background image

Achtung: 
Gebrauchsanleitung beachten und  
dem Anwender aushändigen! 
Vor der Montage Gerät allpolig vom 
Netz trennen!

 

Important: 
Operating instructions must be 
observed and handed over to the user! 
The appliance must be disconnected 
from the mains on all phases prior to 
installation!

FX 2 / FX 3

 

 
Funkfernbedienung  
für Durchlauferhitzer DSX und DEX 

Gebrauchs- und Montageanleitung

Remote Control  
for instant water heaters DSX and DEX

 

Operating and installation instructions

Summary of Contents for FX 2

Page 1: ...ing instructions must be observed and handed over to the user The appliance must be disconnected from the mains on all phases prior to installation FX2 FX3 Funkfernbedienung für Durchlauferhitzer DSX und DEX Gebrauchs und Montageanleitung Remote Control for instant water heaters DSX and DEX Operating and installation instructions ...

Page 2: ...undendienst 18 12 Entsorgung 18 13 Garantiebedingungen 19 1 For your own safety 2 2 Description of appliance 3 3 Dimensions 4 4 Technical specifications 4 5 Installation 7 6 Place of installation 11 7 Works setting 11 8 Handling 14 9 Status information remote control 16 10 Status information transmission unit 17 11 Customer service 18 12 Disposal 18 13 Guarantee terms 19 1 Zu Ihrer Sicherheit For ...

Page 3: ...lmöglichkeiten am Gerät statt Alle Bedienelemente sind gleichrangig Beach ten Sie bitte dass sich durch den Eingriff einer zweiten Person die Temperatur des warmen Wassers ändern kann The FX remote control ensures that the instantaneous water heaters DSX and DEX remain fully functional even if the appliance is relatively inaccessible and the temperatu re consequently cannot be set as required The ...

Page 4: ...Untertauchen Abmessungen in mm B 122 x H 79 x T 35 2 mm Umgebungstemperatur 0 50 C Luftfeuchtigkeit 0 90 nicht kondensierend Operating voltage 3 V 2 x AA Alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Lifetime of the battery kit appr one year with normal degree of utilisation Type of protection IP 67 temporary immersion Dimensions mm B 122 x H 79 x D 35 2 mm Ambient temperature 0 50 C Humidi...

Page 5: ...art Bidirektional mit Prüfsummen und Bestätigungen Funkabstrahlung Ungerichtet 5 4 Technische Daten Technical Data PCB Operating voltage 5V Class of protection see rating plate of device Type of protection see rating plate of device Radio transmission Approvals CE certified radio system as per R TTE EU Directive for radio installations Free from registering and free of charge operation in the area...

Page 6: ...chweite durch externe Antennen zu erhöhen 6 4 Technische Daten Reichweiten Technical Data Transmission range Transmission range in halls up to 100 m Transmission range in corridors up to 30 m Transmission range through plasterboard walls typically 30 m through max 5 walls through brick walls typically 20 m through max 3 walls through ferroconcrete walls typically 10 m through max 1 wall ceiling An...

Page 7: ...er zu montieren Achtung Vor Installation des Funkadapters den Durchlauferhitzer spannungsfrei schalten Note When delivered the remote control FX2 is already registe red with the transmission unit The pushbutton must only be activated if yet another remote control FX3 shall be registered See chapter 7 Works Setting 1 The transmission unit has to be assembled inside the instantaneous water heater At...

Page 8: ... 1 Antenne 2 LED grün rot 3 Taster 4 Befestigungsschraube 5 Verbindungskabel Electric power supply from below Assembly of transmission unit according to figure 2 1 antenna 2 LED green red 3 pushbutton 4 fixing screw 5 connecting cable 5 Installation Installation Bild 2 Figure 2 8 5 4 1 3 2 ...

Page 9: ...es Funkadapters nach Bild 3 1 Antenne 2 LED grün rot 3 Taster 4 Befestigungsschraube 5 Verbindungskabel Electric power supply from above Assembly of transmission unit according to figure 3 1 antenna 2 LED green red 3 pushbutton 4 fixing screw 5 connecting cable 9 Bild 3 Figure 3 1 5 4 2 3 ...

Page 10: ...ing the key on the remote con trol FX3 must be registered with the appliance before functional check see page 12 when delivered FX2 is already registered 2 Gehäuse des Mobilteils aufschrauben und zwei Alkaline Batterien vom Typ AA einlegen keine Akkus Polarität der Batterien beachten Siehe Bild 4 3 Beim Verschrauben der Fernbedienung auf sicheren Sitz der Dichtung achten Schrauben nicht mit Gewalt...

Page 11: ...Gehäuse des Durchlauferhitzers muss geöffnet werden Die Arbeit muss an unter Spannung stehenden Teilen durchgeführt werden entsprechendes Werkzeug ist zu verwenden Alle üblichen Vorsichtsmaß nahmen sind einzuhalten The remote control can either be attached securely with the included srews and dowels sticked on the wall with hook and loop tape or double sided adhesive tape or be used mobile To posi...

Page 12: ...hlauferhitzers schließen 7 Installation beendet 7 Werkseinstellung Works setting 12 Reset 1 Open the cover of the instantaneous water heater 2 Press pushbutton on the transmission unit for a longer time appr 5 sec 3 Confirmation is done by a short flashing of the green LED on the transmission unit 4 Now all remote control devices that were registered with the transmission unit are deleted An opera...

Page 13: ...r Fernbedienung wird 188 angezeigt 6 Gehäuse des Durchlauferhitzers schließen 7 Abmeldevorgang beendet 7 Werkseinstellung Works setting Notes If you try to register a fifth remote control the red LED will flash In this case you have to log off one remote control see log off remote control or delete all registered remote controls see reset Log off remote control from transmission unit 1 Press key o...

Page 14: ...empe ratur zu wählen Wenn Sie auf eine Programmtaste drücken wird die voreingestellte Temperatur gewählt und angezeigt 8 Bedienung Handling 14 The remote control is equipped with the following functions 1 Arrow keys You can set the required temperature gradually to a lower or higher value using the arrow keys and The outlet temperature can be selected from 20 C to 60 C Note If temperature is set b...

Page 15: ...ellte Tempe ratur steht Ihnen nun jedesmal zur Ver fügung wenn Sie die entspre chende Programmtaste drücken 8 Bedienung Handling 15 The factory setting for programme is 35 C and for programme it is 48 C You can assign your own settings for the programme keys Prolonged pressing appr 4 sec of the programme key saves the previously selected temperature This newly set temperature is now available to y...

Page 16: ...nem Durch lauferhitzer angemeldet Anmeldepro zedur siehe Abschnitt 7 durchführen Anzeige 00 Temperatur wird vom Durchlauferhit zer angefordert Display no Remote control not registered Area of transmission range exceeded Disturbance caused by other transmitters Display 188 Remote control not registered with any instantaneous water heater Please register remote control see chapter 7 Display 00 Tempe...

Page 17: ...rün leuchtet für 2 Sekunden nach Tastendruck auf dem Funkadapter Reset durchgeführt Wiederinbetriebnahme Siehe Abschnitt 7 Werkeinstellung Green and red LED flashing shortly Radio transmission data received and transmitted error free Green LED flashing shortly red LED illuminated longer Radio transmission data not transmitted error free Repeated radio transmission Remote control at the edge of the...

Page 18: ...enung sind die Batterien getrennt vom restlichen Gerät zu entsorgen 18 11 Kundendienst Customer service If a malfunction occurs please contact CLAGE who will either assist you directly or put you in touch with a custo mer service contract partner in your area Always specify the appliance model and serial number remote control and instantaneous water heater This information can be found on the rati...

Page 19: ...wer den soll ob durch einen von uns autorisierten Kundendienstpartner oder durch unseren Werkskundendienst Adresse siehe Rückseite When sending back your appliance to be repaired please enclose your receipt These guarantee terms shall be governed solely after purchase and use of our appliances in the Federal Republic of Germany Abroad the corresponding guarantee terms are based on the terms of the...

Page 20: ... 1 5 21337 Lüneburg Postfach 1680 21306 Lüneburg Telefon 49 4131 8901 40 Telefax 49 4131 89 01 41 Internet www clage de E Mail service clage de Änderungen vorbehalten These instructions are subject to alteration notice 9120 34100 GP BA 09 10 1 ...

Page 21: ...21 ...

Reviews: