background image

CÓMO CORTAR SU BIGO

TE

1. Se le hará más fácil cortar su bigote si está 

limpio y ligeramente humedecido.

2. P

eine su bigote en la direc-

ción del crecimiento na

tural 

del pelo.

3. Instale 

la guía 

ajustable 

sobre la cuchilla normal. Empiece con la 

posición más larga (siempre podrá volver a 

acortar el bigote).

SIEMPRE CORTE SU BIGO

TE  

DESDE ARRIBA HASTA ABAJO

 

4. Después de terminar

, retire 

la guía y dé forma a la parte 

inferior de su bigote.

CORTAPELO P

ARA NARIZ Y OREJAS

Para cortar el pelo largo en la nariz y las 

orejas de 

manera segura,

 instale 

el accesorio 

cortapelo sobre el cabezal y acerque la punta 

giratoria a la nariz o las orejas.

1. Asegúrese de que el a

parato esté a

pagado.

2. Retire las cuchillas (véase la sección

 

"Cambio del juego de cuchillas

").

3. P

ara instalar el cortapelo para nariz y 

orejas:

4. Ha

ga coincidir el árbol del 

motor de la cortadora con 

el orificio hexagonal en el 

cortapelo para nariz y orejas 

(Fig.

 1).

5. Presione 

el corta

pelo para 

sujetarlo al cabezal (Fig.

 2).

6. P

ara retirar el cortapelo 

para nariz y orejas:

IMPORTANT SAfETY 

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially 

when children are present, basic safety pre-

cautions should always be taken, including 

the following:

READ ALL INSTRUCTIONS  

BEfORE USING

fOR HOUSEHOLD USE ONLY 

Keep away from water

DANGER

 – 

Any appliance is electrically 

live, even when the switch is off.

To reduce the risk of death or injury by electric 

shock: 

1.

 Always unplug appliance from electri-

cal outlet immediately after using (except 

when charging unit).

2. Do not place or store appliance where it 

could fall or be pulled into a tub or sink.

3. Do not use appliance while bathing or in 

the shower.

4. Do not place appliance in, or drop into, water 

or other liquids.

5. If appliance has fallen into water, do not 

reach for it. Unplug immediately.

6. Unplug this appliance before cleaning.

DO NOT REACH  

INTO THE wATER

wARNING

 – 

To reduce the risk of burns, 

electric shock, fire, or injury to persons: 

1. Never leave a plugged-in appliance unat-

tended. 

2. This appliance should not be used by, on, or 

near children or individuals with certain dis-

abilities.

3. Use appliance only for its intended use as 

described in this manual. Only use attachments 

recommended by the manufacturer. Do not use 

an extension cord to operate the appliance.

4. Never operate the appliance if it has a dam-

aged cord or plug, is not working properly, has 

been dropped or damaged, or dropped into 

water. Return the appliance to a Conair service 

center for examination and repair.

5. Keep the appliance cord away from heated 

surfaces.

6. Do not pull, twist or wrap the cord around 

the appliance.

7. Never drop or insert any object into any open-

ing of the appliance.

8. Do not place the appliance on any surface 

while it is operating.

9. Do not use the appliance with a damaged 

or broken comb or with teeth missing from the 

blades, as injury may result. Before each use, 

make certain the blades are aligned properly 

and oiled.

10. Do not use the appliance outdoors or where 

aerosol (spray) products are being used or oxy-

gen is being administered.

11.

 THIS PRODUCT IS fOR HOUSEHOLD 

USE ONLY.

SAvE THESE 

INSTRUCTIONS

USER MANUAL

Before using the Class 2 Power Supply, read 

these instructions carefully.

Model:

 SW-038011A

Rated input voltage:

 120Vac,  

60Hz, 0.2 Amax

Rated output: 

3.8VDC, 110mA

OPERATION

1. For dry location use only. Do not expose 

to water.

2. When not in use, unplug unit completely.

3. Never operate this unit if the specification 

is out of the rating.

4. When using this unit, a warm temperature 

will be reached.

CAUTION

1. Risk of electric shock, dry location use only 

or do not expose to liquid, vapor, or rain.

2. Do not short the polarity (output cord). 

Ensure jack is plugged into the Trimmer unit 

before plugging the adaptor into the outlet.

3. Do not operate any appliance which has a 

damaged output cord or housing.

4. Always unplug the unit before cleaning or 

when not in use.

5. This power unit is intended to be correctly 

oriented in a vertical or floor mount position.

6. Be sure voltage is in correct voltage before 

plugging in.

TROUBLESHOOTING

If your rechargeable trimmer does not seem to 

be taking a charge, take the following trouble-

shooting steps before returning it for repair: 

1. Be sure the electrical outlet is working by 

plugging in another appliance to test the outlet.

2. Make sure the electrical plug is not connected 

to a switch which turns power off when lights 

are turned off.

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Before using your trimmer for the first time, 

charge continuously for 16 hours. Maximum 

battery capacity will only be reached after 3 

charging and discharging cycles. Always turn 

the ON/OFF switch to the OFF position when 

charging. 

2. Plug the adaptor into any wall outlet (at the 

voltage listed on the label affixed to the adap-

tor). Unplug adaptor when not in use.

3. The adaptor may become warm while 

charging. This is normal.

4. Preserving the battery: in order to maintain 

the optimum capacity of the rechargeable 

battery, the trimmer should be recharged for  

16 hours approximately every 3 months.

USER MAINTENANCE 

INSTRUCTIONS

TAkING CARE Of YOUR TRIMMER

OILING THE BLADES

About once a month you should oil the 

trimmer blades with the oil provided in 

your kit. It is best to do this over a piece of 

newspaper. Turn the trimmer on and hold it 

so that the blades are pointed downward. 

Spread one drop of oil across the blades, 

then turn the trimmer off and wipe away the 

excess oil with a soft cloth. 

Be careful not to use too much oil and don’t 

oil your trimmer more than necessary, as this 

could damage the motor. (Never attempt to 

oil the motor bearing, as it is permanently 

lubricated.) After oiling the blades, return the 

trimmer and oil packet to the storage pouch. 

Keep oil away from children.

BLADE CARE

Because the trimmer blades are precision-

made for a very special use, they should 

always be handled with care. Each time you 

finish using the trimmer, take a cleaning 

brush and brush away any loose hair that 

has collected in the blades. Then store the 

trimmer in its storage pouch to protect the 

blades until the next use.

Be especially careful when changing or 

adjusting attachments. When you have your 

trimmer serviced, be sure that blades are 

sharpened or replaced at the same time.

To promote the long life of the appliance, use 

your trimmer only for the purpose intended 

by the manufacturer – to trim your beard and 

mustache. 

THREE POSITION TAPER CONTROL

The Conair trimmer taper 

control switch is positioned 

at the back of the unit. You 

can hold the trimmer in your 

hand and adjust the switch 

as needed. The taper control 

eliminates the need in some situations for an 

attachment comb because it lets you gradually 

adjust the closeness of the cut. For closest cut 

and shortest hair, push switch all the way to 

level #3. This is the setting to use for the 2 

day shave look. To increase the cutting length, 

slowly push control down to level #2 or #1 for 

longer cut. Note that too much clipped hair on 

the clipper can slow down its operation. To 

remove it without removing the blades simply 

use a cleaning brush and gently sweep away 

the clipped hair from cutting surfaces. Note: 

The taper control only works with the facial 

hair trimmer.

GROwING A BEARD AND MUSTACHE

There are three key factors that will determine 

which beard or mustache style is best for you:

1. The shape and dimensions of your face.

2. The natural growth of your beard/mustache.

3. The thickness of your beard/mustache. If 

you are unsure about the type of beard or 

mustache that would most suit your face, 

speak with a professional hair stylist and ask 

for an opinion on what style would be best. 

Once your beard or mustache has been styled, 

it is essential that you maintain its appear-

ance. To do this, use your trimmer to trim your 

beard/mustache weekly.

For the best trimming results, your beard 

should be slightly damp (NOT WET) when 

using your trimmer. This will prevent the trim-

mer from removing more hair than desired.

TYPES Of BEARDS/MUSTACHES

GETTING STARTED 

OUTLINING YOUR BEARD

1. It is always best to begin with a clean, 

slightly damp beard.

2. After you have combed through your beard 

in the direction it grows naturally, you will 

want to outline the desired shape, beginning 

under your jawline.

3. Begin defining your beard’s 

shape under your chin and 

work upward on each side of 

your face toward your ears. 

Then define the upper outline of your beard 

across your cheeks, past your sideburns, and 

toward your hairline.

NOw YOU’RE READY TO TRIM  

YOUR BEARD

1. The trimmer includes a five position comb 

for use with the hair trimming blade (2-10mm) 

which provide lengths of 3/32" (shortest) to 

3/8" (longest).

2. To use the 5-position comb, slide the unit 

over the trimmer blades and snap it down into 

position. At first, until you become familiar with 

the adjustments, use the longest trim setting. 

(You can always go back and make your beard a  

little shorter.)

3. Begin trimming your beard using smooth, 

even strokes. Start with 

your sideburns and work 

downward toward your 

chin. (Never attempt to trim 

against the natural growth of 

your beard because the hair 

will be cut too short.)

4. If you decide you want a 

closer trim, you can now adjust 

the 5-position comb attach-

ment to a shorter setting (such 

as 3/32" or 5/32") and go over your beard again 

until you achieve the desired length.

HOw TO GET THE STUBBLE LOOk

This trimmer includes 2 stubble combs. These 

combs allow you to achieve 6 different looks of 

stubble or shadow looks to your already exist-

ing growth. Simply use comb #2 or #4 for the 

look you would like to achieve. You can also 

use the taper control, which has 3 settings. 

Combined with 2 total stubble combs you can 

achieve your 6 different looks. Each comb has 

a different length to custom a different look 

each day! The stubble combs fit on the blade 

just like the jawline combs, note blending the 

jawline section for specifics on how combs/

jawline combs go on.

BLENDING THE JAwLINE

1. The two jawline attachments will help you to 

achieve a neat, finished trim under your chin. To 

use one of the attachments, press it down over 

the trimmer blades until it clicks into position.

2. Hold the trimmer in an upright position and 

begin trimming under your jawline, using short, 

even strokes.

3. After your beard is blended, turn off the 

trimmer and remove the attachment by gently 

pulling up on tab.

TO TRIM YOUR MUSTACHE

1. For best results, start with a clean, slightly 

damp mustache.

2. Comb through your mus-

tache in the direction it grows.

3. Place the 5-position comb 

over the facial hair blade and 

snap it into position. It is a good idea to start 

with the longest trim setting adjustment. (You 

can always go back and cut your mustache 

more closely with a shorter setting.)

ALwAYS TRIM YOUR MUSTACHE  

fROM THE TOP DOwN

 

4. After your mustache has 

been trimmed to the desired 

length, remove the 5-position 

comb and, using the blades 

only, define the outline of the bottom of your 

mustache.

ROTARY NOSE & EAR TRIMMER

For easy, safe grooming of long nose and ear 

hairs, attach the rotary nose/ear trimmer and 

hold unit to areas that need trimming.
1. Make sure the trimmer on/off switch is in the 

"off" position
2. Detach normal trimming blade (see "Replace-

MEDIDAS DE 

SEGURIDAD 

 

IMPORTANTES 

Siempre que 

use apara

tos eléctricos,

 espe

-

cialmente en la presencia de niños, debe 

tomar precauciones básicas de seguridad, 

entre las cuales las siguientes:

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES

 

ANTES DE USARLO

PARA USO DOMÉSTICO 

SOLAMENTE

 

maNt

ÉNGaL

o a

LeJ

aDo

 

DeL 

aGU

a

PELIGRO

 – 

Cualquier apara

to enchufado

 

permanece bajo 

tensión, aunque 

esté apa

gado.

Para reducir el riesgo de muerte o herida por 

descarga: 

1.

 Siempre desconecte el aparato inme-

diatamente después de usarlo (a menos 

que lo esté cargando).

2. No coloque ni guarde el a

parato donde 

pueda caer o ser empujado a una bañera o 

un lavabo.

3. No lo use en el baño o la ducha.

4. No coloque el a

parato ni lo deje caer al 

agua u otro líquido.

5. No tra

te de alcanzar el apara

to después 

de que hubiese caído al agua.

 Desconéctelo 

inmediatamente.

6. Desconecte el a

parato antes de limpiarlo.

NO 

TOqUE

 EL

 AGUA

.

ADvER

TENCIA

 

– 

Para reducir el 

riesgo de quemaduras, electrocución,

 incen-

dio o heridas: 

1. Nunca deje el a

parato desa

tendido mien-

tras esté conectado. 

2. Este 

apara

to no debería ser usado por, 

sobre o cerca de niños o personas con cier-

tas discapacidades.

3. Utilice 

este apara

to únicamente 

con el 

pro-

pósito para el cual fue diseñado y solamente 

según las instrucciones. Sólo use accesorios 

recomendados por el fabricante. No utilice 

una extensión con este apara

to.

4. No 

utilice este apara

to si el cordón o la 

cla

vija estuviesen dañados, después de que 

hubiese funcionado mal o que se hubiese 

caído o si estuviese dañado. Regrese el a

pa-

rato a un centro de ser

vicio autorizado para 

su revisión y reparación.

5. Mantenga el cable alejado de superficies 

calientes.

6. No jale,

 retuerza ni enrolle el cable alrede-

dor del apara

to.

7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto 

en ninguna de las aberturas del apara

to.

8. No coloque el a

parato en ninguna superfi

-

cie mientras esté funcionando.

9. No utilice este a

parato con guías o cuchi

-

llas rotas o dañadas. Esto podría provocar 

una herida. Asegúrese de que las cuchillas 

estén debidamente alineadas y lubricadas 

antes de cada uso.

10. No lo utilice en exteriores,

 ni lo haga 

funcionar donde se estén usando productos 

en aerosol (spray) o donde se esté adminis-

trando oxígeno.

11.

 PARA

 USO

 DOMÉSTICO

 SOLAMENTE

.

GUARDE ESTAS 

 

INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE USO

Lea las instrucciones cuidadosamente antes 

de utilizar el adaptador de c

lase 2.

Modelo:

 SW-038011A

Potencia nominal de entrada:

 120V C.A.,  

60 Hz,

 0.2 Amp.

 max

Potencia nominal de salida: 

3.8V C.C., 

110mA

fUNCIONAMIENTO

1. P

ara uso en lugares secos únicamente. No 

lo exponga al agua.

2. Desenchufe el a

parato cuando no esté 

en uso.

3. Siempre respete las especificaciones eléc

-

tricas.

4. El a

parato puede volverse caliente durante 

el uso. Esto es normal.

PRECAUCIÓN

1. Riesgo de electrocución.

 Utilícelo en un 

lugar seco únicamente. No lo exponga a 

ningún tipo de líquido, a la lluvia o al va

por.

2. No cortocircuite el cordón.

 Siempre conec-

te el cordón al apara

to antes de enchufar el 

adaptador en la toma de corriente.

3. No utilice el ada

ptador si su cuerpo o el 

cordón estuviesen dañados.

4. Siempre desconecte el ada

ptador después 

de usarlo y antes de limpiarlo.

5. El ada

ptador siempre debe usarse en 

posición vertical.

6. Nunca enchufe el cordón en una toma de 

corriente que no sea del voltaje adecuado.

RESOLUCIÓN

 DE

 PROBLEMAS

Si su apara

to no agarra carga,

 siga los pasos 

siguientes antes de regresarlo a un centro 

de servicio:

 

1. Conecte otro a

parato a la toma de corrien

-

te para asegurarse de que esté funcionando.

2. Asegúrese de que 

la toma de corriente no 

esté conectada a un interruptor que controla 

la luz.

INSTR

UCCIONES DE

 OPERACIÓN

1. Cargue el a

parato durante 16 horas antes 

del primer uso. La ba

tería recargable alcan-

zará su capacidad máxima después de 3 

ciclos de carga/descarga.

 Siempre apa

gue el 

apara

to (OFF) antes de cargarlo. 

2. Enchufe el ada

ptador. Averigüe el voltaje 

indicado en la etiqueta del adaptador antes 

de enchufarlo. Desconecte el ada

ptador des-

pués de usarlo.

3. Puede 

que el 

adaptador 

se vuelva 

caliente. 

Esto es normal.

4. P

ara lograr un desempeño óptimo y man-

tener la capacidad de la ba

tería recargable, 

cargue el apara

to durante 16 horas cada tres 

meses.

INSTRUCCIONES DE 

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO DE  

SU COR

TADORA

LUBRICACIÓN

Lubrique las cuchillas aproximadamente

 

una vez al mes,

 usando 

el aceite provisto. 

Para no ensuciar

, ha

ga esto encima de un 

periódico. Sostenga el a

parato al revés y 

enciéndalo. Coloque una gota de aceite sobre 

las cuchillas, a

pague el a

parato y limpie el 

exceso de aceite con un paño suave.

 

No use demasiado aceite y no lubrique el 

apara

to más de lo necesario. Esto podría 

dañar el motor. T

ampoco no intente lubricar 

las piezas del motor, las cuales son lubricadas 

de por vida. Regrese el a

parato y el aceite 

lubricante en la base. Mantenga el aceite 

fuera del alcance de los niños.

LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS

Las cuchillas de su apara

to fueron diseñadas 

con precisión para un uso específico, y deben 

recibir un cuidado muy especial. Limpie las 

cuchillas después de cada uso con el cepillo 

de limpieza 

provisto. Guarde 

el apara

to en 

la base de almacenaje para proteger las 

cuchillas.

Tenga 

cuidado cuando sea necesario cambiar 

o ajustar los accesorios. Asegúrese de que 

ambas cuchillas siempre estén cambiadas o 

afiladas al mismo tiempo.

Para 

seguir disfrutando 

de su 

apara

to duran

-

te mucho 

tiempo, utilícelo 

únicamente con 

el 

propósito para el cual fue diseñado: cortar la 

barba y el bigote. 

AJUSTE DE LONGITUD DE CORTE 

CON 3 POSICIONES

Su cortadora está equipa-

da con un botón de ajuste 

de longitud de corte que 

permite ajustar lo largo del 

corte a medida que corta 

y sin apa

gar el apara

to. El 

botón de ajuste de longitud de corte permite 

cortar el cabello más corto o más largo, sin 

tener que instalar una guía. P

ara obtener un 

corte más corto, deslice el botón hacia arriba,

 

hasta la posición 3. Esto le dará la a

pariencia 

de una barba de 2 días. P

ara obtener un corte 

más largo,

 deslice 

el botón 

hacia abajo,

 hasta 

la posición 2 ó 1. Su cortadora puede perder 

velocidad si recortes de pelo están trabados 

en las cuchillas. P

ara limpiar las cuchillas sin 

tener que desarmarlas, utilice el cepillo de 

limpieza provisto.

 Nota:

 El 

botón de 

ajuste de 

longitud de corte solamente funciona con la 

cuchilla para barba y bigote.

BARBAS Y BIGOTES

El tipo de barba o de bigote que más convie-

ne a una persona depende de:

1. La forma y el tamaño de su rostro.

2. La forma del crecimiento na

tural de su 

barba o de su bigote.

3. El espesor de su barba o de su bigote.

 Si 

no está seguro del tipo de barba o bigote 

que le conviene, pida consejo a un barbero.

 

Después de dar forma a su barba o a su 

bigote, deberá mantener su aspecto,

 usando 

la cortadora una vez por semana.

Para lograr resultados óptimos,

 humedezca 

ligeramente su barba antes de recortarla (no 

la moje). Esto evitará cortar demasiado pelo.

TIPOS DE BARBAS Y BIGOTES

fUNCIONAMIENTO B

áSICO

 

EL CONTORNEO

1. Se le hará más fácil cortar la barba si está 

limpia y ligeramente humedecida.

2. P

eine la barba en la dirección del creci-

miento natural del pelo antes de empezar a 

darle forma.

3. 

Dé 

for

ma a

 su

 bar

ba 

empezando debajo de la 

quijada y subiendo hacia la 

oreja, en cada lado del rostro.

 

Siga dando forma al área de la mejilla, a las 

patillas y a la línea de nacimiento del cabello.

EL RECORTE 

1. Su cortadora inc

luye una guía ajustable con 

5 posiciones para uso con la cuchilla para la 

barba, y que corta el pelo de 2 a 10 mm.

2. Instale la guía encima de la cuchilla de 

corte. Le recomendamos que utilice el ajuste 

más largo para empezar Siempre podrá vol-

ver a acortar la barba.

3. Empiece a cortar su barba 

con movimientos parejos y 

suaves,

 desde las patillas

 

hasta la quijada. Nunca

 

corte en dirección contraria 

al crecimiento natural del

 

pelo. El recorte resultaría

 

demasiado corto.

4. Si 

desea un 

recorte aún 

más corto,

 escoja 

un largo 

de recorte más corto, como 9.5 mm (5/32 

pulgada) o 12.5 mm (3/32 pulgada), y siga 

acortando su barba hasta conseguir el tama-

ño deseado.

CÓMO CONSEGUIR LA 

APARIENCIA DE UNA 

 

BARBA DE 3 DÍAS

Su cortadora incluye 2 guías para barba 

corta, los cuales le permitirán crear 6 esti

-

los de barba corta. Simplemente instale la 

guía no. 2 ó 4 y empiece a cortar su barba.

 

También puede usar el botón de ajuste de 

longitud de corte, que tiene 3 posiciones.

 Las 

2 guías para barba corta, combinadas con el 

botón de ajuste 

de longitud de corte,

 permi-

ten crear hasta 6 estilos distintos. ¡Cada guía 

ofrece une longitud de corte distinta, lo que le 

permite cambiar de estilo cada día! Las guías 

para barba corta caben en la cuchilla de la 

misma manera que las guías para la quijada. 

Nota: véase la sección "Igualar la quijada".

IGUALAR LA qUIJAD

A

1. Las guías para la quijada le permitirán 

lograr un recorte neto y preciso. Instale la 

guía encima de la cuchilla de acabado.

2. Sostenga la cortadora recta y corte el pelo 

usando pequeños movimientos uniformes.

3. Después de terminar

, a

pague el a

parato y 

retire el accesorio.

Fig.1

Fig.2

Reviews: