background image

Italiano 

Manuale di istruzioni

English 

Instruction book

Deutsch 

Bedienungsanleitung

Français 

Mode d'emploi

Español 

Manual de instrucciones

Português 

Manual de instruções

Nederlands 

Gebruiksaanwijzing

tested

   Safety

   EMC

  

Model S22

Summary of Contents for S22

Page 1: ...ale di istruzioni English Instruction book Deutsch Bedienungsanleitung Fran ais Mode d emploi Espa ol Manual de instrucciones Portugu s Manual de instru es Nederlands Gebruiksaanwijzing tested Safety...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Italiano 8 English 18 Deutsch 28 Fran ais 38 Espa ol 48 Portugu s 58 Nederlands 68...

Page 4: ...4 1 4 7 10 5 8 11 3 6 9 12 2...

Page 5: ...5 15 14 I J N K L F H E D A M O B C G 13 16 17 18 NO SI S R Q P Z U V T...

Page 6: ...Milk jug T Top grille for cups U Drip tray grille V Drip tray Z Steam outlet fitting Deutsch A Taste Espresso B Taste Gro er Kaffee C Taste Filterkaffee D Taste Cappuccino E Taste Latte Macchiato F Ta...

Page 7: ...ho do compartimento de introdu o de c psulas K Tampa do reservat rio de gua L Compartimento de introdu o de c psulas M Reservat rio de gua N Cabo el ctrico O Gaveta de c psulas usadas P Man pulo jarro...

Page 8: ...e Soluzione problemi 16 Dati tecnici 16 Gentile cliente grazie per aver scelto il nostro prodotto e per la fiducia accordataci Con la nostra macchina potrete gustare le vostre bevande calde preferite...

Page 9: ...gare l apparecchio solo a prese di corrente a norma di legge Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul fondo dell apparecchio Il p...

Page 10: ...zzo o dopo un lungo periodo d inutilizzo Riempire il serbatoio con acqua fresca non gasata Fig 4 Assicurarsi che la leva sia chiusa Fig 3 Inserire prima l erogatore latte e poi il contenitore nell app...

Page 11: ...NTE IL FUNZIONAMENTO Quando la spia G lampeggia in ROSSO e la macchina emette un segnale sonoro intermittente il serbatoio acqua vuoto Riempire il serbatoio acqua con acqua fresca non gasata Fig 4 Pre...

Page 12: ...ermine la macchina emetter un segnale sonoro Solo in questo momento riposizionare la manopolan della caraffa latte in posizione erogazione Fig 10 Si consiglia comunque di eseguire questa operazione al...

Page 13: ...latte Erogazione latte Riempire il contenitore con la quantit di latte desiderata ELIMINARE Assicurarsi che la manopola caraffa latte sia in posizione erogazione Fig 10 Inserire prima l erogatore lat...

Page 14: ...l alto Pulire con un panno umido il raccordo uscita vapore Z Smontare l erogatore latte Fig 17 lavare i compinenti con un prodotto detergente prestando particolare attenzione per la manopola caraffa...

Page 15: ...ecalcificazione nell apposita sede caraffa latte il ciclo di decalcificazione non pu essere eseguito Posizionare un contenitore almeno 500 ml sotto l erogatore caff e il contenitore latte sotto il rac...

Page 16: ...o Premendo un tasto per erogare caff la macchina sembra partire ma si arresta senza erogare caff o erogandone solo una piccola quantit Errata programmazione delle quantit Riprogrammare la quantit per...

Page 17: ...17 Italiano...

Page 18: ...g 24 Energy saving 24 Descaling 25 Miscellaneous Troubleshooting 26 Technical data 26 Thank you for having chosen our product and for the trust placed in us You can enjoy your favourite hot beverages...

Page 19: ...the appliance to approved power sockets Make sure the mains voltage matches that shown on the data plate located on the bottom of the appliance The surface on which the machine is installed must be l...

Page 20: ...e competent authorities for information regarding local regulations First use or after a long period of disuse Fill the tank with fresh still water Fig 4 Make sure the lever is closed Fig 3 Fit the mi...

Page 21: ...TER FINISHES DURING OPERATION When the indicator light G blinks RED and the machine beeps intermittently the water tank is empty Fill the water tank with fresh still water Fig 4 Press one of the butto...

Page 22: ...not interrupt the cleaning cycle At the end a beep sounds Only then turn the milk jug knob to the dispensing position Fig 10 It is advisable to carry out this operation at least once a day if dispens...

Page 23: ...g of a beverage with milk Dispensing milk Fill the jug with the desired amount of milk Make sure the milk jug knob is in the dispensing position Fig 10 Fit the milk dispenser first and then the jug in...

Page 24: ...m outlet fiting Z with a damp cloth Remove the milk dispenser Fig 17 wash the parts with a cleaning product paying particular attention to the milk jug knob dry and refit them Make sure the jug lid pi...

Page 25: ...g seat the descaling cycle cannot be done Place a container at least 500 ml under the coffee dispenser and the milk jug under the descaling connector Fig 15 Make sure the lever is lowered and that the...

Page 26: ...ed Service Centre When a button is pressed to dispense coffee the machine seems to start but then stops without dispensing coffee or only dispenses a small amount Incorrect programming of amounts Repr...

Page 27: ...27 English...

Page 28: ...ung 34 Entkalkung 35 Verschiedenes Probleme und L sungen 36 Technische Daten 36 Sehr geehrter Kunde wir danken Ihnen f r die Wahl unseres Erzeugnisses und das uns entgegengebrachte Vertrauen Mit unser...

Page 29: ...tromschl ge dar Das Ger t nur an Steckdosen anschlie en die den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen Sicherstellen dassdieNetzspannungderAngabeaufdemTypenschildaufderGer teunterseite entspricht Die A...

Page 30: ...ens ure Abb 4 Sicherstellen dass der Hebel geschlossen ist Abb 3 Zuerst den Milchauslauf und dann den Beh lter in ihren Sitz einsetzen Abb 5 Den Stecker in die Steckdose einstecken und das Ger t durch...

Page 31: ...ie Kontrolleuchte G in ROT blinkt und die Maschine einen intermittierenden Signalton abgibt ist der Wassertank leer Den Wassertank mit frischem Wasser f llen ohne Kohlens ure Abb 4 Eine der Tasten A B...

Page 32: ...rehen Abb 11 Den Reinigungszyklus nicht unterbrechen Nach Beendigung gibt die Maschine einen Signalton ab Erst jetzt den Drehschalter des Milchbeh lters wieder auf die Auslaufposition stellen Abb 10 E...

Page 33: ...n Milch Den Milchbeh lter mit der gew nschten Menge Milch f llen Sicherstellen dass sich der Drehknopf des Milchbeh lters in Auslaufposition befindet Abb 10 Zuerst den Milchauslauf und dann den Beh lt...

Page 34: ...nach oben ziehen und entfernen einem feuchten Tuch das Verbindungsst ck der Dampfausgabe reinigen Z Den Milchauslaufhahn abmontieren Abb 17 die Teile mit einem Reinigungsmittel waschen dabei besonders...

Page 35: ...alken nicht richtig im Sitz des Milchbeh lters positioniert ist kann der Entkalkungszyklus nicht durchgef hrt werden Einen Beh lter mindestens 500 ml unter den Kaffeeauslauf stellen und den Milchbeh l...

Page 36: ...sierten Kundendienststelle bringen Beim Dr cken der Taste der Kaffeeausgabe scheint die Maschine zu starten aber dann stoppt sie ohne Kaffee auszugeben oder nach einer geringen Menge Kaffee Die Progra...

Page 37: ...37 Deutsch...

Page 38: ...D tartrage 45 Divers Solution aux probl mes 46 Caract ristiques techniques 46 Cher client merci d avoir choisi cette machine de notre production et pour la confiance que vous voulez bien nous accorder...

Page 39: ...me aux normes S assurer que la tension lectrique correspond celle indiqu e sur la plaquette des caract ristiques situ e sur le fond de l appareil Le plan sur lequel la machine sera pos e doit tre nive...

Page 40: ...er que le levier est baiss Fig 3 Introduire d abord la buse du lait puis le r cipient dans son logement Fig 5 Introduire la fiche dans la prise de courant et allumer l appareil en appuyant sur la touc...

Page 41: ...T Lorsque le r servoir d eau est vide le voyant G clignote lumi re ROUGE et la machine met un signal sonore intermittent Remplir le r servoir d eau fra che non gazeuse Fig 4 Appuyer sur une des touche...

Page 42: ...le cycle termin la machine met un signal sonore Attendre ce signal pour remettre le bouton de la carafe lait en position de distribution Fig 10 Il est conseill de proc der cette op ration au moins une...

Page 43: ...t chaque fois que la machine a vers du lait Distribution lait Remplir le r cipient en y versant la quantit de lait d sir e S assurer que le bouton de la carafe lait est en position de distribution Fig...

Page 44: ...irant vers le haut Nettoyer le raccord d mission de vapeur Z avec un chiffon humide D monter la buse du lait Fig 17 laver les composants avec un produit d tergent en faisant attention au bouton de com...

Page 45: ...d pour le d tartrage n est pas ins r correctement la machine n effectuera pas l op ration Placer un r cipient 500 ml minimum sous la buse du caf et le r cipient lait sous le raccord pour l op ration d...

Page 46: ...arer un caf la machine semble fonctionner mais elle s arr te sans avoir vers le caf ou en ne versant qu une petite dose Quantit s programm es de fa on incorrecte Reprogrammer la quantit pour la touche...

Page 47: ...47 Fran ais...

Page 48: ...5 Varios Soluci n de problemas 56 Datos t cnicos 56 Estimado Cliente Gracias por elegir nuestro producto y por la confianza que ha depositado en nosotros Con nuestra m quina podr degustar sus bebidas...

Page 49: ...l aparato s lo a tomas de corriente conformes a la norma Compruebe que la tensi n de la red el ctrica sea del mismo valor que se indica en la etiqueta sobre el lado inferior del aparato El plano sobre...

Page 50: ...er odo de inactividad Llene el dep sito con agua fr a sin gas Fig 4 Aseg rese de que la palanca est cerrada Fig 3 Introducir el dispositivo de suministro de leche y colocar el recipiente en el alojami...

Page 51: ...mente CUANDO EL AGUA SE AGOTA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Cuando el testigo G parpadea en ROJO y la m quina emite una se al ac stica intermitente el dep sito del agua est vac o Llene el dep sito con agu...

Page 52: ...clo de limpieza Al finalizar el ciclo la m quina emite una se al ac stica S lo entonces se podr llevar el pomo de la jarra de la leche a la posici n de suministro Fig 10 Se recomienda efectuar esta op...

Page 53: ...con leche Suministro de leche Llenar el recipiente con la cantidad de leche deseada Aseg rese de que el pomo de la jarra de la leche est en posici n de suministro Fig 10 Introducir el dispositivo de s...

Page 54: ...n un pa o h medo el empalme de la salida del vapor Z Desmonte el dispositivo de suministro de leche Fig 17 lave los componentes con un producto detergente prestando atenci n especialmente al pomo de l...

Page 55: ...o se coloca correctamente en el alojamiento de la jarra de la leche el ciclo de descalcificaci n no se puede ejecutar Coloque un recipiente de al menos 500 ml debajo de la salida del caf y el recipien...

Page 56: ...ina a un centro de asistencia autorizado Al pulsar una tecla para preparar caf la m quina parece funcionar pero luego interrumpe el suministro Programaci n incorrecta de la cantidad Reprograme la cant...

Page 57: ...57 Espa ol...

Page 58: ...o 65 V rios Resolu o de problemas 66 Dados t cnicos 66 Caro cliente obrigado por ter escolhido o nosso produto e pela confian a Com esta m quina poder degustar as suas bebidas quentes preferidas a qu...

Page 59: ...ar o aparelho apenas a tomadas de corrente de acordo com as normas da lei Certificar se de que a tens o da rede el ctrica corresponde indicada na chapa de caracter sticas colocada no fundo do aparelho...

Page 60: ...r Encher o reservat rio com gua fria sem g s Fig 4 Certificar se de que a alavanca est abaixada Fig 3 Introduzir o distribuidor de leite e em seguida o recipiente na respectiva sede Fig 5 Introduzir a...

Page 61: ...NTO Quando a luz indicadora G pisca a VERMELHO e a m quina emite um sinal sonoro intermitente o reservat rio de gua est vazio Encher o reservat rio de gua com gua fria sem g s Fig 4 Premir uma das tec...

Page 62: ...inal sonoro Apenas neste momento voltar a colocar o man pulo do jarro de leite na posi o de distribui o Fig 10 Sugere se realizar esta opera o pelo menos uma vez por dia caso se prepare uma bebida com...

Page 63: ...onsultar o respectivo cap tulo Distribui o de leite Encher o recipiente com a quantidade de leite desejada Certificar se de que o man pulo do jarro de leite est na posi o de distribui o Fig 10 Introdu...

Page 64: ...uxando para cima Limpar o conector de sa da de vapor Z com um pano h mido Desmontar o distribuidor de leite Fig 17 lavar os componentes com detergente prestando aten o ao man pulo do jarro de leite se...

Page 65: ...tiva sede do jarro de leite o ciclo de descalcifica o n o ser realizado Colocar um recipiente de pelo menos 500 ml sob o distribuidor de caf e o recipiente de leite sob o conector de descalcifica o Fi...

Page 66: ...Assist ncia Autorizado Ao premir uma tecla para distribuir caf a m quina inicia mas p ra sem distribuir caf ou distribui apenas uma pequena quantidade Incorrecta programa o da quantidade Voltar a prog...

Page 67: ...67 Portugu s...

Page 68: ...n Problemen oplossen 76 Technische gegevens 76 Beste klant hartelijk dank voor uw keuze voor ons product en het vertrouwen dat u ons geschonken heeft Met onze machine kunt u genieten van uw favoriete...

Page 69: ...uitsluitend aan op wettelijk goedgekeurde stopcontacten Verzeker u ervan dat de spanning van de netvoeding overeenkomt met de spanning die aangegeven is op het plaatje dat zich op de onderkant van he...

Page 70: ...voor informatie met betrekking tot de plaatselijke voorschriften Bij het eerste gebruik of na een langdurige periode dat het apparaat niet gebruikt is Vul het reservoir met vers niet koolzuurhoudend w...

Page 71: ...GROODknippert endemachineeenintermitterendgeluidssignaal laat horen dan is het waterreservoir leeg Vul het waterreservoir met vers niet koolzuurhoudend water Fig 4 Druk op een van de toetsen A B C Wac...

Page 72: ...breek de reinigingscyclus niet Na afloop laat de machine een geluidssignaal horen Alleen op dit moment de knop van de melkkaraf weer in de stand voor afgifte zetten Fig 10 Geadviseerd wordt om deze ha...

Page 73: ...elke afgifte van een drank met melk Afgifte melk Vul de kan met de gewenste hoeveelheid melk Controleer of de knop van de melkkaraf in de stand afgifte staat Fig 10 Zet eerst het melkafgiftepunt op zi...

Page 74: ...emonteer het melkafgiftepunt Fig 17 was de onderdelen met een reinigingsproduct let hierbij goed op de knop van de melkkaraf droog ze af en monteer ze weer Verzeker u ervan dat de pen van het deksel v...

Page 75: ...en Fig 13 NB als het verbindingsstuk voor het ontkalken niet correct in de zitting voor de melkkaraf geplaatst wordt kan de ontkalkingscyclus niet uitgevoerd worden Zet een houder met een inhoud van m...

Page 76: ...offie gedrukt wordt lijkt het alsof de machine gaat werken maar hij stopt zonder koffie af te geven of geeft slechts een kleine hoeveelheid koffie af Onjuiste programmering van de hoeveelheid Herprogr...

Page 77: ...77 Nederlands...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79...

Page 80: ...Caffitaly System S p A via Panigali 38 40041 Gaggio Montano BO Italy Phone 39 0534 38911 Fax 39 0534 38962 Web www caffitaly com IB02200500 Rev 00 del 07 01 16...

Reviews: