 veces al abrir la 

puerta. Cambie las pilas por 4 pilas alcalinas nuevas lo antes posible.

 

Cambio de pilas: 

al portapilas se accede desde el interior de la caja, en el reverso de la puerta. 

El portapilas se encuentra bajo una tapa.  Abra la tapa.  Una vez abierta, cambie las CUATRO pilas 

(no deje ninguna pila antigua).  Cierre de nuevo la tapa, y verifique el correcto funcionamiento 

antes de cerrar. 

Fig.4

Fig.3

Fig.1

 

Fig.2

Caja fuerte

Safe box

Cofre forte

WING

Reviews: