background image

 

C

 

A

 

V

 

I

 

S

 

T. 

 

Instruction

 

manual

 

Manuel

 

d’utilisation

 

Gebruachsanweisung

  

Gebruiksaanwijzing

 

Manual

 

de

 

Usuario

 

Manuale

 

d’uso

 

 

 

 

Wine

 

cellar

 

-

 

7

 

bottles 

Cave

 

à

 

vin

 

-

 

7

 

bouteilles

 

Weinkeller

 

-

 

7

 

Flaschen

 

Wijnkelder

 

-

 

7

 

flessen

 

Cantina

 

-

 

7

 

bottiglie

 

Bodega

 

-

 

7

 

botellas 

 

 

 

BWC150SS 15 cm  

7 Bottle built-in  

wine cabinet 

Summary of Contents for 7

Page 1: ... manual Manuel d utilisation Gebruachsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso Wine cellar 7 bottles Cave à vin 7 bouteilles Weinkeller 7 Flaschen Wijnkelder 7 flessen Cantina 7 bottiglie Bodega 7 botellas ...

Page 2: ...purpose or it is not used correctly then HKoenig will accept no liability for any damage that is caused o Altering the specification of the appliance must not be attempted for reasons of safety Before using your appliance o Check the appliance for any signs of transport damage If you notice any damage then you should not connect your appliance to your mains supply and should contact your retailer ...

Page 3: ...ce is free of stored items such as papers and other flammable materials Never block the ventilation openings of the appliance either on the inside or its exterior It is vital to keep your appliance well ventilated so that there is proper air flow between the bottom of the unit and the plinth kick plate which it is sitting on Do not place electrical devices inside of the appliance such as mixers or...

Page 4: ...ance should not be carried out by children unless they are at least 8 years of age and are supervised by an adult Keep the appliance and its power cord out of reach of children under 8 years of age Make sure that the voltage rating on the typeplate corresponds to your main voltage of your installation If this is not the case contact the dealer and do not connect the unit Please keep this document ...

Page 5: ... 7 x 0 75 litre Bordeaux style wine bottles o Energy efficiency class B o Noise level 39 dB o Electronic push button control operation o LED display o 6 Adjustable wooden shelves o Adjustable temperature o Internal light o Water drainage o Black exterior o Reversible door o Adjustable feet o Tempered glass door o Stainless steel door frame and handle o Designed to store wine at its optimum tempera...

Page 6: ...d in the middle of the appliance 1 ON OFF control button 2 Light control button 3 Temperature display 4 Temperature plus button 5 Temperature minus button Description of the product features Control panel o The control panel is located in the middle of the appliance behind the glass door This means it is easy to set the temperature of the appliance and see what temperature the appliance is set to ...

Page 7: ...erant gasses that may have been disturbed during the transportation process to settle o The outside of the appliance and the removable accessories contained within it should be cleaned with a solution of liquid detergent and water o The interior of the appliance should be cleaned with a solution of sodium bicarbonate dissolved in lukewarm water The interior and accessories should be thoroughly dri...

Page 8: ...u press the minus button 5 once o When you set a new temperature the display will show the previous temperature for 5 seconds before showing the actual temperature During this time the cabinet temperature will adjust accordingly o To view the set temperature in the wine cabinet press the plus 4 or minus 5 button The display will flash the temperature for 5 seconds o Cool air falls and warmer air r...

Page 9: ...ose its aroma and colour giving an overall flat taste The only way to avoid this it to either drink the wine on the same day it was opened or to use a vacuum device specially designed for removing oxygen from opened wine bottles If you use such a device the wine should still be consumed shortly afterwards Ullage this is loss of wine from the bottle by evaporation or leakage Signs of ullage include...

Page 10: ...em in a dishwasher Do not use abrasive products detergents or soaps After washing the appliance wipe over the area that you have cleaned with a damp cloth and then dry it thoroughly When cleaning is complete dry your hands and then reconnect the plug to your mains supply Defrosting o Defrosting occurs automatically inside of the wine cabinet during operation The defrost water is collected by the e...

Page 11: ...he wine cabinet o Securely tape down all loose items such as the shelves inside of the appliance o Turn the adjustable foot up to the base to avoid damage o Tape the door closed o Ensure that the appliance stays secure in the upright position during transportation Also protect the outside of the appliance with a blanket or similar item Power failure o Most power failures are corrected within a few...

Page 12: ... stated on the rating plate of your appliance Your appliance may not function correctly if the ambient temperature falls outside of the following ranges Climate classification Appropriate ambient temperature SN 10 to 32 degrees centigrade N 16 to 32 degrees centigrade ST 18 to 38 degrees centigrade T 18 to 43 degrees centigrade o Positioning the appliance requires two people in order to avoid inju...

Page 13: ...imension must be observed o IMPORTANT The vent at the base of the appliance is for ventilation Nothing should be placed in front of this vent otherwise your wine cabinet may not operate properly o A decorative plinth can be fitted to the front of the base vent as long as the cut out shown in the diagram below is made in the plinth This cut out is required whether the vent is removed or not ...

Page 14: ...ing the door of your wine cabinet This appliance has the capability of the door opening from either the left or right hand side Any parts that you remove from the appliance whilst reversing the door should be retained for later use o Open the glass door and remove the two screws under the right bottom corner of the glass door that are used to hold the right lower hinge to the door shaft assembly o...

Page 15: ... the glass door around 180 and reinstall it IMPORTANT Check that the door opens and shuts correctly without fouling after you have completed the door reversal process After the door has been reversed you should check the door seal of the wine cabinet The seal should not be creased or crushed otherwise there will be a gap between it and the inside of the door IMPORTANT WHEN YOU HAVE REVERSED THE DO...

Page 16: ... the wall If vibration continues to occur then turn off the appliance and unplug it from your mains supply Then contact the Customer Care Department for assistance Moisture is forming on the inside of the appliance The door is slightly open The door is being kept open too long or is being opened too frequently Open the door less often The door is not sealed properly Moisture is forming on the outs...

Page 17: ...être responsable des dégâts qui peuvent s ensuivre o Pour des raisons de sécurité vous ne devez pas changer les spécifications de l appareil Avant l utilisation de votre appareil o Vérifiez si l appareil a été endommagé durant le transport si vous remarquez un dégât quelconque vous ne devez pas connecter votre appareil et vous devez immédiatement contacter votre fournisseur Le Réfrigérant o Votre ...

Page 18: ...t extérieure de l appareil ne doit jamais être bloquée o Votre appareil doit impérativement recevoir une bonne ventilation afin de permettre à l air de circuler librement entre le pas de l appareil et le socle sur lequel il est posé o Ne placez aucun appareil électroménager tels que les mixeurs ou les glacières dans votre armoire à vin o Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moi...

Page 19: ...ez pas l appareil o Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est en fonctionnement Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil o Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un...

Page 20: ...éparations Vous ne devez pas essayer de réparer l appareil par vous même car vous pouvez l endommager ou même vous blesser Si vous avez besoin d une réparation quelconque veuillez contacter le département de services aux clients de HKoenig SPECIFICATIONS DE VOTRE ARMOIRE A VIN Dimensions de l appareil Hauteur 872 890 mm Largeur 148 mm Profondeur 525 mm Dimensions de l ouverture Hauteur 875 mm min ...

Page 21: ...ère intérieure o Évacuation d eau o Extérieur noir o Porte réversible o Pieds ajustables o Porte en verre trempé o Encadrement et poignée de porte en acier inoxydable o que appareil est conçu pour ranger le vin à une température idéale qui se trouve entre 5 C et 22 C Description de l appareil Caractéristiques de l appareil 1 Porte en acier inoxydable 2 Poignée en acier inoxydable 3 Panneau de cont...

Page 22: ...une lumière intérieure qui peut être allumé ou éteinte grâce au bouton prévu à cet effet 2 Les étagères de l armoire à vin o Les étagères en bois sont réglables afin d accommoder des bouteilles de toutes tailles et de toutes formes o Afin de ne pas endommager le joint d étanchéité de la porte cette dernière doit être complètement ouverte lorsque vous enlevez les étagères o Afin d atteindre facilem...

Page 23: ... affichage LED montrera la température qui a été choisie par l usine c est à dire 12 C 54 F o Utilisez le bouton pour augmenter la température 4 ou la réduire 5 afin de choisir celle qui vous convient o Si vous touchez le bouton d augmentation 4 une fois la température montera par 1 C ou 1 F L inverse se produira si vous touchez le bouton de réduction 5 une fois o Lorsque vous choisissez une nouve...

Page 24: ... vin le même jour ou utiliser un aspirateur à bouteille qui est spécialement conçu pour enlever l oxygène des bouteilles de vin ouvertes Même si vous utilisez cet aspirateur à bouteille n attendez pas trop longtemps pour consommer le vin Le creux ceci se produit lorsque le vin s évapore ou coule de la bouteille par exemple lorsque le vin s infiltre dans le bouchon aussi ce dernier est trop gros ou...

Page 25: ...ou de savons abrasifs o Après avoir nettoyé l appareil essuyez le avec un chiffon humide et séchez le soigneusement o Après avoir terminé le nettoyage séchez vos mains et reconnectez votre appareil Le dégivrage o Le dégivrage ce produit automatiquement tandis que l armoire à vin est en marche L eau de dégivrage est recueillie dans le plateau d évaporation et elle s évapore automatiquement o Le pla...

Page 26: ...o Scotchez solidement toutes les pièces détachées tels que les étagères à l intérieur de l appareil o Soulevez les pieds réglables afin d éviter les dégâts o Scotchez la porte pour la fermer o Durant le transport l appareil doit rester debout et vous pouvez également protéger l extérieur de l appareil à l aide d une couverture etc Panne d électricité o Le plus souvent les pannes d électricité ne d...

Page 27: ...re ambiante correspond à celle de la classification climatique qui est indiquée sur la plaque signalétique Votre appareil ne fonctionnera pas correctement si la température ambiante n est pas parmi celles ci La classification du climat Température ambiente appropriée SN 10 to 32 degrés centigrades N 16 to 32 degrés centigrades ST 18 to 38 degrés centigrades T 18 to 43 degrés centigrades o Il faut ...

Page 28: ...ment importante IMPORTANT la bouche d aération qui se trouve au bas de l appareil est destinée à la ventilation vous ne devez pas l obstruer car cela empêchera votre armoire à vin de fonctionner correctement o Vous pouvez placer un socle décoratif sur la bouche d aération du moment qu il soit découpé selon le dessin suivant Cette découpe est essentielle peu importe si la bouche d aération soit enl...

Page 29: ...tes qui sont prévues à cet effet o Remettez le joint de la porte en place Inversez la porte de votre armoire à vin La porte de l appareil peut être ouverte vers l intérieur ou l extérieur Lorsque vous inversez la porte vous devez mettre toutes les pièces détachées de côté afin de les réutiliser plus tard o Ouvrez la porte vitrée et enlevez les deux vis qui se trouvent en bas à droite au coin de la...

Page 30: ...tes tourner la porte à 180 et installez la de nouveau IMPORTANT après avoir inversé la porte celle ci doit s ouvrir et se fermer correctement et sans heurter de bouteilles Après avoir inversé la porte vous devez vérifier le sceau de la porte de votre armoire à vin Le sceau ne doit pas être écrasé car ceci créera un espace entre la porte et l appareil IMPORTANT SI VOUS AVEZ PLACE L APPAREIL SUR LE ...

Page 31: ...anchez le ensuite contacter le département de services clients pour avoir de l aide Il y a de l humidité à l intérieur de l appareil La porte est légèrement ouverte La porte est ouverte trop longtemps ou trop fréquemment ouvrez la porte moins souvent La porte n est pas fermée correctement Il y a de l humidité à l extérieur de l appareil La portée légèrement ouverte et l air froid qui se trouve à l...

Page 32: ...Gerät für andere Zwecke oder unsachgemäß benutzt wird übernimmt HKoenig keine Haftung für jede verursachte Beschädigung o Veränderung von Spezifikationen des Gerätes dürfen aus Sicherheitsgründen nicht vorgenommen werden Vor dem Gebrauch des Gerätes o Überprüfen Sie das Gerät auf jegliche Transportbeschädigungen Wenn Sie eine Beschädigung bemerken schließen Sie das Gerät nicht an das Versorgungsne...

Page 33: ... Vergewissern Sie sich immer dass der Ort an dem Sie Ihr Gerät installieren frei von Lageartikel ist wie zum Beispiel Papiere und andere entflammbaren Materialien o Blockieren Sie nie die Lüftungsöffnungen des Gerätes sowohl die Innere als auch die Äußere o Es ist unerlässlich dass Ihr Gerät gut belüftet ist so dass es eine korrekte Luftführung zwischen dem Boden des Gerätes und dem Gerätefundamen...

Page 34: ...zungen zu vermeiden o Achten Sie darauf dass die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt Ihrer Installation Wenn dies nicht der Fall ist wenden Sie sich an den Händler und schließen Sie das Gerät nicht an o Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt o Bitte halten Sie dieses Dokument bereit und geben Sie es im Falle einer Übertragung ...

Page 35: ...geben Sie es im Falle einer Übertragung Ihres Gerätes an den zukünftigen Besitzer weiter o Das Gerät darf nicht benutzt werden wenn es fallen gelassen wurde wenn auffällige Zeichen von Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist Service Versuchen Sie es nie das Gerät selber zu reparieren da es eine Verletzung oder eine noch schwerwiegendere Störung hervorrufen kann Wenn Sie eine Dienstle...

Page 36: ... 75 Liter Bordeaux style Weinflaschen o Energieeffizienzklasse B o Geräuschpegel 39 dB o Elektronische Druckknopf Steuerungsoperation o LED Display o 6 verstellbare Holzregale o Einstellbare Temperatur o Interne Beleuchtung o Wasserabfluss o Schwarze Außenseite o Reversible Tür o Stellfüße o Gehärtete Glastür o Edelstahl Türzarge und Griff o Entwickelt um Wein bei der optimalen Temperatur zwischen...

Page 37: ...peraturanzeige 4 Temperatur Plus Taste 5 Temperatur Minus Taste Beschreibung von Produkteigenschaften Bedienfeld o Das Bedienfeld befindet sich in der Mitte des Gerätes hinter der Glastür Es bedeutet dass man einfach die Temperatur des Gerätes einstellen und die eingestellte Temperatur des Gerätes sehen kann Eine Kühlzone o Es gibt eine Kühlzone in Ihrem Weinschrank o Die Kühlzone verfügt über ein...

Page 38: ...rozess abgeschlossen ist o Es kann einen Geruch geben wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzt wird Er wird nachlassen sobald das Gerät abgekühlt ist Beim ersten Gebrauch WICHTIG Wenn Sie den Weinschrank zum ersten Mal benutzen oder das Gerät nach einer langen Nichtgebrauchszeit neustarten kann es ein paar Grade Unterschied zwischen der von Ihnen ausgewählten und der auf dem LED Display angezeigt...

Page 39: ...ür geeignet 0 75 Liter Bordeaux style Weinflaschen zu lagern Bei Lagerung von größeren Flaschen vergewissern Sie sich dass sie es nicht verhindern die Tür richtig zu schließen o Überprüfen Sie immer dass Sie die Tür zu machen können ohne dass diese mit den Flaschen in Kontakt kommt bevor Sie diese schließen o Wenn Sie mehrere Flaschen gleichzeitig reinlegen wird es länger dauern bis das Gerät einz...

Page 40: ...ie Spritzigkeit wird nach ca fünf Minuten verschwinden Bodensatz das Problem tritt normalerweise nicht auf dennoch beide Rot und Weißweine können den Bodensatz nach ein paar Monaten in einer Flasche produzieren Wenn überhaupt kann der Anbau von Bodensatz als ein gutes Zeichnen betrachtet werden da es bedeutet dass der Wein keiner starken wenn überhaupt Filterung ausgesetzt wurde und die Düfte und ...

Page 41: ...as Sammeln von Wasser das normalerweise über die Entwässerungsrinne und das Tauwasserablaufloch fließt auf dem Boden des Weinschrankes verhindern o Sie können auch eine kleine Menge Wasser in das Wasserablaufloch gießen um es von innen zu reinigen o Bitte vergewissern Sie sich dass die Weinflaschen mit der Rückwand des Gerätes nicht in Kontakt kommen da es den automatischen Abtauvorgang unterbrech...

Page 42: ...e die angemessenen Schritte unternehmen um die Inhalte zu schützen WICHTIG Wenn das Gerät vom Netz getrennt wurde der Strom ausgefallen ist oder es einfach ausgeschaltet wurde warten Sie 3 bis 5 Minuten bevor Sie den Weinschrank neustarten Wenn Sie versuchen das Gerät ohne diese Zeitverzögerung neu zu starten wird der Weinschrank nicht angehen Urlaubszeit Kurzurlaub Lassen Sie den Weinschrank für ...

Page 43: ...rt oder kontinuierlicher Hitze und extremen Temperaturen ausgesetzt werden zum Beispiel neben einem Radiator oder Boiler Ist dies nicht möglich können Sie eine Isolierplatte zwischen dem Gerät und nebenstehender Wärmequellen installieren o Überprüfen Sie ob eine Steckdose vorhanden ist die nach der Installation des Gerätes zugänglich sein wird o Platzieren Sie das Gerät flach und fest auf einer so...

Page 44: ...rät nicht richtig funktionieren o Der dekorativere Sockel kann vor der Grundlage Entlüftung montiert werden solange der dem untenstehenden Diagramm abgebildete Ausschnitt in dem Sockel gemacht wird Dieser Ausschnitt ist notwendig egal ob die Entlüftung entfernt wurde oder nicht Montage des Griffs o Entfernen Sie die Türdichtung an der Seite an der Sie den Griff installieren möchten Sie finden zwei...

Page 45: ...ufbewahrt werden o Öffnen Sie die Glastür und entnehmen Sie die aus der unteren Ecke der Tür zwei Schrauben die für die Zusammenhaltung des rechten unteren Scharniers und der Türwelle Baugruppe verantwortlich sind o Vergewissern Sie Sich dass Sie die Tür mit beiden Händen zu halten um diese nicht fallen zu lassen nachdem die Schrauben entfernt wurden o Ziehen Sie es runter um die Glastür zu entneh...

Page 46: ...zurück WICHTIG Überprüfen Sie dass die Tür korrekt ohne Beschädigung öffnet und schließt nachdem der Tür Umkehrprozess abgeschlossen ist Nachdem die Tür umgedreht wurde sollten Sie die Türdichtung des Weinschrankes überprüfen Die Dichtung darf nicht zerknittert oder zerquetscht werden sonst wird es eine Lücke zwischen der und der Innenseite der Tür geben WICHTIG WENN SIE DIE TÜR DES GERÄTES UMGEDR...

Page 47: ...terhin vorkommt schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es von dem Versorgungsnetz Danach kontaktieren Sie bitte die Customer Care Abteilung für weitere Hilfe Feuchtigkeit entsteht auf der Innenseite des Gerätes Die Tür ist leicht geöffnet Die Tür wurde für eine längere Zeit aufgelassen oder zu oft aufgemacht Öffnen Sie die Tür nicht so häufig Die Tür ist nicht richtig verschlossen Feuchtigkeit ...

Page 48: ...en in het apparaat Als het voor andere doelen wordt gebruikt of als het niet correct wordt gebruikt dan zal HKoenig Niet garant staan voor schade die is veroorzaakt o Het veranderen van specificaties van het apparaat is niet toegestaan voor veiligheidsredenen Voordat u uw apparaat gebruikt o Controleer of er tekenen zijn van vervoerschade aan het apparaat Als u schade ziet sluit dan niet het appar...

Page 49: ...ullen zoals papier en andere brandbare materialen o Nooit de ventilatie openingen van het apparaat afdekken zowel aan van binnen als buiten o Het is belangrijk dat uw apparaat goed ventileert zodat er een goede luchtstroom is tussen de bodem van het apparaat en plint onderplaat waar het op staat o Plaats geen elektrische spullen in het apparaat zoals mixers of ijsmakers o Dit apparaat mag worden g...

Page 50: ... document bij de hand en geef het aan de toekomstige eigenaar in geval van overdracht van uw apparaat o Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van een volwassene staan o Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar o Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning die o...

Page 51: ... mm Breedte 155 mm min Diepte 525 mm Diepte 570 mm min o Volledige capaciteit 22 liter o Capaciteit flessen 7 x 0 75 liter flessen in Bordeaux stijl o Energie efficiëntie klasse B o Geluidsniveau 39 dB o Elektronische drukknop bediening o LED display o 6 Verstelbare houten schappen o Instelbare temperatuur o Binnenverlichting o Water opvang o Zwarte buitenkant o Omdraaibare deur o Verstelbare pote...

Page 52: ...aatst in het midden van het apparaat 1 AAN UIT bediening knop 2 Licht bediening knop 3 Temperatuur display 4 Temperatuur omhoog knop 5 Temperatuur omlaag knop Beschrijving van de product voorzieningen Bedieningspaneel o Het bedieningspaneel is geplaatst in het midden van het apparaat achter de glazen deur Zo is het makkelijk om de temperatuur van het apparaat in te stellen en om te zien waarop de ...

Page 53: ...orden schoongemaakt met een oplossing van natrium bicarbonaat in handwarm water De binnenkant en de accessoires moeten goed worden afgedroogd nadat de schoonmaak is afgerond o Er kan een geur vrijkomen bij het eerste gebruik Dit zal minder worden als het apparaat begint te koelen Tijdens eerst gebruik BELANGRIJK Als u de wijnkoeler voor het eerst gebruikt of opnieuw gebruikt na een lange periode u...

Page 54: ...aan Er kunnen ook grotere flessen in maar controleer dan wel dat de deur dan nog goed kan sluiten o Altijd controleren dat de deur dicht kan zonder een fles te raken voordat u hem daadwerkelijk dicht doet o Als u meerdere flessen in één keer plaatst zal het langer duren voordat het apparaat weer op temperatuur is dan ben enkele flessen o Omdat veel flessen verschillende vormen hebben kan het aanta...

Page 55: ...oende indien überhaupt werd gefilterd wat inhoudt dat de smaak en geur beter bewaard blijven Een makkelijke manier om van bezinksel af te komen indien het een probleem is is de fles een dag voor het openmaken rechtop te zetten zodat het bezinksel naar de bodem zakt U kunt de wijn ook zeven dit zal de smaak laten vrijkomen bij zowel jonge als oudere wijnen maar vooral bij de jongere Bij het zeven g...

Page 56: ...schappen om schoon te maken o Om een schap te verwijderen uit de rails plaats de schap zo dat de inkeping van de houten schap precies onder de plastic rand komt en til de houten schap eruit Controleer dat deze zijn goed zijn herplaatst bij het terug plaatsen van de schap o Controleer dat de schappen helemaal goed zitten voordat u flessen erop plaatst Trek de schappen naar voren tot aan de STOP pos...

Page 57: ...arde V en frequentie Hz vermeld op het typeplaatje overeenkomen met de waarden voor spanning en frequentie die u thuis heeft Het typeplaatje kunt u vinden aan de voorste rand aan de binnenkant van uw wijnkoeler De fabrikant weigert iedere verantwoordelijkheid in het geval dat de installateur zich niet aan alle geldende voorschriften houdt die vereist zijn voor een normaal gebruik en juiste werking...

Page 58: ...ndingen o BELANGRIJK De ventilator onder in het apparaat is voor ventilatie Niet mag voor deze ventilator geplaatst worden anders kan de wijnkoeler mogelijk niet goed functioneren Inbouw installatie o Uw wijnkoeler kan gebruikt worden vrijstaand of als inbouw De vrije ruimtes zoals hierboven aangegeven moeten worden gevolgd bij beide manieren van installatie o In het bijzonder moet de diepte goed ...

Page 59: ...waar u de handgreep wilt U kunt twee aangegeven gaten zien voor de handgreep installatie o Installeer de handgreep vast zoals aangegeven in het diagram hierboven met twee schroeven en de ringen die zijn meegeleverd o Herplaats de dichting Omdraaien van de deur van uw wijnkoeler Dit apparaat kan worden gebruikt met de deur die open gaat naar links of naar rechts Alle onderdelen die u verwijdert om ...

Page 60: ...rechtsonder o Neem de scharnieren voor linksboven en linksonder uit de plastic zak die bij deze handleiding zat en plaats ze op de juiste plekken aan de linkerkant o Draai de glazen deur 180 en herplaats deze BELANGRIJK Controleer dat de deur goed opent en sluit zonder problemen nadat het omkeerproces is afgerond Nadat de deur is omgedraaid controleer dan de dichting van de wijnkoeler De dichting ...

Page 61: ...r blijft gaan schakel het apparaat dan uit en haal de stekker uit het stopcontact Neem dan contact op mijn de helpdesk voor ondersteuning Er vormt zich vocht aan de binnenkant van het apparaat De deur staat iets open De deur is te lang open geweest of wordt te vaak geopend Open de deur minder vaak De deur wordt niet goed afgesloten Er vormt zich vocht aan de buitenkant van het apparaat De deur sta...

Page 62: ...r alimentos en el gabinete HKoenig no aceptará ninguna responsabilidad por daños causados debido al uso incorrecto del gabinete o usos para cualquier otro propósito distinto al previsto o Por cuestiones de seguridad la estructura y las especificaciones del gabinete no deben ser modificadas de ninguna manera Antes del Uso o Inspeccione el gabinete en busca de cualquier indicio de daños por transpor...

Page 63: ...tes de limpiar el gabinete o iniciar cualquier mantenimiento o reparación asegúrese de haber desenchufado el cable de alimentación del tomacorriente o Nunca permita que los serpentines en la parte posterior del gabinete se peguen a la pared o Asegúrese siempre de que el local de instalación del gabinete no sea vulnerable a la acumulación de objetos combustibles como papel y otros materiales inflam...

Page 64: ... utilizar equipos eléctricos siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio descarga eléctrica y o lesiones en caso de uso indebido o Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de características corresponde a la tensión de red de su instalación Si no es así póngase en contacto con el distribuidor y no conecte la unidad o Nunca deje la unidad desatendida mi...

Page 65: ...o a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo o El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído si hay signos evidentes de daño o si hay fugas Reparación No intente reparar el gabinete por usted mismo esto podría causarle lesiones personales o empeorar la situación del gabinete Si necesita realizar cualquier servicio en su gabinete acuda al Departamento de...

Page 66: ...lo Bordeaux de 75cl o Clasificación energética B o Nivel de ruido 39 dB o Operación electrónica a través de un panel de control con botones o Pantalla LED o 6 botelleros de madera ajustables o Temperatura ajustable o Luz interior o Drenaje de agua o Exterior de color negro o Puerta reversible o Peanas de nivelación ajustables o Puerta de vidrio templado o Bastidor y manija de la puerta de acero in...

Page 67: ...tal 4 Botelleros ajustables 5 Peanas ajustables Panel de Control El panel de control está ubicado en el mismo medio del gabinete en su parte delantera 1 Botón de ENCENDIDO APAGADO del gabinete 2 Botón de la luz interior 3 Pantalla LED para visualizar la temperatura 4 Botón para SUBIR la temperatura 5 Botón para BAJAR la temperatura ...

Page 68: ...zación del Gabinete Antes de Encender el Gabinete o Asegúrese de que el gabinete sea montado e instalado por una persona debidamente cualificada acatando las instrucciones de instalación de HKoenig o Cuando reciba su gabinete espere 8 horas antes de enchufarlo al tomacorriente esto es para garantizar que el gas refrigerante se asiente luego de haber sido agitado durante la transportación o La part...

Page 69: ...n el interior de gabinete se equilibra gradualmente o Para visualizar la temperatura ajustada en el gabinete presione el botón SUBIR 4 o el botón BAJAR 5 La pantalla mostrará la temperatura configurada parpadeando durante 5 segundos o Por convección el aire frio baja y el caliente sube por lo tanto siempre hay una ligera diferencia de temperatura entre la partes superior e inferior del compartimie...

Page 70: ...o un corcho sobresaliente o una etiqueta con manchas Esto puede ocurrir si la botella ha estado expuesta a altas temperaturas Si la fuga fue reciente el vino aún puede estar bueno sin embargo tenga en cuenta que si el vino se enfría de nuevo la contracción puede hacer que la botella aspire más aire y el vino se deteriore más todavía Ligera efervescencia en el vino Esto no es un problema relacionad...

Page 71: ...quelas completamente o Una vez terminada la limpieza séquese bien las manos y enchufe el cable de alimentación al tomacorriente Descongelación del Gabinete o El compartimiento interior se descongela de forma automática con el gabinete en funcionamiento El agua de la descongelación se drena hacia la bandeja de evaporación donde se evapora también de forma automática o La bandeja de evaporación y el...

Page 72: ... firmemente todos los elementos sueltos del gabinete tal como los botelleros en el compartimiento interior o Recoja las peanas de nivelación hasta la base del gabinete para evitar que se rompan o Cierre la puerta y asegúrela firmemente usando una soga o cinta o Asegúrese de mantener el gabinete siempre en la posición vertical durante su traslado También proteja el exterior del gabinete con una man...

Page 73: ...ica indicada en la placa de características Es posible que su gabinete no funcione correctamente si la temperatura ambiente está fuera de los rangos mostrados a continuación Clasificación climática Temperatura ambiente adecuada SN 10 a 32 grados centígrados N 16 a 32 grados centígrados ST 18 a 38 grados centígrados T 18 a 43 grados centígrados o La instalación del gabinete requiere al menos dos pe...

Page 74: ...ad recomendada IMPORTANTE Las ranuras en la base del gabinete son para mantener la ventilación Nunca coloque nada delante de dichas ranuras porque su gabinete para el almacenamiento de vinos podría no funcionar correctamente o Se puede adaptar algún tipo de zócalo decorativo en la parte frontal de las ranuras de la base siempre y cuando el zócalo se perfore como se indica en la figura de al lado L...

Page 75: ...ier pieza que retire del gabinete durante el proceso de cambiar la puerta de lugar deberá conservarla para volver a colocarla posteriormente o Abra la puerta de vidrio y retire los dos tornillos que mantinen la bisagra inferior derecha acoplada al conjunto del eje de la puerta Estos tornillos se encuentran debajo de la esquina inferior derecha de la puerta o Asegúrese de sujetar la puerta con amba...

Page 76: ... de lugar compruebe que la abre y cierra correctamente en el gabinete Después de la inversión también debe comprobar que la puerta del gabinete selle correctamente La junta no debe estar arrugada ni machacada de lo contrario habrá una brecha entre ella y el interior del compartimento de refrigeración IMPORTANTE Cuando haya cambiado la puerta de lugar si ha colocado el gabinete horizontalmente sobr...

Page 77: ... y desconéctelo de la red eléctrica Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente para obtener ayuda Humedad o formación de moho en el interior del gabinete La puerta no está bien cerrada La puerta se mantiene abierta por mucho tiempo o se abre con mucha frecuencia Abra la puerta con menos frecuencia La junta de la puerta no sella bien Humedad o formación de moho en el exterior de...

Page 78: ... alla refrigerazione del vino Gli alimenti NON devono essere conservati nell apparecchio Se utilizzato per qualsiasi altro scopo o non è usato correttamente HKoenig Non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati o Non tentare di alterare le specifiche dell apparecchio per motivi di sicurezza Prima di utilizzare l apparecchio o Controllare l apparecchio per eventuali segni di danni...

Page 79: ... interventi di manutenzione accertarsi che l apparecchio sia stato scollegato dalla rete elettrica o Mai permettere che le bobine posteriori dell apparecchio vengano a contatto con la superficie della parete o Assicurarsi sempre che il luogo in cui si sta installando il vostro apparecchio sia privo di elementi come carta e altri materiali infiammabili o Non bloccare le aperture di aerazione dell a...

Page 80: ...che e o lesioni in caso di uso improprio o Accertarsi che la tensione nominale sulla targhetta corrisponda alla tensione principale della vostra installazione In caso contrario contattare il rivenditore e non collegare l unità o Non lasciare mai l unità incustodita durante il funzionamento o Si prega di tenere questo documento a portata di mano e di consegnarlo al futuro proprietario in caso di tr...

Page 81: ... 0 75 litri bottiglie di vino in stile Bordeaux o Classe di efficienza energetica B o Rumorosità 39 dB o Pulsante elettronico di controllo operazioni o Display a LED o 6 ripiani in legno regolabili o Temperatura regolabile o Luce interna o Drenaggio dell acqua o Esterno nero o Porta reversibile o Piedini regolabili o Porta in vetro temperato o Telaio della porta e maniglia in acciaio inox o Proget...

Page 82: ... centro dell apparecchio 1 Pulsante di controllo ON OFF 2 Pulsante di controllo della luce 3 Temperatura 4 Pulsante aumento temperatura 5 Pulsante diminuzione temperatura Descrizione delle caratteristiche del prodotto Pannello di controllo o Il pannello di controllo si trova nel centro dell apparecchio dietro la porta di vetro Ciò significa che è facile sia impostare la temperatura dell apparecchi...

Page 83: ...ll apparecchio e gli accessori amovibili in esso contenuti devono essere puliti con una soluzione di detergente liquido e acqua o L interno dell apparecchio deve essere pulito con una soluzione di bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida L interno e gli accessori devono essere accuratamente asciugati al termine de processo di pulizia o Potrebbe esserci un odore durante la prima accensione del...

Page 84: ...vora di più per raggiungere la temperatura desiderata Durante questo periodo i pannelli laterali della cantinetta vino può raggiungere fino ai 45 C che però si raffreddano quando viene raggiunta la temperatura impostata Cambio tra gradi Fahrenheit e Celsius o È possibile scegliere se il display della temperatura debba mostrare gradi Celsius o Fahrenheit o Per cambiare ciò che il display della temp...

Page 85: ... si deve essere consapevoli che se il vino si raffredda ancora una volta la contrazione può causare l ingresso di aria nella bottiglia e determinare un ulteriore deterioramento Lieve effervescenza nel vino rimanente questo non dipende dal modo in cui il vino è stato conservato ma il risultato della fermentazione malolattica incompleta prima che il vino venisse imbottigliato Un buon modo per sbaraz...

Page 86: ...elettrica Sbrinamento o Lo sbrinamento avviene automaticamente all interno della cantinetta vino durante il funzionamento L acqua di sbrinamento viene raccolta dal vassoio di evaporazione ed evapora automaticamente o Il vassoio di evaporazione e sbrinamento e foro di scarico dell acqua devono essere puliti periodicamente Questo impedirà all acqua di stagnare sul fondo della cantinetta vino invece ...

Page 87: ...e tutto gli articoli sfusi come i ripiani interni dell apparecchio o Girare il piedino regolabile fino alla base per evitare danni o Mettere del nastro adesivo intorno alla porta chiusa o Assicurarsi che l apparecchio rimanga in posizione verticale durante il trasporto Proteggere la parte esterna dell apparecchio con una coperta o un oggetto simile Mancanza di corrente o La maggior parte delle int...

Page 88: ...tro apparecchio Il vostro apparecchio potrebbe non funzionare correttamente se la temperatura ambiente non rientra nei seguenti intervalli classificazione climatica temperatura ambiente appropriata SN 10 a 32 gradi centigradi N 16 a 32 gradi centigradi ST 18 a 38 gradi centigradi T 18 a 43 gradi centigradi o Per posizionare l apparecchio sono necessarie due persone per evitare lesioni o danni all ...

Page 89: ...sservata la dimensione della profondità o IMPORTANTE La ventola alla base dell apparecchio è per la ventilazione Nulla deve essere posto di fronte a questo sfogo altrimenti la vostra cantinetta vino potrebbe non funzionare correttamente o Un basamento decorativo può essere montato nella parte anteriore della base dello sfiato purchè il tagliato mostrato nello schema seguente sia mantenuto Questo è...

Page 90: ...la vostra cantinetta vino Questo apparecchio può avere l apertura della porta sia dal lato sinistro che quello destro Tutte le parti che si rimuovono dalla macchina durante l inversione della porta devono essere conservate per l uso successivo o Aprire la porta a vetri e rimuovere le due viti sotto l angolo inferiore destro della porta di vetro che vengono utilizzate per mantenere la cerniera infe...

Page 91: ...ella cantinetta o Ruotare la porta a vetri di circa 180 e reinstallarla IMPORTANTE Controllare che la porta si apra e si chiuda in modo corretto senza intoppi dopo aver completato il processo di inversione porta Dopo che la porta è invertita si dovrebbe verificare la guarnizione della porta della cantinetta vino La guarnizione non deve essere piegata o schiacciata altrimenti ci sarà un gap tra ess...

Page 92: ...ecchio e spostarlo dalla parete Se la vibrazione persiste spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica Quindi contattare il Dipartimento Servizio Clienti per assistenza Umidità all interno dell apparecchio La porta è leggermente aperta La porta è mantenuta aperta troppo a lungo o viene aperta troppo frequentemente Aprire la porta meno spesso La porta non è sigillata correttamente Umid...

Reviews: