background image

H1047XM (Ausg. A/08-03)

Betriebsanleitung
Instruction  Handbook
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso

Instrucciones de servicio
Gebruiksaanwijzing

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obs∏ugi

  HB 325

Summary of Contents for HB 325

Page 1: ...H1047XM Ausg A 08 03 Betriebsanleitung Instruction Handbook Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi HB 325...

Page 2: ...HB 325 Deutsch 3 English 8 Fran ais 13 Italiano 18 Espa ol 13 Nederlands 28 33 Polski 39 esky 44 2 3 1 6 4 5 7 7a 8 9 D...

Page 3: ...unzul ssig 1 2 Technische Daten Bezeichnung HB 325 Lieferumfang Klebepistole Ersatzd se Schraubendreher Betriebsanleitung Abmessungen mm 330 x 250 x 80 Gewicht g 1 010 Betriebsspannung V AC 220 240 50...

Page 4: ...Abzug 4 niemals gewaltsam Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit und N sse Schutz vor elek trischem Schlag Beachten Sie das Verarbeitungsmerkblatt des Schmelzklebstoffes Schutz vor Verarbeitungsfehle...

Page 5: ...ge ab Lassen Sie das Ger t ca 3 4 Minuten aufheizen je nach Klebstoff typ 4 Stecken Sie die Schmelzklebstoffkerze durch die ffnung an der R ckseite des Ger tes bis in die schwarze Isolierh lse 8 3 2 E...

Page 6: ...es mit der neuen Klebstoffkerze heraus Ziehen Sie in keinem Fall die alte Klebstoffkerze aus dem Ger t heraus Dadurch kann der Transportmechanismus besch digt werden 3 6 Pausen Arbeitsende Schalten Si...

Page 7: ...hrleistung entsprechend den gesetzlichen Vorschriften Ausge nommen ist normaler Verschlei Die Gew hrleistung erlischt wenn unsachgem e Behandlung Anwendung von Gewalt Reparatur durch Dritte und Einbau...

Page 8: ...scription HB 325 Included in delivery adhesive pistol spare nozzle screwdriver instruction handbook Dimensions mm 330 x 250 x 80 Weight g 1 010 Operational voltage V AC 220 240 50 Hz Power consumption...

Page 9: ...the trigger 4 with excessive force Protect the device from moisture and wetness electric shock protection Observe information contained in the hot melt adhesive processing sheet processing error avoi...

Page 10: ...a suitable surface to protect against this Allow the device to heat up for between 3 and 4 minutes depending on adhesive type Push the hot melt adhesive candle to the opening in the rear of the device...

Page 11: ...type push the remains of the old adhe sive out with the new adhesive candle You should never pull the old adhesive candle out of the device This can cause damage to the transport mechanism 3 6 Breaks...

Page 12: ...material and manufacture Normal wear and tear is excluded The warranty ceases if incorrect handling application of force repair by third parties and fitting of non original spare parts is determined...

Page 13: ...es techniques D signation HB 325 Fourniture Pistolet colle buse de remplacement tournevis mode d emploi Dimensions mm 330 x 250 x 80 Poids g 1 010 Tension de service V AC 220 240 50 Hz Puissance absor...

Page 14: ...ne doit pas tre pos sur le c t N actionnez jamais la g chette 4 en employant la force Prot gez l appareil de l humidit protection contre l lectrocution Respectez la fiche technique d utilisation de la...

Page 15: ...olle est d j en place C est pourquoi vous devez poser l appareil sur un support appropri Laissez l appareil chauffer pendant env 3 4 minutes selon le type de colle 4 Enfichez la cartouche de colle the...

Page 16: ...ez le reste de l ancienne colle avec la nouvelle cartouche de colle Ne retirez en aucun cas l ancienne cartouche de colle de l appareil Vous pourriez ainsi endommager le m canisme de transport 3 6 Pau...

Page 17: ...t riau et le fa onnement conform ment aux prescriptions l gales L usure normale est exclue La garantie s teint si l on peut constater un traitement incorrect l emploi de la force une r paration par un...

Page 18: ...utilizzo non consentito 1 2 Dati tecnici Denominazione HB 325 Fornitura Pistola per colla ugello di ricambio cacciavite istruzioni per l uso Dimensioni mm 330 x 250 x 80 Peso g 1 010 Tensione di eser...

Page 19: ...azionato con forza Proteggere l apparecchio dall umidit e dal bagnato protezione da scosse elettriche Osservare la nota informativa sulla lavorazione dell adesivo a caldo prote zione da errori di lav...

Page 20: ...arecchio su un supporto idoneo Far riscaldare l apparecchio per circa 3 o 4 minuti secondo il tipo di adesivo 4 Introdurre la cartuccia di adesivo a caldo attraverso l apertura sul lato pos teriore de...

Page 21: ...la nuova cartuccia di adesivo In nessun caso si deve estrarre la vecchia cartuccia di adesivo dall apparec chio Ci potrebbe danneggiare il meccanismo di trasporto 3 6 Pause termine del lavoro Disinse...

Page 22: ...amento sul materiale e sulla lavorazione in conformit alle norme legali La normale usura esclusa dalla garanzia La garanzia decade se riscontrabile un utilizzo non regolamentare un ef frazione una rip...

Page 23: ...Designaci n HB 325 Volumen de suministro Pistola de pegar tobera de sustituci n destornillador instrucciones de servicio Dimensiones mm 330 x 250 x 80 Peso g 1 010 Tensi n de servicio V CA 220 240 50...

Page 24: ...violento Proteja el aparato de la humedad y el agua protecci n frente a descarga el ctrica Tenga en cuenta la hoja informativa para manipulaci n del adhesivo ter mopl stico protecci n frente a errore...

Page 25: ...quido de la tobera Deposite el aparato sobre una base apropiada Deje que el equipo se caliente durante aprox de 3 a 4 minutos seg n el tipo de adhesivo 4 Inserte la vela de adhesivo termopl stico a t...

Page 26: ...l adhesivo antiguo mediante la nueva vela de adhesivo No extraiga en ning n caso del aparato la antigua vela de adhesivo De lo contrario podr a da arse el mecanismo de transporte 3 6 Pausas Finales de...

Page 27: ...n de acuerdo con las prescripciones legales Queda excluido el desgaste normal La garant a se extingue en caso de que se constate manejo inadecuado empleo de violencia reparaci n por parte de terceros...

Page 28: ...jn niet toegestaan 1 2 Technische gegevens Omschrijving HB 325 Leveringspakket lijmpistool reservemondstuk schroevendraaier gebruiksaanwijzing Afmetingen mm 330 x 250 x 80 Gewicht g 1 010 Bedrijfsspan...

Page 29: ...Stel het apparaat niet bloot aan vochtigheid en vloeistoffen ter voorkoming van elektrische schokken Schenk aandacht aan het bijgevoegde blad met gebruikstoelichting voor smeltlijm ter voorkoming van...

Page 30: ...uit het mondstuk komen Plaats het apparaat daarom op een geschikte ondergrond Laat het apparaat ca 3 4 minuten opwarmen afhankelijk van de gebruikte lijm 4 Plaats de smeltlijmstaaf via de opening aan...

Page 31: ...van nieuwe lijm de oude staaf lijm met de nieuwe staaf uit het lijmpistool Trek de oude lijm nooit uit het apparaat Hierdoor kan het transportmechanisme beschadigen 3 6 Pauze stoppen Schakel het appa...

Page 32: ...teriaal en de afwerking van het apparaat Normale slijtage is hiervan uitgesloten De garantie vervalt bij onjuiste behandeling gebruik van geweld reparatie door derden en inbouw van andere dan originel...

Page 33: ...33 1 320 2 1 2 1 1 HB 325 1 2 HB 325 o 330 x 250 x 80 1 010 220 240 50 600 1 IP20 C 140 230 180 190 B HNEN 18 1 4 2 0 RUS...

Page 34: ...34 1 3 1 2 3 4 5 6 7 7a 8 9 RUS...

Page 35: ...35 2 2 1 1 200 C 2 2 1 2 4 8 RUS...

Page 36: ...36 3 2 1 2 3 3 1 1 2 5 5 3 3 4 4 8 3 2 3 9 180 190 C 2 3 3 1 7a 2 7 3 7a 230 140 180 RUS...

Page 37: ...37 3 4 3 5 3 6 20 25 5 3 7 1 2 3 1 4 RUS...

Page 38: ...38 4 5 6 7 8 2002 96 G 27 2003 RUS...

Page 39: ...tosowanie jest niedozwolone 1 2 Dane techniczne Oznaczenie HB 325 Zakres dostawy pistolet do klejenia na gor co HB 325 dysza zamienna rubokr t instrukcja obs ugi Wymiary mm 330 x 250 x 80 Ci ar g 1 01...

Page 40: ...ni przed wilgoci ochrona przed pora eniem pr dem elektrycznym Prosz przestrzega instrukcji dotycz cej przerobu kleju topliwego ochro na przed b dami przy przerobie kleju W trakcie rob t nad g ow prosz...

Page 41: ...wiecy z dyszy mo e wycieka p ynny klej Dlatego te prosz odk ada urz dzenie na odpowiedni podstawk Nale y pozwoli aby urz dzenie rozgrzewa o si przez oko o 3 4 minuty w zale no ci od typu kleju 4 Pros...

Page 42: ...owej wiecy klejowej W adnym wypadku nie nale y wyci ga starej wiecy klejowej z urz dzenia Wskutek tego mo e zosta uszkodzony mechanizm transportowy 3 6 Przerwy zako czenie pracy Prosz wy czy urz dzeni...

Page 43: ...funkcjo nowanie materia i obr bk zgodnie z przepisami ustawowymi Z gwarancji wyj te jest normalne zu ycie Gwarancja wygasa w przypadku stwierdzenia niew a ciwego u ytkowania u ycia si y naprawy wykon...

Page 44: ...e je nep pustn 1 2 Technick data Ozna en HB 325 Obsah balen Lep c pistole roubov k n hradn tryska n vod k obsluze Rozm ry mm 330 x 250 x 80 V ha g 1 010 Provozn nap t V AC 220 240 50 Hz P kon W 600 Iz...

Page 45: ...suv 4 n sil m Chra te pistoli p ed vlhkost a vodou Nebezpe razu el proudem Dbejte technick ch dat a pokyn uveden ch v dokumentaci tavn ho lepidla Ochrana p ed chybami p i zpracovan Pracujete li v polo...

Page 46: ...dla postavte proto lep c pistoli na odpov daj c podlo ku Nechte nah vat za zen 6 8 mi nut podle typu lepidla 4 Vlo te ty inku lepidla otvorem na zadn stran a do ern ho izola n ho pouzdra 8 3 2 Nastave...

Page 47: ...i v m n typu lepidla vytla te zbytek p vodn ho typu nov zasunutou lep c ty inkou Nikdy nevytahujte star lepidlo ze za zen Mohlo by doj t k po kozen posuv n ho mechanismu 3 6 P est vky Ukon en pr ce V...

Page 48: ...nuta podle posledn ch poznatk techniky Poskytujeme kupuj c mu na funkci materi l a zpracovan z ruku odpov daj c z konn m p edpis m Z ruka se nevztahuje na norm ln opot eben Z ruka zanik jestli e bylo...

Page 49: ...immungen der Richtlinie 98 37 EG Bremen M rz 2008 Hermann Kruse Leiter Technik Schmelzklebepistole HB 325 Conformity declaration We the B HNEN GmbH Co KG D 28277 Bremen declare on our sole responsibil...

Page 50: ...B HNEN GmbH Co KG Hinterm Sielhof 25 28277 Bremen Germany Tel 49 0 421 51 20 125 Fax 49 0 421 51 20 260 www buehnen de nderungen vorbehalten B HNEN GmbH Co KG HB_325 080325 H F...

Reviews: