background image

INSTALLAZIONE 

 INSTALLATION  

MONTAGE 

 EINBAU 

 

 

 

Art. 0P001-CR 

Art. 0P002-CR 
Art. 0P004-CR 

Art. 0P003-CR 
Art. 0P005-CR 

 

PULSANTIERA A 1, 2 O 3 TASTI 

 

SWITCH CONTROL WITH 1, 2, OR 3 BUTTONS 

 

BOUTON AVEC 1, 2 OU 3 TOUCHES 

 

STEUERUNG SCHALTER MIT 1, 2 ODER 3 TASTEN 

 

                 

                     

 

Summary of Contents for Carimali 0P001-CR

Page 1: ...LATION MONTAGE EINBAU Art 0P001 CR Art 0P002 CR Art 0P004 CR Art 0P003 CR Art 0P005 CR PULSANTIERA A 1 2 O 3 TASTI SWITCH CONTROL WITH 1 2 OR 3 BUTTONS BOUTON AVEC 1 2 OU 3 TOUCHES STEUERUNG SCHALTER MIT 1 2 ODER 3 TASTEN ...

Page 2: ...o e di proprieta CALFLEX s r l che a norma di legge si riserva tutti i diritti This drawing is property of CALFLEX s r l All right reserved 122 90 11 39 21 84 item 6 UNC PLACCA DI CONTROLLO 1 TASTO 00 0P001 CR DESCRIZIONE REVISIONE ARTICOLO DISEGNATORE M N A M 3 5 A4 DATA 18 07 2014 CONTROLLATO PESO g SCALA COD PROG FORM ...

Page 3: ...o e di proprieta CALFLEX s r l che a norma di legge si riserva tutti i diritti This drawing is property of CALFLEX s r l All right reserved 122 90 11 39 21 item 6 UNC 84 PLACCA DI CONTROLLO 2 TASTI 00 0P002 CR DESCRIZIONE REVISIONE ARTICOLO DISEGNATORE M N A M 3 5 A4 DATA 18 07 2014 CONTROLLATO PESO g SCALA COD PROG FORM ...

Page 4: ...o e di proprieta CALFLEX s r l che a norma di legge si riserva tutti i diritti This drawing is property of CALFLEX s r l All right reserved 122 90 11 39 21 item 6 UNC 84 PLACCA DI CONTROLLO 3 TASTI 00 0P003 CR DESCRIZIONE REVISIONE ARTICOLO DISEGNATORE M N A M 3 5 A4 DATA 18 07 2014 CONTROLLATO PESO g SCALA COD PROG FORM ...

Page 5: ...tion is made All hydraulic and electric connections must be perfectly isolated one from the other and stably fixed AVERTISSEMENTS L implant doit être effectué par un personnel autorisé certifié selon les normes en vigueur du pays dans lequel a lieu l installation Tout le matériel utilisé doit être conforme aux requis de sécurité prévus pour ce type d application selon les normes en vigueur du pays...

Page 6: ...RALE CONTRÔLE CONTROL UNIT ÜBERPRÜFUNG STEUERUNG COLLEGAMENTO ELETTRICO in dotazione BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE fourni ELECTRICAL CONNECTION supplied ELEKTRISCHE VERBINDUNG ausgestattet COLLEGAMENTO ELETTRICO non in dotazione BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE pas fourni ELECTRICAL CONNECTION not supplied ELEKTRISCHE VERBINDUNG nicht ausgestattet INTERRUTTORE ON OFF non obbligatorio non in dotazione INTERRUPTEUR ...

Page 7: ...e or incorrect installation ATTENTION Pour un correct fonctionnement du bouton de contrôle il faut également acheter la les centrale s contrôle et le les kit s pour votre espace douche il est recommandé de choisir le bouton de contrôle adéquat 1 2 ou 3 boutons selon les fonctions requises chromothérapie aromathérapie et musique Prédisposer une boîte d encastrement 503E pour 3 modules à l intérieur...

Page 8: ...ünftigen Heimat des Lautsprechers Die Lochabmessungen müssen für eine 503E Modul 3 Einbaukasten und für eine Ø 25 mm Kabelkanal Anschluss der elektronischen Steuereinheit und den Lautsprecher angepasst werden Posizionare la scatola incasso 503E portafrutti da 3 moduli nello scasso rifinire l intonaco e applicare il rivestimento ATTENZIONE profondità massima ammissibile tra fondo scatola e rivestim...

Page 9: ...ie in der richtigen Position Blase Montagedose und befestigen Sie es an der Wand mit einem Kreuzschlitz Schraubendreher Inserire il cavo della pulsantiera lunghezza 3 metri nella canalina proveniente dalla centralina Insert the cable of the switch control 3 m length into the cable duct coming from the electronic control unit Insérer le câble du bouton contrôle longueur de 3 mètres dans le caniveau...

Page 10: ...unting box support WARNING verify that the hooks are positioned in line with the attaching points and that the plate is accurately hooked You should hear 2 clicks one for each hook Fixer la plaque esthetique sur le support de la boîte d encastrement ATTENTION vérifier que les crochets soient placés en ligne avec les points d ancrage et que la plaque soit accrochée correctement Il faut entendre 2 c...

Page 11: ...s the right to modify the technical features of its articles at any time without notice Pour une politique d amélioration continue CALFLEX S r l se réserve le droit d effectuer des modifications techniques de ses articles sans préavis Um einen kontinuierlichen Verbesserungsprozess zu verbürgen CALFLEX S r l behält sich das Recht vor die geltende technische Zeichnungen zu ändern ohne vorherige Ankü...

Reviews: