Instructions & Care | Mode d’emploi et entretien | Instrucciones y cuidado | Istruzioni e cura | Gebrauchs- und Pflegeanweisung
VORSICHT
Das Gewebe ist NICHT feuerbeständig. Von offenen Flammen und brennenden Scheiten fern halten.
ACHTUNG
• Bitte beachten Sie bzgl. der Einlagerung und Abdeckung Ihrer Gerätschaft bzw. Ihres Haushaltgeräts Ihren Benutzerleitfaden.
• Bevor ein Gerät zum Einsatz im Freien mit der Abdeckung überzogen wird, muss ihm Gelegenheit zum Abkühlen gegeben werden.
• Die Abdeckung darf nicht petroleumbasierten Reinigungsmitteln ausgesetzt werden, da diese die Rückenverstärkung aus PVC
beschädigen könnten.
• Entfernen Sie, bevor Sie Ihr Mobiliar mit der Abdeckung überziehen, sämtliche Kissen, um eine potentielle Schimmelbildung zu vermeiden.
• Dieses Produkt ist nicht zur Benutzung auf Betonmöbeln geeignet.
AVVERTENZA
Il tessuto NON è ignifugo. Tenerlo lontano dalle fiamme libere o dai ceppi in fiamme.
ATTENZIONE
• Attenersi alle istruzioni riportate sulla guida operativa in merito alla conservazione e alla copertura delle attrezzature in dotazione.
• Quando si copre un'attrezzatura usata all'aperto, lasciarla prima raffreddare.
• Non esporre la copertura all’azione di prodotti per la pulizia a base di petrolio, pena il possibile danneggiamento del rivestimento in PVC.
• Rimuovere tutti i cuscini per evitare il possibile sviluppo di muffa sui mobili.
• Questo prodotto non è destinato all’uso su arredi in cemento.
ADVERTENCIA
El material NO es resistente al fuego. Manténgalo
alejado de llamas expuestas y leña encendida.
PRECAUCIÓN
• Siga las instrucciones descritas en la guía del propietario sobre el almacenamiento y cobertura de su equipo o artefacto.
• Antes de colocar la funda sobre el electrodoméstico para exteriores, deje que se enfríe.
• No exponga la funda a productos de limpieza a base de petróleo ya que pueden dañar el refuerzo de PVC.
• Antes de cubrir el mueble, retire todos los cojines para evitar que se forme moho.
• Este producto no está diseñado para usar en muebles hechos de concreto.
AVERTISSEMENT
La toile n’est PAS résistante au feu. Garder la housse loin de toutes flammes nues et de bûches en feu.
ATTENTION
• Suivre les instructions du guide d’utilisation de l’appareil ou de l’equipement pour savoir comment le remiser et le recouvrir.
• Avant d'installer la housse sur un appareil d’extérieur venant de fonctionner, le laisser refroidir.
• Ne pas exposer la housse à des produits de nettoyage à base de pétrole car ils risquent d’endommager l’endos en PVC.
• Retirer tous les coussins avant d’installer la housse afin d’éviter toute apparition de moisissure.
• Cet article ne doit pas être utilisé sur un meuble en béton.
WARNING
Fabric is NOT fire resistant. Keep away from open flames or burning logs.
CAUTION
• Follow your owner’s guide for storing and covering your equipment/appliance.
• When covering an outdoor appliance, let it cool before you put the cover on it.
• Do not expose the cover to petroleum based cleaning products, they can damage the PVC backing.
• Remove all cushions to avoid possible mildew before covering your furniture.
• This product is not intended for use on furniture made of concrete.
Storigami
™
For a video of how to fold your cover visit:
Pour voir une vidéo sur la façon de plier votre housse, visitez le site :
Para ver un vídeo de cómo doblar la funda visite:
Per un video su come piegare la copertura, visitare:
Ein Video über das Falten Ihrer Abdeckung finden Sie unter:
WWW.CLASSICACCESSORIES.COM/STORIGAMI-VIDEOS
(Right) L Shape Sectional Covers
Housses de canapés modulaires en L (côté droit)
Fundas para sofás modulares en forma de L (derecha)
Coperture per divani componibili a L (destra)
Abdeckungen für Eckgarnituren (rechtes L)
UNCOVER MORE TIME OUTDOORS
TM
19cH55_22322
©2019
1