background image

 

 

COFFRE DE SECURITE A CODE DIGITAL 

REF : 080836 - 200 X 310 X 200 mm / REF : 080876 - 250 x 350 x 250 mm 

MANUEL D’UTILISATION 

 

 

Attention lire la notice d’utilisation avant d’utiliser ce produit  

 
Attention: Ne laissez pas les clefs à l’intérieur du coffre.
 
 

Schéma 1 

 

1.  Pênes 

2.  Bouton RESET 

3.  Compartiment à piles 

4.  Bouton d’ouverture 

5.  Serrure d’urgence 

6.  LED verte 

7.  LED rouge 

8.  LED jaune 

9.  Bouton de validation. 

 

Schémas non contractuelsLe design extérieur 
ou la position des composants peuvent varier 
selon les modèles et être différents des schémas 
de cette notice.
 

Schéma 2 

 

1. PREMIERE UTILISATION 

Pour  la  première  utilisation  du  coffre,  ôtez  le  cache  de  la  serrure  d’urgence  (5)  situé  entre  le  bouton  et  le  clavier. 
Insérez  la  clef  dans  la  serrure  et  tournez  dans  le  sens  inverse  des  aiguilles  d’une  montre  (vers  la  gauche)  tout  en 
tournant le bouton d’ouverture vers la droite pour ouvrir le coffre. 

 

2. INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES 

Le coffre fonctionne avec 4 piles AA (1.5V) non fournies. Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines. 
Le  compartiment  des  piles  (3)  se  situe  au  dos  de  la  porte.  Otez  le  couvercle  du  compartiment  et  installez  les  piles. 
Assurez-vous d’avoir placé les piles dans le bon sens et d’avoir respecté les polarités. Fermez le compartiment. 
 
Attention :  si  les  LEDs  rouge  et  verte  (6  et  7)  s’allument  en  même  temps,  la  tension  de  vos  piles  est  faible.  Vous 
devez les changer. 
Si le coffre n’est plus alimenté pendant plus de 30 minutes, il faudra réinitialiser le code.  

3. PROGRAMMATION ET MODIFICATION DU CODE 

A.  Une  fois  la  porte  ouverte,  appuyez  sur  le  bouton  RESET  (2),  et  attendez  que  la  LED  jaune  (8)  s’allume  sur  la 
façade du coffre. 
B.  Choisissez  et  composez  un  code  de  3  à  8  chiffres/lettres.  Confirmez  en  appuyant  sur  la  touche  « A »  ou  «  B  » 
jusqu’à entendre 2 bips (ou : « C/# » ou « B/# » selon le modèle). Votre code est alors confirmé et enregistré. 
 
Attention : La LED jaune (8) clignote en émettant 3 bips lorsque le changement de code n’a pas été pris en compte 
ou comporte une erreur. Dans ce cas, répétez l’opération précédente. 
 

Summary of Contents for 080836

Page 1: ...ACEMENT DES PILES Le coffre fonctionne avec 4 piles AA 1 5V non fournies Nous vous recommandons d utiliser des piles alcalines Le compartiment des piles 3 se situe au dos de la porte Otez le couvercle du compartiment et installez les piles Assurez vous d avoir placé les piles dans le bon sens et d avoir respecté les polarités Fermez le compartiment Attention si les LEDs rouge et verte 6 et 7 s all...

Page 2: ... le coffre avec une clef d urgence et de couper l alimentation en enlevant les piles 5 OUVERTURE DE SECOURS Dans le cas d une mauvaise manipulation d un disfonctionnement du circuit ou d un oubli de code une procédure d ouverture de secours est prévue par clef A Ôtez le cache de la serrure d urgence 5 située entre le bouton et le clavier B Insérez la clef dans la serrure et tournez dans le sens in...

Page 3: ... turn it count clockwise to the left Turn the knob clockwise to open the door 2 INSERTING AND CHANGING THE BATTERIES This safe box uses 4 x AA batteries 1 5V not supplied The compartment for batteries 3 is behind the door Remove the battery cover and insert the batteries Make sure you have installed the batteries in the right way with polarities and Close the cover Warning if the red and green LED...

Page 4: ...cked meanwhile the beep is emitted To stop the beep you need to open the safe box with an emergency key and turn off the power by removing the batteries 5 EMERGENCY OPENING In the case of misuse a malfunction of the circuit or forgotten code emergency opening is possible with a key A Remove the cover from the emergency lock 5 between the button and the keyboard B Insert the key into the lock and t...

Reviews: