background image

FR - Notice de fonctionnement

GB - User’s manual

DE - Bedienungsanleitung

IT  - Manuale d’uso

ES - Manual de instrucciones

E3N

Pince ampéremétrique AC/DC

AC/DC current clamp

AC/DC Zangenstromwandler

Pinza amperometrica CA/CC

Pinza amperimetrica CA/CC

Summary of Contents for E3N

Page 1: ...onnement GB User s manual DE Bedienungsanleitung IT Manuale d uso ES Manual de instrucciones E3N Pince ampéremétrique AC DC AC DC current clamp AC DC Zangenstromwandler Pinza amperometrica CA CC Pinza amperimetrica CA CC ...

Page 2: ...ge CE indique la conformité aux directives européennes notamment DBT et CEM La poubelle barrée signifie que dans l Union Européenne le produit fait l objet d une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002 96 EC ce matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager Définition des catégories de mesure La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l in...

Page 3: ...as l appareil s il semble endommagé incomplet ou mal fermé Avant chaque utilisation vérifiez le bon état des isolants des cordons boîtier et accessoires Tout élément dont l isolant est détérioré même partiellement doit être consigné pour réparation ou pour mise au rebut Utilisez spécifiquement les cordons et accessoires fournis L utilisation de cordons ou accessoires de tension ou catégorie inféri...

Page 4: ... des courants crête continus ou alternatifs sur la base de 100 mV par Ampère Ce calibre augmente la sensibilité de la pince tout en diminuant l étendue de mesure Voyant de pile Ce voyant est éteint quand le commutateur est sur OFF En utilisation normale le voyant vert est allumé Quand le commutateur n est plus sur OFF et que le voyant est éteint celui ci prévient que la valeur de la tension pile e...

Page 5: ...sissez le couplage le mieux adapté à la mesure sur l oscilloscope Repérez le sens du courant primaire grâce à la flèche dessinée sur et sous le boîtier Dans le cas d un courant alternatif la pince doit être positionnée sur le conducteur de phase afin de mesurer le courant circulant du générateur vers la charge ou inversement sur le conducteur du neutre Dans le cas d un courant continu la pince doi...

Page 6: ... la fréquence du signal à mesurer Une bande passante supérieure à quatre fois la fréquence du signal à mesurer est suffisante Fréquence d utilisation n entraînant pas une erreur supplémentaire de plus de 3 par rapport au domaine de référence DC à 20 kHz Incertitude intrinsèque 10 40 20 50 30 60 15 10 5 0 0 80 90 70 100 I A 20 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 1 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Calibre É...

Page 7: ...t d obtenir un réglage plus fin Nota Il est conseillé de vérifier le décalage du zéro après avoir mesuré un courant de forte intensité Pour cela repérer une référence sur l oscilloscope en position GND puis se coupler en DC si un décalage trop important est présent cela signifie que la pince est magnétisée Pour démagnétiser la pince il suffit d ouvrir et de fermer la pince plusieurs fois hors du c...

Page 8: ...0 250 50 Calibre 10 mV A Calibre 100 mV A Grandeurs d influences Tension pile de 6 5 à 10V 6 mA V typique 10 mA V max Température de 0 à 50 C 2000 ppm C max Position du conducteur dans la fenêtre signal AC de fréquence 1kHz max 0 5 de la lecture Champ magnétique extérieur généré par un courant AC ou DC de 1 A circulant dans un conducteur placé à proximité immédiate voir courbe typique ci après Les...

Page 9: ... mA max Autonomie 55 h typique 40 h au minimum Voyant ON extinction du voyant lumineux vert pour une tension de pile 6 5 V Classe de protection classe II Tenue diélectrique 4 kV Courant de fuite 0 5 mA 4 3 CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES Dimensions 231 x 67 x 36 mm Cordon bifilaire coaxial de 2 mètres terminé par une prise BNC isolée et surmoulée Dimension maximale du conducteur 11 8 mm Ouverture des ...

Page 10: ...m suivant IEC 68 2 6 Secousses 40 G 6ms 4000 secousses suivant IEC 68 2 29 4 4 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Protection contre les chocs électriques Selon IEC 61010 2 032 600 V CAT III degré de pollution 2 Compatibilité électromagnétique Émission et immunité en milieu industriel selon IEC 61326 1 Limite du courant crête non destructif en fonction de la fréquence 10 100 1 000 100 140 0 50 10 000 f Hz Ip Acrê...

Page 11: ...ela veillez à les nettoyer et les huiler légèrement pour éviter l oxydation Ne laissez pas la pince dans des lieux très humides ou exposés à des éclaboussures 5 2 REMPLACEMENT DE LA PILE Le remplacement de la piles doit être effectué lorsque le voyant On reste éteint à la mise en marche Déconnectez tout branchement de l appareil et mettez le commutateur sur OFF A l aide d un tournevis dévissez la ...

Page 12: ...orisation explicite du service technique du fabricant des travaux effectués sur l appareil par une personne non agréée par le fabricant une adaptation à une application particulière non prévue par la définition du matériel ou non indiquée dans la notice de fonctionnement des dommages dus à des chocs chutes ou inondations 7 ETAT DE LIVRAISON Pince E3N Livré dans une boîte en carton avec une pile 9 ...

Page 13: ...13 8 ANNEXE Différents exemples limites de réponse de la pince f 100 Hz I 100 mAcrête calibre 100 mV A Signal de référence Pince f 10 kHz I 100 mAcrête calibre 10 mV A Signal de référence Pince ...

Page 14: ...directives in particular LVD and EMC The rubbish bin with a line through it indicates that in the European Union the product must undergo selective disposal in compliance with Directive WEEE 2002 96 EC This equipment must not be treated as household waste Definition of measurement categories Measurement category IV corresponds to measurements taken at the source of low voltage installations Exampl...

Page 15: ...ent if it seems to be damaged incomplete or poorly closed Before each use check the condition of the insulation on the leads housing and accessories Any item of which the insulation is deteriorated even partially must be set aside for repair or scrapping Use only the leads and accessories supplied Using leads or accessories of a lower voltage or category reduces the voltage or category of the comb...

Page 16: ...on the basis of 10mV perAmpere 100mV A range measurement of the peak direct or alternating current on the basis of 100mV per Ampere This range increases the sensitivity of the clamp and reduces the measurement range Battery indicator This indicator is off when the switch is set to OFF In normal operation the green indicator is lit If the indicator is off when the switch is not set to OFF either th...

Page 17: ...ng best suited to the measurement on the oscilloscope Identify the direction of the primary current using the arrow marked on the top and bottom of the housing For AC the clamp must be placed on the phase conductor so as to measure the current flowing from the generator to the the load alternatively the current flowing from the load to the the generator in the neutral conductor For DC the clamp mu...

Page 18: ...oscope depends on the frequency of the signal to be measured A pass band greater than four times the frequency of the signal to be measured is sufficient Frequency of use not entailing an additional error of more than 3 with respect to the reference Intrinsic uncertainty 10 40 20 50 30 60 15 10 5 0 0 80 90 70 100 I A 20 4 SPECIFICATIONS 4 1 ELECTRICAL CHARACTERISTICS Range Measurement range Intrin...

Page 19: ... this offset The correction can be refined by adjusting the zero of the measuring instrument Note We recommend checking the zero offset after measuring a very strong current To do this mark a reference on the oscilloscope in the GND setting then couple in DC if too large an offset is observed it means that the clamp is magnetized To demagnetize the clamp simply open and close it several times with...

Page 20: ...150 200 250 50 10mV A range 100mV A range Quantities of influence Battery voltage from 6 5 to 10V 6mA V typical 10mA V max Temperature from 0 to 50 C 2000 ppm C max Position of the conductor in the window AC signal at frequency of 1kHz max 0 5 of the reading External magnetic field generated by an AC or DC current of 1A in a conductor in the immediate vicinity see typical curve below Allowance mus...

Page 21: ...l 12mA max Life 55h typical 40h minimum ON indicator green indicator light off for a battery voltage 6 5V Protection class class II Dielectric strength 4 kV Leakage current 0 5mA 4 3 MECHANICAL CHARACTERISTICS Dimensions 231x67x36mm Two wire coaxial cord 2 metres long terminated by an insulated and encapsulated BNC connector Maximum conductor size 11 8mm Opening of the jaws 12 5mm maximum Weight 3...

Page 22: ...C 68 2 6 Bumps 40g 6ms 4 000 bumps per IEC 68 2 29 4 4 ELECTRIC SAFETY Protection against electric shocks Per IEC 61010 2 032 600V CAT III pollution degree 2 Electromagnetic compatibility Emissions and immunity in an industrial setting compliant with IEC 61326 1 Nondestructive peak current limit as a function of frequency 10 100 1 000 100 140 0 50 10 000 f Hz Ip Apeak ...

Page 23: ...hem and oil them lightly to prevent oxidation Do not leave the clamp in very damp places or exposed to spattering with water 5 2 REPLACEMENT OF THE BATTERY The batteries must be replaced when the On indicator fails to light when the clamp is switched on Disconnect everything connected to the device and set the switch to OFF Use a screwdriver to unscrew the captive screw of the battery compartment ...

Page 24: ...nt without the explicit permission of the manufacturer s technical staff Work done on the device by a person not approved by the manufacturer Adaptation to a particular application not anticipated in the definition of the equipment or not indicated in the user s manual Damage caused by shocks falls or floods 7 DELIVERY CONDITION E3N clamp Delivered in a cardboard box with one 9V battery one multil...

Page 25: ...25 8 APPENDIX Examples of the response limits of the clamp f 100 Hz I 100 mApeak 100 mV A range Reference signal Clamp f 10 kHz I 100 mApeak 10 mV A range Reference signal Clamp ...

Page 26: ...tlinien insbesondere der Niederspannungs Richtlinie und der EMV Richtlinie Der durchgestrichene Mülleimer bedeutet dass das Produkt in der europäischen Union gemäß der WEEE Richtlinie 2002 96 EG einer getrennten Elektroschrott Verwertung zugeführt werden muss Das Produkt darf nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden Definition der Messkategorien Die Kategorie IV bezieht sich auf Messungen die an de...

Page 27: ... es beschädigt unvollständig oder schlecht geschlossen erscheint Prüfen Sie vor jeder Benutzung den einwandfreien Zustand der Isolierung der Messleitungen des Gehäuses und des Zubehörs Teile mit auch nur stellenweise beschädigter Isolierung müssen für eine Reparatur oder für die Entsorgung ausgesondert werden Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör Messleitungen Prüfspitzen usw Die ...

Page 28: ...0 mV pro Ampere Messbereich 100mV A Scheitelwertmessung der Gleich oder Wechselstrom Wandlerverhältnis 100mV pro Ampere Die Messzange ist in diesem Messbereich also empfindlicher bei gleichzeitiger Verringerung des Messbereichs Batterie Kontrollleuchte Diese Kontrollleuchte leuchtet nicht wenn der Schalter auf OFF steht Im Normalbetrieb leuchtet die Anzeige grün Wenn der Schalter nicht auf OFF ste...

Page 29: ... Sie die geeigneten Messempfindlichkeiten an Messzange und Oszilloskop Wählen Sie die optimale Kopplung am Oszilloskop An der oben und unten am Gehäuse markierten Pfeilrichtung lesen Sie die Stromrichtung ab Bei Wechselstrom muss die Zange am Phasenleiter angebracht werden damit der Strom vom Generator Richtung Last gemessen werden kann bzw umgekehrt am Neutralleiter Bei Gleichstrom muss die Zange...

Page 30: ...quenz des zu messenden Signals abhängig Eine Bandbreite von mehr als dem Vierfachen der Frequenz des zu messenden Signals ist ausreichend Betriebsfrequenz die keine zusätzlichen Fehler von mehr als 3 im Vergleich zum Bezugsbereich hervorrufen DC bis 20kHz Eigenunsicherheit 10 40 20 50 30 60 15 10 5 0 0 80 90 70 100 I A 20 4 TECHNISCHE DATEN 4 1 ELEKTRISCHE DATEN Messbereich Messspanne Eigenunsiche...

Page 31: ... eine feinere Justierung Hinweis Nach dem Messen großer Stromstärken empfiehlt es sich den Nullabgleich zu überprüfen Dazu bestimmen Sie zuerst eine Null Referenz auf dem Oszilloskop in GND dann DC Kopplung wieder einschalten wenn eine zu merkliche Abweichung festzustellen ist bedeutet dies dass die Messzange magnetisiert ist Um die Zange zu entmagnetisieren öffnen und schließen Sie die Backen meh...

Page 32: ...0 Messbereich 10mV A Messbereich 100mV A Einflussgrößen Batteriespannung 6 5 bis 10V 6 mA V typ 10 mA V max Temperatur 0 bis 50 C 2000 ppm C max Lage des Leiters in der Messzange AC Signal Frequenz 1 kHz max 0 5 Leswert Externe Magnetfeldstärke erzeugt durch 1AGleich oder Wechselstrom in einem direkt benachbarten Leiter siehe typ Kurve unten Die Oszilloskopfehler wie Linearität Genauigkeit Tempera...

Page 33: ... mA max Betriebsautonomie 55 Std typ 40 Std min Kontrollleuchte ON Die grüne Kontrollleuchte erlischt wenn die Batteriespannung 6 5V sinkt Schutzklasse Klasse II Dielektrische Prüfspannung 4 kV Leckstrom 0 5mA 4 3 MECHANISCHE DATEN Abmessungen 231x67x36mm 2 m langes Koaxialkabel mit isolierter und vergossener BNC Buchse Max Leitergröße 11 8 mm Öffnung der Zangenbacken 12 5 mm max Gewicht 330g mit ...

Page 34: ...68 2 6 Schlagfestigkeit 40g 6 ms 4000 Schläge gem IEC 68 2 29 4 4 ELEKTRISCHE SICHERHEIT Schutz gegen Stromschlag Gem IEC 61010 2 032 600V KAT III Verschmutzungsgrad 2 Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung und Störimmunität im industriellen Umfeld gemäß en61326 1 Frequenzabhängige zerstörungsfreie Spitzenstromgrenze 10 100 1 000 100 140 0 50 10 000 f Hz Ip A Spitze ...

Page 35: ...n Darum ist darauf zu achten dass sie gereinigt und zur Verhinderung von Rostansätzen leicht geölt werden Die Messzange niemals in sehr feuchter oder Spritzwasser ausgesetzter Umgebung aufbewahren 5 2 BATTERIEWECHSEL Wenn die grüne Kontrollleuchte On beim Einschalten nicht mehr aufleuchtet muss die Batterie ausgetauscht werden Die Zange von jedem Anschluss trennen und Schalter auf OFF stellen Mit ...

Page 36: ...ie ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers vorgenommen wurden Nach Eingriffen am Gerät die nicht von vom Hersteller dafür zugelassenen Personen vorgenommen wurden Nach Anpassungen des Geräts an besondere Anwendungen für die das Gerät nicht bestimmt ist oder die nicht in der Bedienungsanleitung genannt sind In Fällen von Stößen Stürzen oder Wasserschäden 7 LIEFERUMFANG Messzange E3N Lieferun...

Page 37: ...37 8 ANLAGEN Beispiele für Ansprechgrenzen der Messzange F 100 Hz I 100 mA Spitze Messbereich 100 mV A Bezugssignal Zange F 100 Hz I 100 mA Spitze Messbereich 100 mV A Bezugssignal Zange ...

Page 38: ...ensione e EMC Compatibilità elettromagnetica La pattumiera sbarrata significa che nell Unione Europea il prodotto è oggetto di smaltimento differenziato conformemente alla direttiva RAEE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002 96 CE Questo materiale non va trattato come rifiuto domestico Definizione delle categorie di misura La categoria di misura IV corrisponde alle misure effe...

Page 39: ...neggiato incompleto o chiuso male Prima di ogni utilizzo verificate che gli isolanti dei cavi le scatole e gli accessori siano in buone condizioni Qualsiasi elemento il cui isolante è deteriorato seppure parzialmente va messo fuori servizio per opportuna riparazione o trasporto in discarica Utilizzate i cavi e gli accessori forniti L utilizzo di cavi o accessori di tensione o categoria inferiore r...

Page 40: ...0mV A misura delle correnti di cresta continue o alternate sulla base di 100mV per Ampere Questo calibro aumenta la sensibilità della pinza pur diminuendo l ampiezza della misura Spia della pila Questa spia è spenta quando il commutatore è su OFF Durante l utilizzo normale la spia verde è accesa Quando il commutatore non è più su OFF e la spia è spenta quest ultima avverte che il valore della tens...

Page 41: ...pio Scegliete l accoppiamento più adatto alla misura sull oscilloscopio Identificate il senso della corrente primaria grazie alla freccia disegnata sopra e sotto il corpo In caso di corrente alternata la pinza va posizionata sul conduttore di fase per misurare la corrente circolante dal generatore verso la carica o inversamente sul conduttore del neutro In caso di corrente continua la pince va pos...

Page 42: ...pio associato dipende dalla frequenza del segnale da misurare Una banda passante superiore a quattro volte la frequenza del segnale da misurare è sufficiente Frequenza d utilizzo che non genera un errore supplementare superiore al 3 rispetto al campo di Incertezza intrinseca 10 40 20 50 30 60 15 10 5 0 0 80 90 70 100 I A 20 4 CARATTERISTICHE TECNICHE 4 1 CARATTERISTICHE ELETTRICHE Calibro Ampiezza...

Page 43: ...mento di misura permette di ottenere una regolazione più fine Nota Si consiglia di verificare lo sfasamento dello zero dopo aver misurato una corrente di forte intensità A questo scopo reperire un riferimento sull oscilloscopio in posizione GND poi effettuare un accoppiamento in DC se è presente uno sfasamento troppo importante ciò significa che la pinza è magnetizzata Per smagnetizzare la pinza b...

Page 44: ...libro 10mV A Calibro 100mV A Grandezze d influenza Tensione pila da 6 5 a 10V 6mA V tipico 10mA V max Temperatura da 0 a 50 C 2000 ppm C max Posizione del conduttore nella finestra segnale AC di frequenza 1kHz max 0 5 della lettura Campo magnetico esterno generato da una corrente AC o DC di 1 A circolante in un conduttore posto nelle immediate vicinanze vedi curva tipica più avanti Gli errori di l...

Page 45: ...ia 55 ore tipico 40 ore minimo Spia ON spegnimento della spia luminosa verde per una tensione della pila 6 5V Classe di protezione classe II Tenuta dielettrica 4 kV Corrente di dispersione 0 5mA 4 3 CARATTERISTICHE MECCANICHE Dimensioni 231x67x36mm Cavo bifilare coassiale lungo 2 metri munito all estremità di una presa BNC isolata e sovrastampata Dimensione massima del conduttore 11 8mm Apertura d...

Page 46: ...secondo IEC68 2 6 Scosse 40G 6ms 4000 scosse secondo IEC68 2 29 4 4 SICUREZZA ELETTRICA Protezione contro gli shock elettrici Secondo IEC61010 2 032 600V CAT III grado d inquinamento 2 Compatibilità elettromagnetica Emissione e immunità in ambiente industriale secondo IEC61326 1 Limite della corrente di cresta non distruttiva in funzione della frequenza 10 100 1 000 100 140 0 50 10 000 f Hz Ip A c...

Page 47: ...pinza A questo scopo pensate a pulirli e lubrificarli leggermente per evitare l ossidazione Non lasciate la pinza in luoghi molto umidi o esposti al contatto con l acqua 5 2 SOSTITUZIONE DELLA PILA La sostituzione delle pile va effettuata quando la spia On rimane spenta alla messa in marcia Disinserite tutti i collegamenti dello strumento e posizionate il Commutatore su OFF Mediante un cacciavite ...

Page 48: ...a l autorizzazione esplicita del servizio tecnico del fabbricante Lavori effettuati sullo strumento da una persona non autorizzata dal fabbricante Adattamento ad un applicazione particolare non prevista dalla progettazione dello strumento o non indicata nel manuale di funzionamento Danni dovuti a urti cadute inondazioni 7 CARATTERISTICHE DELLA CONSEGNA Pinza E3N Fornito in scatola di cartone con u...

Page 49: ...49 8 ALLEGATO Vari esempi limite di risposta della pinza f 100 Hz I 100 mA cresta calibro 100 mV A Segnale di riferimento Pinza f 10 kHz I 100 mA cresta calibro 10mV A Segnale di riferimento Pinza ...

Page 50: ...a marca CE indica la conformidad con las directivas europeas DBT y CEM El contenedor de basura tachado significa que en la Unión Europea el producto deberá ser objeto de una recogida selectiva de conformidad con la directiva RAEE 2002 96 CE Definición de las categorías de medida La categoría de medida IV corresponde a las medidas realizadas en la fuente de la instalación de baja tensión Ejemplo en...

Page 51: ...arece estar dañado incompleto o mal cerrado Antes de cada uso compruebe que los aislamientos de los cables carcasa y accesorios estén en perfecto estado Todo elemento que presente desperfectos en el aislamiento aunque sean menores debe enviarse a reparar o desecharse Utilice específicamente los cables y accesorios suministrados El uso de cables o accesorios de tensión o categoría inferiores reduce...

Page 52: ...e las corrientes pico continuas o alternas en base a 100 mV por Amperio Este rango aumenta la sensibilidad de la pinza mientras disminuye el rango de medida Piloto de pila Este piloto está apagado cuando el conmutador está en OFF En condiciones normales de utilización el piloto verde está encendido Cuando el conmutador ya no está en OFF y el piloto está apagado éste avisa que el valor de la tensió...

Page 53: ... apropiado para la medida en el osciloscopio Identifique el sentido de la corriente primaria gracias a la flecha dibujada sobre y debajo de la carcasa En el caso de una corriente alterna la pinza debe colocarse sobre el conductor de fase para medir la corriente que circula desde el generador hacia la carga o a la inversa sobre el conductor del neutro En el caso de una corriente continua la pinza d...

Page 54: ...o depende de la frecuencia de la señal a medir Un ancho de banda superior a cuatro veces la frecuencia de la señal a medir es suficiente Frecuencia de uso que no ocasiona ningún error adicional de más de un 3 con respecto al rango Incertidumbre intrínseca 10 40 20 50 30 60 15 10 5 0 0 80 90 70 100 I A 20 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4 1 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Rango Rango de medida Incertidumbre ...

Page 55: ...ener un ajuste más preciso Nota Se aconseja comprobar el desplazamiento del cero después de haber medido una corriente de gran intensidad Para ello identifique una referencia en el osciloscopio en posición GND luego acóplese en DC si un desplazamiento demasiado importante está presente esto significa que la pinza está magnetizada Para desmagnetizar la pinza sólo tiene que abrir y cerrar la pinza v...

Page 56: ...go 10 mV A Rango 100 mV A Magnitudes de influencia Tensión de pila de 6 5 a 10 V 6 mA V típico 10 mA V máx Temperatura de 0 a 50 ºC 2 000 ppm C máx Posición del conductor en la ventana señal AC de frecuencia 1 kHz máx 0 5 de la lectura Campo magnético exterior generado por una corriente AC o DC de 1 A que circula en un conductor colocado junto a la misma véase curva típica a continuación Los error...

Page 57: ... 12 mA máx Autonomía 55 h típica 40 h mínimo Piloto ON piloto verde apagado para una tensión de pila 6 5 V Clase de protección clase II Resistencia dieléctrica 4 kV Corriente de fuga 0 5 mA 4 3 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Dimensiones 231 x 67 x 36 mm Cable bifilar coaxial de 2 metros terminado por una toma BNC aislada y sobremoldeada Dimensión máxima del conductor 11 8 mm Apertura de las mordazas 12...

Page 58: ...m según IEC68 2 6 Sacudidas 40 G 6 ms 4 000 sacudidas según IEC68 2 29 4 4 SEGURIDAD ELÉCTRICA Protección contra las descargas eléctricas Según IEC61010 2 032 600 V CAT III grado de contaminación 2 Compatibilidad electromagnética Emisión e inmunidad en medio industrial según IEC 61326 1 Límite de la corriente pico no destructiva en función de la frecuencia 10 100 1 000 100 140 0 50 10 000 f Hz Ip ...

Page 59: ...siempre los entrehierros de la pinza limpios Para ello procure limpiarlos y engrasarlos ligeramente para evitar que se oxiden No deje la pinza en lugares muy húmedos o expuestos a salpicaduras 5 2 CAMBIO DE LA PILA La pila se debe cambiar cuando el piloto ON no se enciende al encender la pinza Desconecte todas las conexiones del instrumento y posicione el conmutador en OFF Con un destornillador de...

Page 60: ...trumento sin la expresa autorización del servicio técnico del fabricante Una persona no autorizada por el fabricante ha realizado operaciones sobre el instrumento Adaptación a una aplicación particular no prevista en la definición del equipo o en el manual de instrucciones Daños debidos a golpes caídas o inundaciones 7 ESTADO DE SUMINISTRO Pinza E3N Entregado en una caja de cartón con una pila 9 V...

Page 61: ...61 8 ANEXO Distintos ejemplos límites de respuesta de la pinza f 100 Hz I 100 mA pico rango 100 mV A Señal de referencia Pinza f 10 kHz I 100 mA pico rango 10 mV A Señal de referencia Pinza ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ... Fax 33 1 46 27 73 89 info chauvin arnoux com www chauvin arnoux com INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Tél 33 1 44 85 44 38 Fax 33 1 46 27 95 69 Our international contacts www chauvin arnoux com contacts 906120289 Ed 6 11 2016 Chauvin Arnoux All rights reserved and reproduction prohibited ...

Reviews: