background image

1

 INSTRUCTIONS - HINWEISE - INSTRUCTIES - ISTRUZIONI - INSTRUCCIONES   

 

CSC650E

Slow Cooker

Mijoteuse

Summary of Contents for CSC650E

Page 1: ...1 INSTRUCTIONS HINWEISE INSTRUCTIES ISTRUZIONI INSTRUCCIONES CSC650E Slow Cooker Mijoteuse ...

Page 2: ...uct features 3 Use A Assembly instructions B Operating instructions C Use 4 Advice from the chefs 5 Questions answers 6 Cleaning and storage 7 Safety instructions INHALT 1 Einleitung 2 Eigenschaften des Produktes 3 Benutzung A Zusammensetzung B Benutzerhinweise C Benutzung 4 Die Meinung der Chefköche 5 Fragen und Antworten 6 Reinigung und Lagerung 7 Sicherheitshinweise 5 5 6 6 6 7 8 8 8 7 10 10 11...

Page 3: ...ssemblare l apparecchio B Consigli per l uso C Utilizzare l apparecchio 4 I consigli dello chef 5 Domande Risposte 6 Pulizia e cura 7 Avvertenze di sicurezza ÍNDICE 1 Introducción 2 Características del producto 3 Utilización A Montaje B Consejos de utilización C Utilización 4 Sugerencias de los chefs 5 Preguntas y respuestas 6 Limpiar y guardar 7 Consignas de seguridad 20 20 21 21 21 22 23 23 23 2...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...e réaliser toutes sortes de préparations simples et originales 2 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 1 Couvercle en verre avec poignée chromée et bord en inox 2 Grille de cuisson bain marie 3 Cocotte en céramique émaillée 4 Base de la mijoteuse en acier brossé inoxydable 5 Témoin lumineux de cuisson 6 Témoin lumineux de maintien au chaud 7 Poignée chromée 8 Réglage de la température de cuisson High Low Wa...

Page 6: ...vec la minuterie La position de cuisson à basse température LOW Idéale pour faire cuire des aliments à une température basse environ 90 pendant un temps assez long afin que la viande et le poisson restent tendres et savoureux Une cuisson en mode Low peut durer jusqu à 8 heures selon le type d aliments à cuire La position cuisson mijotée élevée HIGH Idéale pour ces aliments qui demandent une cuisso...

Page 7: ...ointe d un couteau La cuisson dans la mijoteuse doit toujours se faire dans la cocotte prévue à cet effet La cuisson dans la mijoteuse électrique entraîne très peu d évaporation de liquide Adapter la quantité de liquide de vos recettes à l appareil Décongeler un produit surgelé avant de l utiliser pour une recette Lorsqu il faut ajouter un bouillon à la recette utiliser de préférence un bouillon c...

Page 8: ...tremper avant de nettoyer S il s avère nécessaire de la récurer utiliser du détergent liquide et une brosse ou une éponge en nylon Ne pas utiliser d éponge abrasive 7 CONSIGNES DE SECURITE Toujours respecter les consignes de sécurité afin d éviter de se blesser ou d endommager l appareil Utilisercetappareiluniquementselonlesinstructions fournies dans ce manuel Utiliser cet appareil exclusivement p...

Page 9: ...el Aucune réparation ne peut être effectuée par l utilisateur Toute utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart peut provoquer incendie électrocution et risque de blessure Cet appareil satisfait aux exigences essentielles des directives 89 336 CEE compatibilité électromagnétique et 73 23 CEE sécurité des appareils électrodomestiques amendées par la directive 93 68 CEE mar...

Page 10: ...his unit will allow you to make all kinds of simple and original preparations 2 PRODUCT FEATURES 1 Glass lid with chrome plated handle and stainless steel rim 2 Bain marie cooking rack 3 Enamelled ceramic pot 4 Brushed stainless steel housing 5 Cook indicator light 6 Warm indicator light 7 Chrome plated handle 8 Temperature control High Low Warm 9 Cook time control 10 Retractable cord not shown 1 ...

Page 11: ...od at a low temperature about 90 for a long time so that meat and fish remain tender and tasty Cooking at Low can take up to 8 hours depending on the type of food being cooked High temperature cooking HIGH Ideal for foods that require cooking over higher heat about 100 to allow aromas to penetrate well while keeping their original flavours meats fish Cooking time will vary between 4 and 5 hours de...

Page 12: ... the end of cooking For a thick creamy sauce it is recommended you add flour just after having returned the meat pieces and the garniture aromatique then pour the cooking liquid in the pot Using the rack provided and pouring water into the pot you can cook delicate preparations in a bain marie like crèmes brûlées crèmes caramels pâté foie gras and fish loaves All recipes with a wine marinade base ...

Page 13: ...r fill the slow cooker bowl more than two thirds full Never reheat frozen foods in the slow cooker Always finish cooking that has started Follow the cooking instructions provided by the food manufacturers Do not plug the power cord into the same outlet as that of a refrigerator or a microwave oven Do not allow the cord to hang over the work top and do not let it touch hot surfaces Always unplug th...

Page 14: ...life In everybody s interest and to participate actively in protecting the environment Do not discard these products with your household waste Use return and collection systems available in your area Some materials can in this way be recycled or recovered ...

Page 15: ...licht Ihnen alle möglichen Zubereitungen ob es einfache oder außergewöhnliche Rezepte sind 2 EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTES 1 Glasdeckel mit Chromgriff und Inoxrand 2 Kochrost für Wasserbad 3 Emaille Keramik Schmortopf 4 Boden des Dampfgarers aus rostfreiem gebürstetem Stahl 5 Leuchtanzeige beim Kochen 6 Leuchtanzeige fürs Warmhalten 7 Chromgriff 8 Einstellung der Kochtemperatur High Low Warm 9 Einst...

Page 16: ... mit oder ohne Zeiteinstellung benutzen Die Kocheinstellung bei niedriger Temperatur LOW Ideal um Lebensmittel bei niedriger Temperatur ungefähr 90 während einer recht langen Zeit zu kochen damit das Fleisch oder der Fisch zart und schmackhaft bleiben Ein Kochen mit dem LOW Modus kann je nach Lebensmittel bis zu 8 Stunden dauern Die Kocheinstellung bei hoher Temperatur HIGH Ideal für Lebensmittel ...

Page 17: ...m das richtige Garen einer Zutat zu prüfen nehmen Sie eine Messerspitze Das Dampfgaren muss immer in dem vorgesehen Topf erfolgen Beim Kochen im elektrischen Dampfgarer verdampft nur sehr wenig Flüssigkeit Passen Sie die Menge der Flüssigkeit Ihrer Rezepte dem Gerät an Bevor Sie ein tiefgefrorenes Produkt für ein Rezept brauchen muss es enttaut werden Wenn zum Rezept Brühe hinzugegeben werden muss...

Page 18: ...len und vor dem Reinigen einziehen lassen Wenn der Topf gescheuert werden muss nutzen Sie flüssiges Reinigungsmittel und eine Bürste oder einen Schwamm aus Nylon Keine Schleifschwämme benutzen 7 SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie jederzeit die Sicherheitshinweise ein damit Sie sich nicht verletzen oder das Gerät beschädigen Benutzen Sie dieses Gerät nur entsprechend der Anweisungen in diesem Handbuch ...

Page 19: ...den Der Benutzer darf keine Reparatur selbst durchführen Jede Benutzung von nicht empfohlenen oder nicht von Cuisinart verkauften Teilen kann einen Brand einen Kurzschluss oder Verletzungsgefahren zur Folge haben Dieses Gerät erfüllt die wesentlichen Anfor derungen der Richtlinie 89 336 EWG elektro magnetische Kompatibilität und 73 23 EWG Sicherheit von elektrischen Haushaltsgeräten abgeändert dur...

Page 20: ... in staat om allerlei eenvoudige en originele gerechten te bereiden 2 KENMERKEN VAN HET PRODUCT 1 Glazen deksel met verchroomde handgreep en rand in inox 2 Bain mariekookrooster 3 Stoofpan in geëmailleerde keramiek 4 Basis van de sudderpan in geborsteld roestvrij staal 5 Kookverklikkerlampje 6 Warmhoudverklikkerlampje 7 Verchroomde handgreep 8 Regeling van de kooktemperatuur High Low Warm 9 Regeli...

Page 21: ...mogelijk de sudderpan te gebruiken zonder of met de timer De stand voor bereiding met lage temperatuur LOW Ideaal om voedingsmidddelen te bereiden met lage temperatuur ongeveer 90 gedurende vrij lange tijd zodanig dat he vlees en de vis zacht en sappig blijven Een bereiding in Low modus kan tot 8 uur duren volgens het te bereiden type voedingsmiddelen De stand sudderbereiding met hoge temperatuur ...

Page 22: ...g van een ingrediënt te controleren de punt van een mes gebruiken De bereiding in de sudderpan moet steeds gebeuren in de speciaal voorziene stoofpan De bereiding in de elektrische sudderpan veroorzaakt heel weinig vloeistofverdamping De hoeveelheid vloeistof van uw recepten aan het apparaat aanpassen Een bevroren product ontvriezen vooraleer het te gebruiken voor een recept Als u een bouillon aan...

Page 23: ...pan vastkleeft de pan vullen met warm zeepweter en laten weken vooraleer te reinigen Als het nodig blijft van deze af te schuren vloeibaar detergent en een borstel of een nylon spons gebruiken Geen schuurspons gebruiken 7 VEILIGHEIDSADVIEZEN Steeds de veiligheidsrichtlijnen naleven om kwetsuren of beschadiging van het apparaat te voorkomen Dit apparaat alleen volgens de in deze handleiding verstre...

Page 24: ...noer beschadigd is Het snoer mag alleen worden vervangen door een vakman Geen enkele herstelling mag door de gebruiker zelf worden uitgevoerd Elk gebruik van niet aanbevolen of niet door CuisinartΔ verkochte accessoires kan brand elektrocutie en kwetsuren veroorzaken Dit apparaat voldoet aan de essentieele vereisten van de richtlijnen 89 336 EEG Elektro magnetische compatibiliteit en 73 23 EEG Vei...

Page 25: ... sorta di ricetta in modo semplice e originale 2 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1 Coperchio in vetro con impugnatura cromata e bordo inox 2 Griglia per cottura a bagnomaria 3 Pentola in ceramica smaltata 4 Base dello Slow Cooker in acciaio spazzolato inossidabile 5 Spia luminosa di cottura 6 Spia luminosa di mantenimento del calore 7 Impugnatura cromata 8 Regolazione della temperatura di cottura Hig...

Page 26: ...re l apparecchio con o senza timer Cottura a bassa temperatura LOW Permette di far cuocere gli alimenti a lungo e a bassa temperatura circa 90 e di conservare così il gusto e la morbidezza di carne e pesce Una cottura in modalità Low può durare fino a 8 ore a seconda del tipo di alimento Cottura ad alta temperatura HIGH Ideale per gli alimenti che necessitano di una temperatura di cottura elevata ...

Page 27: ...utilizzate la punta di un coltello Quando cucinate con lo Slow Cooker utilizzate sempre e solo l apposita pentola La cottura nello Slow Cooker elettrico comporta poca evaporazione di liquidi Adattate la quantità di liquido necessaria per le vostre ricette in funzione dell apparecchio Se utilizzate un ingrediente surgelato scongelatelo prima di procedere alla cottura Se è necessario aggiungere brod...

Page 28: ...o sfregarla utilizzate un detersivo liquido e una spazzolina o una spugna in nylon Non utilizzate spugne abrasive 7 AVVERTENZE DI SICUREZZA Rispettate sempre le avvertenze di sicurezza per evitare di ferirvi o di danneggiare l apparecchio Utilizzate questo apparecchio seguendo esclusivamente le istruzioni fornite nel presente manuale L impiego di questo apparecchio è limitato esclusivamente alle f...

Page 29: ...una riparazione può essere effettuata dall utente L impiego di accessori non raccomandati o non venduti da Cuisinart può comportare il rischio di incendio scossa elettrica e causare ferite Questo apparecchio risponde ai requisiti essenziali previsti dalle direttive 89 336 CEE compatibilità elettromagnetica e 72 23 CEE sicurezza degli apparecchi elettrodomestici e successive modifiche apportate dal...

Page 30: ...do tipo de recetas sencillas y originales 2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1 Tapadera de cristal con empuñadura cromada y borde de acero inoxidable 2 Rejilla para baño maría 3 Recipiente de cerámica esmaltada 4 Base de la olla de acero pulido inoxidable 5 Indicador luminoso de cocción 6 Indicador luminoso de mantenimiento del calor 7 Asas cromadas 8 Ajuste de la temperatura de cocción High Low Warm ...

Page 31: ...Ideal para cocinar los alimentos a temperaturas bajas unos 90º durante un tiempo bastante largo con el fin de que la carne y el pescado queden tiernos y sabrosos La cocción en modo Low puede durar hasta 8 horas según el tipo de alimentos que se vayan a cocer Posición alta temperatura HIGH Ideal para los alimentos que requieren una cocción a temperatura más elevada unos 100º con el fin de permitir ...

Page 32: ...nado utilice la punta del cuchillo Este aparato siempre debe utilizarse con el recipiente incluido La cocción en esta olla eléctrica no produce casi evaporación de líquido Adapte la cantidad de líquido de sus recetas a las necesidades de la olla Descongele los productos congelados antes de utilizarlos para una receta Cuando tenga que añadir caldo a una receta es preferible utilizar caldo caliente ...

Page 33: ...e alimentos utilice detergente líquido y un cepillo o una esponja de nylon No utilice una esponja abrasiva 7 CONSIGNAS DE SEGURIDAD Respete siempre las consignas de seguridad con el fin de evitar daños a las personas o al electro doméstico Utilice el aparato únicamente de acuerdo con las instrucciones de este manual Utilice este aparato exclusivamente para el uso descrito en este libro de instrucc...

Page 34: ...ación de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart puede provocar incendio electrocución y lesiones Este aparato cumple con las exigencias esenciales de las directivas 89 336 CEE compatibilidad electromagnética y 73 23 CEE seguridad de los electrodomésticos modificadas por la directiva 93 68 CEE marcado CE Equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida En interés de todos y para pa...

Reviews: