background image

Magnetic 

Digital Timer

Countdown range from 99 minutes 59 

seconds with alarm.
Count up timer.
Easy to read LCD display.
Battery included.

Summary of Contents for CWDIGTIMDISP24

Page 1: ...Magnetic Digital Timer Countdown range from 99 minutes 59 seconds with alarm Count up timer Easy to read LCD display Battery included ...

Page 2: ... batteries Battery Installation Locate the battery compartment on the back of the unit and twist to remove the battery cover Insert one LR54 LR1131 battery Replace the cover twisting back shut Timer function To set the timer up function press the START STOP button Press again to pause the timer To set the countdown function adjust the time using the MIN and SEC buttons press and hold to advance th...

Page 3: ...e retain these instructions for future reference Guarantee 12 months Entretien Et Utilisation Nettoyer avec un chiffon seulement Ne pas immerger dans l eau Enlevez la bande de plastique du compartiment de la pile avant usage Les piles ne doivent pas être éliminées avec les déchets domestiques N incinérez pas les piles car elles risquent d exploser à haute température Contactez vos autorités locale...

Page 4: ...ion minuterie appuyez sur la touche START STOP Appuyez une nouvelle fois pour mettre en pause Pour régler la fonction de compte à rebours réglez l heure en utilisant les touches MIN et SEC enfoncez et maintenez pour faire défiler les chiffres plus rapidement Appuyez sur la touche START STOP pour commencer et pour mettre la minuterie en pause Une alarme retentira lorsque la minuterie aura atteint 00...

Page 5: ...mois Pflege und Gebrauch Nur sauber wischen Nicht in Wasser legen Vor dem ersten Gebrauch den Plastikstreifen aus dem Batteriefach ziehen Batterien dürfen nicht in den hausmüll geworfen werden Verbrennen sie batterien nicht da diese bei hohen temperaturen explodieren Fragen sie ihre örtlichen behörden bezüglich der wiederverwer tung und Entsorgung von batterien Einlegen Der Batterie Das Batteriefac...

Page 6: ...tellen der Funktion Abwärts zählen die gewünschte Zeit mithilfe der Tasten MIN und SEC einstellen Taste drücken und gedrückt halten damit die Ziffern schneller laufen Die Taste START STOP drücken um den Kurzzeitmesser einzuschalten und anzuhalten Es ertönt ein Signalton wenn ACHTUNG DIE INTERNEN BAUTEILE DES GERÄTS DÜRFEN NICHT MANIPULIERT WERDEN HIERDURCH ERLISCHT DIE GARANTIE DIESES PRODUKT DARF...

Page 7: ... en la basura general del hogar No se deben incinerar las baterías ya que pueden explotar bajo altas temperaturas Contacte su autoridad local para más información relacionada a la depuración y disposición de baterías Instalación de las baterías Localice el receptáculo de las baterías que se encuentra en la parte posterior de la unidad y gírelo para quitar la tapa de las baterías Inserte una baterí...

Page 8: ...ás rápido Pulse el botón START STOP para iniciar y para pausar el reloj Sonará una alarma cuando el reloj llegue a 00 00 Para detener la alarma pulse cualquier botón Para restablecer el reloj a la posición 00 00 sostenga los botones MIN y SEC al mismo tiempo PRECAUCIÓN NO ALTERE LOS COMPONENTES INTERNOS DE LAS UNIDADES PORQUE ESO PUEDE INVALIDAR LA GARANTÍA NO UTILICE ESTE PRODUCTO EN UN HORNO A M...

Page 9: ...orità locali per informazioni sul riciclo e sullo smaltimento delle batterie Istallazione Delle Batterie Individuare il compartimento di batterie sul retro dell unità e girare per rimuovere il coperchio Inserire una batteria LR54 LR1131 Riposizionare il coperchio chiudendo il retro Funzione Di Timer Per impostare la funzione di time up premere il pulsante START STOP Premere di nuovo per arrestare ...

Page 10: ...temporaneamente i pulsanti MIN e SEC ATTENZIONE NON MANOMETTERE I COMPONENTI INTERNI DELL UNITÀ PERCHÉ ANNULLERÀ LA GARANZIA NON UTILIZZARE NEL FORNO A MICROONDE Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Garanzia 12 mesi Cuidados E Utilização Limpe apenas com um pano Não mergulhe em água Retire a tira plástica do compartimento da pilha antes de utilizar As pilhas não devem ser elimina...

Page 11: ... para a fechar de novo Função De Temporizador Para ajustar a função de contagem crescente pressione o botão START STOP Iniciar Parar Pressione de novo para uma pausa na contagem do tempo Para ajustar a função de contagem decrescente ajuste o tempo com os botões MIN e SEC pressione continuamente para fazer avançar o número mais rapidamente Pressione o botão START STOP para iniciar e pausar o tempor...

Page 12: ...uk est 1850 qualquer botão Para repor o temporizador a 00 00 pressione ao mesmo tempo os botões MIN e SEC ATENÇÃO NÃO TOQUE NOS COMPONENTES INTERNOS DA UNIDADE POIS ISTO INVALIDARÁ A GARANTIA NÃO UTILIZE MICROONDAS NUM Por favor guarde estas instruções para consulta futura Garantia 12 meses ...

Reviews: