background image

CHVK315 & CHVK320

USER MANUAL

EN   - English

SV   - Svenska

DA   - Danske

NO   - Norsk

FI   - Suomi

Read this Manual carefully before use

Summary of Contents for 10197625

Page 1: ...CHVK315 CHVK320 USER MANUAL EN English SV Svenska DA Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ...not come in contact with flam mable material The appliance must not be covered 8 Make sure that the appliance the power cord or the plug do not make contact with hot services such as a hot hob or naked flame 9 Make sure that the appliance the power cord and plug do not make contact with water During use 1 Never use the appliance outdoors 2 Place the appliance on a flat stable surface 3 Always remo...

Page 3: ...ver the Max Otherwise the hot water can spatter out of the base ATTENTION Make sure that you do not spill any water on the base 4 Pull up the lid handle to open the lid 5 Place the jug on the base and insert the plug in the wall socket 6 Push down the on off switch The on off pilot light will illuminate 7 The jug kettle is now switched on and the water will now begin to heat The jug kettle switche...

Page 4: ...least 10 minutes before using it again Cleaning and maintenance 1 Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool 2 Clean the jug with a damp cloth Never immerse the appliance in water Never put the applian ce in a dishwasher Make sure that the electrical connections do not become damp 3 If the interior of the jug has become severely discolored then the best way to clean it is...

Page 5: ...ntakt med brännbara material Apparaten får ej övertäckas 8 Se till att inte apparaten sladden eller stickkontakten kommer i kontakt med hög värme så som en varm spis eller öppen låga 9 Se till att apparaten sladden och kontakten inte kommer i kontakt med vatten Under användning 1 Använd aldrig apparaten utomhus 2 Placera apparaten på en plan stabil yta 3 Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget efte...

Page 6: ... och högst 1 7 liter Fyll aldrig vattenkokaren över max nivån Annars kan det stänka varmvatten OBS Var uppmärksam på att du inte spiller vatten på basen 4 Dra upp lockets handtag för att öppna locket 5 Placera kannan på basen och sätt i kontakten i vägguttaget 6 Tryck ner på av knappen Lampan för på av kommer tändas 7 Vattenkokaren är nu påslagen och vattnet kommer att börja värmas upp Vattenkokar...

Page 7: ...använder den igen Rengöring och underhåll 1 Dra ut kontakten ur vägguttaget och låt apparaten svalna 2 Rengör kannan med en fuktig trasa Sänk aldrig ned apparaten i vatten Tvätta aldrig apparaten i en diskmaskin Se till att de elektriska anslutningarna inte blir fuktiga 3 Om insidan av kannan har fått allvarliga missfärgningar är det bäst att rengöra den med en fuk tig trasa och lite tvättsoda Skö...

Page 8: ...rækkelig plads omkring sig og at det ikke kommer i kontakt med brændbart materiale Apparatet må ikke tildækkes 8 Sørg for at apparatet strømledningen eller stikket ikke kommer i kontakt med varme overfla der såsom en kogeplade eller åben ild 9 Sørg for at apparatet strømledningen og stikket ikke kommer i kontakt med vand Under anvendelse 1 Brug aldrig apparatet udendørs 2 Placer apparatet på en fl...

Page 9: ...ndst 0 5 liter og højst 1 7 liter Fyld aldrig vandkedlen over Max Ellers risikerer det varme vand at strøjte BEMÆRK Sørg for at du ikke spilder vand på basen 4 Træk lågets håndtag op for at åbne låget 5 Anbring kanden på basen og sæt stikket i stikkontakten 6 Tryk på tænd sluk knappen Tænd sluk lyset lyser 7 Kedlen er nu tændt og vandet opvarmes Kedlen slukker automatisk et par sekunder efter at v...

Page 10: ...ndst 10 minutter inden den bruges igen Rengøring og vedligeholdelse 1 Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af 2 Rengør kanden med en fugtig klud Nedsænk aldrig apparatet i vand Sæt aldrig apparatet i en opvaskemaskine Sørg for at de elektriske forbindelser ikke bliver fugtige 3 Hvis indersiden af kanden er blevet stærkt misfarvet er den bedste måde at rengøre den på med en fugtig ...

Page 11: ... har nok plass rundt og ikke kommer i kontakt med antennelige materialer Apparatet må ikke dekkes til 8 Sørg for at apparatet strømledningen og støpselet ikke kommer i kontakt med varmekilder som en kokeplate eller åpen ild 9 Sørg for at apparatet strømledningen og støpselet ikke kommer i kontakt med vann Ved bruk 1 Bruk aldri apparatet utendørs 2 Plasser apparatet på en flat stabil overflate 3 Ko...

Page 12: ...ll aldri vannkokeren over Max grensen Da kan varmt vann sprute utover basen OBS Sørg for at du ikke søler vann på basen 5 Dra opp håndtaket til lokket for å åpne det 6 Plasser kannen på basen og plugg støpselet i stikkontakten 7 Trykk ned på av knappen På av lyset vil nå lyse 8 Vannkokeren er nå slått på og vannet vil begynne å varmes opp Vannkokeren slår seg auto matisk av noen sekunder etter at ...

Page 13: ...for at vannkokeren slår seg av dersom den brukes uten nok vann La vannkokeren kjøle seg ned i minst 10 minutter før du bruker den igjen Rengjøring og vedlikehold 1 Fjern støpselet fra stikkontakten og la apparatet kjøle seg ned 2 Rengjør kannen med en fuktig klut Senk aldri apparatet i væske Vask aldri apparatet i opp vaskmaskin Sørg for at ingen elektriske tilkoblinger blir fuktige 3 Hvis innside...

Page 14: ...uksissa helposti syttyvien materiaalien kanssa Laitet ta ei saa peittää 8 Varmista että laite virtajohto tai pistoke eivät kosketa kuumia pintoja kuten kuumaa liettä tai avotulta 9 Varmista että laite virtajohto ja pistoke eivät kosketa vettä Käytön aikana 1 Älä koskaan käytä laitetta ulkona 2 Aseta laite tasaiselle vakaalle alustalle 3 Poista aina pistoke pistorasiasta käytön jälkeen ja ennen lai...

Page 15: ...imäärällä vähintään 0 5 litraa ja enintään 1 7 litraa 4 Älä koskaan täytä vesikannua yli maksimimäärän Max Muuten kuuma vesi voi roiskua pois kannusta HUOMIO Varmista ettei vettä pääse valumaan alustaan 5 Avaa kansi vetämällä kannen kahvaa ylös 6 Aseta kannu alustaan ja työnnä pistoke pistorasiaan 7 Paina virtakytkin alas On off merkkivalo syttyy 8 Keitin on nyt kytketty päälle ja vesi alkaa lämme...

Page 16: ...tä käytetään ilman riittävää vettä Anna keittimen jäähtyä vähintään 10 minuuttia ennen kuin käytät sitä uudel leen Puhdistus ja huolto 1 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä 2 Puhdista keitin kostealla liinalla Älä koskaan upota laitetta veteen Älä koskaan laita laitetta astianpesukoneeseen Varmista että sähköliitännät eivät kastu 3 Jos keittimen sisäpuoli on värjäytynyt voimakkaa...

Reviews: