SET
STP
SEL
RES
DIV
MAX
A
SP
50
40
30
20
10
P
SEL
CA
Please refer to the diagram on the left when reading this instruction manual.
• Never manipulate the crown or press the buttons during a dive, except button A.
• This illustration shows a watch using meters to indicate depth readings.
Bitte beziehen Sie sich bei der Verwendung dieser Anleitung auf das nebenstehende
Diagramm.
• Während des Tauchgangs KEINESFALLS die Krone verstellen oder die Tasten
drücken.
• Bei der hier gezeigten Uhr erfolgt die Angabe der Tauchtiefe in Metern.
Consulte con el diagrama de la izquierda cuando lea este manual de instrucciones.
• No manipule nunca la corona ni presione los botones durante el buceo.
• En esta ilustración se muestra un reloj con medidores para indicar profundidad.
Veuillez vous reporter au schéma de gauche pendant la lecture des explications de ce
mode d'emploi.
• Ne manipulez jamais la couronne ou n’appuyez pas sur les boutons pendant la
plongée.
• Cette illustration represente une montre dotee de cadrans qui indiquent les
profondeurs.
A
B
M
1
6
0
8
4
5
7
!
9
3
2