background image

USER´S MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG 

MANUEL D´UTILISATION

MANUAL DE USUARIO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUALE D´USO

INSTANT FOG 1700 PRO

 

PROFESSIONAL 1700 W FOG MACHINE 
CLIF1700PRO

Summary of Contents for INSTANT FOG 1700 PRO

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO INSTANT FOG 1700 PRO PROFESSIONAL 1700 W FOG MACHINE CLIF1700PRO ...

Page 2: ...MM 30 INSTALLATION ET MONTAGE 30 TECHNOLOGIE DMX 31 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 32 DÉCLARATIONS DU FABRICANT 32 PILOTAGE EN MODE DMX 65 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD 33 34 INTRODUCCIÓN 35 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 35 COMPARTIMENTO Y TAPÓN ESPECIAL PARA EL BIDÓN 36 MANEJO 37 39 ADAPTADOR PARA TUBO DE 100 MM 40 INSTALACIÓN Y MONTAJE 40 TECNOLOGÍA DMX 41 DATOS TÉCNICO...

Page 3: ...Y 22 ATTENTION If the device power cable is equipped with a ground pin it must be inserted into an outlet with a grounding conductor Never disable the grounding conductor of a power cable 23 Do not immediately switch on the device when it has been exposed to stark temperature deviations for example after transport Humidity and condensation could damage the device Switch on the device only when it ...

Page 4: ... supply before changing or filling the canister with fog fluid 4 Only use the fog machine in well ventilated spaces 5 Never operate the fog machine unattended 6 Separate the fog machine from the power supply before setup and installation and make sure that the fog machine has cooled completely 7 The fog output nozzle becomes very hot during use Do not touch the output nozzle during use and keep a ...

Page 5: ...WER IN Power Twist power outlet to provide power to the device a suitable power cable is included in delivery 2 FUSE Fuse holder for 5 x 20 mm micro fuses IMPORTANT INFO Replace the fuse only with a fuse of the same type and values see inscription on housing If the fuse trips repeatedly please contact an authorized service center 3 DMX IN OUT 3 PIN XLR Male 3 pin connector to connect a DMX control...

Page 6: ...onfirm value adjustments by pressing ENTER UP and DOWN Select the individual menu items in the options menu device settings operating mode etc and submenus and change the value of a menu item e g the DMX address INSTANT FOG Press and hold the MODE and UP buttons at the same time in order to manually start the maximum fog discharge To stop the fog discharge release the buttons 7 FOG OUTPUT NOZZLE T...

Page 7: ... complete Ready will display briefly and then the operating mode previously selected will activate When the heat up phase is complete fog will only release when the main screen shows one of the available operating modes DMX Stand Alone Timer Slave mode the fog discharge halts automatically as soon as one of the menu options is chosen from the options menu or submenu in order to prevent injury from...

Page 8: ...isplay Timer mode Duration Interval xSec ENTER Timer Pump Pump Value 1 100 ENTER UP DOWN Timer Duration Duration Time 1sec 60sec ENTER UP DOWN ENTER Timer Interval Interval Time 1sec 60sec ENTER UP DOWN ENTER SLAVE MODE Slave You can access the options menu by pressing MODE Using the UP and DOWN control keys now select the Slave menu option and confirm via ENTER Connect the slave and master unit s...

Page 9: ...prox 60 seconds of inactivity release byholding UP and DOWN for approx 10 seconds SYSTEM INFORMATION System Info You can access the options menu by pressing MODE Using the UP and DOWN control keys now select the System Info menu option and confirm via ENTER ENTER System Info This will take you to the submenu for displaying the device information Use the UP and DOWN buttons again to select the desi...

Page 10: ...d secure the spotlight to one of the carrying handles A using a suitable safety rope The maximum permitted incline of the fog machine is 30 During setup and installation follow the information under CAUTION IMPORTANT INFORMATION ON FOG MACHINES in the safety instructions Important safety informationOverhead installation requires extensive experience including the calculation of workload limits and...

Page 11: ...t DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way connect the DMX output of this device to the DMX input of the next device and repeat until all devices have been connected Please note that as a rule DMX devices are connected in series and connections c...

Page 12: ...H Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Email Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system This symbol on the product or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled...

Page 13: ...ten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS 22 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen...

Page 14: ...ltungstechnik entwickelt worden und ist nicht für den Betrieb in Haushalten geeignet 2 Verwenden Sie ausschließlich Cameo Nebelfluid wasserbasierend und füllen Sie niemals brennbare Flüssigkeiten in den Kanister Explosionsgefahr 3 Trennen Sie die Nebelmaschine vom Netz bevor Sie den Kanister wechseln oder Nebelfluid auffüllen 4 Betreiben Sie die Nebelmaschine ausschließlich in gut belüfteten Räume...

Page 15: ...eräts ein geeignetes Netzkabel befindet sich im Lieferumfang 2 FUSE Sicherungshalter für 5 x 20mm Feinsicherungen WICHTIGER HINWEIS Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten siehe Aufdruck auf dem Gehäuse Sollte die Sicherung wiederholt auslösen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum 3 DMX IN OUT 3 POL XLR Männliche ...

Page 16: ...d DOWN Auswählen der einzelnen Menüpunkte im Auswahl Menü Geräteeinstellungen Betriebsart usw und in den Untermenüs und ändern des Werts eines Menüpunkts wie z B die DMX Adresse INSTANT FOG Drücken und halten Sie die Tasten MODE und UP gleichzeitig um den maximalen Nebelausstoß manuell zu starten Um den Nebelausstoß wieder zu stoppen lassen Sie die Tasten los 7 NEBELAUSTRITTSDÜSE Die Nebelaustritt...

Page 17: ...fheizphase des Verdampfers ca 7 Minuten während dieser Zeit wird Heating im Display angezeigt Systemeinstellungen können in dieser Zeit nach Bedarf vorgenommen werden Nach Abschluss der Aufheizphase wird kurz Ready angezeigt und danach die Betriebsart aktiviert die zuvor angewählt war Wenn die Aufheizphase abgeschlossen ist kann Nebel nur ausgestoßen werden wenn die Hauptanzeige in einer der verfü...

Page 18: ...all mit UP und DOWN aus bestätigen mit ENTER und stellen den gewünschten Wert jeweils mit UP und DOWN ein Bestätigen Sie jede Eingabe mit ENTER Timer ENTER UP DOWN Hauptanzeige Timer Mode Duration Interval xSec ENTER Timer Pump Pump Value 1 100 ENTER UP DOWN Timer Duration Duration Time 1sec 60sec ENTER UP DOWN ENTER Timer Interval Interval Time 1sec 60sec ENTER UP DOWN ENTER SLAVE BETRIEB Slave D...

Page 19: ...iert entsperren durch ca 10 Sekunden gleichzeitiges Drücken auf UP und DOWN SYSTEMINFORMATIONEN System Info Durch Drücken auf MODE gelangen Sie in das Auswahl Menü Mit Hilfe der Bedientasten UP und DOWN wählen Sie nun den Menüpunkt System Info aus und bestätigen mit ENTER ENTER System Info Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Anzeigen der Geräteinformationen Benutzen Sie wiederum die Tasten...

Page 20: ...inem der dafür vorgesehenen Tragegriffe A Die maximal zugelassene Neigung der Nebelmaschine beträgt 30 Achten Sie beim Aufstellen und Montieren auf die Anmerkungen unter Punkt VORSICHT WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF NEBELMASCHINEN in den Sicherheitshinweisen dieser Anleitung Wichtige Sicherheitshinweise Überkopfmontage erfordert umfassende Erfahrung einschließlich der Berechnung der Grenzwerte für...

Page 21: ...che XLR Buchse des ersten DMX Geräts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang männliche XLR Buchse des nächsten DMX Geräts Verbinden Sie den DMX Ausgang dieses Geräts in der gleichen Weise mit dem DMX Eingang des nächsten Geräts und so weiter Bitte beachten Sie dass DMX Geräte grundsätzlich seriell ve...

Page 22: ...nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden CE Konformität Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH dass dieses Produkt folgenden Richtlinien entspricht soweit zutreffend R TTE 1999 5 EG bzw RED 2014 53 EU ab Juni 2017 Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www adamhall com Des Weiteren k...

Page 23: ...ez séparer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le câble de l appareil est muni d un fil de terre il doit être relié à une prise murale avec terre Ne désactivez jamais la mise à la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil immédiatement s il a subi une grande différence de température ambiant...

Page 24: ...nt le liquide fumigène Cameo à base d eau ne jamais verser de liquide inflammable dans le bidon Risque d explosion 3 Coupez la machine à brouillard du réseau électrique avant de changer le bidon ou de remplir ce dernier de liquide fumigène 4 Faire fonctionner la machine à brouillard exclusivement dans des espaces bien ventilés 5 Ne jamais laisser la machine à brouillard sans surveillance pendant l...

Page 25: ...secteur Power Twist pour l alimentation de l appareil un câble réseau adapté est fourni 2 FUSE fusible Porte fusible pour fusibles à courant faible de 5 x 20 mm REMARQUE IMPORTANTE Remplacez le fusible exclusivement par un fusible de même type et de même valeur voir les indications figurant sur le boîtier Si le fusible saute de façon récurrente contactez un centre de réparation agréé 3 DMX IN OUT ...

Page 26: ...ermettant de modifier les valeurs de votre choix Appuyez également sur ENTER pour confirmer les modifications apportées UP et DOWN Touches utilisées pour sélectionner les différentes options du menu de sélection paramètres de l appareil mode de fonctionnement etc et des sous menus mais aussi pour modifier la valeur d une option de menu comme par ex l adresse DMX INSTANT FOG Appuyez simultanément s...

Page 27: ...e spécial de la machine à brouillard voir n 10 Pour retirer un bidon de liquide détachez d abord le tuyau de liquide du couvercle spécial MODE D EMPLOI REMARQUES Après le raccordement au réseau électrique un message de bienvenue Welcome to Cameo la désignation du modèle et la version du logiciel s affichent successivement à l écran La phase de préchauffage de l évaporateur a lieu simultanément env...

Page 28: ...ODE DE FONCTIONNEMENT TIMER Timer Le mode de fonctionnement Timer permet de régler l émission de fumée manuellement sur l appareil avec des valeurs comprises entre 1 et 100 ainsi que la durée des émissions et l intervalle entre les émissions Appuyez sur MODE pour accéder au menu de sélection Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l option de menu Timer et appuyez sur ENTER pour ...

Page 29: ... Paramètres DMX Fail État de fonctionnement en cas d interruption du signal DMX DMX Fail Hold Maintien de la dernière commande DMX Fail Stop fog output Arrêt de l émission de fumée Paramètres Auto Lock Unit Verrouillage automatique des commandes Auto Lock Unit off Verrouillage automatique des commandes désactivé Auto Lock Unit 60sec Verrouillage automatique des commandes après environ 60 secondes ...

Page 30: ...er soi même l installation mais faire appel à une entreprise professionnelle L étrier mobile le bac de collecte et le bidon ne font pas partie de la livraison INSTALLATION ET MONTAGE Placez la machine à brouillard dans un endroit approprié sur les pieds de caoutchouc préalablement montés Le montage sur une traverse est possible au moyen de l étrier mobile faisant partie du FYKIT CLIF1700PROFLYKIT ...

Page 31: ...r projecteur à l entrée DMX connecteur XLR mâle de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le même méthode à l entrée DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez à ce que tous les appareils DMX soient reliés en série et n oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif Ne pas dépasser le nombre maximal d appareils par cha...

Page 32: ...IONS_CAMEO pdf Pour les réparations veuillez contacter Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Valid in the European Union and other European countries with waste separation Applicable dans l Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets La présence de ce symbole sur le p...

Page 33: ... para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra No desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico 23 Si el equipo ha estado expuesto a un ...

Page 34: ... uso doméstico 2 Use exclusivamente líquido para efectos de niebla Cameo a base de agua y nunca llene el bidón con líquidos inflamables Peligro de explosión 3 Desconecte la máquina de niebla de la red eléctrica antes de cambiar el bidón o añadir líquido para efectos de niebla 4 Use la máquina de niebla exclusivamente en espacios bien ventilados 5 Nunca deje funcionar la máquina de niebla sin super...

Page 35: ...limentación eléctrica del equipo el volumen de suministro incluye un cable de alimentación adecuado 2 FUSE Portafusibles para fusibles sensibles de 5 20 mm NOTA IMPORTANTE Sustituya el fusible exclusivamente por otro del mismo tipo y con las mismas características véase la información impresa en la carcasa Si el fusible salta de forma recurrente diríjase a un centro de servicio técnico autorizado ...

Page 36: ...N Selección de las opciones individuales en el menú de selección configuración del equipo modo operativo etc y en los submenús y modificación del valor de una opción del menú por ejemplo la dirección DMX INSTANT FOG Mantenga pulsados los botones MODE y UP al mismo tiempo para iniciar manualmente la emisión máxima de niebla Para detener la emisión de niebla suelte los botones 7 BOQUILLA DE SALIDA D...

Page 37: ...ismo tiempo tiene lugar la fase de calentamiento del vaporizador aprox 7 minutos durante la cual aparece Heating en la pantalla En este momento es posible hacer los ajustes del sistema que sean necesarios Cuando termina la fase de calentamiento en la pantalla aparece brevemente el mensaje Ready y se activa el modo operativo que estaba seleccionado previamente Una vez finalizada la fase de calentam...

Page 38: ... DOWN confirme con ENTER y ajuste el valor deseado con UP y DOWN en cada una de las opciones Confirme los ajustes con ENTER cada vez Timer ENTER UP DOWN Pantalla principal Timer Mode Duration Interval xSec ENTER Timer Pump Pump Value 1 100 ENTER UP DOWN Timer Duration Duration Time 1sec 60sec ENTER UP DOWN ENTER Timer Interval Interval Time 1sec 60sec ENTER UP DOWN ENTER MODO ESCLAVO Slave Pulsand...

Page 39: ... Bloqueo automático de operación Auto Lock Unit off Bloqueo automático de operación desac tivado Auto Lock Unit 60sec El bloqueo automático de operación se activa al cabo de unos 60 segundos sin actividad se desbloquea pulsando UP y DOWN simultáneamente durante unos 10 segundos INFORMACIÓN DEL SISTEMA System Info Pulsando MODE accederá al menú de selección Ahora utilice los botones UP y DOWN para ...

Page 40: ...se fija debajo de la boquilla de salida de la niebla en la parte delantera Asegúrese de acoplar bien el equipo y de fijar el foco con un cable de seguridad adecuado en una de las asas de transporte previstas a tal efecto A La inclinación máxima permitida de la máquina de niebla es de 30 Para instalar y montar la máquina de niebla tenga en cuenta las observaciones del punto CUIDADO INSTRUCCIONES IM...

Page 41: ...DMX 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este último equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y así sucesivamente Tenga en cuenta que los dispositivos DMX están conectados en serie y que las conexiones no se pueden dividir sin un splitter activo El número máximo de equipos DM...

Page 42: ... de garantía y limitaciones de responsabilidad en https cdn shop adamhall com media pdf MANUFACTU RERS DECLARATIONS_CAMEO pdf En caso de necesitar servicio técnico póngase en contacto con Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Alemania correo electrónico Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dis...

Page 43: ...łączyć i odłączyć od gniazda sieciowego jeśli urządzenie jest aktywne Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę 20 Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury 21 Worki z tworzywa sztuczne...

Page 44: ...o najmniej 10 minut Ostrzeżenie To urządzenie przeznaczone jest do użytku do maksymalnej wysokości 2000 m n p m Ostrzeżenie To urządzenie nie jest przewidziane do użytku w tropikalnych strefach klimatycznych OSTROŻNIE WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYTWORNIC DYMU 1 Produkt jest przeznaczony do profesjonalnych zastosowań w organizacji imprez i nie nadaje się do użytku domowego 2 Używaj wyłącznie płynu d...

Page 45: ...enia w zestawie znajduje się także odpowiedni kabel sieciowy 2 FUSE Podstawa bezpiecznikowa do bezpieczników o dużej czułości 5 x 20 mm WAŻNE bezpiecznik należy wymieniać tylko na bezpiecznik tego samego typu i o tych samych parametrach patrz informacje nadrukowane na obudowie urządzenia W razie wielokrotnego zadziałania bezpiecznika skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym 3 DMX IN OUT...

Page 46: ... przycisku ENTER UP i DOWN Umożliwiają wybranie poszczególnych pozycji w menu wyboru ustawienia urządzenia tryb pracy itp oraz w podmenu i zmianę wartości np adresu DMX INSTANT FOG Naciśnięcie i przytrzymanie jednocześnie przycisków MODE i UP pozwala ręcznie uruchomić wytwarzanie maksymalnej ilości dymu Aby ponownie zatrzymać wytwarzanie dymu należy zwolnić przyciski 7 DYSZA WYLOTOWA DYMU Dysza wy...

Page 47: ...elu i wersja oprogramowania Jednocześnie odbywa się faza grzania parownika ok 7 minut w tym czasie na wyświetlaczu pojawia się napis Heating Można wtedy w razie potrzeby dokonać ustawień systemu Po zakończeniu fazy ogrzewania na krótko wyświetlany jest komunikat Ready a następnie aktywowany jest wcześniej wybrany tryb pracy Po zakończeniu fazy ogrzewania dym może być wytwarzany tylko wtedy gdy wyś...

Page 48: ...odstęp czasowy wytwarzania potwierdź przyci skiem ENTER i ustaw żądaną wartość odpowiednio naciskając przyciski UP i DOWN Potwierdź każde nowe ustawienie przyciskiem ENTER Timer ENTER UP DOWN Główny ekran Timer Mode Duration Interval xSec ENTER Timer Pump Pump Value 1 100 ENTER UP DOWN Timer Duration Duration Time 1sec 60sec ENTER UP DOWN ENTER Timer Interval Interval Time 1sec 60sec ENTER UP DOWN...

Page 49: ...ie dymu zostanie zatrzymane Settings Auto Lock Unit Automatyczna blokada przycisków Auto Lock Unit off Wyłączenie automatycznej blokady przycisków Auto Lock Unit 60sec Automatyczna blokada włączy się po ok 60 sekundach bezczynności odblokowanie przez jednoczesne naciśnięcie przycisków UP i DOWN na ok 10 sekund INFORMACJE O SYSTEMIE System Info Naciśnij przycisk MODE aby przejść do menu wyboru Przy...

Page 50: ...tacę ociekową Należy się upewnić że urządzenie jest solidnie przymocowane Zabezpieczyć reflektor przeznaczoną do tego liną przeciągając ją przez ucho zabezpieczające A Maksymalne dopuszczalne nachylenie wytwornicy dymu wynosi 30 Podczas instalacji i montażu należy przestrzegać zaleceń podanych w punkcie UWAGA WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYTWORNIC DYMU w części dotyczącej bezpieczeństwa w niniejszej ...

Page 51: ...enia DMX np kontrolera DMX 2 Żeńską wtyczkę XLR kabla DMX podłączonego do pierwszego reflektora podłączyć do wejścia DMX męskie gniazdo XLR następnego urządzenia DMX Wyjście DMX tego urządzenia podłączyć w taki sam sposób do wejścia DMX następnego urządzenia i tak dalej Należy pamiętać że urządzenia DMX podłącza się szeregowo a połączeń nie można rozdzielać bez aktywnego rozdzielacza Maksymalna li...

Page 52: ... 6081 9419 0 PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów Niniejszy symbol na produk cie lub związanych z nim dokumentach wskazuje iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstał...

Page 53: ...re nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE 22 ATTENZIONE se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra Non disattivare mai la connessione di mess...

Page 54: ...te il liquido per effetto nebbia Cameo a base d acqua e non versare mai liquidi infiammabili nella tanica Pericolo di esplosione 3 Staccare la macchina del fumo dalla rete prima di sostituire riempire la tanica o di rabboccare il fluido 4 Utilizzare la macchina del fumo soltanto in ambienti ben arieggiati 5 Sorvegliare sempre il funzionamento della macchina del fumo 6 Scollegare la macchina del fu...

Page 55: ... l alimentazione dell apparecchio il cavo di alimentazione adeguato è incluso nella fornitura 2 FUSE Portafusibili per microfusibili 5 x 20 mm NOTA IMPORTANTE Sostituire il fusibile esclusivamente con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori v stampigliatura sull alloggiamento Qualora il fusibile dovesse scattare ripetutamente rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 3 DMX IN ...

Page 56: ...elezione delle singole voci di menu del menu di selezione impostazioni dispositivo modalità di funzionamento ecc e dei sottomenu e modifica del valore di una voce di menu come ad es l indirizzo DMX INSTANT FOG Premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti MODE e UP per avviare manualmente l erogazione massima di fumo Per arrestare l uscita del fumo rilasciare i pulsanti 7 UGELLO DI EROGAZ...

Page 57: ...viene la fase di riscaldamento dell evaporatore circa 7 minuti durante questo lasso di tempo sul display viene visualizzato il messaggio Riscaldamento In questa fase è possibile effettuare le impostazioni del sistema in base alle esigenze Al termine della fase di riscaldamento viene visualizzato brevemente il messaggio Ready e viene attivata la modalità di funzionamento selezionata in precedenza A...

Page 58: ...on UP e DOWN confermare con ENTER e impostare il valore desiderato rispettivamente con UP e DOWN Confermare ogni inserimento premendo ENTER Timer ENTER UP DOWN Schermata principale Timer Mode Duration Interval xSec ENTER Timer Pump Pump Value 1 100 ENTER UP DOWN Timer Duration Duration Time 1 sec 60 sec ENTER UP DOWN ENTER Timer Interval Interval Time 1 sec 60 sec ENTER UP DOWN ENTER MODALITÀ DI F...

Page 59: ...ondi di inattività sblocco premendo contemporaneamente UP e DOWN per circa 10 secondi INFORMAZIONI DI SISTEMA System Info Premendo MODE si accede al menu di selezione Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu System Info e confermare con ENTER ENTER System Info In seguito si accede al sottomenu per la visualizzazione delle seguenti informazioni del sistema Utilizzare di nuovo i tasti UP e ...

Page 60: ...apposita impugnatura A L inclinazione massima ammissibile della macchina del fumo è di 30 Durante l installazione e il montaggio seguire le indicazioni riportate al punto ATTENZIONE INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLE MACCHINE DEL FUMO in queste indicazioni sulla sicurezza Importanti indicazioni sulla sicurezza Il montaggio sopratesta richiede una vasta esperienza incluso il calcolo dei valori li...

Page 61: ... femmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e così via Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono condividere senza uno splitter attivo In una cat...

Page 62: ...consultabili alla pagina https cdn shop adamhall com media pdf MANUFACTURERS DECLARATIONS_CAMEO pdf In caso di assistenza rivolgersi a Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach E mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO In vigore nell Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata Questo simbolo apposto sul prodotto o sui r...

Page 63: ...RUNG PILOTAGE DMX CONTROL DMX STEROWANIE DMX CONTROLLO DMX 3 Channel Mode Channel Function Values Description 1 Fog Output 000 005 No Output 006 255 1 100 Output 2 Timer Interval 000 005 No Interval permanent on 006 255 1 60sec Interval 3 Timer Duration 000 255 1 60sec Duration ...

Page 64: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01 ...

Reviews: