background image

cod. 

7225715

 - R
ev

.03- 05/2022

© 2014 - 2022 Campagnolo S.r

.l.

W

ARNING!

ATTENZIONE!

Con le ruote Campagnolo in composito utilizzate solo questi speciali pattini 

freno rossi. Non utilizzate questi pattini con alcuna altra ruota. L’utilizzo 

di qualsiasi altra combinazione pattini-cerchio potrebbe risultare in una 

frenata insufficiente e/o irregolare ed essere causa di incidenti, lesioni 

fisiche o morte. 

L’uso di pattini freno diversi da quelli specificati potrebbe inoltre danneg-

giare seriamente il cerchio. Vi raccomandiamo di controllare sempre la 

compatibilità pattino-cerchio indicata sulla confezione dei pattini. 

H

1

CLICK

2

F

3

WEAR LIMIT

4

5

~1 mm

~1 mm

• Se i portapattini del vostro freno Campagnolo sono come quelli rappre-

sentati in fig.1, seguite queste istruzioni:

- Con l’aiuto di un cacciavite, sollevate delicatamente la mollettina (H - Fig. 
1, ove presente) e sfilate il pattino usurato dal portapattino (Fig. 1).

AVVERTENZA

Non forzate la mollettina durante la sostituzione del pattino.

- Se la mollettina è presente, inserite il nuovo pattino fino ad udire uno scat-
to (Fig. 1) e verificate che la mollettina stessa sia entrata in sede.
- Per facilitare l’inserimento del nuovo pattino freno, bagnate l’interno del 
portapattino con dell’alcool; evitate assolutamente l’utilizzo di lubrificanti.
Verificate il corretto bloccaggio del pattino provando a sfilarlo in direzione 
opposta.

ATTENZIONE!

L’alcool è una sostanza altamente infiammabile; utilizzatelo in luogo ben 

ventilato. Non utilizzate l’alcool vicino a fuoco, fiamme, scintille, fonti di 

calore o di combustione.

- Verificate che la distanza dei pattini dal cerchio sia di circa 1 mm come 
illustrato in figura 5.
- Se non rispettano questa distanza fate riferimento alle istruzioni del 
vostro freno o fate riferimento al vostro meccanico di fiducia. 

ATTENZIONE!

Se i portapattini del vostro freno Campagnolo, o di altri costruttori, sono come 

quelli rappresentati nella Fig. 3 (con vite di bloccaggio) NON utilizzate questi 

pattini ma utilizzate i pattini codice BR-BO500X1.

• Verificate periodicamente lo stato di usura dei pattini e sostituiteli quando la 
superficie frenante è in prossimità della fine della scanalatura contrassegnata 
dalla scritta "WEAR LIMIT" o in caso la loro potenza frenante risulti insufficiente 
(Fig. 4).
• Per mantenere sempre efficienti i pattini e non usurare i fianchi dei cerchi, vi 
consigliamo di controllare costantemente e di asportare immediatamente con 
un una lima eventuali corpi estranei che possono depositarsi sui pattini stessi.
• Ricordate che l’uso della bicicletta sul bagnato comporta una notevole ridu-
zione sia del potere frenante dei pattini sia dell’aderenza al suolo delle gom-
me.  Ciò rende più difficile il controllo e la frenata della bicicletta. Al fine di 
evitare incidenti, si raccomanda estrema attenzione nell’uso della bicicletta 
sul bagnato.

• Se i portapattini del vostro freno Campagnolo sono come quelli rappre-

sentati in fig.2 (senza mollettina di sgancio) seguite queste istruzioni:

-  Sfilate il pattino usurato dal portapattino (Fig. 2) e sostituitelo con uno 

nuovo.
• Per facilitare l’inserimento del nuovo pattino freno, bagnate l’interno del 
portapattino con dell’alcool; 

evitate assolutamente l’utilizzo di lubrificanti 

(Fig. 2).

ATTENZIONE!

L’alcool è una sostanza altamente infiammabile; utilizzatelo in luogo ben 

ventilato. Non utilizzate l’alcool vicino a fuoco, fiamme, scintille, fonti di 

calore o di combustione.

- Verificate che la distanza dei pattini dal cerchio sia di circa 1 mm come 
illustrato in figura 5.
- Se non rispettano questa distanza fate riferimento alle istruzioni del vostro 
freno o fate riferimento al vostro meccanico di fiducia. 

IMPORTANTE! Inserite il nuovo pattino, verificando che la freccia di avanzamento della ruota presente sul pat-

tino, sia nella direzione effettiva di avanzamento della ruota.

Individuate il pattino con l'indicazione "LEFT" per installarlo sul portapattino di SINISTRA e il pattino con l'indi-

cazione "RIGHT" per installarlo sul portapattino di DESTRA.

IMPORTANT! Insert the new block, ensuring that the wheel forward arrow on the block is in the actual direction 
that the wheel spins.
Identify the block with the "LEFT" indication to install it on the LEFT HAND brake block holder and the block with 
the "RIGHT" indication to install it on the RIGHT HAND brake block holder.

WICHTIG! Montieren Sie den Bremsschuh mit der Aufschrift „LEFT“ auf den LINKEN Bremsschuhhalter und den 

Bremsschuh mit der Aufschrift „RIGHT“ auf den RECHTEN Bremsschuhhalter.

Montieren Sie den Bremsschuh mit der Aufschrift „LEFT“ auf den LINKEN Bremsschuhhalter und den 

Bremsschuh mit der Aufschrift „RIGHT“ auf den RECHTEN Bremsschuhhalter.

BR-RE500

BR-RE500

WARNING!

Bicycles with composite Campagnolo wheels must only be fitted with these 

special red brake blocks. Do not use these blocks on any other wheel. 

Using any other brake block-rim combination may lead to insufficient and/

or unpredictable braking performance and cause accidents, injuries or 

even death. 
Using other brake blocks than the specified ones can seriously damage 

the rim. Always check the compatible brake block-wheel combinations 

indicated on the packaging of the brake blocks.

• If your Campagnolo braking system is equipped with the brake block 

holders shown in fig. 1 (with release clip), follow these instructions:

- Using a screwdriver, delicately lift the spring (H - Fig. 1, where present) and 
remove the worn block from the brake block holder (Fig. 1).

CAUTION

Do not force the clip when replacing the brake block.

- If the spring is present insert the new block until hearing a click (Fig. 1) and 
ensure that the spring enters its seat.
- Moisten the inner side of the brake block holder with alcohol to facilitate 
insertion of the new brake block; never use lubricants.
Check that the brake block is secured correctly in the holder by trying to 
pull it out in the opposite direction.

WARNING!

Alcohol is highly flammable; use only in a well ventilated area. Do not use 

alcohol near naked flame, sparks, or sources of heat or combustion.

- Check that the gap between the brake blocks and the wheel is approxima-
tely 1 mm, as shown in figure 5.
- If the gap is incorrect, adjust by referring to the instructions for your bra-
king system or take the bicycle to your preferred mechanic.

WARNING!

If your Campagnolo braking system (or system by another manufacturer) is 

equipped with the brake block holders shown in fig. 3 (with retainer screw), 

do NOT use these brake blocks. Use brake blocks P/N BR-BO500X1 instead.

•  Periodically check the state of wear of the brake blocks and replace them 
when the braking surface approaches the end of the groove marked "WEAR 
LIMIT", or in the case of inadequate braking performance (Fig. 4).
•  To keep the brake blocks working correctly and prevent wheel rim wear, 
check the brake blocks continuously and, if necessary, use a file to immedia-
tely remove any foreign objects found adhering to the surface of the blocks 
themselves.
• Always bear in mind that riding the bicycle in wet conditions significantly 
reduces the braking power of the brake blocks and tyre grip.  This makes the 
bicycle itself more difficult to control and stop safely. Always ride with extre-
me caution in the wet to prevent the risk of accidents.

• If your Campagnolo braking system is equipped with the brake block hol-

ders shown in fig. 2 (without release clip), follow these instructions:

- Remove the worn brake block from the brake block holder (Fig. 2) and repla-
ce with a new component.
• Moisten the inner side of the brake block holder with alcohol to facilitate 
insertion of the new brake block; never use lubricants (Fig. 2).

WARNING!

Alcohol is highly flammable; use only in a well ventilated area. Do not use 

alcohol near naked flame, sparks, or sources of heat or combustion.

- Check that the gap between the brake blocks and the wheel is approxima-
tely 1 mm, as shown in figure 5.
- If the gap is incorrect, adjust by referring to the instructions for your braking 
system or take the bicycle to your preferred mechanic.

ACHTUNG!

Mit den Campagnolo Laufrädern aus Verbundwerkstoff sollten Sie 

ausschließlich diese speziellen roten Bremsschuhe benutzen. Verwenden Sie 

diese Bremsschuhe mit keinem anderen Laufrad. Bei Verwendung jeder ande-

ren Bremsschuh-Felgen Kombination könnte die Bremsung unzureichend und/

oder unregelmäßig ausfallen und dadurch Unfälle mit schweren oder sogar 

tödlichen Verletzungen verursachen. 

Der Gebrauch von anderen als den vorgeschriebenen Bremsschuhen als den 

angegebenen könnte zudem zu schweren Schäden an der Felge führen. Bitte 

kontrollieren Sie unbedingt immer die auf der Packung mit den Bremsschuhen 

angegebene Kompatibilität zwischen Bremsschuh und Felge. 

• Wenn die Bremsschuhträger Ihrer Campagnolo Bremse die in Abb. 1 darge-

stellten sind (mit Freigabefeder) gehen Sie wie folgt vor:

- Heben Sie die Feder H (Abb. 1) mit Hilfe eines Schraubenziehers vorsichtig an 
und ziehen sie den abgenutzten Bremsschuh vom Bremsschuhträger ab (Abb. 1).

WARNHINWEIS

Die Feder beim Auswechseln des Bremsschuhs nicht gewaltsam anheben.

- Fügen Sie den neuen Bremsschuh ein, bis er einrastet (Abb. 1) und stellen Sie 
sicher, dass die Feder in ihren Sitz eingetreten ist.

- Zum leichteren Einsetzen des neuen Bremsschuhs, befeuchten Sie die 
Innenseite des Bremsschuhträgers mit Alkohol; der Gebrauch von 
Schmiermitteln sollte auf jeden Fall vermieden werden.

ACHTUNG!

Alkohol ist ein hochentzündlicher Stoff; er ist daher nur in gut gelüfteten 

Bereichen zu verwenden. Alkohol niemals in der Nähe von Feuer, Flammen, 

Funken, Wärme- oder Verbrennungsquellen verwenden.

- Stellen Sie sicher, dass der Abstand der Bremsschuhe von der Felge ca. 1 mm 
beträgt, wie in Abbildung 5 dargestellt.
- Wenn dieser Abstand nicht eingehalten wird, nehmen Sie auf die Anweisungen 
Ihrer Bremse Bezug oder wenden Sie sich an den Mechaniker Ihres Vertrauens. 

ACHTUNG!

Wenn die Bremsschuhträger Ihrer Bremse von Campagnolo oder von anderen 

Herstellern die in Abb. 3 dargestellten sind (mit Sicherungsschraube), verwenden 

Sie NICHT diese Bremsschuhe, sondern die Bremsschuhe Code BR-BO500X1.

• Prüfen Sie regelmäßig den Verschleißzustand der Bremsschuhe und tauschen 
Sie sie aus, wenn sich die Bremsoberfläche nahe bei der mit der Aufschrift "WEAR 
LIMIT" bezeichneten Nut befindet oder falls ihre Bremskraft nicht mehr ausrei-
chend ist (Abb. 4).

• Um die Bremsschuhe immer einwandfrei funktionstüchtig zu erhalten und die 
Felgenflanken nicht abzunutzen, empfehlen wir Ihnen, die Bremsschuhe ständig 
auf Ablagerungen von Fremdkörpern zu kontrollieren und diese ggf. sofort mit einer 
Feile zu entfernen.

• Wenn Sie Ihr Fahrrad bei nassen Straßenverhältnissen benutzen, sollten Sie da-
ran denken, dass die Bremsleistung der Bremsschuhe deutlich reduziert ist und 
auch die Reifen wesentlich weniger auf dem Straßenbelag haften.  Dadurch wird 
es schwieriger für Sie, das Fahrrad zu kontrollieren und zu bremsen. Um Unfälle 
zu vermeiden, sollten Sie daher das Fahrrad auf nassem Untergrund mit äußerster 
Vorsicht benutzen.

• Wenn die Bremsschuhträger Ihrer Campagnolo Bremse die in Abb. 2 dargestell-

ten sind (ohne Freigabefeder) gehen Sie wie folgt vor:

- Ziehen Sie den abgenutzten Bremsschuh vom Bremsschuhträger ab (Abb. 2) und 
ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
• Zum leichteren Einsetzen des neuen Bremsschuhs, befeuchten Sie das Innere 
des Bremsschuhträgers mit etwas Alkohol; der Gebrauch von Schmiermitteln 
sollte auf jeden Fall vermieden werden (Abb. 2).

ACHTUNG!

Alkohol ist ein hochentzündlicher Stoff; er ist daher nur in gut gelüfteten Bereichen 

zu verwenden. Alkohol niemals in der Nähe von Feuer, Flammen, Funken, 

Wärme- oder Verbrennungsquellen verwenden.

- Stellen Sie sicher, dass der Abstand der Bremsschuhe von der Felge ca. 1 mm 
beträgt, wie in Abbildung 5 dargestellt.
- Wenn dieser Abstand nicht eingehalten wird, nehmen Sie auf die Anweisungen 
Ihrer Bremse Bezug oder wenden Sie sich an den Mechaniker Ihres Vertrauens. 

IT

ALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

BR-BO500

BRAKE P

ADS

 

FOR

 

 

COMPOSITE

WHEELS

Reviews: