background image

P. O. Box 1037

650 S. Royal Lane, Suite 100

Coppell, TX 75019 EE.UU.

(800) 486- 4892

8:00 a 5:00 CST (Hora local central)

Número de fax sin cargo: (877) 304-1728

Correo electrónico: 

customerservice@craftmade.com

www. craftmade.com

®

MEJOR DISEÑO

®

UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE

P. O. Box 1037

650 S. Royal Lane, Suite 100

Coppell, TX 75019 EE.UU.

de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)

Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728

Email: 

customerservice@craftmade.com

www. craftmade.com

P.O. Box 1037

650 S. Royal Lane, Suite 100

Coppell, TX 75019

(800) 486-4892

8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)

Toll Free Fax: (877) 304-1728

email: 

customerservice@craftmade.com

www.craftmade.com

®

BETTER BY DESIGN

®

BETTER BY DESIGN

Valencia Ceiling Fans

Installation Instructions
Model:  VA52

VA52

Summary of Contents for Valencia VA52

Page 1: ... Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures à 17 heures Heure standard du centre Numéro de télécopieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 800 486 4892 8 00 to 5 00 CST Central Standard Time Toll Free Fax 877 304 1728 email customerservice craftmade com www craftmade com BETTER BY DESIGN BE...

Page 2: ...isk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state speed control device 10 To reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets when installing the brackets balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between rotating fan blades Before Assembly 1 Make sure that the fan voltage 120 is compatible with your own electrical system 2 Chec...

Page 3: ...allation Vaulted Ceilings Downrod Installation Normal Ceilings Step 4 Prior to securing mounting bracket screw J hook S10 into ceiling outlet box as a secondary support means Secure mounting bracket 1 to the outlet box A by tightening bracket screws washers S3 as shown If not mounting to an outlet box use wood screws S1 and washers S3 and mount securely to ceiling beam Be sure at this point to ins...

Page 4: ...ommonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt 6 Step 6 Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the coupling on the motor Insert safety bolt S7 through coupling and downrod and attach nut Tighten firmly Tighten set screw A against downrod Place flange cover 4 ov...

Page 5: ...n Outlet Box Ground Green Wire Connnections Outlet Box Fan wires Black Black Hot wire for fan Green Green Ground wire White White Neutral wire Black Blue Light kit wire 9 Step 9 Attach canopy 3 to the mounting bracket by placing screws S2 into slot in canopy Twist clockwise to lock into place Tighten screws firmly Bottom of Canopy Screws S2 Canopy 3 Ceiling 10 Step 10 For blade assembly position b...

Page 6: ...r Push the two plugs firmly together until latched 2 Locate switch housing screws S9 Raise switch housing cover 9 and align the mounting holes with the holes on mounting plate E Once the holes are aligned attach the switch housing cover using the switch housing screws S9 and tighten firmly IMPORTANT Be sure that no wires are caught in mounting slots or pinched between switch housing and mounting p...

Page 7: ...n for the motor pull chain switch is OFF HI MED LOW 2 Push the slide switch RIGHT for FORWARD and LEFT for REVERSE action of the blades 3 The pull chain switch for the uplights and side body lighting in the body of the fan is two positions ON OFF 4 The Valencia VA52 has a four way switch OFF UPLIGHTS SIDE BODY BOTH 14 CAUTION Even if your fan is mounted with the blades more than 7 feet from the fl...

Page 8: ...t a transformer or a variable speed type Problem C Fan Wobbles Remedies 1 Check that all blades are screwed firmly into blade holders 2 Check that all blade holders are screwed firmly into motor 3 Check the weight of blades All our blades are weighed on electronic scales The weight is marked on the reverse side of the fan blade near the motor end All of the blades should be the same weight to prev...

Page 9: ... personal no doble los soportes de las aspas al instalar los soportes equilibrar las aspas o limpiar el ventilador No introduzca objetos extraños entre las aspas giratorias del ventilador Antes del montaje 1 Revise que el voltaje 120 del ventilador sea compatible con su propio sistema eléctrico 2 Compruebe que la caja contenga todas las piezas mencionadas en la lista correspondiente NOTA Cuando se...

Page 10: ...ntes de sujetar el soporte de montaje atornille el gancho J S10 en la caja de salida del techo como medio de soporte secundario Asegure el soporte de montaje 1 a la caja de salida A apretando los tornillos del soporte y las arandelas S3 como se muestra Si no se monta en una caja de salida use tornillos para madera S1 y arandelas S3 montando firmemente en una viga del cielo raso En este punto deben...

Page 11: ...ventilador y podría ser necesario reemplazarlas Consulte con un electricista competente en caso de dudas 6 Paso 6 Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado con el agujero en el acoplamiento del motor Inserte el perno de seguridad S7 en el acoplamiento y la vara hacia abajo e instale la tuerca Apriete bien Apriete el tornillo de fijación A contra la vara hacia ab...

Page 12: ...zul Negro Alimentación Tierra de la vara hacia abajo Verde Tierra del soporte de montaje Verde Tierra de la caja de salida Verde 9 Paso 9 Instale la cúpula 3 en el soporte de montaje colocando los tornillos S2 en la ranura de la cúpula Gire en el sentido de las manecillas del reloj para bloquearla en su sitio Apriete los tornillos firmemente Parte inferior de la cúpula Tornillos S2 Cúpula 3 Cielo ...

Page 13: ... ambos enchufes firmemente hasta que se enganchen 2 Encuentre los tornillos de la caja del interruptor S9 Levante la caja del interruptor 9 y alinee las ranuras de montaje D con los orificios en la placa de montaje E Ya alineados los orificios una la cubierta del ensamblaje del interruptor empleando los tornillos del ensamblaje del interruptor S9 y apriete con firmeza IMPORTANTE Revise que no haya...

Page 14: ...cia la IZQUIERDA para accionarlas en REVERSA 3 El interruptor de cadena para las luces de arriba y la iluminación lateral de la estructura del ventilador tiene dos posiciones ENCENDIDO APAGADO 4 Los modelosValencia VA52 tienen un interruptor de cuatro vías APAGADO LUCES ARRIBA LATERALES AMBAS 14 PRECAUCIÓN Aun cuando se monte el ventilador con las aspas a más de 7 pies 2 m del piso tenga cuidado d...

Page 15: ...d de luz y el vidrio estén correctamente instalados y apretados 4 Si se usa el control de pared revise que no sea del tipo transformador o de velocidad variable Problema C El ventilador se balancea Soluciones 1 Revise que todas las aspas estén atornilladas firmemente en sus soportes 2 Revise que todos los soportes de las aspas estén atornilladas firmemente en el motor 3 Revise el peso de las aspas...

Page 16: ...c un dispositif de contrôle de la vitesse à l état solide 10 Pour éviter de vous blesser ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur N insérez jamais d objet entre les pales en mouvement du ventilateur Avant l assemblage 1 Vérifiez que la tension du ventilateur 120 est compatible avec votre système électrique 2 Assurez vous qu...

Page 17: ...l aide d une tige de suspension Plafonds normaux Étape 4 Avant de fixer le support de montage vissez le crochet en J S10 sur la boîte de sortie du plafond pour qu il serve de dispositif de soutien supplémentaire Fixez le support de montage n 1 à la boîte de sortie A en resserrant les vis S3 et les rondelles S4 de support de la manière illustrée Si vous n installez pas le ventilateur sur une boîte ...

Page 18: ...ennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement remplacées En cas de doute consultez un électricien qualifié 6 Étape 6 Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec celui de l attelage du moteur Insérez le boulon de sécurité S7 dans l attelage et la tige de suspension et fixez l écrou Serrez fermement Serrez la vis de fixation A contre la tige de s...

Page 19: ...ert Boîte de sortie Fils du ventilateur Noir Noir Fil chargé du ventilateur Vert Vert Fil de terre Blanc Blanc Fil neutre Noir Bleu Fil du kit d éclairage Fils de connexion 9 Étape 9 Fixez la coupelle n 3 au support de montage en insérant les vis S2 dans ses fentes Faites la tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour l installer Serrez fortement les vis Partie inférieure de la coupelle V...

Page 20: ...ses jusqu à ce qu elles s emboîtent 2 Repérez les fils de boîtier d interrupteur S9 Soulevez le couvercle de boîtier d interrupteur n 9 et alignez les trous de montage avec les trous de la plaque de montage E Une fois que les trous sont alignés fixez le couvercle de boîtier d interrupteur au moyen des vis de boîtier d interrupteur S9 et serrez les fermement IMPORTANT vérifiez qu aucun fil n a été ...

Page 21: ...te attachez le fil noir sortant du kit d éclairage au fil bleu du moyeu d interrupteur Enfoncez soigneusement les fils dans le moyeu et replacez le couvercle de ce dernier à l aide des vis enlevées précédemment Chaîne de traction du moteur Interrupteur à glissière Chaîne de traction de l éclairage Vis Assemblage du boîtier de l interrupteur Prise centrale Vis centrale 15 Connexions électriques Bra...

Page 22: ...t installées 2 Assurez vous que le support de montage est correctement installé 3 Assurez vous que le kit d éclairage et le verre ont été correctement réinstallés et fixés 4 Si vous utilisez une commande murale assurez vous qu il ne s agit pas d un transformateur ou d une commande à vitesse variable Problème C Le ventilateur oscille Solution 1 Vérifiez que toutes les pales sont correctement vissée...

Reviews: