background image

Important!

Read the entire instruction manual carefully 

and make sure that you fully understand 

it before you use the equipment. Keep the 

manual for future reference.

Viktig information:

Läs hela bruksanvisningen noggrant och 

försäkra dig om att du har förstått den 

innan du använder utrustningen. Spara 

bruksanvisningen för framtida bruk.

Viktig informasjon:

Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om 

at du forstår dem, før du tar produktet i bruk. 

Ta vare på anvisningene for seinere bruk.

Tärkeää tietoa:

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista  

että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat 

käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää 

tarvetta varten.

Wichtiger Hinweis:

Vor Inbetriebnahme die komplette 

Bedienungsanleitung durchlesen und 

aufbewahren.

EN

GL

IS

H

S

V

EN

S

K

A

N

O

R

SK

SU

O

M

I

D

EU

TS

C

H

Ver. 20130718

Original instructions

Bruksanvisning i original

Original bruksanvisning

Alkuperäinen käyttöohje

Original Bedienungsanleitung

Art.no. Model

18-3123 JS830JQ-UK

40-6998 JS830JQ

Limpistol
Limpistol
Liimapistooli
Klebepistole

Glue Gun

Summary of Contents for JS830JQ

Page 1: ...rstår dem før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH Ver 20130718 Original instructio...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...gularly Never use the device if the power lead or plug is damaged If the power lead is damaged it may only be changed by the manufacturer or their service facility This product must not be used by anyone including children suffering from physical or mental impairment This product should not be used by anyone that has not read the instruction manual unless they have been instructed in its use by so...

Page 4: ...4 2 Product description 1 Nozzle 2 Work light Indicator 3 Support stand 4 Trigger 5 Mains lead 6 Glue stick insert hole Areas of use This glue gun can be used for gluing wood paper cardboard and certain plastic materials ...

Page 5: ... glue stick begins to melt 3 Apply the glue to those surfaces you wish to adhere 4 Immediately press the surfaces together and hold them in position for 15 sec 5 Let any excess glue cool and remove it with a sharp knife 6 Unplug the glue gun from the wall socket Care and maintenance Always unplug the device from the wall socket before cleaning Wipe the glue gun clean with a damp cloth when needed ...

Page 6: ...rig apparaten om nätsladden eller stickproppen är skadade Om nätsladden skadats får den endast bytas av tillverkaren eller dess serviceställe Apparaten får inte användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk eller mental förmåga Den får inte heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap ifall de inte har fått instruktioner om användningen av någon som ansvarar för der...

Page 7: ...5 3 6 4 2 Produktbeskrivning 1 Munstycke 2 Belysning Indikator 3 Stöd 4 Avtryckare 5 Nätkabel 6 Öppning för limpatroner Användningsområde Limpistolen är avsedd för limning av trä papper och papp samt vissa plaster ...

Page 8: ...överflödigt lim svalna och ta sedan bort det med en vass kniv 6 Dra stickkontakten ur vägguttaget för att stänga av limpistolen Skötsel och underhåll Dra stickkontakten ur vägguttaget före rengöring Torka vid behov av apparaten med en fuktig trasa Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifte...

Page 9: ...ler støpselet er skadet Hvis strømkabelen blir skadet må den kun skiftes av produsent eller på godkjent serviceverksted Produktet må ikke tas i bruk av personer inkl barn med begrensede fysiske eller mentale ferdigheter Det må heller ikke benyttes av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring og kunnskap om det I så fall må de bli instruert i bruken av produktet av noen som har ansvaret for dere...

Page 10: ...1 5 3 6 4 2 Produktbeskrivelse 1 Munnstykke 2 Belysning Indikator 3 Støtte 4 Avtrekker 5 Strømkabel 6 Åpning for limpatroner Bruksområde Limpistolen er beregnet for liming av tre papir papp og visse typer plast ...

Page 11: ... La overflødig lim avkjøles og fjern det med en skarp kniv 6 Trekk støpselet ut fra strømuttaket for å skru av limpistolen Stell og vedlikehold Trekk støpslet ut fra strømuttaket før rengjøring Tørk av apparatet med en fuktig klut ved behov Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller sterke løsemidler Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henhold til lokale forskrifter Er du ...

Page 12: ...le Tarkasta virtajohdon kunto säännöllisesti Älä käytä laitetta mikäli johto tai pistoke on vioittunut Vioittuneen johdon saa vaihtaa vain valmistaja tai sen hyväksymä palveluntarjoaja Tuotetta saavat käyttää aikuiset joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita Henkilöt joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja eivät saa käyttää tuotetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia...

Page 13: ... 1 5 3 6 4 2 Tuotekuvaus 1 Suutin 2 Valaisin Merkkivalo 3 Tuki 4 Liipaisin 5 Virtajohto 6 Liimapatruunoiden aukko Käyttöalueet Liimapistooli on tarkoitettu puun paperin pahvin ja joidenkin muovien liimaamiseen ...

Page 14: ...ttäminen painamalla liipaisinta kun liimapuikko on alkanut sulaa 3 Laita kuumaliimaa yhdistettäville pinnoille 4 Paina pinnat heti yhteen ja paina niitä yhteen 15 sekuntia 5 Anna ylimääräisen liiman jäähtyä ja poista se sitten terävällä veitsellä 6 Sammuta liimapistooli irrottamalla pistoke seinäpistorasiasta Huolto ja ylläpito Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista Puhdista lai...

Page 15: ...digt wurde darf es ausschließlich vom Hersteller oder dessen Servicevertretung ausgetauscht werden Das Gerät darf nicht von Personen und Kindern mit eingeschränkter körperlicher oder geistiger Leistungsfähigkeit verwendet werden Von Personen mit mangelnder Erfahrung mangelnden Kenntnissen darf es nur benutzt werden wenn diese von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person in die sichere Hand...

Page 16: ... Produktbeschreibung 1 Düse 2 Beleuchtung Anzeige 3 Stütze 4 Abzug 5 Netzkabel 6 Öffnung für Klebepatronen Einsatzbereich Die Klebepistole ist für das Kleben von Holz Papier und Pappe sowie bestimmter Kunststoffe vorgesehen ...

Page 17: ...Sekunden lang zusammengedrückt halten 5 Überschüssigen Kleber abkühlen lassen und dann mit einem scharfen Messer entfernen 6 Zum Abschalten der Klebepistole ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen Pflege und Wartung Vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Gerät bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden Hinwe...

Page 18: ...er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt GLUE GUN Cotech 18 3123 40 6998 JS830JQ UK JS830JQ Machinery directive 2006 42 EC EMC directive 2004 108 EC Low voltage directive 2006 95 EC EN 55014 1 2006 EN 550...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KINGDOM Customer Service Contact number 08545 300 9799 E mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND Kun...

Reviews: