background image

CB510/516

ELECTRONICS FOR CARAVANNING

ed. 12/2018 cod. 000251A Rev.07

ENERGY LINE

EN

ISTRUZIONI D’USO

USER’S MANUAL

INSTRUCTIONS D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

IT

DE

FR

Dealer

Summary of Contents for CB 510

Page 1: ...CB510 516 ELECTRONICS FOR CARAVANNING ed 12 2018 cod 000251A Rev 07 ENERGY LINE EN ISTRUZIONI D USO USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG IT DE FR Dealer ...

Page 2: ......

Page 3: ... e dimensioni ridotte Sistema di ricarica automatico a 4 fasi Fase 1 Ricarica delle batterie con la massima corrente fino al raggiungimento della tensione di fine carica NB Il fine carica è raggiunto solo se la batteria è efficiente Fase 2 Fine carica quando è raggiunta la soglia di fine carica il carica batterie continua a caricare per 90 min batt pb acido o 8 ore batt pb gel a tensione costante ...

Page 4: ...interna al coperchio COLLEGAMENTO 12V 1 Alimentazione 12V NERO 2 Alimentazione 12V BLU SEGNALI 1 Uscita 12V S segnale presenza rete Da collegare ad ventuali e apparecchiature CBE 2 1 2 230V On Off Fuse 230V F2 T A 2 Selettore di linea di carica 15A 25A F1 CB510 CB516 1 2 ...

Page 5: ...Protezione termica Segnale presenza rete S Tensione mantenimento IUoU Sì 12V 50 mA 14 3V Pb Gel 14 1V Pb Acid 13 8V Pb Gel 13 5V Pb Acid Pb Acido Pb Gel Selettore di linea di carica CB516 16A CB510 0 1 A CB510 15A lama CB516 25A lama DATI TECNICI GENERALI Collegamento alla rete Collegamento alla batteria Temperatura ambiente Direttiva bassa tensione Direttiva compatibilità elettromagnetica 86 Spin...

Page 6: ... Per garantire un adeguato ricambio d aria nel vano consigliamo l installazione di due bocche di areazione una posta in alto ed una in basso vedi figura 2 che assicurano una temperatura di lavoro interna al vano non superiore ai 50 C Fare attenzione affinché l interruttore di sicurezza a 230V sia accessibile Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere eseguito rispettando le regole di i...

Page 7: ...ll dimensions and limited weight 4 phase automatic charging system Phase 1 B attery charging with maximum current until the end charge voltage is reached Note the end charge voltage is of reached only if the battery is efficient Phase 2 End charge end charge when the threshold is reached the charger continues to operate for 90 minutes lead batteries or 8 hours gel batteries with constant voltage P...

Page 8: ...o the label inside the cover on 12V CONNECTION 1 12V supply BLACK 2 12V supply BLEU SIGNAL 1 Output 12V S power supply signal To connect to CBE equipment 2 1 2 8 EN 230V On Off Fuse 230V F2 T A 2 Charg line ing selector 15A 25A F1 CB510 CB516 1 2 ...

Page 9: ...l AC power supply S Maintenance voltage IUoU Yes 12V 50 mA Charg line selector ing GENERAL TECHNICAL DATA Mains connection Battery connection Room temperature Low oltage irective v d EMC directive 86 Schuko plug Terminals 6 3 180 x 140 x 85 mm 1kg 0 50 C Ventilation Efficiency Dimensions Weight Gradual automatic regulation only CB 516 9 EN CB510 150 W CB516 250 W 14 3V Pb Gel 14 1V Pb Acid 13 8V P...

Page 10: ...ousing sides Do not cover air intakes To guarantee proper air exchange installation of two air intakes one placed on the top and one on the ottom see figure 2 ensure a working b temperature inside the housing not exceeding 50 C Make sure that the 230V safety switch can be easily reached The connection to power supply mains shall be made in accordance with national installation rules Before disconn...

Page 11: ... et des dimensions réduites Système de recharge automatique à 4 phases Phase 1 Recharge de la batterie avec le courant maximal jusqu à ce qu elle atteigne la tension de fin de charge NB La fin de la charge est atteinte seulement si la batterie est performante Phase 2 Fin de charge Quand le seuil de fin de charge est atteint la batterie continue à se charger pendant 90 min batterie a l acide ou pen...

Page 12: ...LEU SIGNAL 1 Sortie 12V S signal présence résau à brancher aux d éventuels appareils CBE 2 1 2 Les données techniques sont également reportées sur l étiquette interne du couvercle FR 12 230V On Off Fuse 230V F2 T A 2 Sélecteur de la ligne de charge 15A 25A F1 CB510 CB516 1 2 ...

Page 13: ...gnal présence de réseau S Tension de charge entretien Oui 12V 50 mA Sélecteur de la ligne de charge DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES Branchement réseau au Branchement à la batterie Température ambiante Directive basse tension Directive CEM 86 Fiche Schuko Faston 6 3 180 x 140 x 85 mm 1kg 0 50 C Ventilation Rendement Dimensions Poids Réglage variable automatique CB 516 seulement 2014 35 UE 2014 30 UE F...

Page 14: ...uvercle Pour garantir un renouvellement d air adéquat dans le lieu nous vous conseillons d installer deux bouches aération une en haut et une en bas d voir l image 2 permettant de garantir une température de travail nterne non supérieure à i 50 C Veiller à ce que l interrupteur de sécurité à 230V ca soit accessible Le raccordement au réseau d alimentation doit être effectué en respectant les règle...

Page 15: ...Aufladen der Batterie mit Strommaximum bis zum Erreichen der Ladeschlussspannung Bemerkung Die Ladeschlussspannung wird nur erreicht wenn die Batterie richtig u f nktioniert Phase 2 Ladeschlussspannung Wenn die Ladeschlussspannung erreicht ist lädt das Batterieladegerät 90 Minuten lang weiter Nass Batterie oder 8 Stunden Gel Batterie bei konstanter Spannung Phase 3 Erhaltungsladespannung von 13 8V...

Page 16: ...wiedergegeben 12V ANSCHLUSS 1 12V Versorgung SCHWARZ 2 12V Versorgung BLEU SIGNAL 1 12V Ausgang S Signal Vorhandensein Netz mit eventuellen CBE Ausrüstungen zu verbinden 2 1 2 DE 16 230V On Off Fuse 230V F2 T A 2 Wahlschalter der Lade linie kenn 15A 25A F1 CB510 CB516 1 2 ...

Page 17: ...tung spannung IUoU Ja 12V 50 mA Wahlschalter der Ladelinie GENERELLE TECHNISCHE DATEN Anschluss an das Netz Anschluss an die Batterie Raumtemperatur Niederspannungsrichtlinie EMV Richtlinie 86 Schukostecker Kabelschuh 6 3 180 x 140 x 85 mm 1kg 0 50 C Belüftung Leistungsfähigkeit Abmaße Gewicht Automatische und stufenweise Einstellung nur CB 516 2014 35 UE 2014 30 UE DE 17 CB510 150 W CB516 250 W 1...

Page 18: ... Fach zu garantieren empfehlen wir die Installation von zwei elüftungsöffnungen eine oben und eine B unten siehe Abbildung 2 die eine Betriebstemperatur innerhalb des Fachs von nicht über 50 C gewährleisten Darauf achten dass der 230V Sicherheitsschalter zugänglich ist Die Verbindung mit dem Versorgungsnetz muss unter Einhaltung der nationalen Installationsregeln ausgeführt werden Bevor das Ladege...

Page 19: ...n take these items for environmentally safe recycling Korrekte Entsorgung von Alt geräten Elektroschrott Die Kennzeichnung auf dem Pro dukt gibt an dass das Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürft Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkon...

Page 20: ...CBE S r l Via Vienna 4 z i Spini settore D 121 Trento 38 Italy Tel 39 0461 991598 Fax 39 0461 960009 cbe cbe it www cbe it ELECTRONICS FOR CARAVANNING ...

Reviews: