background image

27x | ubiQ® | Gebrauchsanweisung / Instructions for use

DACH Schutzbekleidung GmbH & Co. KG | info@dach-germany.de |  V20220713 | 1  /  12

Preliminary remarks on the Instructions for use

Our instructions for use contain all required information. They enable identification of the product and manufacturer, and 
safe and adequate application. They are available in all relevant languages. These full instructions for use can be viewed as 
an independent document. Following included are the text passages of the instructions for use for ubiQ²® and ubiQ³®in 
English, German, French, Italian und Spanish.

The instruction for use is directly printed on the product dispenser box, which also contains information about the notified 
body and the manufacturer address. For the complete information, see 27x | ubiQ® | Packaging & Labelling .

ubiQ²® and ubiQ³®:Text of the instructions for use in different languages

Deutsch:

 Filtrierende Halbmasken – GEBRAUCHSANLEITUNG

WICHTIG:

Die ubiQ® filtrierende Halbmasken sind persönliche Schutzausrüstung der Kategorie III nach der Verordnung (EU) 
2016/425 zum Schutz gegen feste und flüssige Aerosole. EU Baumusterprüfung basierend auf EN 149:2001+A1:2009. 
Schutzkategorie FFP2 oder FFP3, wie auf der Maske gekennzeichnet.

ANWENDUNGEN:

FFP2: Filtrierende Halbmasken der Kategorie FFP2 schützen gegen feste und flüssige Partikel von allen Feinstäuben bis zu 
einem 10-fachen des jeweils gültigen MAK- bzw. TRK-Wertes. FFP3 : Filtrierende Halbmasken der Kategorie FFP3 schützen 
gegen feste und flüssige Partikel von allen Feinstäuben bis zu einem 30 fachen des jeweils gültigen MAK- bzw. TRK-Wertes

PRÜFUNG VOR DEM GEBRAUCH:

Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die filtrierende Halbmaske einschließlich aller Bestandteile keine Löcher, 
Risse oder sonstige Schäden aufweist. Haben Sie einen Schaden entdeckt, NUTZEN SIE DIE MASKE AUF KEINEN FALL. 
Benutzen Sie eine neue.

Nationale Vorschriften sind zu beachten, z. B. DGUV-Regel 112-190 (BGR 190) „Benutzung von Atemschutzgeräten“, BGI 
504-26 „Auswahlkriterien für die spezielle arbeitsmedizinische Vorsorge nach dem Berufsgenossenschaftlichen Grundsatz, 
G26 Atemschutzgeräte“.

The following texts show the written part of the instructions for use, which are applicable for all masks of the 
ubiQ® series, since they contain all relevant information for both protection classes; FFP2 and FFP3. The product 
references 

272/M

 

272/L

 

278/M

 

278/L

 

273/M

 and 

273/L

 can be supplied with these instructions 

for use. The information about the Notified Body and manufacturer Adress can be found on the product 
packaging, where these instructions are printed on.

Summary of Contents for ubiQ 272/M

Page 1: ...der Maske gekennzeichnet ANWENDUNGEN FFP2 Filtrierende Halbmasken der Kategorie FFP2 sch tzen gegen feste und fl ssige Partikel von allen Feinst uben bis zu einem 10 fachen des jeweils g ltigen MAK b...

Page 2: ...der hier gegebenen Anweisungen oder Anwendungsbeschr nkungen f r dieses Produkt k nnen die Wirksamkeit dieser Maske reduzieren und belkeit oder gar Tod zur Folge haben Eine sorgf ltig ausgesuchte Mas...

Page 3: ...freiwilligen Dolomit Test f r ein komfortableres Atmen bestanden English Filtering half masks INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT The ubiQ filtering half masks are Personal Protective Equipment Category II...

Page 4: ...OTE Replace the mask immediately if breathing becomes difficult or if the mask is damaged or deformed in such a way that an optimal seal can no longer be guaranteed Use mask only in accordance with th...

Page 5: ...breathing Fran ais Demi masques filtrants MODE D MPLOI IMPORTANT Les demi masques filtrants ubiQ sont des quipements de protection individuelle de cat gorie III selon le r glement UE 2016 425 pour la...

Page 6: ...lani re inf rieure atour de la nuque Mettre en place la lani re sup rieure au dessus des oreilles et l ajuster de mani re obtenir partout une pression r guli re Des deux mains modeler la baguette nasa...

Page 7: ...cit du masque Le masque ne doit jamais tre modifi Destin un usage unique Ne n cessite pas d entretien liminer selon les r gles apr s l utilisation Conserver les masques dans leur emballage et prot g s...

Page 8: ...cauzioni mediche speciali sul lavoro secondo il principio dell associazione per l assicurazione della responsabilit civile dei datori di lavoro G26 Dispositivi di protezione delle vie respiratorie IST...

Page 9: ...e nocive rapresentano una minaccia immediata per la salute o la vita Non usare in un atmosfera esplosiva Lasciare immediatamente l area di lavoro se la respirazione diventa difficile se si verificano...

Page 10: ...eben respetarse las normativas nacionales por ejemplo la normativa DGUV 112 190 BGR 190 Utilizaci n de equipos de protecci n respiratoria BGI 504 26 Criterios de selecci n para las precauciones m dica...

Page 11: ...os No utilizar si la atm sfera contiene menos del 17 de ox geno Las mascarillas no deben utilizarse si la concentraci n de sustancias nocivas supone una amenaza inmediata para la salud o la vida No ut...

Page 12: ...g GmbH Co KG info dach germany de V20220713 12 12 d e f Fin de la vida til aaaa a o mm mes NR apto para un solo uso tiempo m ximo de uso de 8 horas No reutilizar D Esta mascarilla supera el ensayo opc...

Reviews: