background image

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DES PEL51 ET PEL52 (FR)

PEL 52

POWER & ENERGY LOGGER

Bornes de mesure.

Afficheur LCD rétroéclairé.

Touches de navigation.

Touche 

Marche / Arrêt

 

„

Pour mettre l’appareil en marche, branchez-le sur le réseau 

entre les bornes 

V1

 et 

N

. Ou appuyez sur la touche 

Marche/

Arrêt

 jusqu’à ce que l’appareil s’allume

.

 

„

Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche 

Marche/Arrêt

 

jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. 

Vous ne pouvez pas éteindre le PEL tant qu’il est branché sur une 

source d’alimentation ou tant qu’un enregistrement est en cours 

ou en attente. 

Touche 

Sélection

Elle  permet  de  démarrer  ou  d’arrêter  un  enregistrement,  et  de 

choisir le mode de wifi.

Logement de la carte SD.

Summary of Contents for PEL 51

Page 1: ...t N Ou appuyez sur la touche Marche Arrêt jusqu à ce que l appareil s allume Pour éteindre l appareil appuyez sur la touche Marche Arrêt jusqu à ce que l appareil s éteigne Vous ne pouvez pas éteindre le PEL tant qu il est branché sur une source d alimentation ou tant qu un enregistrement est en cours ou en attente Touche Sélection Elle permet de démarrer ou d arrêter un enregistrement et de chois...

Page 2: ...s la carte SD s il y a un enregistrement en cours Vérifiez que la nouvelle carte SD n est pas verrouillée Il est préférable de formater la carte SD dans l appareil à l aide du logiciel PEL Transfer sinon formatez la à l aide d un PC Insérez la nouvelle carte et poussez la à fond Replacez le capuchon élastomère de protection Le PEL ne doit pas être utilisé lorsque la logement de la carte SD est ouv...

Page 3: ...int d accès WIFI AP de l appareil dans le menu configuration Pour que le wifi puisse fonctionner la batterie doit être suffisamment chargée ou Connectez le PEL à votre PC via le wifi Double cliquez sur l icône du PEL sur le bureau pour ouvrir PEL Transfer Sélectionnez l icône Ajout appareil dans la barre d outil puis PEL51 ou PEL52 puis wifi en point d accès Lorsque la connexion avec l appareil es...

Page 4: ...pareil Sur l appareil Appuyez sur la touche Sélection L appareil affiche START Validez avec la touche Le symbole clignote Pour arrêter un enregistrement procédez de l une des manières suivantes Dans PEL Transfer Dans le menu sélectionnez Appareil Arrêter l enregistrement Sur l appareil Appuyez sur la touche Sélection L appareil affiche STOP Validez avec la touche Le sym bole disparaît AFFICHAGE DE...

Page 5: ...to the network at terminals V1 and N Or press on the On Off button until the device turns on To turn the device off press on the On Off button until the device turns off You cannot turn the PEL off while it is connected to a power source or while a recording is in progress or pending Select button It starts or stops a recording and allows wifi mode to be chosen SD card slot ...

Page 6: ... it Do not remove the SD card if there is a recording in progress Check that the new SD card is not locked It is preferable to format the SD card in the device using PEL Transfer software otherwise format it using a PC Insert the new card and press it in all the way Replace the elastomeric protective cap The PEL must not be used when the SD card slot is open CHARGING THE BATTERY SD CARD The PEL ac...

Page 7: ...on Enable the wifi access point WIFI AP of the device in the configuration menu For the wifi to operate the battery must be sufficiently charged or Connect the PEL to your PC via wifi Double click the PEL icon on the desktop to open PEL Transfer Select the Add device icon on the toolbar then PEL51 or PEL52 then wifi in access point When the connection with the device is established its name should...

Page 8: ...ing the device configuration On the device Press the Select key The device displays START Confirm with the key The symbol blinks To stop a recording do one of the following In PEL Transfer In the menu select Device Stop recording On the device Press the Select key The device displays STOP Confirm with the key The symbol disappears VIEWING THE RECORDING Recorded data can be transferred to the PC in...

Page 9: ...atisch ein oder drücken Sie die Ein Aus Taste solange bis das Gerät startet Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die Ein Aus Taste solange bis sich das Gerät ausschaltet Der PEL kann nicht ausgeschaltet werden solange er an eine Stromversorgung angeschlossen ist oder eine Aufzeichnung läuft bzw programmiert ist Wahltaste Drückt man auf diese Taste wird ein Speichervorgang ein bzw ausgeschaltet u...

Page 10: ...htung SD Karte nicht herausnehmen solange eine Aufzeichnung läuft Sicherstellen dass die neue SD Karte nicht gesperrt ist Die SD Karte vorzugsweise mit PEL Transfer oder mit einem PC formatieren Neue Karte bis zum Anschlag einschieben Elastomerabdeckung wieder anbringen Der PEL darf nicht bei offenem SD Kartenschlitz verwendet werden AKKU AUFLADEN SD KARTE Der PEL funktioniert mit FAT32 formatiert...

Page 11: ... Sie den Zugangspunkt WIFI AP des Geräts im Konfigurationsmenü Damit WLAN funktioniert muss der Akku ausreichend geladen sein oder Verbinden Sie den PEL über WLAN mit Ihrem PC Doppelklicken Sie auf das PEL Symbol auf dem Desktop um PEL Transfer zu starten Wählen Sie das Symbol Gerät hinzufügen in der Symbolleiste dann PEL51 oder PEL52 dann WLAN als Zugangspunkt Wenn die Verbindung zum Gerät herges...

Page 12: ...Wahl Das Gerät zeigt START an Mit der Taste bestätigen Das Symbol blinkt Es gibt mehrere Möglichkeiten eine Aufzeichnung zu beenden Über PEL Transfer Im Menü unter Gerät Aufzeichnung beenden Am Gerät Die Taste Wahl Das Gerät zeigt STOPP an Mit der Taste bestätigen Das Symbol verschwindet AUFZEICHNUNG ANZEIGEN Auf dem PC können die Daten angezeigt und Berichte erstellt werden Es gibt zwei verschied...

Page 13: ... e N Oppure premete il tasto Marcia Arresto fino all accensione dello strumento Per spegnere lo strumento premete il tasto Marcia Arresto fino allo spegnimento dello strumento Non potete spegnere il PEL finché è allacciato a una sorgente di alimentazione o finché una registrazione è in corso o in attesa Tasto Selezione Esso permette di avviare o fermare una registrazione e di scegliere la modalità...

Page 14: ...te la scheda SD se una registrazione è in corso Verificate che la nuova scheda SD non sia bloccata È preferibile formattare la scheda SD nello strumento mediante il software PEL Transfer altrimenti formattatela mediante un PC Inserite la nuova scheda e spingetela a fondo Rimettete la protezione cappuccio di elastomero Il PEL non va utilizzato quando l alloggiamento della scheda SD è aperto CARICA ...

Page 15: ...cesso WIFI AP dello strumento nel menu configurazione Affinché la wifi possa funzionare la batteria dovrà essere sufficientemente carica o Collegate il PEL al vostro PC mediante la wifi Con un doppio clic sull icona del PEL sul desktop aprirete PEL Transfer Selezionate l icona Aggiunta strumento nella barra degli strumenti poi PEL51 oppure PEL52 poi wifi in punto di accesso Quando è ottenuta la co...

Page 16: ... fine della configurazione sullo strumento Sullo strumento Premete il tasto Selezione Lo strumento visualizza START Convalidate con il tasto Il simbolo lampeggia Per fermare una registrazione procedete in una delle seguenti maniere In PEL Transfer Nel menu selezionate Strumento Fermare la registrazione Sullo strumento Premete il tasto Selezione Lo strumento visualizza STOP Convalidate con il tasto...

Page 17: ...d entre los bornes V1 y N O pulse la tecla de Encendido Apagado hasta que el instrumento se encienda Para apagar el instrumento pulse la tecla de Encendido Apagado hasta que el instrumento se apague No puede apagar el PEL mientras siga conectado a una fuente de alimentación o siga registrando o en modo en espera Tecla Selección Permite iniciar o detener un registro y elegir el modo WiFi Ranura de ...

Page 18: ...la tarjeta SD si se está registrando Compruebe que la nueva tarjeta SD no está bloqueada Es preferible formatear la tarjeta SD en el instrumento con el software PEL Transfer o si no puede formatéela con un PC Inserte la nueva tarjeta y empújela hasta el tope Vuelva a colocar la tapa protectora de elastómero El PEL no debe utilizarse cuando la ranura de la tarjeta SD está abierta CARGA DE LA BATERÍ...

Page 19: ...unto de acceso WIFI AP del instrumento en el menú configuración Para que el WiFi pueda funcionar la batería debe estar suficientemente cargada o Conecte el PEL a su PC mediante WiFi Haga doble clic en el icono del PEL en el escritorio para abrir PEL Transfer Seleccione el icono Agregar instrumento en la barra de herramientas luego PEL51 o PEL52 y WiFi en punto de acceso Cuando se haya establecido ...

Page 20: ...e terminar la configuración del instrumento En el instrumento Pulse la tecla Selección El instrumento muestra START Acepte con la tecla El símbolo parpadeará Para detener un registro realice una de las siguientes acciones En PEL Transfer En el menú seleccione Instrumento Detener el registro En el instrumento Pulse la tecla Selección El instrumento muestra STOP Acepte con la tecla El símbolo desapa...

Page 21: ...V1 och N för att slå på det Du kan också trycka på strömknappen tills instru mentet slås på För att stänga av instrumentet trycker du på strömknappen tills det stängs av Du kan inte stänga av PEL medan det är anslutet till en strömkälla eller medan en inspelning pågår eller väntar Välj knapp Knappen startar eller stoppar en inspelning och gör det möjligt att använda Wifi läge SD kortplats ...

Page 22: ...Ta inte bort SD kortet om det pågår en inspelning Kontrollera att det nya SD kortet inte är låst Det rekommenderas att man formaterar SD kortet i instrumentet med programvaran PEL Transfer men man kan även formatera det med en dator Sätt in det nya kortet och tryck in det hela vägen Sätt tillbaka elastomerlocket PEL får inte användas när SD kortplatsen är öppen LADDNING AV BATTERI SD KORT PEL acce...

Page 23: ...mentet slås på Aktivera instrumentets Wifi åtkomstpunkt WIFI AP i konfigurationsmenyn Batteriet måste vara tillräckligt laddat för att Wifi ska fungera eller Anslut PEL till din dator via Wifi Dubbelklicka på PEL ikonen på skrivbordet för att öppna PEL Transfer Välj ikonen Lägg till instrument i verktygsfältet därefter PEL51 eller PEL52 och därefter Wifi i åtkomstpunkt När anslutningen till instru...

Page 24: ...t framtida datum och en framtida tidpunkt eller omedelbart efter att konfigurationen av instrumentet har slutförts På instrumentet Tryck på Välj knappen Instrumentet visar STARTA Bekräfta med knappen symbolen blinkar Gör något av följande om du vill stoppa en inspelning I PEL Transfer Välj Instrument Stoppa inspelning i menyn På instrumentet Tryck på Välj knappen Instrumentet visar STOPPA Bekräfta...

Page 25: ...jte jej k elektrické síti pomocí svorek V1 a N Nebo stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí dokud se přístroj nezapne Chcete li přístroj vypnout stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí dokud se přístroj nevypne Přístroj PEL nelze vypnout pokud je připojen k elektrické síti nebo pokud probíhá záznam nebo je v pohotovostním režimu Tlačítko výběru Slouží ke spuštění nebo zastavení záznamu a k výběru režimu wif...

Page 26: ...ud probíhá záznam Zkontrolujte zda nová karta SD není zamknutá Kartu SD je nejlepší naformátovat v přístroji pomocí softwaru PEL Transfer nebo ji naformátujte pomocí počítače Vložte novou kartu a zatlačte ji zcela dovnitř Nasaďte zpět ochranný kryt z elastomeru Přístroj PEL by se neměl používat s otevřeným slotem pro kartu SD NABÍJENÍ BATERIE KARTA SD Přístroj PEL podporuje karty SD SDHC a SDXC na...

Page 27: ...e V nabídce konfigurace aktivujte přístupový bod WIFI AP přístroje Aby wifi fungovalo musí být baterie dostatečně nabitá nebo Připojte zařízení PEL k počítači prostřednictvím wifi Dvojím kliknutím na ikonu PEL na ploše spusťte software PEL Transfer Zvolte ikonu přidat přístroj na panelu nástrojů přístroj PEL51 nebo PEL52 a poté wifi jako přístupový bod Po navázání spojení mezi počítačem a přístroj...

Page 28: ...tiskněte tlačítko výběru Na displeji přístroje se zobrazí START Potvrďte tlačítkem Bliká symbol Chcete li záznam zastavit proveďte jeden z následujících postupů V softwaru PEL Transfer V nabídce zvolte Přístroj Zastavit záznam Na přístroji Stiskněte tlačítko výběru Na displeji přístroje se zobrazí STOP Potvrďte tlačítkem Symbol zmizí PROHLÍŽENÍ ZÁZNAMU Zaznamenaná data která lze do počítače přenáš...

Page 29: ...L51 和 PEL52 快速入门指南 ZH PEL 52 POWER ENERGY LOGGER 测量端子 背光 LCD 显示器 导航键 开 关键 要启动仪器 请与端子 V1 和 N 之间的电网相连 或者按下 开 关按钮 直至仪器启动 如果要关闭仪器 请按开 关按钮直至仪器关闭 您不能在 PEL 接入电源时或正在进行或等待记录时关闭仪器 选择键 该按键可以开始或停止记录 以及选择无线网络的模式 SD 卡槽 ...

Page 30: ...号 代表电池处于充电状态 无电量的电池充满电大约需要 5 个小时 按下 SD 卡以将其从卡槽中取出 如果当前正在记录 请不要退出 SD 卡 请确认新的 SD 卡未被锁定 建议使用 PEL Transfer 软件对仪器中的 SD 卡进行格式化 不然可以通过电脑进行 SD 卡的格式化操作 将新的 SD 卡插入卡槽 直至其完全插入 重新盖好弹簧保护盖 PEL 软件不应该在 SD 卡槽处于打开的情况下进行操作 电池充电 SD 卡 PEL 兼容格式化为 FAT32 的 SD SDHC 和 SDXC 内存卡 最大容量为 32G PEL 会随附一张已经格式化的 SD 卡 如果您需要安装一张新的 SD 卡 通过将螺钉旋转四分之一圈来解除带有标记的弹簧盖 ...

Page 31: ...然后根据指示进行安装 关于完整的安装说明 请参阅我们的说明书 将仪器与电脑相连 将 PEL 软件的电压输入端连接至电源 仪器自动启动 在设置菜单 中选择启用仪器的 WIFI AP 无线网接入点 为确保无线网络正常运行 电池必须电量充足 或 通过无线网络将 PEL 与您的电脑相连 双击桌面上的 PEL 图标 打开 PEL Transfer 软件 在工具栏中选择添加仪器 图标 然后选择 PEL51 或 PEL52 然后选择接入点中的无线网络 与仪器建立连接后 在 PEL 网络树形图窗口的左侧应该显示仪器的名称 关于无线网络路由器 WIFI ST 的连接 请参阅我们的说明书 ...

Page 32: ...选项卡中选择合适的选项 本机可以选择在未来的某个日期和时间 开始进行记录 也可以选择在设置结束后立即进行记录 通过仪器 按下选择按钮 仪器显示开始 通过按键 进行确认 符号 闪烁 要停止记录 请选择下列中的一项进行操作 通过 PEL Transfer 软件 在菜单中 选择仪器 停止记录 通过仪器 按下选择按钮 仪器显示停止 通过按键 进行确认 符号 消失 显示记录 记录的数据可以通过两种方式传输到电脑上进行查看并生成报告 可以从设备中取出 SD 卡 使用随附的 SD 卡读卡器将其与电脑连接 启动 PEL Transfer 软件 在文件菜单中选 择打开指令 选中您所需编号的 JCP 文件 然后选择打开 直接连接电脑与 PEL 软件 无线网络 启动 PEL Transfer 软件 打开与仪器的连接 在树状图中选中它 请确 定无线网络已经被激活 然后选择记录会话 双击所需要记录的会话 下载完成后...

Page 33: ...kemällä se verkkoon V1 ja N tuloista tai paina On Off näppäintä kunnes laite käynnistyy Sammutus painaOn Off näppäintä kunnes laite sammuu Laitetta ei voi sammuttaa sen ollessa kytkettynä virtalähteeseen tai tallennuksen ollessa käynnissä tai odotustilassa Valitse näppäin Näppäimen avulla käynnistetään tai lopetetaan tallennus ja sallitaan Wifi tilan valinta SD korttipaikka ...

Page 34: ... olevaa SD korttia ja ota se pois Älä poista SD korttia jos tallennus on käynnissä Tarkista ettei uusi SD kortti ole lukittu On suositeltavaa formatoida SD kortti laitteessa PEL Transfer ohjelman avulla Muussa tapauksessa formatoi se tietokoneessa Työnnä uusi kortti paikalleen laitteeseen Aseta muovisuojus takaisin Laitetta ei saa käyttää SD korttipaikan ollessa auki AKUN LATAAMINEN SD KORTTI Lait...

Page 35: ...käynnistyy Aktivoi laitteen suora Wifi yhteys WIFI AP konfigurointivalikosta Jotta Wifi voisi toimia akun latauksen täytyy olla riittävä tai Yhdistä PEL tietokoneeseesi Wifi yhteyden avulla Avaa PEL Transfer kaksoisnapsauttamalla työpöydän PEL kuvaketta Valitse Lisää laite kuvake työkaluriviltä sen jälkeen PEL51 tai PEL52 ja lopuksi suora Wifi yhteys Kun yhteys laitteeseen on muodostettu sen nimen...

Page 36: ...een konfiguroinnin jälkeen Laite Paina Valitse näppäintä Laitteessa näkyy Käynnistä Vahvista näppäimellä kuvake vilkkuu Tallennuksen voi lopettaa seuraavilla tavoilla PEL Transfer ohjelma Valitse valikosta Laite Lopeta tallennus Laite Paina Valitse näppäintä Laitteessa näkyy Lopeta Vahvista näppäimellä kuvake häviää TALLENNUKSEN TARKASTELU Tallennetut tiedot voidaan siirtää tietokoneelle kahdella ...

Page 37: ...Of houd de toets Aan Uit ingedrukt totdat het apparaat inschakelt Houd voor het uitschakelen van het apparaat de toets Aan Uit net zolang ingedrukt totdat het apparaat uitschakelt U kunt de PEL niet uitschakelen zolang deze is aangesloten op een voedingsbron of zolang deze bezig is met registreren of er een registratie wacht Toets Selectie Hiermee kan een registratie gestart of gestopt worden en d...

Page 38: ...registratie bezig is Controleer of de nieuwe SD kaart niet vergrendeld is Het verdient de voorkeur de SD kaart te formatteren in het apparaat m b v de software PEL Transfer maar u kunt deze ook m b v een PC formatteren Plaats de nieuwe kaart en duw deze volledig naar binnen Zet het beschermkapje van elastomeer terug De PEL mag niet gebruikt worden wanneer de ruimte van de SD kaart open is ACCU OPL...

Page 39: ...P van het apparaat in het configuratiemenu Om de wifi te kunnen laten functioneren moet de accu voldoende opgeladen zijn of Sluit de PEL via de wifi aan op uw PC Dubbelklik op het pictogram van de PEL op het bureaublad om PEL Transfer te openen Selecteer het pictogram Apparaat toevoegen in de werkbalk en daarna PEL51 of PEL52 gevolgd door wifi hotspot Wanneer de verbinding van het apparaat tot sta...

Page 40: ...datum en tijdstip in de toekomst ofwel onmiddellijk nadat het apparaat geconfigureerd is Op het apparaat Druk op de toets Selectie Het apparaat toont START Valideer met de toets Het symbool knippert Ga voor het stoppen van een registratie op een van de volgende manieren te werk In PEL Transfer Selecteer in het menu Apparaat De registratie stoppen Op het apparaat Druk op de toets Selectie Het appar...

Page 41: ...ieci między stykami V1 oraz N lub należy nacisnąć przyciski Włącz Wyłącz do momentu włączenia urządzenia Aby wyłączyć urządzenie nacisnąć przycisk Włącz Wyłącz do momentu wyłączenia urządzenia Nie można wyłączyć PEL gdy jest podłączony do źródła zasilania lub gdy trwa rejestracja lub gdy urządzenie jest w trybie oczekiwania Przycisk Wybór Umożliwia włączenie lub wyłączenie rejestracji oraz wybór t...

Page 42: ...ować karty SD jeżeli trwa zapis Sprawdzić czy nowa karta SD nie jest zablokowana Należy wybierać formatowanie karty SD za pomocą oprogramowania PEL Transfer w innym wypadku należy ją sformatować za pomocą PC Włożyć nową kartę SD i wcisnąć do oporu Założyć na miejsce elastomerową zatyczkę ochronną PEL nie powinien być używany z otwartym gniazdem karty SD ŁADOWANIE AKUMULATORA KARTA SD PEL obsługuje...

Page 43: ...łączyć Wi Fi dla punktu dostępowego WIFI AP urządzenia w menu konfiguracji Aby umożliwić działanie Wi Fi akumulator musi być wystarczająco naładowany lub Podłączyć PEL do komputera przez Wi Fi Kliknąć dwa razy ikonę PEL na pulpicie aby uruchomić PEL Transfer WybraćikonęDodajurządzenie napaskunarzędzi następniePEL51lubPEL52 anastępnieWi Fiwtrybiepunktu dostępowego Po nawiązaniu połączenia z urządze...

Page 44: ...atychmiast po zakończeniu konfiguracji urządzenia W urządzeniu Nacisnąć przycisk Wybór Urządzenie wyświetla START Potwierdzić przyciskiem Symbol miga Aby wyłączyć rejestrację należy postępować w jeden z następujących sposobów W PEL Transfer W menu wybrać Urządzenie Wyłącz rejestrację W urządzeniu Nacisnąć przycisk Wybór Urządzenie wyświetla STOP Potwierdzić przyciskiem Symbol znika WYŚWIETLANIE ZA...

Page 45: ... între bornele V1 și N Sau apăsați pe tasta Pornit Oprit până când aparatul se aprinde Pentru a opri aparatul apăsați pe tasta Pornit Oprit până când acesta se stinge Nu puteți stinge PEL în timp ce acesta este conectat la o sursă de alimentare sau în timp ce o înregistrare este în curs ori în așteptare Tasta Selectare Permite pornirea sau oprirea unei înregistrări și alegerea modului WiFi Locașul...

Page 46: ...ardul SD dacă este în curs o înregistrare Verificați ca noul card SD să nu fie blocat Este preferabil să formatați cardul SD în aparat cu ajutorul software ului PEL Transfer dacă nu formatați l cu ajutorul unui PC Introduceți noul card și împingeți l până la refuz Puneți la loc capacul de protecție din elastomer PEL nu trebuie utilizat în timp ce locașul cardului SD este deschis ÎNCĂRCAREA BATERIE...

Page 47: ... al aparatului din meniul de configurare Pentru ca WiFi să poată funcționa bateria trebuie să fie încărcată suficient sau Conectați PEL la PC prin WiFi Faceți dublu clic pe pictograma PEL de pe suprafața de lucru pentru a deschide PEL Transfer Selectați pictograma Adăugare aparat în bara de instrumente apoi PEL51 sau PEL52 apoi WiFi din punctul de acces După ce este stabilită conexiunea cu aparatu...

Page 48: ... o dată și o oră viitoare fie imediat după terminarea configurării sale Pe aparat Apăsați pe tasta Selectare Aparatul afișează START Validați cu tasta Simbolul clipește Pentru a opri o înregistrare procedați într unul din modurile următoare În PEL Transfer În meniu selectați Aparat Oprire înregistrare Pe aparat Apăsați pe tasta Selectare Aparatul afișează STOP Validați cu tasta Simbolul dispare AF...

Page 49: ...бор подключите его к сети между клеммами V1 и N Или нажимайте кнопку Вкл Выкл до включения прибора Чтобы выключить прибор нажимайте кнопку Вкл Выкл до его выключения Прибор PEL нельзя выключить пока он подключен к источнику питания или пока выполняется или ожидается запись данных Кнопка Выбор Позволяет запускать или останавливать запись а также выбирать режим WiFi Слот для SD карты ...

Page 50: ... и извлечь ее Внимание Не извлекайте SD карту в процессе записи Удостовериться что новая SD карта не заблокирована Желательно отформатировать SD карту в приборе с помощью ПО PEL Transfer в противном случае с помощью ПК Вставить новую карту памяти и нажать на нее до упора Установить на место защитную крышку из эластомера Не следует пользоваться прибором PEL с открытым слотом для Sd карты ЗАРЯДКА АК...

Page 51: ...точки доступа WiFi WIFI AP на приборе в меню настройки Для обеспечения работы функции WiFi требуется достаточный уровень заряда аккумуляторной батареи или Подключите прибор PEL к ПК через WiFi Дважды щелкните кнопкой мыши на значке PEL на рабочем столе чтобы открыть PEL Transfer Выберите значок Добавить устройство на панели инструментов затем PEL51 или PEL52 затем Точка доступа WiFi Если соединени...

Page 52: ...сса настройки прибора На приборе нажмите кнопку Выбор На дисплее прибора отображается индикация START НАЧАТЬ Подтвердите выбор нажатием кнопки Мигает значок Чтобы остановить запись необходимо выполнить следующие действия В ПО PEL Transfer в меню выберите Устройство Остановить запись На приборе нажмите кнопку Выбор На дисплее прибора отображается индикация STOP ОСТАНОВИТЬ Подтвердите выбор нажатием...

Page 53: ...ihazı V1 ve N arasındaki terminallere bağlayın veya cihaz açılana dek Çalıştır Durdur tuşuna basın Cihazı kapatmak için cihaz kapanana dek Çalıştır Durdur tuşuna basın Bir güç kaynağına takılıyken veya bir kayıt devam ederken ya da beklemedeyken PEL i kapatamazsınız Seçme tuşu Bir kaydın başlatılmasına veya durdurulmasına ve wifi modunun seçilmesine olanak tanır SD Kart kartı yuvası ...

Page 54: ...işlemi varsa SD kartı çıkarmayın Yeni SD kartın kilitli olmadığını kontrol edin SD kartın cihazda PEL Transfer yazılımı kullanarak formatlanması tercih edilmelidir Aksi halde bir PC ile de formatlayabilirsiniz Yeni kartı takın ve sonuna kadar itin Elastomerik koruyucu kapağı değiştirin PEL SD kart yuvası açıkken kullanılmamalıdır PILIN ŞARJ EDILMESI SD KART PEL 32 GB kapasiteye kadar FAT32 olarak ...

Page 55: ...azın WIFI AP erişim noktasını konfigürasyon menüsünden açın Wifi nin çalışması için pilin yeterince şarj edilmiş olması gerekir veya PEL i wifi üzerinden bilgisayara bağlayın PEL Transfer i açmak için masa üstündeki PEL simgesine çift tıklayın Araçlar çubuğundan Cihaz ekle ardından PEL51 veya PEL52 ardından erişim noktası wifi seçeneklerini gerçekleştirin Cihazla bağlantı kurulduğunda PEL Ağı ağaç...

Page 56: ...kaydı tetikleyecek şekilde yapılandırılabilir Cihaz üzerinde Seçim tuşuna basın Cihazda START bilgisi görüntülenir tuşu ile devam edin sembolü yanıp söner Bir kaydı durdurmak için aşağıdaki şekilde hareket edin PEL Transfer de Menü içinde Cihaz Kaydı durdur seçimini gerçekleştirin Cihaz üzerinde Seçim tuşuna basın Cihazda STOP bilgisi görüntülenir tuşu ile devam edin sembolü kaybolur KAYDIN GÖRÜNT...

Page 57: ...ื อมต ออุุปกรณ เข ากัับเครืือข ายระหว างขั ว V1 กัับ N หรืือกดปุ ม เปิิด ปิิด จนอุุปกรณ เปิิด ในการปิิดอุุปกรณ กดปุ ม เปิิด ปิิด จนอุุปกรณ ปิิด ท านไม สามารถปิิด PEL ขณะที ทำำ การเชื อมต อกัับแหล งพลัังงานหรืือขณะ ที กำำ ลัังบัันทึึกหรืืออยู ระหว างดำำ เนิินการ ปุ ม การเลืือก เพื อเริ มหรืือหยุุดการบัันทึึก และเลืือกโหมด wifi ช องเสีียบเอกดีีการ ด ...

Page 58: ...ังทำำ การบัันทึึกอยู ตรวจสอบให แน ใจว าไม ได ล อกเอสการ ดชิ นใหม ที นำำ มาใช วิิธีีการที ดีีที สุุดก คืือ การจััดรููปแบบเอสดีีการ ดในอุุปกรณ โดยใช ซอฟต แวร PEL Transfer มิิฉะนั นก ทำำ การจััดรููปแบบโดยใช เครื องพีีซีี เสีียบการ ดชิ นใหม แล วดัันเข าไปจนสุุด ปิิดฝายางนิิรภััยกลัับตำำ แหน งเดิิม ไม ควรใช PEL เมื อเปิิดช องเสีียบเอสดีีการ ด การชาร จแบตเตอรี เอสดีีการ ด PEL รองรัับเอสดีีการ ด การ ด SD...

Page 59: ...มทำำ งาน เปิิดใช งานอุุปกรณ กระจายสััญญาณ wifi WIFI AP ของอุุปกรณ ในรายการเลืือกการตั งค า เพื อให wifi ทำำ งาน ต องชาร จแบตเตอรี ให เพีียงพอ หรืือ เชื อมต อ PEL กัับเครื องพีีซีีของท านผ าน wifi คลิิกสองครั งที s ไอคอน PEL บนเดสก ท อปเพื อเปิิด PEL Transfer เลืือกไอคอน เพิ มอุุปกรณ ในแถบเครื องมืือ จากนั นเลืือก PEL51 หรืือ PEL52 แล วจึึงเลืือกอุุปกรณ กระจาย สััญญาณ wifi เมื อสร างการเชื อมต อกัั...

Page 60: ...กำำ หนดค าบนอุุปกรณ เสร จสมบููรณ บนอุุปกรณ กดปุ ม เลืือก อุุปกรณ จะแสดง เริ มต น ยืืนยัันด วยปุ ม สััญลัักษณ จะกะพริิบ ในการหยุุดทำำ การบัันทึึก ให ใช วิิธีีใดวิิธีีหนึ งต อไปนี ใน PEL Transfer ในรายการเลืือก เลืือก อุุปกรณ หยุุดบัันทึึก บนอุุปกรณ กดปุ ม เลืือก อุุปกรณ จะแสดง หยุุด ยืืนยัันด วยปุ ม สััญลัักษณ จะหายไป การแสดงผลที บัันทึึก ท านสามารถทำำ การถ ายโอนข อมููลที บัันทึึกไว ไปยัังเครื องพี...

Page 61: ...hãy kết nối thiết bị với mạng giữa các đầu cực đầu cuối V1 và N Hoặc nhấn phím Bật Tắt cho tới khi thiết bị bật lên Để tắt thiết bị hãy nhấn phím Bật Tắt cho đến khi thiết bị tắt đi Bạn không thể tắt PEL khi nó được kết nối với nguồn điện hoặc khi có bản ghi đang ghi hoặc đang chờ xử lý Phím Lựa chọn Nó cho phép bắt đầu hoặc dừng ghi và để chọn chế độ wifi Khe cắm thẻ SD ...

Page 62: ...o nó ra Không tháo thẻ SD nếu đang trong quá trình ghi Đảm bảo rằng thẻ SD mới không bị khóa Tốt nhất là định dạng thẻ SD trong thiết bị bằng phần mềm PEL Transfer nếu không thì hãy định dạng thẻ bằng PC Chèn thẻ mới và đẩy hoàn toàn nó vào trong Thay nắp đàn hồi bảo vệ Không nên sử dụng PEL khi khe cắm thẻ SD đang mở SẠC PIN THẺ SD PEL chấp nhận thẻ SD SDHC và SDXC được định dạng ở FAT32 dung lượ...

Page 63: ... Thiết bị khởi động Kích hoạt điểm truy cập wifi WIFI AP của thiết bị trong menu cấu hình Để wifi hoạt động pin phải được sạc đủ hoặc Kết nối PEL với PC của bạn qua wifi Nhấp đúp vào biểu tượng PEL trên màn hình để mở PEL Transfer Chọn biểu tượng Thêm thiết bị trên thanh công cụ rồi chọn PEL51 hoặc PEL52 rồi đến điểm truy cập wifi Khi kết nối với thiết bị được thiết lập tên của thiết bị sẽ xuất hi...

Page 64: ...hoàn tất việc cấu hình trên thiết bị Trên thiết bị Nhấn nút Lựa chọn Thiết bị hiển thị KHỞI ĐỘNG Xác nhận bằng phím Biểu tượng nhấp nháy Để dừng ghi hãy thực hiện một trong các thao tác sau Trong PEL Transfer Trong menu chọn Thiết bị Dừng ghi Trên thiết bị Nhấn nút Lựa chọn Thiết bị hiển thị STOP DỪNG Xác nhận bằng phím Biểu tượng sẽ biến mất HIỂN THỊ GHI DỮ LIỆU Dữ liệu đã ghi có thể được chuyển ...

Reviews: