background image

QUICK START GUIDE

Summary of Contents for NAV+

Page 1: ...QUICK START GUIDE ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... 4 p 16 p 28 p 40 p 52 p 64 p 76 p 88 p 100 UK FR NL ES CA IT PT PL DE Configuration Configuration Configuratie Configuración Configuració Configurazione Configuração Konfiguracja Konfiguration SUMMARY 3 ...

Page 4: ...ON Coyote is a community solution The philosophy in the Coyote Community is everyone s active participation Each COYOTE scout reports or confirms mobile speed cameras and traffic incidents in real timeinordertoimprovethesafetyofall the members of your Community to the Coyote Community and become a scout Register your COYOTE NAV device WITHIN 48 HOURS Welcome Registration must be made within 48 hou...

Page 5: ...UPPLIED WITH YOUR DEVICE BOX CONTENTS USB BATTERY CHARGING CABLE CIGARETTE LIGHTER SOCKET CHARGER COYOTE NAV BRACKET CAUTION FIT THE CABLE CORRECTLY THE LOGO ON THE CABLE SHOULD BE VISIBLE WHEN INSERTED The cable can be inserted into the COYOTE NAV or into the fixing bracket 5V 2A ...

Page 6: ...6 USB socket Battery charge Notification buttons Microphone On Off button Magnetic attachment point Loudspeaker DESCRIPTION OF THE COYOTE NAV ...

Page 7: ...rea on your dashboard or windscreen Make sure that the support sucker and the adhesion area are dry The suction cup does not leave a mark in the vehicle If the sucker is not clean rub it carefully with soapy water then dry it fully before use FIT THE THREE PARTS TOGETHER AND LOCK For your convenience you are advised to keep the product plugged in during use ...

Page 8: ... SURFACE AND LOCK IT BY PRESSING THE CLAMPING LEVER DOWN AFTER CHECKING THAT THE HOLD IS STABLE PLACE THE DEVICE ON ITS FIXING BRACKET THE MAGNETS GUIDE IT INTO POSITION You can adjust the orientation of the device by loosening the nut ...

Page 9: ... wish to switch off your COYOTE NAV manually press and hold the on off button for one second Your COYOTE NAV switches off or enters standby mode automatically after 5 minutes of inactivity BATTERY Your COYOTE NAV comes pre charged If it does not switch on please plug it in using the cable and charger supplied with your product The use of other accessories may damage your product On Off button SWIT...

Page 10: ...110 120 102 km 0 km 15 km 0 km 5 15 25 30 20 10 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni INTERFACES 10 1 2 3 4 5 1 ...

Page 11: ...e and the speed limit to be observed when you are driving too fast the circle turns red Community See information on the community around you The number of scouts ahead of you Reliability score for scouts near you very reliable Distance between you and the nearest scout 30 kilometre warning forecast Real time alerts be notified of any risks or traffic congestion on your route 1 2 3 4 5 in front of...

Page 12: ...110 120 102 3 km 0 km 15 km 700m 1km 450m 280 7min 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni 12 6 7 3 4 5 1 2 ...

Page 13: ...n the alert zone Simultaneous alerts The alerts are grouped under tabs when several are flagged up along your route Alert zone distance remaining Number of scouts who have reported the alert Time since last confirmation of the alert You can also consult the tutorial on your product or the online handbook at moncoyote com in the technical specifications for the Coyote NAV or in the customer support...

Page 14: ... driving your vehicle avoid handling the COYOTE NAV while at the wheel The COYOTE NAV is a driving assistant that encourages compliance with the Highway Code However reliable they are the speed limits shown by your COYOTE NAV do not replace those duly signalled by the official road signs Coyote can therefore not be held responsible for any offences committed by not respecting the road signs BATTER...

Page 15: ...sential requirements and other applicable conditions of Directive 2014 53 UE The product s certificate of conformity is available on the COYOTE website docs moncoyote com FREQUENCY RANGES AND MAXIMUM POWER GSM 850 900 MHz 33 dBm max GSM 1800 1900 MHz 30 dBm max Bluetooth 2402 2480 MHz 20dBm max 2 4G WiFi 20 MHz 2400 2483 5 MHz 20 dBm max DISPOSAL AND RECYCLING The logo opposite indicated that once...

Page 16: ... L ABONNEMENT INCLUS COYOTE est une solution communautaire La philosophie de la Communauté COYOTE c est la participation active de tous ChaqueéclaireurCOYOTEsignale ou confirme en temps réel les aléas de la route afin d améliorer la sécurité de l ensemble des membres de votre Communauté dans la Communauté Coyote Devenez un éclaireur Enregistrez votre boîtier COYOTE NAV SOUS 48H Bienvenue 16 Enregi...

Page 17: ...VEC VOTRE PRODUIT CONTENU DU COFFRET CÂBLE DE CHARGE BATTERIE USB CHARGEUR DE VOITURE COYOTE NAV SUPPORT DE FIXATION ATTENTION À INSÉRER LE CÂBLE DANS LE BON SENS LE LOGO PRÉSENT SUR LE CÂBLE DOIT ÊTRE VISIBLE À L INSERTION Le câble peut s insérer dans le COYOTE NAV ainsi que dans le support de fixation 17 om ...

Page 18: ...Prise USB charge batterie Bouton déclaration Microphone Bouton marche arrêt Emplacement fixation magnétique Haut parleur DESCRIPTION DU COYOTE NAV 18 ...

Page 19: ...rd ou pare brise Assurez vous que la ventouse du support et l emplacement d adhésion sont secs La ventouse ne laisse pas de trace dans le véhicule Si elle n est pas propre la frotter délicatement avec de l eau savonneuse pour la nettoyer puis la sécher complètement avant utilisation EMBOITEZ LES 3 PARTIES ET SERREZ Pour votre confort il est conseillé de laisser branché le produit durant l utilisat...

Page 20: ...ACE ET VERROUILLEZ EN APPUYANT SUR LA MANETTE DE SERRAGE APRÈS VÉRIFICATION DE LA BONNE TENUE DU SUPPORT PLACEZ LE PRODUIT SUR SON SUPPORT DE FIXATION IL SERA GUIDÉ PAR LES AIMANTS Vous pouvez régler l orientation du boitier en désserrant l écrou ...

Page 21: ...us souhaitez éteindre manuellement votre COYOTE NAV appuyez sur le bouton marche arrêt pendant 1 seconde Votre COYOTE s éteint ousemet en veille automatiquement après 5 minutes d im mobilité BATTERIE VotreCOYOTENAV adéjàétéchargé S ilnes allume pas veuillez le brancher avec le câble et le chargeur fournis avec votre produit L utilisation d autres accessoires peut endommager votre boitier Bouton ma...

Page 22: ...110 120 102 km 0 km 15 km 0 km 5 15 25 30 20 10 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni INTERFACES 22 1 2 3 4 5 1 ...

Page 23: ... de vitesse à respecter en survitesse l anneau passe en rouge Communauté Retrouvez les informations sur la communauté autour de vous Le nombre d éclaireurs passés avant vous Indice de confiance des éclaireurs proches de vous très fiable La distance de l éclaireur le plus proche Prévision des dangers de vos 30 prochains kilomètres Alertes en temps réel vous pouvez anticiper les dangers et le trafic...

Page 24: ...110 120 102 3 km 0 km 15 km 700m 1km 450m 280 7min 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni 24 6 7 3 4 5 1 2 ...

Page 25: ...ns la zone d alerte Alertes simultanées Classification des alertes sous forme d onglets lorsque plusieurs alertes sont présentes sur votre trajet Distance restante de la zone d alerte Nombre d éclaireurs ayant confirmé l alerte Temps écoulé depuis la dernière confirmation de l alerte Vous pouvez également consulter le tutoriel sur votre produit ou le manuel en ligne sur moncoyote com dans la fiche...

Page 26: ...ur la conduite de votre véhicule évitez de manipuler le COYOTE NAV quand vous conduisez Le COYOTE NAV n incite pas au non respect du Code de la Route Aussi fiables soient elles les limitations de vitesse indiquées par le COYOTE NAV ne sauraient remplacer celles dûment signalées par les panneaux indicateurs qui seuls font foi Coyote ne peut donc être tenu responsable de toute infraction fondée sur ...

Page 27: ...les et aux autres conditions applicables de la Directive 2014 53 UE Le certificat de conformité du produit est disponible sur le site web Coyote docs moncoyote com BANDES DE FRÉQUENCES ET PUISSANCES MAXIMALES GSM 850 900 MHz 33 dBm max GSM 1800 1900 MHz 30 dBm max Bluetooth 2402 2480 MHz 20dBm max 2 4G WiFi 20 MHz 2400 2483 5 MHz 20 dBm max ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Le logo ci contre indique que ni...

Page 28: ...EN Coyote is een oplossing die gebaseerd is op een community De filosofie van de COYOTE community is dat iedereen actief deelneemt Elke COYOTE verkenner meldt of bevestigt mobiele radars en hinder op de weg in real time om de veiligheid van alle leden van uw community te verbeteren in de Coyote Community Word een van onze verkenners Registreer uw COYOTE NAV binnen 48 uur Welkom U moet zich verplic...

Page 29: ...EGELEVERDE KABEL EN LADER INHOUD VAN HET KOFFERTJE USB KABEL BATTERIJLADER SIGARETTENLADER COYOTE NAV BEVESTIGINGSSTEUN STEEK DE KABEL IN DE JUISTE RICHTING HET LOGO OP DE KABEL MOET ZICHTBAAR ZIJN BIJ DE AANSLUITING DekabelkanzowelindeCOYOTENAV alsindebevestigingssteunwordeningebracht ...

Page 30: ...30 USB aansluiting batterijlader Meldings knoppen Microfoon Start Stop Knop Locatie magnetische bevestiging Luidspreker BESCHRIJVING VAN COYOTE NAV ...

Page 31: ...roleer of de zuignap van de drager en de plek waar u hem zal bevestigen goed droog zijn De zuignap laat geen sporen na in het voertuig Als de zuignap niet rein is wrijf hem dan voorzichtig schoon met zeepwater en laat hem volledig drogen voor gebruik Kabelgeleider SCHUIF DE DRIE DELEN IN ELKAAR EN DRUK AAN Voor uw eigen comfort raden we u aan het toestel aan te laten tijdens het gebruik USB ...

Page 32: ...K EN BLOKKEER HEM DOOR OP DE VERGRENDELINGSHENDEL TE DRUKKEN KIJK NA OF DE STEUN GOED VASTZIT EN PLAATS HET PRODUCT DAN IN DE BEVESTIGINGSSTEUN DE MAGNETEN BEPALEN DE RICHTING U kan de richting van het toestel wijzigen door de schroef los te maken ...

Page 33: ...AV UITSCHAKELEN Druk gedurende 1 seconde op de aan uitknop om uw COYOTE NAV manueel uit te zetten Uw Coyote schakelt zich ook automatisch uit zodra u 5 minuten stilstaat BATTERIJ Uw COYOTE NAV werd al opgeladen Indien hij niet aangaat sluit hem dan aan met de kabel en lader die bijgevoegd zijn Het gebruik van andere accessoires kan uw toestel beschadigen Start Stop Knop AAN EN UITZETTEN ...

Page 34: ...110 120 102 km 0 km 15 km 0 km 5 15 25 30 20 10 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni INTERFACES 34 1 2 3 4 5 1 ...

Page 35: ...eidsbeperking wanneer u te snel rijdt wordt de cirkel rood Community Bekijk de informatie over de Community rondom u Het aantal verkenners dat voor u is gepasseerd De betrouwbaarheidsindex van de verkenners rondom u zeer betrouwbaar Afstand van de dichtstbijzijnde verkenner Voorspelling van de gevaren over uw volgende 30 kilometer Real time waarschuwingen u kan op de gevaren en het verkeer op uw r...

Page 36: ...110 120 102 3 km 0 km 15 km 700m 1km 450m 280 7min 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni 36 6 7 3 4 5 1 2 ...

Page 37: ...meldingen Classificatie van waarschuwingen in de vorm van thumbnails wanneer meerdere waarschuwingen op uw traject worden aangegeven Overblijvende afstand in de gevarenzone Aantal verkenners dat de waarschuwing heeft bevestigd Verstreken tijd sinds de laatste bevestiging van de waarschuwing U kan eveneens de tutorial over uw product of de handleiding online op coyote com raadplegen in de technisch...

Page 38: ...ter niet terwijl u rijdt De COYOTE NAV is een radar waar schuwingssysteem dat niet aanzet tot het niet naleven van het verkeersreglement Hoe betrouwbaar ze ook zijn de snelheidsbeperkingen die vermeld worden door de COYOTE NAV kunnen in geen geval de weergegeven beperkingen op de verkeersborden vervangen Enkel de borden zijn van toepassing Coyote Systems kan dus niet aansprakelijk gesteld worden v...

Page 39: ...en de andere geldende voorwaarden van de Richtlijn 2014 53 EU Het conformiteitsscertificaat van het product is beschikbaar op de web site van Coyote docs moncoyote com FREQUENTIEBANDEN EN MAXIMAAL VERMOGEN GSM 850 900 MHz 33 dBm max GSM 1800 1900 MHz 30 dBm max Bluetooth 2402 2480 MHz 20dBm max 2 4G WiFi 20 MHz 2400 2483 5 MHz 20 dBm max VERNIETIGING EN RECYCLAGE Het logo hiernaast geeft aan dat n...

Page 40: ...comunitaria La filosofía de la Comunidad COYOTE se basa en la participación activa de todos Cada explorador COYOTE señala o confirma en tiempo real los radares móvilesylasperturbacionesdelacarretera con el fin de aumentar la seguridad de todos los miembros de la Comunidad a la comunidad Coyote Ya eres un explorador Coyote Registre su COYOTE NAV en las próximas 48H Bienvenido Registro obligatorio d...

Page 41: ...RADOS CON EL DISPOSITIVO CONTENIDO DE LA CAJA CABLE USB DE CARGA DE LA BATERÍA CARGADOR PARA EL ENCENDEDOR COYOTE NAV SOPORTE DE FIJACIÓN CONECTE EL CABLE CORRECTAMENTE EL LOGOTIPO DEL CABLE DEBE QUEDAR A LA VISTA UNA VEZ INSERTADO El cable puede insertarse en COYOTE NAV así como en el soporte de fijación s 41 ...

Page 42: ...42 Toma USB carga de la batería Botones para declarar Micrófono Botón de encendido apagado Ubicación para la fijación magnética Altavoz DESCRIPCIÓN DEL COYOTE NAV ...

Page 43: ...liso en el salpicadero o en el parabrisas Asegúresedequelaventosadelsoporteylazonadeadhesiónesténsecas Laventosanodejarámarca enelvehículo Silaventosanoestálimpia límpielacuidadosamenteconaguajabonosa Acontinuación séquela bien antes de utilizarla ACOPLE LAS TRES PARTES Y APRIÉTELAS Para su comodidad se aconseja mantener el dispositivo conectado durante su uso ...

Page 44: ...EZA SOBRE LA SUPERFICIE Y LLEVE LA PALANCA HACIA ABAJO COMPRUEBE QUE EL SOPORTE DE FIJACIÓN ESTÁ BIEN SUJETO Y COLOQUE EL DISPOSITIVO SOBRE ESTE ESTARÁ GUIADO POR LOS IMANES Puede ajustar la orientación de carcasa aflojando la tuerca ...

Page 45: ...a USB APAGADO DEL COYOTE NAV Si desea apagar manualmente su COYOTE NAV pulse el botón de encendido apagado durante un segundo El Coyote se apaga automáticamente tras cinco minutos sin usarlo BATERÍA Su COYOTE NAV ya está cargado Si no se encien de enchúfelo con el cable y el cargador originales de nuevo El uso de otros accesorios podría dañar el dispositivo Botón de encendido apagado ENCENDIDO APA...

Page 46: ...110 120 102 km 0 km 15 km 0 km 5 15 25 30 20 10 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni INTERFAZ 46 1 2 3 4 5 1 ...

Page 47: ...de velocidad de la vía Si lo superas el anillo pasa a rojo Comunidad Encuentra la información de la comunidad que te rodea Número de exploradores que se encuentran delante de ti Índice de confianza de los exploradores cerca de ti muy fiable Distancia hasta el explorador más cercano Previsión de alertas en los próximos 30 kilómetros Alertas en tiempo real Anticípate a los peligros y tráfico de tu t...

Page 48: ...110 120 102 3 km 0 km 15 km 700m 1km 450m 280 7min 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni 48 6 7 3 4 5 1 2 ...

Page 49: ...la zona de alertas Alertas simultaneas Clasificación de las alertas en pestañas cuando haya varias alertas a la vez en su camino Distancia restante hasta la zona de alerta Número de exploradores que han confirmado la alerta Tiempo transcurrido desde la última confirmación de la alerta También puedes consultar el tutorial sobre su producto o el manual online de mycoyote es en la ficha ténica del CO...

Page 50: ...ite manipular el Coyote mientras conduzca Coyote es un asistente a la conducción que promueve el cumplimiento del código de circulación Por muy fiables que sean los límites de velocidad indicados por Coyote no pueden sustituir a los prescritos debidamente por las señales viales que son las únicas con valor Coyote no puede ser por tanto responsabilizado en modo alguno de ninguna infracción por incu...

Page 51: ...ositivo puede consultarse en la página web de Coyote docs moncoyote com BANDAS DE FRECUENCIA Y POTENCIA MÁXIMA GSM 850 900 MHz 33 dBm max GSM 1800 1900 MHz 30 dBm max Bluetooth 2402 2480 MHz 20dBm max 2 4G WiFi 20 MHz 2400 2483 5 MHz 20 dBm max ELIMINACIÓN Y RECICLAJE El logotipo contiguo indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos usados cargador batería etc pueden desecharse junto c...

Page 52: ... una solució comunitària La filosofia de la Comunitat Coyote és la participació activa de tothom Cada patrulla COYOTE indica o confirma en temps real els radars mòbils i les pertorbacions a la carretera amb la finalitat de millorar la seguretat del conjunt dels membres de la Comunitat a la comunitat Coyote Ja ets un explorador Coyote Registri el seu dispositiu Coyote NAV en 48h Benvingut Registre ...

Page 53: ...EL CARREGADOR SUBMINISTRATS AMB EL PRODUCTE CONTINGUT DE LA CAPSA CABLE DE CÀRREGA BATERIA USB CARREGADOR ENCENEDOR COYOTE NAV SUPORT INTRODUEIXI EL CABLE EN EL SENTIT CORRECTE EL LOGO DEL CABLE HA DE QUEDAR VISIBLE EN INSERIR LO El cable es pot inserir en el COYOTE NAV i en el suport de fixació ...

Page 54: ...54 Connexió USB càrrega de la bateria Botons per declarar Micròfon Botó encendre apagar Ubicació de la fixació magnètica Altaveu DESCRIPCIÓ DEL COYOTE NAV ...

Page 55: ...t o del parabrisa Asseguri s que la ventosa del suport i el lloc on l enganxarà estan secs La ventosa no deixarà marca al vehícle Si la ventosa no està neta netegi la amb delicadesa amb aigua sabonosa a continuació assequi la per complet abans de fer la servir ENCAIXI LES 3 PARTS I ESTRENYI LES Per la seva comoditat s aconsella mantenir el dispositiu connectat durant el seu us ...

Page 56: ... LA SUPERFÍCIE I FACI FORÇA SOBRE LA PALANCA DE PRESSIÓ PER TANCAR LA DESPRÉS DE COMPROVAR L ESTABILITAT DE LA BASE COL LOQUI EL PRODUCTE EN EL SUPORT DE FIXACIÓ ELS IMANTS EL GUIARAN Pot ajustar l orientació de la carcassa afluixant la rosca ...

Page 57: ...menta ció del corrent per la presa USB APAGAR COYOTE NAV Si vol apagar manualment el COYOTE NAV premi el botó d encendre apagar durant 1 segon COYOTE s apaga automàticament després de 5 minuts d inactivitat BATERIA El seu Coyote NAV ja està carregat Si no s encèn connecti ho de nou amb el cable i carregador origi nals Botó encendre apagar ENCENDRE APAGAR ...

Page 58: ...110 120 102 km 0 km 15 km 0 km 5 15 25 30 20 10 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni INTERFÍCIE 58 1 2 3 4 5 1 ...

Page 59: ... real i el límit de la via Si el superes l anell canvia a vermell Comunitat Troba la informació de la comunitat que et rodeja Nombre d exploradors que es troba davant teu Índex de confiança dels exploradors a prop teu molt fiable Distància fins l explorador més proper Previsió de les alertes en els pròxims 30 kilòmetres Alertes a temps real Anticipa t als perills i trànsit del teu trajecte 1 2 3 4...

Page 60: ...110 120 102 3 km 0 km 15 km 700m 1km 450m 280 7min 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni 60 6 7 3 4 5 1 2 ...

Page 61: ...ció a la zona d alertes Alertes simultànies Classificació de les alertes en pestanyes quan hi hagi vàries alertes a la vegada en el seu camí Distància restant fins la zona de l alerta Nombre d exploradors que han confirmat l alerta Temps transcorregut des de l última confirmació de l alerta També pots consultar el tutorial sobre el seu producte o el manual online de mycoyote es a la ficha tècnica ...

Page 62: ...ducció del vehicle eviti manipular el seu Coyote NAV mentre condueix COYOTE NAV és un dis positiu d avís de radars que no pretén incitar a incomplir el Codi de circulació Per molt fiables que siguin les limitacions de velocitat que indica Coyote NAV cal fer cas d aquelles degudament senyalitzades en els panells indicadors ja que aquestes manen Així doncs Coyote System no es responsabilitza de cap ...

Page 63: ...ades de la Directiva 2014 53 UE docs moncoyote com BANDES DE FREQÜÈNCIA I POTÈNCIA MÀXIMA GSM 850 900 MHz 33 dBm max GSM 1800 1900 MHz 30 dBm max Bluetooth 2402 2480 MHz 20dBm max 2 4G WiFi 20 MHz 2400 2483 5 MHz 20 dBm max ELIMINACIÓ I RECICLATGE El següent logotip indica que el producte i els seus accessoris electrònics carregador bateria etc no poden eliminar juntament amb altres residus domèst...

Page 64: ...o che si basa anche su una Community LafilosofiadellaCommunityCOYOTEè basata sulla partecipazione attiva di tutti OgniesploratoreCOYOTEsegnala oconfermaintemporealegliautovelox mobili ed eventuali imprevisti di circolazioneconl obiettivodimigliorare la sicurezza di tutti i membri della Community nella Community COYOTE diventa un esploratore Registra il tuo dispositivo Coyote NAV ENTRO 48H Benvenut...

Page 65: ... IN DOTAZIONE CON IL PRODOTTO CONTENUTO DEL COFANETTO CAVO CARICABATTERIA USB CARICABATTERIA DA ACCENDISIGARI COYOTE NAV SUPPORTO DI FISSAGGIO ATTENZIONE A INSERIRE IL CAVO NEL VERSO CORRETTO IL LOGO PRESENTE SUL CAVO DEVE ESSERE VISIBILE QUANDO VIENE INSERITO Inserire il cavo nel COYOTE NAV oppure nel supporto di fissaggio t 65 ...

Page 66: ...66 Presa USB caricabatteria Pulsanti di segnalazione Microfono Tasto ON OFF Posizione fissaggio magnetico Altoparlante DESCRIZIONE DEL COYOTE NAV ...

Page 67: ...ia sul cruscotto o sul parabrezza Assicurarsi che la ventosa e la zona su cui farla aderire siano asciutte La ventosa non lascia alcuna traccia nel veicolo Nel caso in cui la ventosa non è pulita lavatela con acqua e sapone e asciugatela con cura MONTARE LE 3 PARTI E STRINGERE Per comodità ti consigliamo di lasciare il prodotto collegato durante l utilizzo ...

Page 68: ...CARLA PREMENDO LA LEVA DEL MORSETTO VERSO IL BASSO DOPO AVER VERIFICATO CHE IL SUPPORTO SIA SALDO POSIZIONARE IL PRODOTTO SUL SUPPORTO DI FISSAGGIO I MAGNETI GUIDERANNO L ESATTO POSIZIONAMENTO Puoi regolare l orientamento del dispositivo allentando il dado ...

Page 69: ...Per spegnere manualmente il dispositivo COYOTE NAV premere il pulsante avvio arresto per 1 secondo Il COYOTE NAV si spegne automa ticamente dopo 5 minuti di inattività BATTERIA Il tuo COYOTE NAV è già stato ricaricato Se non si accende collegalo utilizzando il cavo e il caricabat teria in dotazione con il prodotto L utilizzo di altri accessori può danneggiare il dispositivo Tasto ON OFF ACCENSIONE...

Page 70: ...110 120 102 km 0 km 15 km 0 km 5 15 25 30 20 10 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni INTERFACCIA 70 1 2 3 4 5 1 ...

Page 71: ...spettare in caso di velocità eccessiva l anello diventa rosso Community Trova le informazioni sulla community presente nei dintorni Numero di esploratori davanti a te Indice di affidabilità degli esploratori nelle vicinanze molto affidabile La distanza dell esploratore più vicino Anteprima dei pericoli nei prossimi 30 chilometri Allerte in tempo reale puoi conoscere in anticipo i pericoli e il tra...

Page 72: ...110 120 102 3 km 0 km 15 km 700m 1km 450m 280 7min 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni 72 6 7 3 4 5 1 2 ...

Page 73: ...anzamento nella zona di allerta Allerte simultanee Classificazione delle allerte sotto forma di widget nel caso in cui più allerte siano presenti lungo il tragitto Distanza rimanente dalla zona di allerta Numero di esploratori che hanno confermato l allerta Tempo trascorso dall ultima conferma dell allerta Puoi anche consultare il tutorial del prodotto o il manuale on line su mycoyote net nella sc...

Page 74: ... stesse raccomandazioni d uso valide per un telefono cellulare SICUREZZA ALLA GUIDA Per mantenere la dovuta attenzione mentre si è alla guida del veicolo evitare di interagire con il dispositivo Coyote NAV durante la guida Coyote NAV è un assistente alla guida che non induce a NON rispettare il codice stradale Per quanto siano affidabili i limiti di velocità e le altre informazioni indicate dal di...

Page 75: ...nsumatori di 24 mesi su componenti e mano d opera esclusa la batteria ed il display Coyote NAV è conforme ai requisiti essenziali e alle altre condizioni applicabili dalla Direttiva 2014 53 UE docs moncoyote com BANDE DI FREQUENZE E POTENZA MASSIMA GSM 850 900 MHz 33 dBm max GSM 1800 1900 MHz 30 dBm max Bluetooth 2402 2480 MHz 20dBm max 2 4G WiFi 20 MHz 2400 2483 5 MHz 20 dBm maxx SMALTIMENTO E RI...

Page 76: ...olução comunitária A filosofia da Comunidade COYOTE consiste na participação ativa de todos Cada observador COYOTE assinala ou confirma em tempo real os radares móveis e as perturbações na circulação rodoviária para melhorar a segurança do conjuntodosmembrosdaComunidade à Comunidade Coyote e passe a ser um explorador Registe o seu dispositivo Coyote NAV dentro de 48 HORAS Bem vindo Registo obrigat...

Page 77: ...ADOR FORNECIDOS COM O PRODUTO CONTEÚDO DA EMBALAGEM CABO USB DE CARREGAMENTO DE BATERIA CARREGADOR DE ISQUEIRO COYOTE NAV SUPORTE DE FIXAÇÃO ATENÇÃO INSIRA O CABO CORRETAMENTE O LOGO NO CABO DEVE ESTAR VISÍVEL QUANDO SE LIGA O CABO O cabo pode ser inserido no COYOTE NAV bem como no suporte de fixação 77 ...

Page 78: ...78 Tomada USB para carregamento da bateria Botões de declaração Microfone Botão ligar desligar Localização para fixação magnética Altifalante DESCRIPCIÓ DE COYOTE NAV ...

Page 79: ... instrumentos ou no para brisas Certifique se de que a ventosa do suporte e a área de adesão estão secas A ventosa não deixa marcas no veículo Se a ventosa não estiver limpa limpe a cuidadosamente com água e sabão e em seguida seque a totalmente antes de usar ENCAIXE AS 3 PARTES E APERTE AS Para o seu conforto é aconselhável deixar o produto ligado durante a utilização ...

Page 80: ...UPERFÍCIE E BLOQUEIE A PRESSIONANDO A ALAVANCA DE FIXAÇÃO DEPOIS DE VERIFICAR SE O SUPORTE ESTÁ FIXO COLOQUE O DISPOSITIVO NO SUPORTE DE FIXAÇÃO ELE SERÁ GUIADO PELOS ÍMANES Pode regular a orientação do dispositivo desapertando a rosca ...

Page 81: ...O COYOTE NAV Se pretender desligar manualmente o seu COYOTE NAV primaobotãoligar desligardurante1segundo O seu Coyote desliga se automaticamente após 5 minutos de inatividade BATERIA O seu COYOTE NAV já foi carregado Se ele não se liga ligue o com o cabo e o carregador fornecidos com o seu produto A utilização de outros acessórios pode danificar o seu dispositivo Botão ligar desligar LIGAR DESLIGA...

Page 82: ...110 120 102 km 0 km 15 km 0 km 5 15 25 30 20 10 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni INTERFACES 82 1 2 3 4 5 1 ...

Page 83: ...respeitar em caso de excesso de velocidade o anel passa para vermelho Comunidade Encontre as informações sobre a comunidade em seu redor O número de exploradores que passaram antes de si Índice de confiança dos exploradores próximos de si muito fiável Distância do explorador mais próximo Previsão dos perigos nos seus próximos 30 quilómetros Alertas em tempo real pode prever os perigos e o trânsito...

Page 84: ...110 120 102 3 km 0 km 15 km 700m 1km 450m 280 7min 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni 84 6 7 3 4 5 1 2 ...

Page 85: ...essão na zona de alerta Alertas simultâneos Classificação dos alertas sob a forma de separadores quando existem vários alertas no seu trajeto Distância restante da zona de alerta Número de exploradores que confirmaram o alerta Tempo decorrido desde a última confirmação do alerta Pode igualmente consultar o tutorial no seu produto ou o manual em linha em moncoyote com na ficha técnica do Coyote NAV...

Page 86: ...ssão por rádio GSM 4G Devem ser respeitadas as mesmas recomen dações de utilização que para um telemóvel SEGURANÇA RODOVIÁRIA Para manter a concentração total na condução do seu veículo evite manusear o Coyote NAV enquanto conduz O Coyote NAV é um sistema de assistência à condução que convida ao respeito pelo código da estrada Sendo igualmente fiáveis os limites de velocidade indicados pelo Coyote...

Page 87: ...cos e as baterias usadas bem como as respetivas embalagens nos pontos de recolha apropriados FREQUÊNCIA E POTÊNCIA MÁXIMA GSM 850 900 MHZ 33 DBM MAX GSM 1800 1900 MHZ 30 DBM MAX BLUETOOTH 2402 2480 MHZ 20DBM MAX 2 4G WIFI 20 MHZ 2400 2483 5 MHZ 20 DBM MAXD DESCARTE E RECICLAGEM O logo a seguir indica que o produto e os seus acessórios electrónicos carregador bateria etc não podem ser eliminadas ju...

Page 88: ...oparte na społeczności FilozofiąSpołecznościCoyotejestaktywny udział wszystkich użytkowników w ostrzeganiu o zagrożeniach na drodze Każdyużytkownik skautCOYOTEzgłasza lub potwierdza w czasie rzeczywistym zdarzenia drogowe w celu poprawy bezpieczeństwawszystkichuczestników Społeczności w społeczności Coyote Zostań skautem Zarejestruj swoje urządzenie COYOTE NAV w ciągu 48 godzin Witamy Wymagana rej...

Page 89: ...I DOSTARCZONYCH WRAZ Z URZĄDZENIEM ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA KABEL DO ŁADOWARKI USB ŁADOWARKA SAMOCHODOWA COYOTE NAV UCHWYT MONTAŻOWY UWAGA KABEL NALEŻY PODŁĄCZYĆ W ODPOWIEDNIM KIERUNKU PO WŁOŻENIU POWINNO BYĆ WIDOCZNE NA KABLU LOGO Kabel można podłączyć do COYOTE NAV albo do uchwytu montażowego 5V 2A ...

Page 90: ...90 Gniazdko USB do ładowania Przyciski zgłaszania Mikrofon Włącznik Punkt mocowania magnetycznej podstawki Głośnik OPIS COYOTE NAV ...

Page 91: ...INNO ZNAJDOWAĆ SIĘ U GÓRY Wybierz gładką powierzchnię na desce rozdzielczej lub na przedniej szybie Sprawdź czy przyssawka uchwytu i miejsce montażu są suche Przyssawka nie pozostawia śladów w samochodzie Jeśli przyssawka jest zabrudzona delikatnie umyj ją przy użyciu wody z mydłem aby ją oczyścić następnie całkowicie osusz przed użyciem ZŁÓŻ WSZYSTKIE TRZY ELEMENTY I DOCIŚNIJ ...

Page 92: ...OWIERZCHNI I ZABLOKUJ NACISKAJĄC DŹWIGNIĘ DOCISKOWĄ PO SPRAWDZENIU CZY UCHWYT MONTAŻOWY DOBRZE SIĘ TRZYMA UMIEŚĆ W NIM URZĄDZENIE MONTAŻ UŁATWIĄ UMIESZCZONE W UCHWYCIE MAGNESY Orientację urządzenia można wyregulować odkręcając nakrętkę ...

Page 93: ...SB WYŁĄCZANIE COYOTE NAV JeślichceszręczniewyłączyćCOYOTENAV naciśnij włącznik przez 1 sekundę Urządzenie wyłączy się automatycznie po 5 minutach bezczynności AKUMULATOR Twój COYOTE NAV jest już naładowany Jeśli się nie włącza należy go podłączyć za pomocą dostarczo nego kabla i ładowarki Stosowanie innych akceso riów może uszkodzić urządzenie Włącznik WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE ...

Page 94: ...110 120 102 km 0 km 15 km 0 km 5 15 25 30 20 10 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni INTERFEJS 94 1 2 3 4 5 1 ...

Page 95: ...przypadku przekroczenia prędkości obręcz staje się czerwona Społeczność Wyszukuj informacje o Społeczności w swojej okolicy Liczba skautów przede mną Wskaźnik zaufania znajdujących się w pobliżu skautów duża wiarygodność Odległość do najbliższego skauta Zagrożenia występujące na najbliższych 30 kilometrach Ostrzeżenia w czasie rzeczywistym możesz wcześniej zareagować na zagrożenia i sytuację na tr...

Page 96: ...110 120 102 3 km 0 km 15 km 700m 1km 450m 280 7min 16 00 36 min 23 km 80m Quai de Gallieni 96 6 7 3 4 5 1 2 ...

Page 97: ...ojazdu w strefie ostrzeżenia Ostrzeżenia jednoczesne Klasyfikacja ostrzeżeń w formie zakładek gdy na trasie pojawi się kilka ostrzeżeń Odległość od strefy ostrzeżenia Liczba skautów którzy potwierdzili ostrzeżenie Czas jaki upłynął od ostatniego potwierdzenia ostrzeżenia Instrukcja dostępna jest również w urządzeniu lub w Internecie na stronie moncoyote com w karcie produktu Coyote NAV zakładka Po...

Page 98: ...ECZEŃSTWO DROGOWE W trakcie jazdy nie należy zmieniać ustawień urządzenia COYOTE NAV aby nie stwarzać zagrożenia na drodze Należy skoncentrować się na prowadzeniu pojazdu COYOTE NAV to system ostrzeżeń nie zachęca on do nieprzestrzegania przepisów kodeksu ruchu drogowego Pomimo tego iż ograniczenia prędkości wskazywane przez COYOTE NAV są bardzo wiarygodne nie mogą zastępować ograniczeń na znakach...

Page 99: ...dności produktu jest dostępny na stronie internetowej COYOTE docs moncoyote com ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI I MOC MAKSYMALNA GSM 850 900 MHZ 33 DBM MAX GSM 1800 1900 MHZ 30 DBM MAX BLUETOOTH 2402 2480 MHZ 20DBM MAX 2 4G WIFI 20 MHZ 2400 2483 5 MHZ 20 DBM MAXD UTYLIZACJA I RECYKLING Poniższe oznaczenie informuje że ani produktu ani akcesoriów elektronicznych ładowarki akumulatora itp nie można wyrzucać z...

Page 100: ...ty basierte Lösung Die Philosophie der COYOTE Community beruht auf der aktiven Beteiligung aller Mitglieder Jeder COYOTE Scout meldetoder bestätigt i n E c h t z e i t v o r h a n d e n e Verkehrsereignisse um die Sicherheit aller Mitglieder Ihrer Community zu verbessern in der Coyote Community Werden auch Sie ein Scout Registrieren Sie Ihr Gerät COYOTE NAV INNERHALB VON 48 STD Willkommen Registri...

Page 101: ...DAS KABEL UND DAS LADEGERÄT AUS UNSEREM LIEFERUMFANG LIEFERUMFANG USB AKKULADEKABEL KFZ LADEGERÄT COYOTE NAV HALTERUNG ACHTUNG DAS KABEL RICHTIG HERUM EINSTECKEN DAS LOGO AUF DEM KABEL MUSS BEIM EINSTECKEN SICHTBAR SEIN Das Kabel kann in das Gerät COYOTE NAV sowie die Halterung eingeführt wer den ...

Page 102: ...102 USB Anschluss Ladekabel Meldeknöpfe Mikrofon Ein Aus Taste Halter Magnetbefestigung Lautsprecher BESCHREIBUNG DES COYOTE NAV ...

Page 103: ...NACH OBEN ZEIGEN Suchen Sie auf Ihrem Armaturenbrett oder an der Windschutzscheibe eine ebene Fläche Stellen Sie sicher dass der Saugnapf der Halterung und die Haftstelle trocken sind Der Saugnapf hinterlässt im Fahrzeug keine Spuren Ist der Saugnapf nicht sauber reiben Sie ihn vorsichtig mit Seifenwasser ab um ihn zu reinigen Trocknen Sie ihn vor der Verwendung gründlich ab STECKEN SIE DIE DREI T...

Page 104: ...ND VERRIEGELN SIE IHN INDEM SIE DEN SPANNHEBEL NACH UNTEN DRÜCKEN SETZEN SIE DAS PRODUKT AUF DIE HALTERUNG NACHDEM SIE SICH VON DEREN ORDNUNGS GEMÄSSEM HALT ÜBERZEUGT HABEN DIE FÜHRUNG ERFOLGT ÜBER DIE MAGNETEN Durch Lösen der Schraubenmutter können Sie das Gerät wunschgemäß ausrichten ...

Page 105: ...TE NAV manuell ausschalten möchten drücken Sie eine Sekunde lang die Ein Aus Taste Ihr COYOTE schaltet sich automatisch aus wenn das Fahrzeug 5 min lang still steht AKKU Ihr COYOTE NAV wurde bereits aufgeladen Lässt sich dasGerätnichteinschalten schließenSieesbittemitdem mitgeliefertenKabelundLadegerätaneineStromquelle an Die Verwendung anderer als der mitgelieferten Zu behörteile kann zu Beschädi...

Page 106: ...110 120 102 km 0 km 15 km 0 km 5 15 25 30 20 10 16 00 36 23 km 80m Quai de Gallieni BENUTZEROBERFLÄCHE 106 1 2 3 4 5 1 Min ...

Page 107: ...erschreitung des Tempolimits wird der Kreis rot Community Informationen zur Community in Ihrer Nähe Anzahl der Scouts die die Strecke vor Ihnen gefahren sind Zuverlässigkeitsindex der Scouts im Nahbereich sehr zuverlässig Entfernung bis zum nächsten Scout Vorschau auf die Risikozonen auf den nächsten 30 Kilometern Meldungen in Echtzeit Sie können die Risikozonen und die Verkehrslage auf Ihrer Stre...

Page 108: ...110 120 102 3 km 0 km 15 km 700m 1km 450m 280 7 16 00 36 23 km 80m Quai de Gallieni Min Min 108 6 7 3 4 5 1 2 ...

Page 109: ...ozone Gleichzeitig vorhandene Meldungen Klassifizierung der Meldungen in Form von Tabs wenn es für Ihre Strecke mehrere Meldungen geben sollte Verbleibende Entfernung bis zur Risikozone Anzahl der Scouts die die Meldung bestätigt haben Verstrichene Zeit seit der letzten Bestätigung der Meldung Entsprechende Informationen können Sie auch dem Geräte Tutorial oder dem Handbuch online auf moncoyote co...

Page 110: ...en wie bei einem Mobiltelefon VERKEHRSSICHERHEIT Bedienen Sie das COYOTE NAV nicht während der Fahrt sondern konzentrieren Sie sich auf den Straßenverkehr Das Gerät COYOTE NAV darf Sie nicht zur Nichteinhaltung der Straßenverkehrsordnung ermutigen Unabhängig davon wie zuverlässig die von Ihrem COYOTE NAV angezeigten Tempolimits sind sind sie kein Ersatz für die auf den Ver kehrsschildern angegeben...

Page 111: ...mitätszertifikat des Geräts erhalten Sie auf der COYOTE Website docs moncoyote com FREQUENZBEREICHE UND MAXIMALE LEISTUNG GSM 850 900 MHZ 33 DBM MAX GSM 1800 1900 MHZ 30 DBM MAX BLUETOOTH 2402 2480 MHZ 20DBM MAX 2 4G WIFI 20 MHZ 2400 2483 5 MHZ 20 DBM MAX ENTSORGUNG UND RECYCLING Das nebenstehende Logo gibt an dass weder das Produkt noch sein elektronisches Zubehör Ladegerät Batterie usw im Hausha...

Page 112: ...COYOTE NAV logo and brand are registered trademarks of Coyote System QSG 18 N6 191605 2019 Coyote System document v1 1 Coyote System 25 Quai Gallieni 92150 Suresnes FRANCE ...

Reviews: