SARAH - CHAISE HAUTE EXTRA PLIANTE
OUVERTURE - OPENING - ABRIR - APERTURA - ÖFFNEN - OPEN
FOLD-AWAY
HIGHCHAIR
SILLA ALTA
EXTRA-PLEGABLE
SEDIA ALTA
EXTRA PIEGHEVOLE
ZUSAMMENKLAPPBARER
HOCHSTUHL
OPVOUWBARE
KINDERSTOEL
A
B
Basculer (
A
) et introduire le barreau dans les crochets qui sont sous le siège (
B
).
Flip (
A
)
and introduce the bar into the hooks that are under the seat (
B
).
Incline (
A
) e introduzca la varilla en los enganches que hay bajo el asiento (
B
).
Ribaltare (
A
) e introdurre la sbarra nei ganci posti sotto la sedia (
B
).
Kippen (
A
) und den Stab in die Haken unter dem Sitz (
B
) einführen.
Kantel (
A
) en steek de stang in de haken onder de zitting (
B
).
Lever le dossier de la chaise vers l’arrière jusqu’au blocage du ressort.
Lift the back of the chair backwards until the spring locks.
Levante el respaldo de la silla hasta oír el bloqueo del muelle.
Spostare lo schienale della sedia all'indietro fino al blocco della molla.
Rückenlehne des Stuhls nach hinten heben, bis die Feder arretiert.
Trek de rugleuning van de stoel naar achteren tot de veer blokkeert.
FERMETURE - LOCKING - CERRAR - CHIUSURA - SCHLIESSEN - DICHT
Décrocher simultanément les deux ressorts et faire les manœuvres inverses.
Unhook the springs at the same time and reverse the actions.
Desenganche simultáneamente los dos mecanismos y realice las mismas operaciones en orden inverso.
Sganciare simultaneamente le due molle e compiere le manovre all'inverso.
Gleichzeitig beide Federn aushängen und umgekehrt vorgehen.
Haakt u beide veren tegelijk los en werkt u in omgekeerde volgorde.
Modèle déposé
NOTICE DE MONTAGE ET DÊUTILISATION - USER MANUAL - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
ISTRUZIONI PER LÊINSTALLAZIONE E LÊUSO - AUFBAU- UND BENUTZUNGSANLEITUNG
MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING
BP2-15250 Marmanhac/France - www.combelle.com
AJUSTEMENT DU HARNAIS
ADJUSTING THE HARNESS
AJUSTE DEL ARNÉS
REGOLARE L’IMBRACATURA
ANPASSUNG VON TRAGEGURT
AJUSTEMANT VEILIGHEIDSHARNAS