background image

Version 11/06

Funk-Wetterstation

„WS-8035IT“

Seite 4 - 30

Radio-Controlled Weather Station

„WS-8035IT“

Page 31 - 57

Station météo radio-pilotée

„WS-8035IT“

Page 58 - 84

Draadloos weerstation

„WS-8035IT“

Pagina 85 - 111

Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.: 64 62 33

BEDIENUNGSANLEITUNG

OPERATING INSTRUCTIONS

NOTICE D´EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com

 Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

©

 Copyright 2006 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.

 

Imprint

These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Germany.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or
storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the
right to change the technical or physical specifications.

© 

Copyright 2006 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.

 

Note de l´éditeur

Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l‘éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© 

Copyright 2006 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.

 

Impressum

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B. V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.

© 

Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany.

100%

Recycling-

Papier.

Chlorfrei

gebleicht.

100%

recycling

paper.

Bleached

without

chlorine.

100%

papier

recyclé.

Blanchi

sans

chlore.

100%

Recycling

Papier.

Chloorvrij

gebleekt.

*2006/10/34mbe

2

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnah-
me und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen
auf Seite 4.

These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting
it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party.

Therefore look after these operating instructions for future reference!

A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 31.

Ce mode d’emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise
en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit
à des tiers.

Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!

Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page
correspondante à la page 58.

Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de
hantering en het gebruik. Let hierop , ook als u dit product doorgeeft aan derden.

Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze later nog eens kunt nalezen!

U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina
85.

Summary of Contents for WS-8035IT

Page 1: ...trolled Weather Station WS 8035IT Page 31 57 Station m t o radio pilot e WS 8035IT Page 58 84 Draadloos weerstation WS 8035IT Pagina 85 111 Best Nr Item No N de commande Bestnr 64 62 33 BEDIENUNGSANLE...

Page 2: ...contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 31 Ce mode d emploi appartient ce produit Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa ma...

Page 3: ...h 18h 12h 9h 6h 3h 0h HUMIDITY PRESSURE HISTORY PRESSURE rel FORECAST INDOOR HUMIDITY hPa RH RH DATE DCF TIME 2 SNOOZE CH IN SET SNOOZE CH OUT ALM DATE 1 5 4 6 7 10 8 2 9 11 3 12 13 14 15 17 16 18 18...

Page 4: ...n wechseln 15 e Aufstellung Montage 15 10 Bedienung 16 a Kurzbeschreibung 16 b Manuelle Einstellungen vornehmen 17 Displaykontrast einstellen 17 Zeitzone ausw hlen 17 DCF Empfang ein ausschalten 18 12...

Page 5: ...chte 25 l Anzeige umschalten bei mehr als einem Au ensensor 25 m Batterie Zustandsanzeige 25 11 Behebung von St rungen 26 12 Reichweite 27 13 Wartung und Reinigung 27 14 Handhabung 28 a Allgemein 28 b...

Page 6: ...Bedienungs und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technisc...

Page 7: ...eses Produkts sind kein Spielzeug sie enthalten zerbrechliche bzw verschluckbare Glas und Kleinteile au erdem Batterien Das Produkt geh rt nicht in Kinderh nde Betreiben Sie alle Komponenten so dass s...

Page 8: ...en und Au entemperaturanzeige mit Min Max Speicher Anzeige der Innen und Au en Luftfeuchte relative Luftfeuchte RH Anzeige des Relativen Luftdrucks umschaltbar hPa inHg mit einstellbarem Referenzwert...

Page 9: ...m glicherweise in anderen Berei chen Die Wetterstation ist nur f r trockene Innenr ume geeignet Setzen Sie sie keiner direkten Sonneneinstrahlung starker Hitze K lte Feuchtigkeit oder N sse aus Der A...

Page 10: ...eren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder besch digte Batterien Akkus k nnen bei Ber hrung mit der Haut Ver tzungen verursachen benutzen S...

Page 11: ...chnet 6 Innentemperatur C F umschaltbar 7 Innenluftfeuchte relative Luftfeuchte 8 Symbol f r Batterie leer 9 Raumkomfort Symbole 10 Wettertendenz Anzeige 11 Wettervorhersage Symbol 12 Aktueller Luftdr...

Page 12: ...gsrichtig ein Plus und Minus beachten Das Display der Wetterstation macht dabei einen kurzen Funktionstest alle Displaysegmente werden angezeigt und ein Signalton wird ausgegeben Verschlie en Sie das...

Page 13: ...des ersten Au ensensors ein 6 Es sollten nun die Au entemperatur und Au enluftfeuchte des zweiten Au ensensors sowie das Symbol Kanal 2 auf der Wetterstation angezeigt werden Ist dies nicht innerhalb...

Page 14: ...bedampftenIsolierglasfenstern Stahlbeton bauweise beschichteten Spezialtapeten oder in Kellerr umen Der normale t gliche DCF Empfangsversuch und die Korrektur der Quarzuhr in der Wetterstation erfolgt...

Page 15: ...cht leere Batterien k nnen in Taschenlampen Weckern o Ger ten aufgebraucht werden Entsorgen Sie Batterien und auch Akkus umweltgerecht beachten Sie das Kapitel Entsorgung e Aufstellung Montage Auf der...

Page 16: ...en und halten Sie die Taste f r 3 Sekunden um den Einstellmodus f r den Weckalarm zu aktivieren Aktivierung Deaktivierung der Weckalarmzeit Beendigung des Weckalarms w hrend des Wecksignals Beendigung...

Page 17: ...s 10 b beschrieben Der Einstellwert f r den Displaykontrast blinkt Lassen Sie die Taste SET wieder los W hlen Sie durch mehrfaches Dr cken der Taste OUT den gew nschten Displaykontrast Mit einem kurze...

Page 18: ...Uhrzeit Datum Sommer Winterzeit werden automatisch eingestellt Beachten Sie dazu das Kapitel 9 c Mit einem kurzen Druck auf die Taste SET gelangen Sie zur Einstellung des 12 24 Stunden Anzeigeformats...

Page 19: ...en die letzte Einstellung f r die Uhrzeit gespeichert Kalendereinstellung Wie schon bei der Zeiteinstellung beschrieben so kann auch der Kalender bei Empfangsproblemen des DCF Signals manuell eingeste...

Page 20: ...eigeeinheit f r den Luftdruck hPa oder inHg W hlen Sie durch Dr cken der Taste OUT die gew nschte Anzeigeeinheit aus Mit einem kurzen Druck auf die Taste SET gelangen Sie zur Einstellung des Referenzl...

Page 21: ...Im unteren Bereich des Displays unterhalb der Wettersymbole blinkt der der Empfindlichkeitswert Grundeinstellung ist 3 links und rechts neben den Wettersymbolen blinken die Pfeile W hlen Sie durch Dr...

Page 22: ...te SNOOZE CH eine10 min tigeSchlummer funktion aktiviert werden Der Weckalarm wird f r 10 Minuten unterbrochen und danach erneut gestartet Befindet sich der Weckalarm im Schlummermodus so wird dies du...

Page 23: ...eine Vorhersage f r die n chsten 12 bis 24 Stunden Die Berechnung der Wettervorhersage nur auf Grundlage des Luftdrucks ergibt nur eine maximale Genauigkeit von etwa 70 75 Das tats chliche Wetter am n...

Page 24: ...station zeigt Ihnen nicht nur den aktuellen Luftdruck an sondern auch Messwerte der letzten 24 Stunden Dies erfolgt ber eine grafische Verlaufsanzeige die wie ein Balkendiagramm gestaltet ist Daran l...

Page 25: ...n Au ensensor einsetzen so k nnen Sie die Anzeige der Au entemperatur luftfeuchte umschalten indem Sie kurz die Taste SNOOZE CH bet tigen so oft bis die gew nschte Sensornummer erscheint Bis zu drei S...

Page 26: ...ellungs ort Gehen Sie in richtiger Reihenfolge bei der Inbetriebnahme vor siehe Kapitel 9 Verringern Sie den Abstand zwischen Au ensensor und Wetterstation Ver ndern Sie den Aufstellungsort der Wetter...

Page 27: ...eite nicht garantiert werden Normalerweise ist jedoch der Betrieb in einem Einfamilienhaus ohne Probleme m glich Wenn die Wetterstation keine Daten vom Au ensensor erh lt trotz neuer Batterien so verr...

Page 28: ...oder L sungsmittel starke Vibrationen starke Magnetfelder wie in der N he von Maschinen oder Lautsprechern Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann wenn es von einem kalten in einen warmen Raum g...

Page 29: ...offhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das Verbot der Entsorgung ber den Hausm ll hinweisen Die Bezeichnungen f r das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd...

Page 30: ...1 C 0 2 F Luftfeuchte Messbereich 1 bis 99 Sendefrequenz 868MHz Reichweite Bis 100m im Freifeld siehe Kapitel 12 Batterien 2 Mignon AA Alkaline empfohlen Batterielebensdauer Ca 2 Jahre 17 Konformit ts...

Page 31: ...the batteries 42 e Installation assembly 42 10 Operation 43 a Short description 43 b Carrying out manual setting 44 Setting the display contrast 44 Selecting the time zone 44 Switching the DCF recept...

Page 32: ...tching the display with more than one outdoor sensor 52 m Status display of the battery 52 11 Troubleshooting 53 12 Range 54 13 Maintenance and Cleaning 54 14 Handling 55 a General information 55 b We...

Page 33: ...structions completely and observe the safety and operating instructions before using the product All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners All...

Page 34: ...or for informing the public The contents of this product are not a toy it contains fragile and swallowable glass parts small parts and also batteries Keep the product out of reach of children Operate...

Page 35: ...and outdoor temperature display with Min Max memory Display of indoor and outdoor humidity relative air humidity RH Display of the relative barometric pressure switchable hPa inHg with adjustable ref...

Page 36: ...supporting systems The same may be the case in other areas The weather station is only suitable for dry indoor areas Do not expose it to direct sunlight heavy heat cold dampness or wetness The outdoo...

Page 37: ...enly There is a risk of batteries being swallowed by children or pets In such a case seek immediate medical care Leaking or damaged batteries rechargeable batteries might cause acid burns when getting...

Page 38: ...Indoor temperature C F switchable 7 Indoor humidity relative air humidity 8 Symbol for empty battery 9 Icons for indoor comfort 10 Weather tendency display 11 Weather forecast icons 12 Current barome...

Page 39: ...ity observe plus and minus The display of the weather station carries out a brief function test all display segments are displayed and a blip is emitted Close the battery compartment again and place t...

Page 40: ...n of the data of the first outdoor sensor 6 Now the outdoor temperature and the outdoor humidity of the second outdoor sensor as well as the symbol Channel 2 should be displayed on the weather station...

Page 41: ...obecausedby e g metallizedinsulatedglass reinforcedconcreteconstruction design coated special wallpaper or an installation in a cellar The normal daily DCF reception search and the adjustment of the q...

Page 42: ...and other devices Dispose of the batteries an also of the rechargeable batteries in an environmentally friendly way see chapter Disposal e Installation assembly There is a hole on the rear side of the...

Page 43: ...M DATE button alarm clock date Press and hold the button for 3 seconds in order to activate the setting mode for the alarm clock Activate deactivate the alarm time Stopping the alarm clock during the...

Page 44: ...on as described in the beginning of chapter 10 b The set value for the display contrast flashes Release the SET button Select the desired display contrast by pressing several times the OUT button You...

Page 45: ...eception in switched on ON the weather station functions as a radio clock time date summer winter time are set automatically To this effect see chapter 9 c You can set the 12 24h display format by bri...

Page 46: ...tted the last setting of the time is saved Setting the calendar As already described with time setting also the calendar can be set manually if the DCF signal encounters reception problems The basic s...

Page 47: ...isplayunit hPa or inHg flashes Select the desired display unit by pressing the OUT button You can set the reference barometric pressure by briefly pressing the SET button If no button is actuated for...

Page 48: ...thelowerpartofthedisplay underneaththeweathericons thesensitivityvalueflashes basicsetting is 3 the arrows flash left and right next to the weather icons Select by pressing the OUT button the desired...

Page 49: ...e function can be activated for 10 minutes by pressing the SNOOZE CH button The alarm clock is interrupted for 10 minutes and restarts afterwards If the alarm clock is in the snooze mode the latter is...

Page 50: ...a forecast of the next 12 to 24 hours The calculation of the weather forecast based on the barometric pressure results only in a maximum accuracy of about 70 75 This means real weather can be totally...

Page 51: ...indicates the current barometric pressure but also the readings of the last 24 hours This takes place via a graphic history display that is designed as a bar diagram This allows for the estimation of...

Page 52: ...ne outdoor sensor If you are using more than one outdoor sensor you can switch the display of the outdoor temperature outdoor humidity by briefly pressing the SNOOZE CH button until the desired sensor...

Page 53: ...tdoor sensors Change the installation site Proceed in the correct order when putting into operation see chapter 9 Reduce the distance between outdoor sensor and weather station Change the location sit...

Page 54: ...al conditions are different at every location site a definite range cannot be guaranteed However normally in a detached house trouble free operation is possible When the weather station doesn t receiv...

Page 55: ...ammable gases fumes or solvents strong vibrations strong magnetic fields such as near machines or loudspeakers Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm...

Page 56: ...ries containing harmful substances are marked with the following symbols which point out that they are not allowed to be disposed of in the domestic refuse The markings for hazardous heavy metals are...

Page 57: ...to 139 8 F Resolution 0 1 C 0 2 F Air humidity measuring range 1 to 99 Transmission frequency 868MHz Range Up to 100m in free view see chapter 12 Batteries 2 mignon AA alkaline recommended Battery li...

Page 58: ...Montage 69 10 Mode d emploi 70 a Br ve description 70 b Effectuer un r glage manuel 71 R gler le contraste de l affichage 71 S lectionner le fuseau horaire 71 Activer d sactiver la fonction DCF 72 S...

Page 59: ...idit de l air 79 l Commuter l affichage avec plus d un capteur ext rieur 79 m Affichage d tat des piles 79 11 Guide de d pannage 80 12 Port e 81 13 Entretien et nettoyage 81 14 Maniement 82 a G n rali...

Page 60: ...outes les instructions d utilisation et consignes de s curit Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques d pos es des propri taires correspo...

Page 61: ...e m dical ou public Les composants de ce produit ne sont pas un jouet Ils comprennent des pi ces fragiles des pi ces en verre pouvant tre aval es de m me que de petites pi ces et des piles Maintenez l...

Page 62: ...ieure avec m moire Min Max Affichage de l humidit int rieure et ext rieure humidit relative de l air RH Affichage de la pression atmosph rique relative commutable hPa inHg avec valeur de r f rence r g...

Page 63: ...t tre utilis e que dans un endroit sec Ne l exposez pas un rayonnement solaire direct une forte chaleur du froid de l humidit ou de l eau Le capteur ext rieur peut tre utilis l ext rieur dans des endr...

Page 64: ...re aval s par un enfant ou un animal domestique Au cas o cela serait arriv consultez imm diatement un m decin Des piles et accus corrod s ou endommag s peuvent au toucher causer des br lures sur la pe...

Page 65: ...e C F commutable 7 Humidit int rieure humidit relative 8 Symbole pile vide 9 Symbole confort int rieur 10 Affichage tendance m t o 11 Symbole pr vision m t o 12 Pression atmosph rique actuelle 13 Affi...

Page 66: ...spectant la bonne polarit Positif et N gatif L affichage de la station m t o effectue un test de fonctionnement tous les segments de l affichage sont affich s et un signal sonore est mis Refermez le c...

Page 67: ...e ext rieure et l humidit ext rieure du deuxi me capteur ext rieur ainsi que le symbole Canal 2 devraient tre indiqu s sur l affichage de la station m t o Si ceci n tait pas le cas au bout de deux min...

Page 68: ...iments en b ton arm des moquettes sp ciales rev tues ou une utilisation dans une cave L essai de r ception du signal DCF normal quotidien et la correction de l horloge quartz dans la station m t o a l...

Page 69: ...ampes de poches r veils matin ou similaires Eliminez piles et accus selon les lois pour la protection de l environnement tenez compte du chap tre Elimination des d chets e Installation montage On a pr...

Page 70: ...la touche appuy e pour 3 secondes afin d activer le mode de r glage pour l alarme de r veil Activer d sactiver le temps de l alarme de r veil Arr ter l alarme de r veil pendant le signal de r veil Arr...

Page 71: ...t au chap tre 10 b La valeur de r glage pour le contraste d affichage clignote Rel chez la touche SET S lectionner en appuyant plusieurs fois sur la touche OUT le contraste d affichage souhait En appu...

Page 72: ...lle une horloge radio heure date heure d t d hiver sont automatiquement r gl es A cet effet tenez compte du chap tre 9 c En appuyant bri vement sur la touche SET vous passez au r glage du format d aff...

Page 73: ...dernier r glage de l heure est m moris R glage du calendrier Ainsi que d crit dans le r glage de l heure le calendrier pourrait galement tre r gl manuellement en cas de probl mes de r ception du signa...

Page 74: ...l affichage S lectionnez en appuyant sur la touche OUT l unit d affichage souhait e En appuyant bri vement sur la touche SET vous passez au r glage de la pression atmosph rique de r f rence Si pendan...

Page 75: ...ri vement sur la touche SET La valeur de sensibilit 3 en r glage d usine clignote dans la partie inf rieure de l affichage alors qu gauche c t des symboles m t orologiques les fl ches clignotent S lec...

Page 76: ...v e pour une dur e de 10 minutes en appuyant sur la touche SNOOZE CH pendant le retentissement de la sonnerie de r veil L alarme de r veil est interrompue pour 10 minutes puis retentit nouveau Si l al...

Page 77: ...ues bas uniquement sur la pression atmosph rique r sulte en une pr cision maximale de 70 75 environ La m t o du jour suivant peut pour cette raison tre compl tement diff rente Comme la pression atmosp...

Page 78: ...la pression atmosph rique actuelle mais galement les valeurs mesur es des derni res 24 heures Ceci est effectu au moyen d un affichage graphique de d roulement illustr en barres Ceci vous permet d es...

Page 79: ...commuter l affichage de la temp rature ext rieure l humidit en appuyant bri vement sur la touche SNOOZE CH jusqu ce que le num ro du capteur souhait apparaisse Vous pouvez utiliser et faire afficher...

Page 80: ...alradiodescapteursext rieurs Changezl emplacement de montage Proc dez en suivant l ordre de mise en service voir chap tre 9 R duisez la distance entre capteur ext rieur et station m t o Changez le lie...

Page 81: ...e les conditions locales diff rent d un lieu d emplacement un autre une port e sp cifique ne peut pas tre garantie Normalement la mise en service dans une maison individuelle doit tre possible sans pr...

Page 82: ...u solutions inflammables les fortes vibrations les champs lectromagn tiques puissants par ex pr s de machines ou de haut parleurs N allumez jamais l appareil imm diatement quand il vient d tre mis d u...

Page 83: ...ntes sont marqu s par les symboles indiqu s ci contre qui signalent l interdiction de l limination avec les ordures ordinaires Les d signations des m taux lourds obligeant au recyclage sont Cd Cadmium...

Page 84: ...0 2 F Plage de mesure de l humidit de l air 1 99 Fr quence d mission 868MHz Port e radio jusqu 100m en vue libre voir chap tre 12 Piles 2 AA Mignon piles alcalines recommand es Dur e de vie de la pil...

Page 85: ...gst van het DCF signaal 95 d Batterijen vervangen 96 e Opstellen en montage 96 10 Bediening 97 a Korte beschrijving 97 b Handmatige instellingen 98 Displaycontrast instellen 98 Tijdzone kiezen 98 DCF...

Page 86: ...l Aanduiding omschakelen bij meer dan n buitensensor 106 m Toestandsaanduiding voor de batterijen 106 11 Verhelpen van storingen 107 12 Reikwijdte 108 13 Onderhoud en reiniging 108 14 Hantering 109 a...

Page 87: ...e waarborgen U dient v r de ingebruikname van het product de gebruiksaanwijzing volledig te lezen en alle bedienings en veiligheidsvoorschriften in acht te nemen Alle firmanamen en productnamen zijn h...

Page 88: ...bare glazen deeltjes of andere kleine deeltjes Het product bevat daarenboven batterijen Houd het product buiten het bereik van kinderen Gebruik alle componenten zo dat ze niet bereikt kunnen worden do...

Page 89: ...uur met MIN MAX geheugen Aanduiding van de binnen en buitenluchtvochtigheid relatieve luchtvochtigheid RH Aanduiding van de relatieve luchtdruk omschakelbaar hPa inHg met instelbare referentiewaarde G...

Page 90: ...dt eventueel ook voor andere bereiken Het weerstation is alleen geschikt voor droge binnenruimtes U mag het niet blootstellen aan direct zonlicht grote hitte koude vochtigheid of nattigheid De buitens...

Page 91: ...deren of huisdierenzeinslikken Indienbatterijen accu singesliktwerden moetuonmiddellijkeengeneesheer of een dierenarts raadplegen Lekkendeofbeschadigdebatterijen accu skunnenbijcontactmetdehuidverwond...

Page 92: ...omschakelbaar 7 Binnenluchtvochtigheid relatieve luchtvochtigheid 8 Symbool voor lege batterijen 9 Symbolen voor het comfort in de kamer 10 Tendensaanduiding voor het weer 11 Symbool voor de weersvoor...

Page 93: ...ng met de juiste polariteit plus en min Hetdisplayvanhetweerstationzaleenkortefunctietestdoen allesegmenten van het display verschijnen en u zult een signaaltoon horen Sluit het batterijvak opnieuw Pl...

Page 94: ...nsensor 6 De buitentemperatuur en de buitenluchtvochtigheid van de tweede buitensensor en het symbool voor kanaal 2 moeten nu op het weerstation verschijnen Als dit niet binnen twee minuten gebeurt mo...

Page 95: ...st mogelijk bij opgedampte ramen met isolatieglas gewapend beton speciaal gecoat behangpapier of in kelders De normale dagelijkse poging voor de ontvangst van het DCF signaal en de correctie van de kw...

Page 96: ...eeg zijn kunt u in zaklampen wekkers of gelijkaardige apparaten gebruiken tot de batterijen helemaal leeg zijn Verwijder batterijen en accu s op milieuvriendelijke wijze zie het hoofdstuk Verwijderen...

Page 97: ...ingedrukt om de instelmodus voor het wekalarm te activeren Wekalarmtijd activeren deactiveren Wekalarm tijdens het weksignaal stopzetten Sluimermodus stopzetten Aanduiding van de datum Toets IN Kort i...

Page 98: ...t begin van hoofdstuk 10 b De instelwaarde voor het displaycontrast knippert Laat de toets SET weer los Kies het gewenste displaycontrast door meermaals op de toets OUT te drukken Met een korte druk o...

Page 99: ...tation als een radiogestuurde klok werken de tijd datum zomer wintertijd worden automatisch ingesteld Houd hiervoor rekening met hoofdstuk 9 c Met een korte druk op de toets SET gaat u naar de instell...

Page 100: ...atste instelling van de tijd wordt opgeslagen Kalender instellen Zoals reeds bij de tijdsinstelling vermeld kan ook de kalender handmatig ingesteld worden bij ontvangstproblemen van het DCF signaal De...

Page 101: ...htdrukeenheid hPa of inHg Kies met de toets OUT de gewenste eenheid Met een korte druk op de toets SET gaat u naar de instelling van de referentiewaarde voor de luchtdruk Als er 15 seconden lang geen...

Page 102: ...kort op de toets SET Onderaan op het display onder de weersymbolen knippert de gevoeligheidswaarde basisinstelling is 3 Links en rechts naast de weersymbolen knipperen de pijlen Kies met de toets OUT...

Page 103: ...oets SNOOZE CH de sluimerfunctie activeren die 10 minuten lang duurt Het wekalarm zal dus 10 minuten lang onderbroken en daarna weer opgestart worden Als het wekalarm in de sluimermodus is zal het wek...

Page 104: ...toont niet de momentele weersgesteldheid maar is een voorspelling voor de komende 12 tot 24 uur De berekening van de weersvoorspelling enkel op basis van de luchtdruk zorgt voor een maximale nauwkeuri...

Page 105: ...tion toont niet alleen de actuele luchtdruk maar ook de meetwaarden van de voorbije 24 uur Dit gebeurt met behulp van een grafische verloopaanduiding in de vorm van een balkdiagram Hiermee kan ingesch...

Page 106: ...n u meer dan n buitensensor gebruikt kunt u de aanduiding van de buitentemperatuur en luchtvochtigheid omschakelen door zo vaak kort op de toets SNOOZE CH te drukken tot het gewenste sensornummer vers...

Page 107: ...naal van de buitensensoren Wijzig de opstelplaats Houdrekeningmetdejuistevolgordebijdeingebruikname ziehoofdstuk 9 Verklein de afstand tussen de buitensensor en het weerstation Wijzig de opstelplaats...

Page 108: ...den op elke opstelplaats anders zijn kan er geen bepaalde reikwijdte gewaarborgd worden Een gebruik in eengezinshuizen is normaal gezien zonder problemen mogelijk Als het weerstation geen gegevens van...

Page 109: ...re gassen dampen of oplosmiddelen sterke trillingen sterke magneetvelden zoals in de buurt van machines of luidsprekers U mag het product nooit onmiddellijk gebruiken nadat het vanuit een koude naar e...

Page 110: ...jen en accu s met schadelijke stoffen worden gekenmerkt door nevenstaande symbolen die erop wijzen dat deze batterijen accu s niet via het gewone huisvuil verwijderd mogen worden Deaanduidingenvoordeg...

Page 111: ...8 F Resolutie 0 1 C 0 2 F Meetbereik luchtvochtigheid 1 tot 99 Zendfrequentie 868MHz Reikwijdte tot 100 m in het vrije veld zie hoofdstuk 12 Batterijen 2 mignon AA alkaline aanbevolen Batterijlevensd...

Page 112: ...in Germany Note de l diteur Cette notice est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau Allemagne Tous droits r serv s y compris traduction Toute reproductio...

Reviews: