Model CM-9521A
Modelo CM-9521A
Modèle CM-9521A
Model CM-9521A
Modelo CM-9521A
Modèle CM-9537
CAUTION:
Read and Adhere to all IMPORTANT SAFEGUARDS listed elsewhere in this booklet. Read and observe safety,
installation and operating instructions supplied with this unit and with your antenna BEFORE installation or
operation. Retain this booklet and all instructions for your safety and future reference.
PRECAUCIÓN: Lea y atienda todas las RECOMENDACIONES IMPORTANTES enlistadas a lo largo de este folleto. Lea y siga
las instrucciones de instalación, operación y seguridad suplidas con esta unidad y con su antena ANTES de su
instalación y operación. Conserve este folleto y todas las instrucciones para su seguridad y futuras referencias.
ATTENTION :
Lisez et respectez toutes les MISES EN GARDE IMPORTANTES indiquées dans ce livret. Lisez et respectez
les instructions de sécurité, d’installation et d’utilisation fournies avec cet appareil et avec l’antenne AVANT
toute installation ou utilisation. Conservez ce livret et toutes les instructions pour votre sécurité et pour toute
référence ultérieure.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Your antenna rotator unit, consisting of a control and a drive, has been
engineered and manufactured to assure your personal safety, but
improper installation or abuse of the unit, or the antenna connected
to it, can result in potential electrical shock or fire hazards. In order
not to defeat the safeguards incorporated in this unit, observe the
following basic rules for its installation, use and servicing.
1. Read Instructions
All the safety and operating instructions should be read before the
product is operated.
2. Retain Instructions
The safety and operating instructions should be retained for future
reference.
3. Heed Warnings
All warnings on the product and in the operating instructions
should be adhered to.
4. Follow Instructions
All operating instructions should be followed.
5. Power Lines
An outside antenna system should not be located in the vicinity of
power lines or other electric light or power circuits, or where it can
fall into such power lines or circuits. When installing an outside
antenna system, extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as contact with them might
be fatal.
6. Outdoor Antenna Grounding
If the drive unit is installed on an outdoor antenna, be sure the
antenna system is grounded so as to provide some protection
against voltage surges and built-up static charges. Section 810
of the National Electrical Code. ANS/NFPA70, or CSA C22.1
Sections 10, 16, and 54, of the Canadian Electrical Code,
provides information with respect to proper grounding of the mast
and supporting structure, grounding of the antenna lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location
of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes,
and requirements for the grounding electrode. See separate
enclosed grounding code. See
FIg A
.
Fig A
NEC – NATIONAL ELECTRIC CODE
NEC – CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
NEC – CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL
Antenna Discharge Unit is not required if lead-in conductors are enclosed in a
continuous metallic shield that is permanently and effectively grounded.
La Unidad de Descarga de la Antena no es requerida los conductores de ingreso
desde la antena están dentro de un blindaje metálico continuo que esta puesto a
tierra de forma efectiva y permanente.
Le bloc de décharge d’antenne n’est pas requis si les conducteurs du câble de
descente sont enfermés dans une gaine métallique continue reliée à la terre de
façon efficace et permanente.
ANTENNA
LEAD IN WIRE
CABLEADO DE INGRESO
DESDE LA ANTENA
CÂBLE DE DESCENTE
D’ANTENN
E
ANTENNA DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
UNIDAD DE DESCARGA PARA
ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)
BLOC DE DÉCHARGE
(ARTICLE 810-20 NEC)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA
(NEC SECCIÓN 810-21)
CONDUCTEURS DE MISE
À LA TERRE (ARTICLE 810-21 NEC)
GROUND CLAMPS
ABRAZADERAS DE PUESTA A TIERRA
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
SISTEMA DE ELECTRODOS PARA
PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO
ELÉCTRICO (NEC ART 250, PARTE H)
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE À
LA TERRE DU COURANT ÉLECTRIQUE
(ART. 250, PARTIE H NEC)
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
EQUIPO DEL SERVICIO ELÉCTRICO
ÉQUIPEMENT D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
GROUND CLAMP
ABRAZADERA DE PUESTA A TIERRA
COLLIER DE MISE À LA TERRE
Example of Antenna Grounding
Ejemplo de puesta a tierra de una Antena
Exemple de mise à la terre d’antenne
According to the National Electrical Code
De acuerdo al Código Eléctrico Nacional
Conformément au Code électrique national
Instruction Sheet
Hoja de Instrucciones
Mode d’emploi
Models CM-9521A and 9537
Modelos CM-9521A Y 9537
Modèles CM-9521A et 9537
Summary of Contents for CM-9521A
Page 15: ...14 Intentionally Left Blank ...