background image

&

UPGRADE

Stand:  01 / 05

Z U S A T Z I N F O R M A T I O N

ZUR

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

DMM M-4660 M

Best.-Nr. 124800

Sehr geehrter Kunde,

Bitte beachten Sie folgenden Hinweis

Auf Seite 100 / 101 der Bedienungsanleitung unter Punkt 5.

wird die Zeitanzeige erst aktiv, sobald ein Verbraucher angeschlossen und
eingeschaltet ist, also Leistung verbraucht, 

und der Timer 

 auf eine Meß-

zeit
 ( siehe nächster Punkt 6.) eingestellt ist.

Summary of Contents for 12 48 00

Page 1: ...est Nr 124800 Sehr geehrter Kunde Bitte beachten Sie folgenden Hinweis Auf Seite 100 101 der Bedienungsanleitung unter Punkt 5 wird die Zeitanzeige erst aktiv sobald ein Verbraucher angeschlossen und eingeschaltet ist also Leistung verbraucht und der Timer auf eine Meß zeit siehe nächster Punkt 6 eingestellt ist ...

Page 2: ...même partielle interdite Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l impression Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable Copyright 1998 par Conrad Electronic GmbH Imprimé en Allemagne Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten Reproduktionen je...

Page 3: ......

Page 4: ...allows measurement of various logic levels In addition to the display Lo pass and Hi the level frequency and voltage level are shown in the 2 Digital Multimeter M 4660M Order No 12 48 00 Attention Read before operation Read these operating instructions carefully and completely In the case of damage caused by ignoring the instruction the claims under gua rantee lapse No legal liability can be accep...

Page 5: ...After the fuse has been exchanged close the cabinet Do not operate the unit before it has been closed and screwed safely 4 sub displays The function hfe allows testing of low rated transistors The function CAP Hi and CAP Lo are used to check the capacitance of capacitors You can use the function FREQ to measure the frequencies of measurement signals not mains voltage up to 20 MHz The function mH m...

Page 6: ...ngerous elec trical shock when electrical conductors are touched First switch off voltage source connect the measuring unit with the terminals of the voltage source to be measured set the measuring unit to the necessary voltage range and afterwards switch on voltage source After measurement has been finished switch off the voltage source and remove the measuring cables from the terminals of the vo...

Page 7: ...otary function switch measurement function switch for setting the various modes of operation voltage measurement current mea surement etc and measurement ranges 9 20 A Input Socket This input socket is fused with 20 A and is designed for measuring DC and AC current to max 20 A max 30 s with 15 min interruption bet ween the measurements 10 mA input This socket is for measuring DC and AC current to ...

Page 8: ...e to operate the SET Rest key press once to enter press button twice to exit reset depending on the preset sub function 10 4 Use of the Multimeter 4 1 Inserting the Battery Battery Exchange To guarantee precise measurement insert a standard 9 V battery If the battery symbol appears in the display it is time to change the battery Proceed as follows disconnect your measuring unit from the measuring ...

Page 9: ...POWER CUT OFF extends the life of the battery by turning off the meter if neither the rotary function switch nor a button is ope rated for 12 minutes the DMM is automatically turned off During communication of the multimeter with a PC i e exchange of data AUTO POWER OFF is disabled b FUNC Press this button to select the function modes The following symbols appear in the display when you scroll in ...

Page 10: ...all display by pressing the SET R button To exit this subfunction hold down SET R button or FUNC for a few seconds or turn the function selector switch observe the safety rules Afterwards you return to the basic setting d Auto Hold A H In this function the meter will automatically record the minimum and the maximum display reading MIN and MAX values These values are currently updated refreshed The...

Page 11: ...y and LOW flashes over the left sub display Now push again SET R button and then UP and DOWN to set the minimum reference value with polarity Press after each change SET R button again to enter the setting and to go 16 sub display the MAX value on the right sub display On the middle sub display the average value AVG is shown This value is currently refreshed To exit this function mode press SET R ...

Page 12: ...ned press SET R key again Now R H for Range Hold flashes in the top line of the display Set with the UP and DOWN buttons the measuring range e g voltage control in a circuit under worst case conditions After the measuring range has been entered as far as a manual selection is possible Comparison CMP is activated To exit CMP mode turn the rotary function switch observe the safety rules to an adjace...

Page 13: ...source multimeter object 20 To measure DC or AC voltage proceed as follows 1 Connect the red test lead with the V Ω socket 12 and the black test lead with the COM socket 11 2 Set the rotary function switch to the desired position range You have 5 ranges for dc voltage DCV or AC voltage ACV measurement each During AC voltage measurement the right sub display will show the dB value of the AC voltage...

Page 14: ...w the main display are active In the left sub display the present reading is taken 1 second later the middle display the reading is taken 2 seconds later and in the right display the reading appears 3 seconds later capacitance measurement 22 5 3 Continuity Test With this function you can test dead leads fuses circuits Proceed as follows 1 Connect the black test lead with the COM socket 11 and the ...

Page 15: ...t To test diodes proceed as follows 1 Connect the lack test lead with the COM socket 11 and the red test lead with the V Ω socket 12 2 Set the measuring function switch to Now connect the test lead tips with the object under measurement to an off circuit semi conductor line the RED probe tip to the anode the BLACK test lead tip to the cathode as a rule it is marked with a coloured ring point etc I...

Page 16: ...measurement It only indicates if the transistor is operating or not The true amplification of a transi stor depends on its operating current This multimeter supplies a base current up to 10 uA at a Uce of 2 8 the collector current is measured to calculate the respective hFE value It is not possible to measure transistors which are connected in a circuit It is not possible to measure the hFE value ...

Page 17: ...h is measured shown and the small display on the right shows the total cost 28 5 10 Inductance measurement For measuring dead coils proceed as follows Set the rotary selection switch to mH and connect the connecting cables of the dead coil you are measuring into the measurement termi nal block With very low inductance such as 100 µH or lower it is appro priate to use the special function REL descr...

Page 18: ...s soon as a consumer is connected and switched on thereby using power 6 In the fourth measurement program press the UP button again with the reference number 3 you can set a so called timer a type of time limit for the measurement time The reference number flashes You can set the measurement time in hours max 99 min utes max 59 and seconds max 59 by using the SET R UP and DOWN buttons You can use ...

Page 19: ...1KΩ 2 KΩ 0 15 3dgts 0 1 Ω 20 KΩ 1 Ω 200 KΩ 10 Ω 2MΩ 100 Ω 200 µF 10 nF 32 Storage Temperature 10 C to 50 C Relative Humidity 0 to 90 0 C to 35 C 0 to 70 35 C to 50 C Temperature Coefficient for Guaranteed Accuracy 23 C 5 K Kelvin Battery Type NEDA 1604 9V or 6F22 9V alkaline Weight 350 g without battery Dimensions L x W x H 187 x 87 x 34 mm 7 2 Accuracy Accuracies are of reading rdg number of digi...

Page 20: ... humidité des lieux ou une atmosphère excessivement humide la présence de gaz de vapeurs de solvants ou des poussières inflammables le temps orageux ou les champs électrostatiques puissants Toute autre utilisation de l appareil risque de l endommager et comporte des risques de court circuit d incendie de choc électrique etc Il est inter dit de modifier l appareil Respectez les consignes de sécurit...

Page 21: ... 336 EWG L appareil est en outre conforme à la recommandation 73 23 EWG concernant les appareils alimentés en basse tension Cet appareil de mesure a été construit et testé conformément aux normes DIN 57 411 Partie 1 et VDE 0411 Partie 1 Mesures de protec tion pour les appareils de mesure électroniques Il a quitté nos ateliers 36 Table des matières Page 1 Introduction 37 2 Consignes de sécurité 38 ...

Page 22: ... Pour ne pas compromettre cet état et pour garantir un fonctionnement sans danger il importe que l utilisateur se conforme aux consignes de sécurité et aux avertisse ments repris dans le présent mode d emploi Ce multimètre ne peut être utilisé que dans des circuits de courant eux mêmes protégés par un fusible de 16 A ou dans lesquels les ten sions ne sont jamais supérieures à 250 VDC VACrms et la ...

Page 23: ... puissants haut parleurs aimants b de champs électromagnétiques transformateurs moteurs bobi nes relais vannes électroaimants etc c de champs électrostatiques dé chargement d d antennes émettrices ou de générateurs HF N utilisez pas le multimètre immédiatement avant après ou pendant un orage la foudre donne naissance à des surcharges puissantes Veillez à ce que vos mains soient toujours sèches de ...

Page 24: ... croix la vis de fixation du couvercle du compartiment à pile Démontez maintenant prudemment le couvercle Retirez la pile usagée de son clip de raccordement et 42 15 Ligne de subdivision du bargraphe 16 Indicateur OL de surcharge Quand OL apparaît à l écran et qu un signal sonore retentit cela signifie un dépassement du calibre de mesure pas de signal sonore lors de la mesure de résistances et du ...

Page 25: ... plus de 12 minutes le multimètre numérique s éteint Cette fonction Auto Power Off est inopérante lorsque le multimètre est raccordé à un PC et communique avec celui ci pour échanger des données 44 remplacez la par une nouvelle pile du même type Une fois effectué le remplacement de la pile mettez la dans son loge ment et refermez soigneusement l appareil Veillez en fermant le compartiment à pile à...

Page 26: ...L CMP c SET R Set Reset Pour activer la fonction auxiliaire choisie enfoncez une fois cette touche Lors de la fonction auxiliaire D H appuyez une nouvelle fois sur cette touche tenez la enfoncée jusqu au signal acoustique pour revenir au réglage de base Lors de la fonction auxiliaire A H MIN MAX et AVG apparaît le symbole A H Si vous appuyez une fois sur la touche SET R le sym bole A H ne clignote...

Page 27: ...a valeur min est indiquée dans le sous écran de gauche la valeur max dans le sous écran de droite Dans le sous écran du milieu est indiquée la valeur dite average AVG moyenne Cette valeur aussi est continuelle ment rafraîchie Lorsque vous voulez quitter cette fonction auxiliaire appuyez soit une nouvelle fois sur la touche SET R soit sur la touche FUNC ou 48 DCA DCA AC Ampere courant continu rouge...

Page 28: ...nt comparées à la valeur mesurée instan tanée Le sous écran du milieu indique alors Lo lorsque la valeur mesurée instantanée est inférieure à la plus petite valeur de référence enregistrée Il indique Hi lorsque la valeur instantanée est 50 tournez le sélecteur rotatif en respectant les consignes de sécurité vous revenez alors au réglage de base e REL relatif Ce réglage vous permet de comparer une ...

Page 29: ...s écran de droite Pour activer cette fonction appuyez sur la touche FUNC jusqu à ce que le symbole CMP clignote sur la ligne supérieure de l écran digital Pressez une fois la touche SET R Le symbole LOW clignote alors au dessus du sous écran de gauche Appuyez maintenant sur les touches UP et DOWN pour régler la valeur minimale valeur limite inférieure ainsi que sa polarité Après chaque modificatio...

Page 30: ...tard de 2 secondes et dans le petit écran de droite la valeur mesurée s affi che avec un retard de 3 secondes Fig 2 Tension alternative tension continue cf page 141 V source de tension objet à mesurer 54 MHz Mégahertz exp 6 µF Microfarad exp 6 nF Nanofarad exp 9 pF Pikofarad exp 12 kΩ kiloohm exp 3 MΩ Mégaohm exp 6 mH millihenry exp 3 dB Décibel 5 Réalisation de mesures 5 1 Mesure de tensions Atte...

Page 31: ... Lors de la mesure d une résistance les bornes de mesure de courants et les socles de mesure ne peuvent pas être raccordés 56 5 2 Mesure de courants Pour la mesure de courants continus ou alternatifs procédez comme suit 1 Reliez le câble de mesure noir à la borne COM 11 et le câble de mesure rouge soit à la borne mA 10 si vous voulez mesurer des cou rants jusque max 200 mA soit à la borne 20 A 9 s...

Page 32: ...ur mesurer des résistances procédez comme suit 1 Reliez le câble de mesure noir à la borne COM 11 et le câble de mesure rouge à la borne V Ω 12 2 Mettez le sélecteur rotatif sur une des positions de mesure de rési stances OHM Vérifiez la continuité des lignes de mesure en joig nant les deux pointes de mesure 3 Reliez maintenant les pointes de mesure avec l objet à mesurer Fig 4 Mesure de résistanc...

Page 33: ...lant jusque 10 µA pour un UCE de 2 8V La valeur du paramètre hfe est calculée à partir de la mesure du cou rant résultant du collecteur 60 Lorsque vous testez une diode dans le sens passant vous devriez mesurer une tension d environ 0 25V germanium ou 0 7V silicium et jusqu à 2 5 V ou 250 mV 700 mV jusque 2500 mV si la jonction n est pas défectueuse Dans le sous écran du milieu s affiche alors goo...

Page 34: ...raphe 4 3 4 e pour obtenir le tarage 0000 de l afficheur 62 Les transistors incorporés dans un circuit ne peuvent pas être mesurés Vous ne pouvez mesurer avec ce multimètre la valeur hfe de transi stors FET s ou d autres transistors unipolaires Si l objet à mesurer ne s adapte pas au socle à cause de ses broches trop espacées ou trop grosses n essayez pas d enfoncer celui ci de force car vous pour...

Page 35: ...n permet par exemple de déterminer la consommation en veille d un appareil de télévision ou la puissance absorbée par un réfrigérateur ou un congélateur sur une période de 24 heures 64 Attention N appliquez pas de tension L appareil risque d être endommagé Lors de la mesure d inductance les trois afficheurs auxiliaires sont en service également Sur celui de gauche apparaît la valeur instantanée av...

Page 36: ...unitaire du kWh à l aide des boutons SET R UP et DOWN Par exemple 0 790 F Si le prix unitaire du kWh est de 79 centimes le premier chiffre est un 0 il faut donc appuyer une fois sur le bouton SET R C est alors le deuxième chiffre qui se met à clignoter Il faut saisir le chiffre 7 en appuyant sept fois sur le bouton UP ou trois fois sur le bouton DOWN Appuyez ensuite sur le bouton SET R C est maint...

Page 37: ...2 5 chiffres Tension alternative 190 V à 250 V 3 3 chiffres Facteur de rendement cos phi 0 000 à 1 000 68 Type de pile NEDA 1604 9 V ou 6F22 9 V alcine Poids 350 g sans pile Mesure L x l x H 187 x 87 x 34 mm 7 2 Tolérances de mesure Indication de l exactitude des données en de la valeur affichée le nombre d emplacement chiffres Précision valable un an maximum pour une température ambiante de 23 C ...

Page 38: ...e Fel der usw Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung des Meßgerätes außerdem ist dies mit Gefahren wie z B Kurzschluß Brand elektrischer Schlag etc verbunden Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw umgebaut werden Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten D 70 7 3 Grandeurs d entrées maximales et protection contre les surcharges Mesure de tensions 1000 VDC...

Page 39: ...11 Teil 1 VDE 0411 Teil 1 Schutzmaß nahmen für elektronische Meßgeräte bzw IEC 1010 1 gebaut und ge prüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Be trieb sicherzustellen muß der Anwender die Sicherheitshinweise und 72 Inhaltsverzeichnis Seite 1 Einführung 72 2 Sicherheitshinweise 73 3 Beschreibung der Bedienungse...

Page 40: ...4 Warnvermerke beachten Achtung die in dieser Gebrauchsanwei sung enthalten sind Dieses Meßgerät darf nur in Stromkreisen eingesetzt werden die selbst mit 16 A abgesichert sind bzw in welchen keine Spannungen größer als 250 VDC VACrms bzw Leistungen größer 4000 VA auftreten können Das Meßgerät darf nicht in Installationen der Überspannungs kategorie III nach IEC 664 verwendet werden Das Meßgerät u...

Page 41: ...s nicht überschreiten Arbeiten Sie mit dem Meßgerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen in bei welchen brennbare Gase Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können Vermeiden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt ein Feucht oder Naßwerden des Meßgerätes bzw der Meßleitungen Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von a starken magnetischen Feldern Lauts...

Page 42: ...hren Hierzu gehen Sie wie folgt vor Trennen Sie Ihr Meßgerät vom Meßkreis entfernen Sie die Meßleitungen vom Meßgerät schalten Sie es aus und 78 12 V Ω Eingangsbuchse Plusanschluß 13 Multifunktions LC Display 4 1 2 stellig größter Anzeigewert 19999 mit drei 41 2 stelligen sog Subdisplays Unteranzeigen 14 Analog Bargraph 15 Bargraph Strichunterteilung 16 Overload OL Anzeige Wenn OL in der Anzeige e...

Page 43: ...m kommuniziert d h Daten austauscht b FUNC Function Drücken Sie diese Taste so kommen Sie zu den Unterfunktionen Folgende Symbole erscheinen daraufhin in der Anzeige Display D H A H REL MEM RCL CMP 80 drehen Sie mit einem geeigneten Schraubendreher Kreuzschlitz die Befestigungsschraube des Batteriefachdeckels heraus Hebeln Sie den Deckel nun vorsichtig ab Trennen Sie die verbrauchte Batterie vom A...

Page 44: ... Sie diese Taste einmal Drücken Sie bei der Unterfunktion D H die Taste noch einmal drauf bleiben bis zum akustischen Signal so stellen Sie erneut die Grund einstellung ein Bei der Unterfunktion A H MIN MAX und AVG erscheint das A H Symbol Wird die SET R Taste einmal betätigt so blinkt das A H Symbol nicht mehr es ist eingestellt Wird die Taste SET R ein zweites Mal betätigt so kehren Sie zur Grun...

Page 45: ...lativ Diese Einstellung erlaubt Ihnen den Vergleich eines Referenzwertes mit einem nachfolgendem Meßwert Gehen Sie wie folgt vor Stellen Sie zuerst den Funktionstaster auf REL und drücken Sie an schließend einmal die Taste SET R Dann drücken Sie die UP und DOWN Tasten um die Polarität zu bestimmen anschließend drücken Sie die SET R Taste 84 Diodentest akustische Durchgangsprüfung grau 1 Bereich OH...

Page 46: ...m oberen Rand der Digitalanzeige blinkt Drücken Sie die SET R Taste einmal Daraufhin blinkt unten links über der linken kleinen Anzeige das Symbol LOW Betätigen Sie nun die 86 Dann drücken Sie die UP und DOWN Tasten erneut um den Bezugs wert von links nach rechts einzustellen Betätigen Sie nach jeder Zifferneinstellung einmal die Taste SET R um zur nächsten Digital stelle zu gelangen Sobald der Be...

Page 47: ... MIN eingestellt ist blinkt über dem rechten kleinen Display das Symbol HIGH Führen Sie die Einstellung des oberen Grenzwertes genauso durch wie die Einstellung des unteren Grenz wertes mit Polarität und dem fünfstelligen Meßwert Nach erfolgter Einstellung der Vergleichs Grenzwerte betätigen Sie nochmals die Taste SET R Nach erfolgter Einstellung des Meßbereiches sofern manuell möglich ist die Ver...

Page 48: ...iehe nachfolgende Abbildung V Spannungsquelle Meßobjekt 90 5 Durchführung von Messungen 5 1 Spannungsmessung Achtung Überschreiten Sie auf keinen Fall die max zulässigen Eingangsgrößen Max 1000 VDC bzw max 750 VAC rms Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile wenn Sie höhere Spannungen als 25 VACrms oder 35 VDC darin messen Bei der Spannungsmessung dürfen die Strommeßbuchsen und Meß sock...

Page 49: ...chritten bzw die Meßstrecke ist unterbrochen 92 Achtung Messen Sie keine Ströme in Stromkreisen in welchen Spannungen größer 250 VDC bzw VACrms auftreten können da sonst für Sie Lebensgefahr besteht Messen Sie auf keinen Fall Ströme über 20 A Messen Sie nur in Stromkreisen die selbst mit 16 A abgesichert sind bzw in welchen keine Leistungen größer 4000 VA auftreten können Messungen von Strömen gle...

Page 50: ...ung mit der COM Buchse 11 und die rote Meßleitung mit der V Ω Buchse 12 94 Während der Widerstandsmessung sind auch die kleinen drei Anzeigen unter dem Hauptdisplay aktiv Im linken kleinen Display erscheint der augenblickliche Meßwert um 1 Sekunde verzögert im mittleren Display erscheint der Meßwert um 2 Sekunden verzögert und im rechten kleinen Display erscheint der Meßwert um 3 Sekunden verzöger...

Page 51: ... Ermittlung von Logikpegeln in Digitalschal tungen 5 V oder 12 V oder 18 V Logik o ä Bei der Logikfunktion kön nen Sie folgende Zustände feststellen der Testpunkt weist einen High Pegel von größer als 70 von Vcc oder V oder Vc oder V o ä auf bis max 18 VDC darüber erscheint OL für Overload dann erscheint Hi in der Anzeige 96 2 Stellen Sie den Meßfunktionsschalter 7 auf FREQ und verbinden Sie die P...

Page 52: ...ie die ausgeschaltete Last den ausgeschalteten Verbraucher mit der Schutzkontaktsteckdose des Adapters und zum Schluß den Schutzkontaktstecker des Adapters mit einer Schutzkontakt netzsteckdose Achten Sie dabei stets auf einen sicheren Sitz aller Steckverbindungen und die richtige Polarität des Multisteckers am 98 der Testpunkt weist einen Low Pegel von kleiner als 30 von Vcc auf dann erscheint Lo...

Page 53: ...nal erhältlich a Anschluß Verbinden Sie eine RS 232 Schnittstellenleitung optional mit Soft ware erhältlich mit dem Multimeter und mit einer seriellen Schnitt stelle des ausgeschalteten Computers 100 Multimeter Auf dem Multistecker steht links der Strompfad 20 A halb rechts der Masseanschluß COM und ganz rechts der Spannungspfad V Ω So wie der Multistecker beschriftet ist muß er mit dem Multi mete...

Page 54: ... Bsp 1 DC 3 9 9 9 V CR Bsp 2 3 9 9 9 Mo h m CR Besondere Merkmale für die Datenübertragung Kommunikationspa rameter Übertragungsrate 9600 baud Charakter code 7 bit ASCII Parität keine Stop Bits 2 6 Wartung und Kalibrierung Um die Genauigkeit des Multimeters über einen längeren Zeitraum zu gewährleisten sollte es jährlich einmal kalibriert werden Die Kalibrie rung kann von unserer Kalibrierstelle i...

Page 55: ...s bzw zu einer Gefährdung des Lebens des Benutzers 104 Betriebsart Genauigkeit Auflösung Meßbereich Meßspannung am offenen Meßkreis 1 2 V Dauer der Anzeigenstabilisierung 2 MΩ ca 5s 20 MΩ ca 15s Widerstand 200 Ω 0 2 10dgts 0 01 Ω Kapazität 20 nF 2 5dgts 1 pF Logiktest DC 20 V 0 05 3dgts 1 mV Leistungs messung 2000 W 3 0 10dgts 0 1 W 3680 W 3 0 5 dgts 1 W Induktivität 200 mH 3 0 10dgts 0 01mH 10uH ...

Page 56: ... bij de volgende speciale funktie RCL Recall weergave uit het geheugen opgeroepen wor den Met de speciale funktie CMP Comparison vergelijking kunnen twee waarden LOW en HIGH ingesteld worden die dan met de lopen de meting vergeleken worden 106 Digitale multimeter M 4660 M Best Nr 12 48 00 Let op Beslist lezen Lees deze handleiding zorgvulig door Bij schades die ontstaan doordat de handleiding niet...

Page 57: ...k 250 V gebruikelijke aanduiding F 0 8 A 250 V of F 800 mA 250 V resp voor het A bereik 15 108 Met de funktie LOGIC op de draaischakelaar kunnen verschillende logic niveau s gemeten worden waarbij behalve de aanduiding Lo Pass en Hi op de sub displays de frequentie van het niveau en de spannings hoogte getoond worden Bij de funktie hfe kunt u transistoren meet klein vermogen testen Bij de funktie ...

Page 58: ...rijving van de bedieningselementen Afbeelding 1 pagina 141 1 Apparaat Aan Uit zie ook 4 3 2 Met deze druktoets wordt de meter in en uitgeschakeld Kort na het inschakelen is de DMM klaar voor gebruik 110 A superflink 250 V gebruikelijke aanduiding FF15A 250V resp BUSS GBB15 Sluit na het vervangen van de zekering het deksel en schroef het vast in omgekeerde volgorde Gebruik de meter pas weer als de ...

Page 59: ...peciale funkties zie 4 3 2 en 4 3 4 3 Druktoets SET R voor het zetten terugzetten van de speciale funk ties zie 4 3 2 en 4 3 4 4 Druktoets UP als hulptoets voor het instellen van de speciale funk ties zie 4 3 2 en 4 3 4 5 Druktoets DOWN als hulptoets voor het instellen van de speciale funkties zie 4 3 2 en 4 3 4 6 Voet voor het meten van capaciteiten Sokkel voor het meten van capaciteiten kondensa...

Page 60: ...t de max invoergroottes aangezien het dan door beschadiging van de meter voor u levensgevaarlijk is 4 3 Ingebruikname 4 3 1 Basisinstellingen Aanwijzing Hieronder staan in de tekst getallen tussen haakjes Deze getallen hebben betrekking op de beschrijving van de bedieningselementen in hfst 3 114 30 1e 2e en 3e Subdisplay onderdisplay Deze drie kleine aanduidingen in het 41 2 cijferige formaat word...

Page 61: ...ties al afhankelijk van de meetsoort meer of minder kleine aandui dingen de metingen ondersteunen Om een dergelijke extra funktie te kiezen drukt u op de toets FUNC 2 Door herhaald drukken op deze toets worden de verschillende funkties op het display getoond Als u het menu wilt verlaten drukt u twee keer op de SET RESET toets eenmaal betekent kiezen van de sub funktie tweemaal betekent teruggaan a...

Page 62: ...erschijnt op het dis play OL voor Overload overbelasting Het display knippert en er klinkt een akoestisch signaal als waarschuwing geen akoestisch sig naal bij weerstandsmetingen diodetests c Data Hold D H Met D H wordt bij indrukken van de toets SET R een meetwaarde op 118 c Werkingssoort schakelaar meetfunktieschakelaar 8 Let op De werkingssoort schakelaar mag tijdens de meting in geen geval ver...

Page 63: ...t symbool RCL knippert niet meer het referentienum mer knippert U kunt nu met de Up Down toetsen het referentie 120 het tweede resp middelste kleine display vastgehouden Als u deze onderfunktie wilt verlaten drukt u nogmaals iets langer op de SET R toets of op de toets FUNC of aan de draaischakelaar onder inachtneming van de veiligheidsbepalingen aansluitend keert u terug naar de basisinstelling d...

Page 64: ...arde is op het kleine linker display af te lezen De daaropvolgende opslagruimten worden in de andere klei nere displays weergegeven Als u deze onderfunktie wilt verlaten drukt u op de toets SET R of de toets FUNC of op de draaischakelaar onder inachtneming van de vei ligheidsbepalingen aansluitend keert u terug naar de basisinstel ling h CMP Comparison vergelijking In deze funktie kunt u een Max M...

Page 65: ...g zijn ook de drie kleine displays onder het hoofddisplay aktief Op het linker kleine display verschijnt de meet waarde met 2 sekonden vertraging en op het rechter kleine display ver schijnt de meetwaarde met 3 sekonden vertraging Afb 2 wisselspanning gelijkspanning pagina 141 V 124 i Alle overige symbolen die voor de verschillende maateenheden staan AC wisselgrootheid DC gelijkgrootheid mV Milivo...

Page 66: ...meetpunten met het meetobject 126 5 2 Stroommeting Voor het meten van gelijk of wisselstromen handelt u als volgt 1 Verbind het zwarte meetsnoer met de COM bus 11 en het rode meetsnoer met de mA bus 10 als u stromen tot max 200 mA wilt meten resp met de 20 A bus 9 als u stromen 200 mA tot max 20 A wilt meten 2 Schakel de draaischakelaar op stroommeting 2m of 200 m of 20 DCA resp 2m of 200 m of 20 ...

Page 67: ...de meetpunten aanraakt vrij zijn van vuil olie soldeerlak of dergelijke Zulke omstandigheden kunnen de meet waarde beïnvloeden Bij weerstanden ca 1MΩ kan het zijn dat het display enige tijd nodig heeft om zich te stabiliseren in te stellen Zodra er OL op het dis play verschijnt en de bargraph alle segmenten aangeeft hebt u het meetbereik overschreden resp is het meettraject onderbroken Tijdens de ...

Page 68: ...splay met een vertaging van 2 sekonden en op het rechter subdisplay met een vertra ging van 3 sekonden 5 9 Logic meting Deze meetfunktie dient voor het bepalen van logic niveau s in digitale schakelingen 5 V of 12 V of 18 V logic o d Bij de logic funktie kunt u de volgende toestanden vaststellen Het testpunt geeft een High niveau 70 van Vcc of V of VC of V o d 130 5 7 Frequentiemeting Voor het met...

Page 69: ...itgeschakelde last de uitgeschakelde verbruiker met de geaarde kontaktdoos van de adapter en tenslotte de geaarde stekker van de adapter met een geaarde kon taktdoos Let er daarbij steeds op of alle steekverbindingen goed zitten 132 aan tot max 18 VDC daarboven verschijnt OL voor Overload dan komt er Hi op het display Het testpunt geeft een Low niveau aan 30 van Vcc dan verschijnt Lo op het displa...

Page 70: ... 4 5 6 7 8 9 A B C D E 134 en of de multistekker aan de multimeter de juiste polariteit heeft Op de multistekker staat links het stroompad 20 A halverwege rechts de massa aansluiting COM en helemaal rechts het spanningspad V Ω De multistekker moet met de multimeter verbonden worden zoals de opschriften aangeven 20A in de 20A bus COM in de COM bus en V Ω in de V Ω bus Let op Bij een verkeerde resp ...

Page 71: ...e van de multimeter over een langere periode te garande ren dient deze jaarlijks gekalibreerd te worden De kalibrering kan door onze kalibratie dienst uitgevoerd worden tegen een voordelige prijs in het Service 2000 programma Het vervangen van de zekering wordt beschreven onder 2 Bepalingen betreffende de veiligheid Het vervangen van de batterij vindt u in hfst 4 1 Voor het schoonmaken van het app...

Page 72: ... tot beschadiging van de meter resp tot gevaar voor het leven van de gebruiker 138 Werkingssoort Precisie Resolutie Meetbereik Meetspanning aan open metcircuit 1 2 V Duur van aanduidingsstabilisatie 2 MΩ ca 5s 20 MΩ ca 15s Weerstand 200 Ω 0 2 10dgts 0 01 Ω Capaciteit 20 nF 1 pF 1 Hz Diodetest Doorgangstest akoestisch signaal bij weerstanden kleiner dan 30 Ω meetspanning 2 8 VDC max Frequentie 20 k...

Page 73: ...chtung Sperrrichtung sens direct sens inverse Forward Direction Reverse Direction Doorlaatrichting Blokkeerrichting 140 Abb 1 13 33 31 14 15 3 2 6 8 7 34 5 4 30 32 17 18 19 20 21 22 9 10 11 12 1 26 25 24 23 29 28 27 26 14 15 16 ...

Page 74: ...143 142 Abb 4 Abb 5 Abb 6 O 1O 20 30 4O W ...

Reviews: