background image

MARTA IDRO 2.0 - JOLE IDRO 2.0

MADE

 

IN

 

ITALY

design & production

004276835 - REV.000

IT

MANUALE UTENTE STUFE A PELLET

UK

PELLET STOVES USER MANUAL

FR

MANUEL UTILISATEUR POÊLES À PELLET

DE

BENUTZERHANDBUCH PELLETÖFEN

ES

MANUAL DEL USUARIO ESTUFAS DE PELLET

Summary of Contents for JOLE IDRO 2.0

Page 1: ... 2 0 MADE IN ITALY design production 004276835 REV 000 IT MANUALE UTENTE STUFE A PELLET UK PELLET STOVES USER MANUAL FR MANUEL UTILISATEUR POÊLES À PELLET DE BENUTZERHANDBUCH PELLETÖFEN ES MANUAL DEL USUARIO ESTUFAS DE PELLET ...

Page 2: ...Applicare etichetta dati technici 2 ...

Page 3: ... VERIFICHE E ACCORTEZZE PER LA PRIMA ACCENSIONE 15 IL MOTORE DI CARICO PELLET NON FUNZIONA 15 TERMOSTATI A BULBO RIARMI 15 QUADRO COMANDI 16 LEGENDA ICONE DISPLAY 16 MENÙ GENERALE 17 ISTRUZIONI DI BASE 17 IL TELECOMANDO 18 ABILITA SPEGNIMENTO RITARDATO 18 TIPOLOGIA E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE 18 IMPOSTAZIONI PER LA PRIMA ACCENSIONE 19 FREQUENZA DI RETE 50 60HZ 19 REGOLAZIONE ORA GIORNO MESE E AN...

Page 4: ...E PELLET LOADING MOTOR DOES NOT WORK 41 BULB THERMOSTATS RESET 41 CONTROL PANEL 42 DISPLAY ICONS KEY 42 GENERAL MENU 43 BASIC INSTRUCTIONS 43 THE REMOTE CONTROL 44 ENABLE DELAYED SWITCH OFF 44 TYPE AND REPLACEMENT OF BATTERIES 44 COMMISSIONING SETTINGS 45 MAINS FREQUENCY 50 60HZ 45 ADJUSTING TIME DAY MONTH AND YEAR 45 ADJUSTING LANGUAGE 45 OTHER FUNCTIONS 45 AIR DISCHARGE 45 FIRST LOAD 45 OPERATIO...

Page 5: ...IONS ET PRÉCAUTIONS POUR LE PREMIER ALLUMAGE 67 LE MOTEUR DE CHARGEMENT DES PELLETS NE FONCTIONNE PAS 67 THERMOSTATS À BULBE RÉARMEMENTS 67 CONSOLE DES COMMANDES 68 LÉGENDE DES ICÔNES DE L AFFICHEUR 68 MENU GÉNÉRAL 69 INSTRUCTIONS DE BASE 69 LA TÉLÉCOMMANDE 70 HABILITATION ARRÊT RETARDÉ 70 TYPE ET REMPLACEMENT DES PILES 70 CONFIGURATIONS POUR LE PREMIER ALLUMAGE 71 FRÉQUENCE DE RÉSEAU 50 60 HZ 71 ...

Page 6: ...N VOR DER ERSTMALIGEN ZÜNDUNG 93 DER MOTOR FÜR DIE PELLETZUFUHR FUNKTIONIERT NICHT 93 STB KAPILLARROHRTHERMOSTATE RÜCKSTELLVORRICHTUNGEN 93 BEDIENTAFEL 94 LEGENDE DISPLAY SYMBOLE 94 ALLGEMEINES MENÜ 95 GRUNDANWEISUNGEN 95 DIE FERNBEDIENUNG 96 ABSCHALTVERZÖGERUNG AKTIVIEREN 96 TYP UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN 96 EINSTELLUNGEN FÜR DIE ERSTE INBETRIEBNAHME 97 NETZFREQUENZ 50 60 HZ 97 EINSTELLUNG VON U...

Page 7: ...CENDIDO 119 EL MOTOR DE CARGA DE PELLET NO FUNCIONA 119 TERMOSTATOS DE BULBO REARMES 119 CUADRO DE MANDOS 120 LEYENDA DE LOS ICONOS DE LA PANTALLA 120 MENÚ GENERAL 121 INSTRUCCIONES DE BASE 121 EL MANDO A DISTANCIA 122 HABILITA EL APAGADO RETRASADO 122 TIPO Y SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS 122 CONFIGURACIONES PARA EL PRIMER ENCENDIDO 123 FRECUENCIA DE RED 50 60HZ 123 REGULACIÓN HORA DÍA MES Y AÑO 123...

Page 8: ... ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE SENSORIALI O MENTALI O PRIVE DI ESPERIENZA O DELLA NECESSARIA CONOSCENZA PURCHÉ SOTTO SORVEGLIANZA OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL USO SICURO DELL APPARECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI PERICOLI AD ESSO INERENTI I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CH...

Page 9: ...IEMPIMENTO NON PORTARE IL SACCO DI PELLET A CONTATTO CON IL PRODOTTO LE MAIOLICHE SONO PRODOTTI DI ALTA FATTURA ARTIGIANALE E COME TALI POSSONO PRESENTARE MICRO PUNTINATURE CAVILLATURE ED IMPERFEZIONI CROMATICHE QUESTE CARATTERISTICHE NE TESTIMONIANO LA PREGIATA NATURA SMALTO E MAIOLICA PER IL LORO DIVERSO COEFFICIENTE DI DILATAZIONE PRODUCONO MICRO SCREPOLATURE CAVILLATURA CHE NE DIMOSTRANO L EFF...

Page 10: ...ionamento dovranno essere eseguiti a regola d arte nel pieno rispetto delle normative vigenti sia nazionali che regionali e comunali nonché delle presenti istruzioni Per l Italia l installazione deve essere eseguita da personale professionalmente autorizzato DM 22 gennaio 2008 n 37 Il Fabbricante declina ogni responsabilità per danni a cose e o persone provocati dall impianto TIPOLOGIA DI IMPIANTO...

Page 11: ...recchi Questo per evitare aumenti di potenza non previsti Solo dopo questo controllo può essere montato il raccordo camino fra caldaia e canna fumaria Si consiglia un controllo dei raccordi con canne fumarie preesistenti DISPOSITIVO ANTICONDENSA OBBLIGATORIO E obbligatorio realizzare un adeguato circuito di anticondensa che garantisca una temperatura di ritorno dell apparecchio di almeno 55 C La v...

Page 12: ...riarmi per verificarne la causa Contenuto d acqua dell impianto in aggiunta a quello del termoprodotto che può essere gestito con il vaso di espansione integrato Per contenuti d acqua superiori è necessario installare un vaso di espansione supplementare Il grafico riportato a lato illustra il comportamento del circolatore utilizzato sui nostri termoprodotti alle velocità impostabili Prevalnza m CA...

Page 13: ...relativa all installazione effettuata In caso di installazione in condominio deve essere richiesto parere preventivo all amministratore Ove previsto effettuare una verifica delle emissioni dei gas di scarico dopo l installazione L eventuale predisposizione del punto di prelievo dovrà essere realizzata a tenuta COMPATIBILITA E vietata l installazione all interno di locali con pericolo incendio E in...

Page 14: ...e del tratto verticale E richiesto se lo scarico non si inserisce in una canna fumaria esistente un tratto verticale con un terminale antivento UNI 10683 Il condotto verticale può essere interno o esterno dell edificio Se il canale da fumo si inserisce in una canna fumaria esistente questa deve essere certificata per combustibili solidi Se il canale da fumo è all esterno dell edificio deve essere ...

Page 15: ... Aprire il coperchio del serbatoio e caricare il pellet con l ausilio di una sessola VERIFICHE E ACCORTEZZE PER LA PRIMA ACCENSIONE ATTENZIONE PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DEL GENERATORE LA PRESSIONE DELL IMPIANTO IDRAULICO DEVE ESSERE COMPRESA TRA 0 6 E 2 5 BAR Qualora la pressione rilevata dal pressostato digitale è inferiore a 0 6 o superiore a 2 5 bar porta la caldaia in allarme Portando la p...

Page 16: ...è superiore al set di temperatura impostato Acceso la T letta dalla sonda è inferiore al set di temperatura impostato Indica il contatto del termostato supplementare esterno Acceso contatto chiuso il contatto del termostato supplementare esterno è chiuso Acceso contatto aperto il contatto del termostato supplementare esterno è aperto Lampeggiante con contatto chiuso il contatto del termostato supp...

Page 17: ...ne antilegionella per accumulo sanitario p Gestione crono accumulo sanitario p Gestione e controllo uscita ausiliaria p ISTRUZIONI DI BASE Durante le prime accensioni della stufa si deve prestare attenzione ai seguenti consigli E possibile che vengano prodotti dei leggeri odori dovuti all essiccazione delle vernici e dei siliconi utilizzati Evitare una permanenza prolungata nell ambiente Non tocca...

Page 18: ...ogrammazione menù utente 13 AVANTI Il tasto serve per proseguire nei vari menù 14 ABILITA FUNZIONE F1 Tasto predisposto per applicazioni future 15 DECREMENTA Il tasto serve per decrementare il valore da impostare 16 STATO STUFA Premendo il tasto viene visualizzato lo stato generale dello stato stufa TIPOLOGIA E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Le batterie sono alloggiate nella parte inferiore del telec...

Page 19: ...assword 77 tramite i tasti 4 e 5 e confermare con il tasto 6 Per interrompere togliere l alimentazione PRIMO CARICO Questa funzione permette di attivare il motoriduttore di caricamento del pellet per un funzionamento in continuo Per attivare la funzione Con la stufa fredda e in stato OFF premere contemporaneamente i tasti 2 e 5 per un paio di secondi apparirà sul display la scritta primo carico Pe...

Page 20: ...lizia la stufa proseguirà il suo lavoro portandosi nuovamente alla potenza selezionata MODULAZIONE e H OFF A mano a mano che la temperatura dell acqua si avvicina al set impostato la caldaia inizia a modulare portandosi automaticamente alla minima potenza Se la temperatura aumenta superando il set impostato si porterà automaticamente in spegnimento segnalando H OFF per riaccendersi sempre in autom...

Page 21: ...postati Se la stufa è in H OFF temperatura dell acqua raggiunta la richiesta eventuale del contatto o termostato supplementareverràignorata FUNZIONAMENTO TERMOSTATO SUPPLEMENTARE CON STBY DISATTIVO Quando la funzione STBY è disattiva avremo il led fisso Quando il contatto o termostato esterno sarà soddisfatto contatto aperto temperatura raggiunta la stufa si porterà al minimo Appena il contatto o ...

Page 22: ...e il SET AMBIENTE Confermare con il tasto 6 Utilizzare i tasti 4 o 5 per impostare il SET H2O Premere più volte il tasto 1 per confermare ed uscire dal menu MENU UTENTE ABILITA ARIA Questo menù permette per i modelli previsti di abilitare o disabilitare il funzionamento del motore tangenziale PROCEDURA COMANDI Premere il tasto 6 Proseguire premendo il tasto 2 fino a MENU UTENTE Confermare con il t...

Page 23: ...ARE PER 1 GIORNO VALORE OTTIMALE DI FABBRICA PRIMO RANGE DI AUMENTO SECONDO RANGE DI AUMENTO SE IL PRIMO NON RISULTA SUFFICIENTE TERZO RANGE DI AUMENTO SE I PRIMI DUE NON RISULTANO SUFFICIENTI SET CRONO Questa funzione consente di programmare l accensione e lo spegnimento del generatore in modo automatico Di fabbrica i generatori hanno il SET CRONO disattivato l crono consente di programmare 4 fas...

Page 24: ...G2 SET PRG2 65 80 c Temperatura caldaia del PRG2 START PRG3 OFF 00 00 23 50 Orario accensione PRG13 STOP PRG3 OFF 00 00 23 50 Orario spegnimento PRG3 LUNEDÌ DOMENICA On off Abilita disabilita i giorni del PRG3 SET PRG3 65 80 c Temperatura caldaia del PRG3 START PRG4 OFF 00 00 23 50 Orario accensione PRG4 STOP PRG4 OFF 00 00 23 50 Orario spegnimento PRG4 LUNEDÌ DOMENICA On off Abilita disabilita i ...

Page 25: ...BLOCCO TASTI Il menù permette di bloccare i tasti del display tipo come i cellulari PROCEDURA COMANDI Premere il tasto 6 Proseguire premendo il tasto 2 fino a IMPOSTAZIONI Confermare con il tasto 6 Premere il tasto 2 fino a DISPLAY Confermare con il tasto 6 Apparirà la scritta BLOCCO TASTI confermare con il tasto 6 Utilizzare i tasti 4 5 per abilitare ON disabilitare OFF Premere più volte il tasto...

Page 26: ...RIODICA A CARICO DEL UTENTE Le operazioni di pulizia periodica come indicato nel presente manuale uso e manutenzione devono essere eseguite prestando la massima cura dopo aver letto le indicazioni le procedure e le tempistiche descritte nel presente manuale uso e manutenzione PULIZIA DELLE SUPERFICI E RIVESTIMENTO Non utilizzare mai detergenti abrasivi O CHIMICAMENTE AGGRESSIVI per la pulizia La p...

Page 27: ... Per fare questo è sufficiente utilizzare gli appositi raschiatori posti nella parte superiore della stufa eseguendo il movimento dal basso verso l alto e viceversa più volte SETTIMANALMENTE Pulizia Camera di combustione e cassetto cenere Settimanalmente o quando ce ne sia il bisogno svuotare la cenere dal cassetto previsto Si raccomanda almeno una volta alla settimana aspirare le ceneri nella cam...

Page 28: ...ssa E necessariocheessevenganoperiodicamentecontrollate nelcasorisultasserousurateodanneggiateènecessariosostituireimmediatamente Queste operazioni dovranno essere eseguite da parte di un tecnico abilitato COLLEGAMENTO AL CAMINO Annualmente o comunque ogni volta che se ne presenti la necessità aspirare e pulire il condotto che porta al camino Se esistono dei tratti orizzontali è necessario asporta...

Page 29: ...zioni ispezioni cassetto cenere e porta sostituire e applicare silicone dove previsto C Camera di combustione scambiatore pulizia totale compreso pulizia condotto candeletta D Serbatoio svuotamento completo e pulizia E Smontaggio ventilatore aria ambiente e rimozione di polvere e detriti di pellet eventuali F Verifica tubo di aspirazione aria ed eventuale pulizia del sensore di flusso 29 ...

Page 30: ...ratura ambiente nei modelli che lo prevedono T OFF Generatore spento in attesa di riaccendersi a causa di tutte le richieste soddisfatte ATTESA BLACK OUT Il generatore si sta raffreddando dopo una mancanza di corrente Concluso il raffreddamento si riaccenderà in modo automatico ANTIGELO È in corso il funzionamento antigelo in quanto la t H2O è sotto la soglia impostata di fabbrica il circolatore s...

Page 31: ...guata Mancanza della zona di sicurezza o non adeguata L acquaall internodellastufahasuperatoi95 C Possibile anomalia del circolatore Se il problema persiste le operazioni di ripristino dovranno essere effettuate da parte di un tecnico autorizzato GUASTO BOTOLA La pulizia automatica del braciere risulta bloccata Braciere sporco intasato La porta non è chiusa correttamente Verificare la corretta chi...

Page 32: ...ilizzati 2 Qualora il difetto riscontrato sia riconducibile a condizioni e o eventi esterni quali a puro titolo esemplificativo e non esaustivo portata insufficiente degli impianti errata installazione e o manutenzione operata da personale non in possesso dei requisiti previsti dalle leggi in vigore nel paese di residenza del consumatore negligenza incapacità d uso e cattiva manutenzione da parte ...

Page 33: ...va il produttore da ogni responsabilità civile e penale Qualsiasi tipo di manomissione o di sostituzione non autorizzata di particolari non originali del prodotto può essere pericoloso per l incolumità dell operatore e sollevano la ditta da ogni responsabilità civile e penale Gran parte delle superfici del prodotto sono molto calde porta maniglia vetro tubi uscita fumi ecc Occorre quindi evitare d...

Page 34: ...WITH REDUCED PHYSICAL SENSORY OR MENTAL CAPACITIES OR WITHOUT EXPERIENCE OR THE NECESSARY KNOWLEDGE PROVIDED THAT THEY ARE SUPERVISED OR HAVE RECEIVED INSTRUCTIONS ON SAFE USE OF THE APPLIANCE AND THAT THEY UNDERSTAND THE INHERENT DANGERS THE GENERATOR MUST NOT BE USED BY PERSONS INCLUDING CHILDREN WITH REDUCED PHYSICAL SENSORY AND MENTAL CAPACITIES OR WHO ARE UNSKILLED PERSONS UNLESS THEY ARE SUP...

Page 35: ...OR IGNITION DURING THE FILLING PHASE DO NOT PUT THE BAG OF PELLETS TO INTO CONTACT WITH THE PRODUCT THE MAJOLICAS ARETOP QUALITY ARTISAN PRODUCTS AND AS SUCH CAN HAVE MICRO DOTS CRACKLES AND CHROMATIC IMPERFECTIONS THESE FEATURES HIGHLIGHT THEIR VALUABLE NATURE DUE TO THEIR DIFFERENT DILATION COEFFICIENT THEY PRODUCE CRACKLING WHICH DEMONSTRATETHEIR EFFECTIVE AUTHENTICITY TO CLEANTHE MAJOLICAS IT ...

Page 36: ... functioning must be carried out with the highest professional standards in full compliance with the national regional and council Standards in force as well as these instructions For Italy installation must be carried out by professionally authorised staff Ministerial Decree dated 22 01 08 n 37 The Manufacturer declines all liability for damage injury to objects persons caused by the plant TYPE O...

Page 37: ...e fitting can be mounted between the boiler and the flue only after this inspection An inspection of the connections with pre existing flues is recommended ANTI CONDENSATION DEVICE MANDATORY Make sure a suitable anti condensate circuit has been realised which guarantees an appliance return temperature of at least 55 C The automatic thermostatic valve for instance is used in solid fuel boilers as i...

Page 38: ...Content of water in the system in addition to that of the thermo product that can be managed with the integrated expansion vessel An additional expansion vessel must be installed for a higher content of water The following graph shows the behaviour of the circulator pump used on our thermo products at the speeds that can be set Flow rate m3 h Head m THERMO PRODUCTS FEATURES JOLE IDRO 2 0 MARTA IDR...

Page 39: ...hat the documentation has been provided and must keep it with a copy of the technical documentation relating to the installation For installation in a condominium prior approval from the condominium s administrator must be requested Where required check the exhaust gas emissions after installation Should a sampling point be installed it must be airtight COMPATIBILITY Installation in premises with ...

Page 40: ...llection cap must be provided at the base of the vertical section If the exhaust is not inserted in an existing flue a vertical section with a windproof end piece is required UNI 10683 The vertical duct can be inside or outside the building If the smoke duct is inserted in an existing flue it must be certified for solid fuel If the smoke duct is outside the building it must always be insulated The...

Page 41: ... pellets must be stored in a dry place Open the tank lid and load the pellets using a scoop CHECKS AND PRECAUTIONS FOR FIRST IGNITION IMPORTANT IN ORDER FOR THE GENERATOR TO WORK PROPERLY THE HYDRAULIC SYSTEM S PRESSURE MUST BE BETWEEN 0 6 AND 2 5 BAR If the pressure detected by the digital pressure switch is below 0 6 or above 2 5 bar it triggers a boiler alarm Bringing the water pressure within ...

Page 42: ...e T read by the probe is above the set temperature On the T read by the probe is below the set temperature Indicates the contact of the external additional thermostat Closed contact on the contact of the external additional thermostat is closed Open contact on the contact of the external additional thermostat is open Flashing with contact closed the contact of the external additional thermostat is...

Page 43: ...mp or 4th heating area management p Anti legionella management for DHW storage p DHW storage chrono management p Auxiliary output management and control p BASIC INSTRUCTIONS The following recommendations must be followed the first times the stove is ignited Faint smells may be produced due to the drying of the paints and silicones used Do not remain in the environment for long periods Do not touch...

Page 44: ...ring the user menu programming phase 13 FORWARD The key allows the user to go forward in the various menus 14 ENABLE FUNCTION F1 Pre set key for future applications 15 DECREASE The key decreases the value to be set 16 STOVE STATUS Pressing this key will display the general status of the stove TYPE AND REPLACEMENT OF BATTERIES The batteries are housed in the lower part of the remote control To repl...

Page 45: ...he password 77 using keys 4 and 5 and confirm with key 6 Cut the power to interrupt FIRST LOAD This function allows the user to activate the pellet feeding motor reducer for continuous functioning To activate the function When the stove is cold and OFF press keys 2 and 5 at the same time for a couple of seconds the scrolling message preload will appear on the display To interrupt continuous loadin...

Page 46: ...he stove will continue its work going back to the selected power level MODULATION and H OFF As the water temperature approaches the set point the boiler starts to modulate automatically bringing itself to the minimum power If the temperature increases beyond the set point it will automatically switch off indicating H OFF and will automatically go back on when the temperature drops below the set po...

Page 47: ...relative factory setting restrictions If the stove is in H OFF water temperature reached any additional contact or thermostat request will be ignored ADDITIONAL THERMOSTAT FUNCTIONING WITH STBY DEACTIVATED When the STBY function is disabled the LED is fixed When the contact or external thermostat is satisfied open contact temperature reached the stove will go to minimum As soon as the contact or e...

Page 48: ...or 5 to set the ROOM AIR TEMP SET Confirm using key 6 Use keys 4 or 5 to set the H2O TEMP SET Press key 1 several times to confirm and exit the menu USER MENU ENABLE FAN This menu allows for the models envisioned to enable or disable the operation of the tangential fan CONTROLS PROCEDURE Press key 6 Proceed by pressing key 2 until USER MENU is displayed Confirm using key 6 Use keys 4 5 to enable d...

Page 49: ... INSUFFICIENT FIRST RANGE OF DECREASE TEST FOR 1 DAY OPTIMAL FACTORY VALUE FIRST INCREASE RANGE SECOND INCREASE RANGE IF THE FIRST IS INSUFFI CIENT THIRD RANGE OF INCREASE IF THE FIRST TWO ARE INSUFFICIENT SET CHRONO This stage is used to program when the generator automatically turns on and off The factory setting for SET CHRONO is disabled on the generator The chrono allows the user to program 4...

Page 50: ...le the days of PRG2 SET PRG2 65 80 c PRG2 boiler temperature START PRG3 OFF 00 00 23 50 PRG3 ignition time STOP PRG3 OFF 00 00 23 50 PR3 switch off time MONDAY SUNDAY On off Enable disable the days of PRG3 SET PRG3 65 80 c PRG3 boiler temperature START PRG4 OFF 00 00 23 50 PRG4 ignition time STOP PRG4 OFF 00 00 23 50 PRG4 switch off time MONDAY SUNDAY On off Enable disable the days of PRG4 SET PRG...

Page 51: ...ey 1 several times to confirm and exit the menu OFF OFF KEY LOCK The menu allows the user to lock the display keys like with mobile phones CONTROLS PROCEDURE Press key 6 Proceed by pressing key 2 until SETTINGS IS DISPLAYED Confirm using key 6 Press key 2 until DISPLAY is shown Confirm using key 6 KEY LOCK will appear confirm with key 6 Use keys 4 5 to enable ON disable OFF Press key 1 several tim...

Page 52: ...UIPMENT IS USED THESE STEPS MAY NEED TO BE PERFORMED MORE OFTEN PERIODICAL CLEANING TO BE CARRIED OUT BY THE USER As specified in this user and maintenance manual periodic cleaning operations must be performed with the utmost care after reading the instructions procedures and times reported in this user and maintenance manual CLEANING THE SURFACES AND COVERING Never use abrasive or CHEMICALLY AGGR...

Page 53: ...just use the relevant scrapers positioned in the upper part of the stove making upward movements and vice versa several times WEEKLY Clean the combustion chamber and the ash drawer Empty the ash drawer every week or when required It is recommended to remove the ash in the combustion chamber at least once a week using a suitable vacuum cleaner The images are for illustration purposes 53 ...

Page 54: ...onsequent proper operation They must be checked periodically in the event they are worn or damaged they must be replaced immediately These operations must be carried out by a qualified technician CONNECTION TO THE FLUE Vacuum and clean the pipe that leads to the flue yearly or whenever necessary If there are horizontal sections any residue must be removed before it obstructs the flue PUTTING THE E...

Page 55: ...ne in required points B Inspections of gaskets ash drawer and door replace them and apply silicone where required C Combustion chamber heat exchanger full cleaning and ignition plug duct cleaning D Tank complete emptying and cleaning E Room air fan disassembly and removal of dust and any pellet debris F Air intake pipe inspection and any flow sensor cleaning 55 ...

Page 56: ...set T AMB Displays room temperature in the models designed for it T OFF Generator off waiting for re ignition as all the requests have been satisfied STAND BY BLACK OUT The generator is cooling after a power cut Once cooling is completed it will re start automatically ANTI FREEZE The anti freeze function is in progress as the H2O t is below the factory set threshold the pump is active until the wa...

Page 57: ...rculation Lack of or inadequate safety zone The water in the stove has exceeded 95 C Possible circulator anomaly If the problem persists the reset operations must be carried out by an authorised technician TRAPDOOR FAULTY The automatic burn pot cleaning is blocked Burn pot dirty or clogged The door is not closed correctly Check closure of the door Check that the burn pot is clear and clean The aut...

Page 58: ...onnel which hasn t got the skills prescribed by the laws of the country of residence of the consumer negligence inability to use the product and wrong maintenance by the consumer with respect to what is reported and recommended by the instructions manual of the product which is part of the sales contract this guarantee will be void Damage to the product that cannot be related to manufacturing defe...

Page 59: ...criminal liability for this Large parts of the surface of the product can get very hot door handle glass smoke outlet pipes etc Please therefore avoid coming into contact with these parts without wearing suitable protective clothing or using appropriate measures such as heat protective gloves DO NOT use the product with the door open or if the glass is broken The product must be electrically conne...

Page 60: ... SÉCURITÉ L APPAREILPEUTÊTREUTILISÉPARDESENFANTSÂGÉSDEPLUSDE8ANSETPARDESPERSONNESAUX CAPACITÉSPHYSIQUES SENSORIELLESOUMENTALESRÉDUITES SANSEXPÉRIENCENICONNAISSANCE NÉCESSAIRE À CONDITION D ÊTRE STRICTEMENT SURVEILLÉS OU BIEN SEULEMENT APRÈS AVOIR ÉTÉ INSTRUITS SUR LES CONDITIONS D UTILISATION SÛRES DE L APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS L UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNE...

Page 61: ...OMPIERS CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ COMME INCINÉRATEUR DE DÉCHETS N UTILISER AUCUN LIQUIDE INFLAMMABLE POUR L ALLUMAGE AU COURS DU REMPLISSAGE VEILLER À CE QUE LE SAC DE PELLETS N ENTRE PAS EN CONTACT AVEC L APPAREIL LES FAÏENCES SONT DES PRODUITS ARTISANAUX ET EN TANT QUE TELS ELLES PEUVENT PRÉSENTERDESMICRO GRUMEAUX DESCRAQUELURESETDESIMPERFECTIONSCHROMATIQUES CES CARACTÉRISTIQUES EN D...

Page 62: ...rt dans le respect total des normes en vigueur aussi bien nationales que régionales ainsi que de ces instructions Pour l Italie l installation doit être effectuée par du personnel professionnellement autorisé Décret ministériel 22 janvier 2008 n 37 Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages aux biens et ou aux personnes provoqués par l installation TYPOLOGIE D INSTALLATION Il exi...

Page 63: ...ur éviter des augmentations de puissance non prévues Uniquement après ce contrôle il est possible de monter le raccord cheminée entre la chaudière et le tuyau d évacuation des fumées Nous conseillons un contrôle des raccords avec les tuyaux d évacuation des fumées préexistants DISPOSITIF ANTI CONDENSATION OBLIGATOIRE Il est obligatoire de réaliser un circuit anti condensation adéquat garantissant ...

Page 64: ...lenchement d un des réarmements pour en vérifier la cause Contenu en eau de l installation en complément de celui du thermoproduit pouvant être géré avec le vase d expansion intégré Pour des contenus en eau supérieurs installer un vase d expansion supplémentaire Le graphique ci contre illustre le comportement du circulateur utilisé sur nos thermoproduits aux vitesses configurables Débit m3 h Haute...

Page 65: ...ion effectuée S il s agit d une installation dans une copropriété immobilière il est nécessaire de demander au préalable l avis de l administrateur Le cas échéant effectuer une vérification des émissions des gaz d échappement après l installation L éventuelle préparation du point de prélèvement devra être réalisée de manière étanche COMPATIBILITÉ L installation dans les pièces avec danger d incend...

Page 66: ... Si l évacuation ne s insère pas dans un conduit de cheminée une partie verticale avec un terminal anti vent est demandée UNI 10683 Le conduit vertical peut être à l intérieur ou à l extérieur de l édifice Si le canal à fumée s insère dans un conduit de cheminée existant déjà celui ci doit être certifié pour combustibles solides Si le canal à fumée est à l extérieur de l édifice il doit toujours ê...

Page 67: ... et charger le pellet au moyen d une écope VÉRIFICATIONS ET PRÉCAUTIONS POUR LE PREMIER ALLUMAGE ATTENTION POURLEBONFONCTIONNEMENTDUGENERATEURLAPRESSIONDUCIRCUITHYDRAULIQUEDOITETRECOMPRISE ENTRE 0 6 ET 2 5 BAR Si la pression mesurée par le pressostat numérique est inférieure à 0 6 ou supérieure à 2 5 bar la chaudière se met en état d alarme En portant la pression de l eau à des valeurs standards l...

Page 68: ...uré Allumée la T lue par la sonde est inférieure au set de température configuré Indique le contact du thermostat supplémentaire externe Allumée contact fermé le contact du thermostat supplémentaire extérieur est fermé Allumée contact ouvert le contact du thermostat supplémentaire extérieur est ouvert Clignotante avec contact fermé le contact du thermostat externe complémentaire est fermé et la fo...

Page 69: ...sanitaire instantanée p Gestion pompe puffer ou 4ème zone de chauffage p Gestion antilégionellose pour accumulation accumulateur sanitaire p Gestion chrono accumulateur sanitaire p Gestion et contrôle sortie auxiliaire p INSTRUCTIONS DE BASE Pendant les premiers allumages du poêle il faut prêter attention aux conseils suivants Il est possible que de légères odeurs se produisent suite au séchagedes...

Page 70: ...menu utilisateur 13 SUIVANT Cette touche permet de continuer à parcourir les différents menus 14 HABILITATION DE LA FONCTION F1 Touche prédisposée pour des applications futures 15 DIMINUTION Cette touche sert à diminuer la valeur à configurer 16 ÉTAT DU POÊLE Appuyer sur cette touche pour afficher le menu général de l état du poêle TYPE ET REMPLACEMENT DES PILES Les piles sont logées dans la parti...

Page 71: ...s 4 et 5 puis confirmer avec la touche 6 Pour interrompre couper l alimentation CHARGE INITIALE Cette fonction permet d activer le motoréducteur de chargement du pellet pour un fonctionnement en continu Pour activer la fonction Lorsque le poêle est froid et sur OFF appuyer simultanément sur les touches 2 et 5 pendant deux secondes le display affiche l inscription chargement initial Pour interrompr...

Page 72: ...ée le poêle continue son travail en se replaçant à la puissance sélectionnée MODULATION et H OFF Au fur et à mesure que la température de l eau s approche du set configuré la chaudière commence à moduler en se mettant automatiquement à la puissance minimum Si la température augmente en dépassant le set configuré elle se mettre automatiquement en extinction signalant H OFF pour se rallumer toujours...

Page 73: ...e est en H OFF température de l eau atteinte la demande éventuelle du contact ou du thermostat supplémentaire est ignorée FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT SUPPLÉMENTAIRE AVEC STBY DÉSACTIVÉ Lorsque la fonction STBY est désactivée la LED est fixe Quand le contact ou le thermostat externe est satisfait contact ouvert température atteinte le poêle se met au minimum Dès que le contact ou que le thermostat...

Page 74: ...onfirmer avec la touche 6 Utiliser les touches 4 ou 5 pour configurer le SET H2O Appuyer plusieurs fois sur la touche 1 pour confirmer et quitter le menu MENU UTILISATEUR HABILIT VENT Ce menu permet pour les modèles prévus d habiliter ou de désactiver le fonctionnement du moteur tangentiel PROCÉDURE DES COMMANDES Appuyer sur la touche 6 Continuer en appuyant sur la touche 2 jusqu à MENU UTILISATEU...

Page 75: ...DANT 1 JOUR VALEUR OPTIMALE D USINE PREMIÈRE TRANCHE D AUGMENTATION SECONDE TRANCHE D AUGMENTATION SI LA PREMIÈRE N EST PAS SUFFISANTE TROISIÈME TRANCHE D AUGMENTATION SI LES DEUX PREMIÈRES NE SONT PAS SUFFISANTES SET CHRONO Cette fonction permet de programmer l allumage et l arrêt du générateur de manière automatique Les générateurs ont par défaut le SET CHRONO désactivé Le chrono permet de progr...

Page 76: ...empérature chaudière du PRG2 START PRG3 OFF 00 00 23 50 Horaire d allumage PRG3 STOP PRG3 OFF 00 00 23 50 Horaire d arrêt PRG3 LUNDI DIMANCHE On off Habilite désactive les jours du PRG3 SET PRG3 65 80 C Température chaudière du PRG3 START PRG4 OFF 00 00 23 50 Horaire d allumage PRG4 STOP PRG4 OFF 00 00 23 50 Horaire d arrêt PRG4 LUNDI DIMANCHE On off Habilite désactive les jours du PRG4 SET PRG4 6...

Page 77: ...rmet de verrouiller les touches de l afficheur comme pour les téléphones portables PROCÉDURE DES COMMANDES Appuyer sur la touche 6 Continuer en appuyant sur la touche 2 jusqu à REGLAGES Confirmer avec la touche 6 Appuyer sur la touche 2 jusqu à voir ECRAN Confirmer avec la touche 6 Le message CLAVIER VERROUILLÉ s affiche Confirmer avec la touche 6 Utiliser les touches 4 5 pour habiliter ON désacti...

Page 78: ...YAGE PÉRIODIQUE AU SOIN DE L UTILISATEUR Les opérations de nettoyage périodique comme indiqué dans le présent manuel d utilisation et d entretien doivent être effectuées en prêtant le plus grand soin après avoir lu les indications les procédures et les temps décrits dans le présent manuel d utilisation et d entretien NETTOYAGE DES SURFACES ET DU REVÊTEMENT Ne jamais utiliser de détergents abrasifs...

Page 79: ...us situés dans la partie supérieure du poêle en effectuant un mouvement de bas en haut et vice versa plusieurs fois UNE FOIS PAR SEMAINE Nettoyage de la chambre de combustion et du tiroir des cendres Chaque semaine ou lorsque cela est nécessaire vider la cendre contenue dans le tiroir prévu à cet effet Il est recommandé d aspirer au moins une fois par semaine les cendres dans la chambre de combust...

Page 80: ...ement Il est nécessaire que ceux ci soient contrôlés régulièrement en cas d usure ou d endommagement il faut les remplacer immédiatement Ces opérations devront être effectuées par un technicien autorisé RACCORDEMENT À LA CHEMINÉE Tous les ans ou dans tous les cas à chaque fois que cela est nécessaire aspirer et nettoyer le conduit qui mène à la cheminée S il y a des tronçons horizontaux il faut en...

Page 81: ...ions tiroir à cendres et porte remplacer et appliquer du silicone aux endroits prévus C Chambre de combustion et échangeur nettoyage total et nettoyage du conduit de la bougie D Réservoir évacuation complète et nettoyage E Démontage du ventilateur de l air ambiant et élimination de la poussière et des éventuels débris de pellets F Vérification du tuyau d aspiration de l air et nettoyage éventuel d...

Page 82: ...t T OFF Générateur éteint dans l attente de se rallumer à cause du fait que toutes les demandes sont satisfaites ATTENTE BLACK OUT Le générateur est en train de se refroidir après une coupure de courant Une fois que la phase de refroidissement sera terminée il se rallumera en mode automatique ANTIGEL Le fonctionnement antigel est en cours puisque la température de l eau t H2O est en dessous du seu...

Page 83: ...ée Zone de sécurité absente ou non adaptée L eau à l intérieur du poêle a dépassé 95 C Anomalie possible du circulateur Si le problème persiste les opérations de rétablissement devront être effectuées par un technicien autorisé PANNE À LA TRAPPE Le nettoyage automatique du brasier est bloqué Brasier sale obstrué La porte ne ferme pas correctement Vérifier que la porte soit bien fermée Vérifier que...

Page 84: ...rantie est exclue si le défaut détecté est dû à des conditions et ou évènements externes tels que à titre d exemple non exhaustif une capacité insuffisante des systèmes une installation erronée et ou un entretien effectué par un personnel non qualifié selon la législation en vigueur dans le pays de résidence du consommateur une négligence une incapacité d utilisation et un mauvais entretien par le...

Page 85: ...n autorisés de pièces non originales du produit de quelque type que ce soit peut conduire à un risque compromettant la sécurité de l utilisateur et déchargent l entreprise de toute responsabilité civile et pénale La plupart des surfaces du produit sont très chaudes porte poignée vitre tuyaux de sortie des fumées etc Il faut donc éviter de toucher ces parties sans porter des vêtements de protection...

Page 86: ...omponenten die am Ofen vorhanden sind und dessen korrekte Funktion gewährleisten dür fen ausschließlich gegen Originalersatzteile und nur durch einen autorisierten Kundendienst ersetzt werden SICHERHEIT DAS GERÄT DARF VON KINDERN AB 8 JAHREN UND VON PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTEN PHYSISCHEN SENSORISCHENODERGEISTIGENFÄHIGKEITENODERBEIMANGELNDERERFAHRUNG ODER NOTWENDIGER KENNTNIS BENUTZT WERDEN SOFERN...

Page 87: ...N BEZIRKSSCHORNSTEIN FEGERMEISTER VERHINDERN SIE WENN MÖGLICH BIS ZUM EINTREFFEN DER FEUERWEHR EIN AUSBREITEN DES BRANDES AUF AN DEN SCHORNSTEIN ANGRENZENDE BRENNBARE BAUTEILE WIE BEISPIELSWEISE MOBILAR HOLZBAUTEILE WIE HOLZBALKEN HOLZDECKE ODER BODEN SOWIE TEPPICHE KABEL ETC ETC DER WÄRMERZEUGER DARF NICHT ZUR ABFALLVERBRENNUNG BENUTZT WERDEN ZUM ANZÜNDEN KEINE ENTFLAMMBARE FLÜSSIGKEIT VERWENDEN ...

Page 88: ...einstimmung mit den national regional und kommunal geltenden gesetzlichen Bestimmungen sowie der vorliegenden Anleitung In Italien muss die Installation von professionellem autorisiertem Personal vorgenommen werden it Ministerialverordnung D M Nr 37 vom 22 01 2008 Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden an Gegenständen und oder Personen ab die durch die Anlage hervorgerufen werden ANLAGENART...

Page 89: ...u nicht vorhergesehene Leistungsanstiege zu verhindern Erst nach dieser Kontrolle darf der Schornsteinanschluss zwischen Kessel und Schornstein montiert werden Bei bereits vorhandenen Schornsteinen sollten die Anschlüsse überprüft werden VORRICHTUNG GEGEN KONDENSATBILDUNG VERPFLICHTEND Es ist Pflicht einen angemessenen Kreislauf gegen Kondensatbildung zu erstellen der eine Rücklauftemperatur von m...

Page 90: ...digen um die Ursache zu ermitteln Wassergehalt der Anlage zusätzlich zu dem des Heizgeräts der mit dem integrierten Ausdehnungsgefäß eingesetzt werden kann Für höhere Wassergehalte muss ein zusätzliches Ausdehnungsgefäß installiert werden Die nebenstehende Grafik erläutert das Verhalten der an unseren Heizgeräten eingesetzten Umwälzpumpe bei den einstellbaren Drehzahlen Durchflussmenge m3 h Förder...

Page 91: ...führten Installation aufbewahren Bei einer Installation in einem Mehrfamilienhaus ist im Vorfeld die Meinung des Verwalters einzuholen Wo vorgesehen eine Prüfung der Abgasemissionen nach der Installation ausführen Die eventuelle Vorbereitung des Entnahmepunkts muss unter luftdichten Bedingungen erfolgen KOMPATIBILITÄT Die Installation in Räumen mit Brandgefahr ist verboten Außerdem verboten ist di...

Page 92: ...ckel zur Kondensatsammlung vorzusehen Wenn der Abzug nicht in einen bereits bestehenden Schornstein eingesetzt werden kann ist ein vertikaler Abschnitt mit winddichtem Abschluss vorgesehen UNI 10683 DievertikaleLeitungkannsichaußerhalboderinnerhalbdesGebäudesbefinden WennderRauchgaskanalineinenbereitsvorhandenen Schornstein eingesetzt wird muss dieser für Festbrennstoffe zertifiziert sein Wenn der...

Page 93: ...NGEN UND VORKEHRUNGEN VOR DER ERSTMALIGEN ZÜNDUNG ACHTUNG DAMIT DER GENERATOR EINWANDFREI FUNKTIONIERT MUSS DER DRUCK DER WASSERANLAGE ZWISCHEN 0 6 UND 2 5 BAR LIEGEN Wenn der vom digitalen Druckwächter gemessene Druckwert 0 6 bar unterschreitet oder 2 5 bar überschreitet wird für den Heizkessel Alarm ausgelöst Wenn der Wasserdruck wieder auf normale Werte geführt worden ist kann der Alarm aufgeho...

Page 94: ...llte Sollwert Ein Die an der Sonde erkannte Temp ist niedriger als der eingestellte Sollwert Zeigt den Kontakt des zusätzlichen externen Thermostaten an Eingeschaltet Kontakt geschlossen Der Kontakt des zusätzlichen externen Thermostaten ist geschlossen Eingeschaltet Kontakt geöffnet Der Kontakt des zusätzlichen externen Thermostaten ist geöffnet Blinkend bei geschlossenem Kontakt Der Kontakt des ...

Page 95: ...euerung Pufferspeicherpumpe oder 4 Heizzone p Steuerung Legionellenschutz für WW Speicher p Zeitsteuerung WW Speicher p Steuerung und Kontrolle Nebenausgang p GRUNDANWEISUNGEN Bei den ersten Einschaltungen des Ofens sind die folgenden Ratschläge zu beachten Es ist möglich dass leichte Gerüche entstehen die auf das Austrocknen der verwendeten Lacke und Silikone zurückzuführen sind Einen längeren Au...

Page 96: ...rogrammierphase des Benutzermenüs vorgenommenen Einstellungen 13 VORWÄRTS Mit dieser Taste wird vorwärts durch die verschiedenen Menüs gegangen 14 FUNKTION F1 AKTIVIEREN Für zukünftige Anwendungen vorgesehene Taste 15 VERRINGERN Diese Taste dient zum Verringern des einzustellenden Werts 16 OFEN STATUS Wird diese Taste gedrückt wird der allgemeine Zustand des Ofens angezeigt TYP UND AUSTAUSCH DER B...

Page 97: ...Status gleichzeitig dieTasten 1 und 4 drücken das Passwort 77 mit denTasten 4 und 5 eingeben und mit derTaste 6 bestätigen Zum Unterbrechen die Stromversorgung ausschalten ERSTE LADUNG Mit dieser Funktion kann der Getriebemotor zur Pelletzufuhr für unterbrechungsfreien Betrieb aktiviert werden Um die Funktion zu aktivieren Bei kaltem Ofen im OFF Status gleichzeitig die Tasten 2 und 5 ein paar Seku...

Page 98: ...höht Nach der Reinigungsphase setzt der Ofen seinen Betrieb fort indem er erneut auf die eingestellte Leistung geht MODULATION und H OFF Während sich die Wassertemperatur an den eingestellten Sollwert annähert beginnt der Kessel zu modulieren und erreicht so automatisch die minimale Leistungsstufe Wenn die Temperatur den eingestellten Sollwert überschreitet wird er automatisch abgeschaltet und mel...

Page 99: ...ngungen abhängig Wenn sich der Ofen in H OFF befindet Wassertemperatur erreicht wird die Anforderung des Kontakts bzw Zusatzthermostaten gegebenenfalls ignoriert BETRIEB ZUSATZTHERMOSTAT BEI DEAKTIVIERTEM STBY Wenn die Funktion STBY nicht aktiv ist leuchtet die LED fest Wenn der Kontakt bzw der Außenthermostat nicht mehr angeregt ist Kontakt geöffnet Temperatur erreicht geht der Ofen auf Minimalbe...

Page 100: ...von RAUM TEMP SET verwenden Mit Taste 6 bestätigen Die Tasten 4 oder 5 zum Einstellen der WASSERTEMPERATUR verwenden Mehrmals Taste 1 drücken um zu bestätigen und das Menü zu verlassen MENUE USER LUEFTER FREIGEBEN Über dieses Menü kann bei dafür vorgesehenen Modellen der Betrieb des Tangentialventilators aktiviert bzw deaktiviert werden BEDIENUNGSVERFAHREN Taste 6 drücken Dann Taste 2 drücken bis ...

Page 101: ... RUNG FÜR 1 TAG TESTEN OPTIMALER WERKEIN STELLUNGSWERT ERSTER BEREICH DER ERHÖHUNG ZWEITER BEREICH DER ERHÖHUNG FALLS DER ERSTE NICHT AUSREI CHEND SEIN SOLLTE DRITTER BEREICH DER ERHÖHUNG FALLS DIE ERSTEN BEIDEN NICHT AUSREICHEND SEIN SOLLTEN SET CHRONO Mit dieser Funktion kann die Ein und Ausschaltung des Wärmeerzeugers automatisch programmiert werden Werkseitig ist bei den Wärmeerzeugern SET CHR...

Page 102: ... deaktiviert die Tage von PRG2 SET PRG2 65 80 c Heizkessel Temperatur von PRG2 START PRG3 OFF 00 00 23 50 Einschaltzeit PRG3 STOP PRG3 OFF 00 00 23 50 Ausschaltzeit PRG3 MONTAG SONNTAG On off Aktiviert deaktiviert die Tage von PRG3 SET PRG3 65 80 c Heizkessel Temperatur von PRG3 START PRG4 OFF 00 00 23 50 Einschaltzeit PRG4 STOP PRG4 OFF 00 00 23 50 Ausschaltzeit PRG4 MONTAG SONNTAG On off Aktivie...

Page 103: ...PERRE Über dieses Menü können die Tasten des Displays gesperrt werden wie bei Mobiltelefonen BEDIENUNGSVERFAHREN Taste 6 drücken Dann Taste 2 drücken bis EINSTELLUNGEN Mit Taste 6 bestätigen Taste 2 drücken bis DISPLAY Mit Taste 6 bestätigen Es erscheint die Schrift TASTENSPERRE mit Taste 6 bestätigen Mit den Tasten 4 5 kann die Funktion eingeschaltet ON ausgeschaltet OFF werden Mehrmals Taste 1 d...

Page 104: ...FÜHRT WERDEN MÜSSEN REGELMÄSSIGE VOM BENUTZER AUSZUFÜHRENDE REINIGUNG Die regelmäßigen Reinigungsarbeiten müssen gemäß Angabe in dieser Gebrauchs und Wartungsanleitung mit maximaler Sorgfalt ausgeführt werden nachdem die Anweisungen Verfahren und Zeiten die in dieser Gebrauchs und Wartungsanleitung beschrieben werden durchgelesen wurden REINIGUNG DER OBERFLÄCHEN UND DER VERKLEIDUNG Nie abrasive OD...

Page 105: ...Ofens untergebrachten Kratzeisen zu benutzen wobei die Bewegung mehrmals von unten nach oben und umgekehrt zu erfolgen hat WÖCHENTLICH Reinigung der Brennkammer und des Aschenkastens Wöchentlich oder bei Bedarf Asche aus dem entsprechenden Kasten ausleeren Es wird empfohlen die Asche mindestens einmal pro Woche aus der Brennkammer mit einem geeigneten Staubsauger abzusaugen Die Abbildungen dienen ...

Page 106: ...n für ordentliche Wartungseingriffe sind nicht in der Garantie des Produkts vorgesehen DICHTUNGEN VON TÜR ASCHENKASTEN UND BRENNSCHALE Die Dichtungen gewährleisten die hermetische Dichtheit des Ofens und folglich dessen einwandfreien Betrieb Sie müssen periodisch kontrolliert werden bei Verschleiß oder Beschädigungen müssen sie sofort ersetzt werden Anschluss am Schornstein EinmalimJahrbzw jedesMa...

Page 107: ... Stellen B Dichtungen an Inspektionsöffnungen Aschenkasten und Tür ersetzen und wo vorgesehen Silicon auftragen C Brennkammer Wärmetauscher Komplettreinigung einschließlich Reinigung des Rohrs der Zündkerze D Behälter vollständige Entleerung und Reinigung E Ausbau Raumluftventilator und Entfernen von Staub und Pelletresten F Luftansaugleitung kontrollieren und gegebenenfalls Fluss Sensor reinigen ...

Page 108: ...r Raumtemperatur bei Modellen die dies vorsehen T OFF Der Generator ist ausgeschaltet und wartet auf Wiedereinschaltung da alle Anforderungen bedient wurden WARTEN NO ZUEND Der Generator kühlt nach einem Stromausfall ab Nach der Abkühlung schaltet er sich automatisch wieder ein FROSTSCHUTZ Frostschutz Betrieb läuft da Wassertemperatur unter werkseitig eingestelltem Schwellenwert Die Umwälzpumpe sc...

Page 109: ...ügende Zirkulation Keine oder nicht angemessene Sicherheitszone Die Wassertemperatur im Ofen hat 95 C überschritten Möglicherweise Störung der Umwälzpumpe Bei Fortbestehen des Problems muss die Rücksetzung durch einen autorisierten Techniker ausgeführt werden DEFEKT KLAPPE Die automatische Reinigung der Brennschale ist blockiert Schmutz verstopft die Brennschale Die Tür ist nicht richtig geschloss...

Page 110: ...der Händler 2 Sollte der beanstandete Defekt auf externe Bedingungen bzw Ereignisse zurückzuführen sein die wir hier anhand einiger nicht erschöpfenden Beispiele auflisten kann keine Garantie übernommen werden ungenügende Leistung der Anlage falsche Installierung bzw Wartung durch Personal das nicht über die im Land des Wohnsitzes des Endabnehmers geltenden gesetzlichen Eigenschaften besitzt Fahrl...

Page 111: ...er zivil und strafrechtlichen Haftung Jede Art des unsachgemäßen Eingriffs oder des nicht ermächtigten Austauschs durch nicht originale Bauteile des Produkts kann für die Unversehrtheit des Endabnehmers gefährlich sein und enthebt den Hersteller von jeder zivil und strafrechtlichen Verantwortung Der Großteil der Flächen des Produkts wird beim Betrieb sehr heiß Tür Handgriff Glasscheibe Rauchabgang...

Page 112: ...S DE EDAD NO INFERIOR A 8 AÑOS Y POR PERSONAS CON REDUCIDAS CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIALES O MENTALES O SIN EXPERIENCIA O SIN EL NECESARIO CONOCIMIENTO SIEMPRE QUE ESTÉN BAJO VIGILANCIA O DESPUÉS QUE LAS MISMAS HAYAN RECIBIDO INSTRUCCIONES RELATIVAS AL USO SEGURO DEL APARATO Y A LA COMPRENSIÓN DE LOS PELIGROS INHERENTES AL MISMO SE PROHÍBE EL USO DEL GENERADOR POR PARTE DE PERSONAS INCLUIDOS LOS ...

Page 113: ...IPO NO SE DEBE UTILIZAR COMO INCINERADOR DE RESIDUOS NO UTILICE LÍQUIDOS INFLAMABLES PARA EL ENCENDIDO EN LA FASE DE LLENADO NO PONGA LA BOLSA DE PELLET EN CONTACTO CON EL PRODUCTO LAS MAYÓLICAS SON PRODUCTOS DE ALTA FACTURA ARTESANAL Y POR TANTO PUEDEN ENCONTRARSE EN LAS MISMAS MICRO PICADURAS GRIETAS E IMPERFECCIONES CROMÁTICAS ESTAS CARACTERÍSTICAS DEMUESTRAN SU ELEVADA CALIDAD EL ESMALTE Y LA ...

Page 114: ...ento correcto se deben realizar de manera meticulosa según las normativas vigentes nacionales regionales y municipales y estas instrucciones En Italia la instalación la debe realizar personal profesionalmente cualificado autorizado D M del 22 de enero de 2008 n º 37 El Fabricante declina toda responsabilidad por daños causados por la instalación a cosas y o personas TIPO DE INSTALACIÓN Existen 2 t...

Page 115: ... previstos Solo después de este control se puede montar el racor chimenea entre la caldera y el conducto de salida de humos Se recomienda un control de los racores con conductos de salida de humos ya existentes DISPOSITIVO ANTICONDENSACIÓN OBLIGATORIO Es obligatorio realizar un adecuado circuito de anticondensación que garantice una temperatura de retorno del equipo por lo menos de 55 C La válvula...

Page 116: ...ne la causa Contenido de agua de la instalación junto al del termoproducto que puede controlarse con el vaso de expansión integrado Para contenidos de agua superiores es necesario instalar un vaso de expansión suplementario El gráfico del costado ilustra el comportamiento del circulador empleado en nuestros termoproductos a las velocidades programables Caudal m3 h Altura m CARACTERÍSTICAS DE LOS E...

Page 117: ...tación entregada y conservarlo junto a la copia de la documentación técnica correspondiente a la instalación realizada En caso de instalaciones en condominios se debe consultar previamente al administrador Cuando esté previsto realizar un control de las emisiones de los gases de descarga después de la instalación La eventual predisposición del punto de toma se deberá realizar estanco COMPATIBILIDA...

Page 118: ...ntroduce en un conducto de ventilación existente se requiere un tramo vertical con un terminal antiviento UNI 10683 El conducto vertical puede estar en el interior o en el exterior del edificio Si el canal de humos se introduce en un conducto de ventilación existente este debe estar certificado para combustibles sólidos Si el canal de humo está en la parte externa del edificio siempre debe estar a...

Page 119: ...ósito y cargue el pellet con la paleta CONTROLES Y PRECAUCIONES PARA EL PRIMER ENCENDIDO ATENCIÓN PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL GENERADOR LA PRESIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA DEBE ESTAR COMPRENDIDA ENTRE 0 6 Y 2 5 BAR Si la presión detectada por el presostato digital es inferior a 0 6 bar o superior a 2 5 bar se activa la alarma de la caldera Llevando la presión del agua a los valores est...

Page 120: ...et de temperatura configurado Encendido la T leída por la sonda es inferior al set de temperatura configurado Indica el contacto del termostato suplementario externo Acceso contacto cerrado el contacto del termostato suplementario externo está cerrado Acceso contacto abierto el contacto del termostato suplementario externo está abierto Intermitente con contacto cerrado el contacto del termostato s...

Page 121: ...a puffer o 4 zona de calentamiento p Gestión antilegionela para el acumulador sanitario p Gestión de crono para el acumulador sanitario p Gestión y control de la salida auxiliar p INSTRUCCIONES DE BASE Durante los primeros encendidos de la estufa respete las recomendaciones siguientes Es posible que se produzcan olores ligeros debidos al secado de las pinturas y de las siliconas utilizadas Evite l...

Page 122: ...13 ADELANTE La tecla sirve para avanzar en los menús 14 HABILITA FUNCIÓN F1 Tecla para aplicaciones futuras 15 DISMINUIR La tecla sirve para reducir el valor configurado 16 ESTADO DE LA ESTUFA Al presionar la tecla se visualiza el estado general de la estufa TIPO Y SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS Las baterías están alojadas en la parte inferior del mando a distancia Para sustituirla es necesario extra...

Page 123: ...77 mediante las teclas 4 y 5 y confirme con la tecla 6 Para interrumpir quite la alimentación CARGA INICIAL Esta función permite activar el motorreductor de carga del pellet para un funcionamiento continuado Para activar la función Con la estufa fría y en OFF presione simultáneamente las teclas 2 y 5 durante un par de segundos aparecerá en la pantalla el mensaje deslizante carga inicial Para inter...

Page 124: ...regulándose nuevamente a la potencia seleccionada MODULACIÓN y H OFF A medida que la temperatura del agua se acerca al set configurado la caldera comienza a modular regulándose automáticamente a la mínima potencia Si la temperatura aumenta superando el set configurado se regulará automáticamente en apagado señalando H OFF para encenderse nuevamente siempre automáticamente apenas la temperatura baj...

Page 125: ...ufa está en H OFF temperatura del agua alcanzada la posible demanda del contacto o termostato suplementario se ignora FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO SUPLEMENTARIO CON STBY DESACTIVADO Cuando la función STBY está desactiva tendremos el led fijo Cuando el contacto o termostato exterior está satisfecho contacto abierto temperatura alcanzada la estufa se pone en el mínimo En cuanto el contacto o el ter...

Page 126: ...configurar el SET AMBIENTE Confirme con la tecla 6 Utilice las teclas 4 o 5 para configurar el SET H2O Presione varias veces la tecla 1 para confirmar y salir del menú MENÚ USUARIO HABILIT VENT Este menú permite en los modelos previstos habilitar o inhabilitar el funcionamiento del motor tangencial PROCEDIMIENTO DE MANDOS Presione la tecla 6 Prosiga pulsando la tecla 2 hasta MENÚ USUARIO Confirme ...

Page 127: ... PROBAR POR 1 DÍA VALOR OPTIMAL DE FÁBRICA PRIMER ALCANCE DE AUMENTO SEGUNDO ALCAN CE DE AUMENTO SI EL PRIMERO NO ES SUFICIENTE TERCER ALCANCE DE AUMENTO SI LOS PRIMEROS DOS NO SON SUFICIENTES SET CHRONO Esta función permite programar el encendido y el apagado del generador de manera automática De fábrica los generadores tienen el SET CRONO desactivado El crono permite programar 4 franjas horarias...

Page 128: ...G2 SET PRG2 65 80 C Temperatura caldera del PRG2 START PRG3 OFF 00 00 23 50 Horario encendido PRG13 STOP PRG3 OFF 00 00 23 50 Horario apagado PRG3 LUNES DOMINGO On off Habilita deshabilita los días del PRG3 SET PRG3 65 80 C Temperatura caldera del PRG3 START PRG4 OFF 00 00 23 50 Horario encendido PRG4 STOP PRG4 OFF 00 00 23 50 Horario apagado PRG4 LUNES DOMINGO On off Habilita deshabilita los días...

Page 129: ...OFF OFF TECLADO BLOQUE El menú permite bloquear las teclas de la pantalla como en los móviles PROCEDIMIENTO DE MANDOS Presione la tecla 6 Prosiga pulsando la tecla 2 hasta REGULACIÓN Confirme con la tecla 6 Presione la tecla 2 hasta PANTALLA Confirme con la tecla 6 Aparecerá el mensaje TECLADO BLOQUE confirme con la tecla 6 Utilice las teclas 4 5 para habilitar ON deshabilitar OFF Presione varias ...

Page 130: ...PERIÓDICA A CARGO DEL USUARIO Las operaciones de limpieza periódica como indicado en el presente manual de uso y mantenimiento deben realizarse prestando la máxima atención después de haber leído las indicaciones los procedimientos y la frecuencia de realización descritas en el presente manual de uso y mantenimiento LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES Y DEL REVESTIMIENTO No utilice nunca detergentes abras...

Page 131: ...os raspadores correspondientes ubicados en la parte superior de la estufa realizando el movimiento de abajo hacia arriba y viceversa varias veces SEMANALMENTE Limpieza de la cámara de combustión y cajón de cenizas Semanalmente o cuando sea necesario vacíe la ceniza del cenicero Se recomienda aspirar las cenizas de la cámara de combustión por lo menos una vez a la semana con una aspiradora adecuada...

Page 132: ...onsiguiente el funcionamiento correcto de la misma Es preciso controlarlas periódicamente si estuviesen desgastadas o dañadas es preciso sustituirlas inmediatamente Estas operaciones deberán ser realizadas por un técnico habilitado CONEXIÓN A LA CHIMENEA Realice la limpieza y la aspiración del conducto que va a la chimenea una vez al año o en todo caso cuando sea necesario Si existen tramos horizo...

Page 133: ...s inspecciones cenicero puerta sustitúyalas y aplique silicona donde está previsto C Cámara de combustión intercambiador limpieza total y limpieza conducto del tubo porta bujía D Depósito vaciado completo y limpieza E Desmontaje del ventilador de aire ambiente y eliminación del polvo y de los posibles residuos de pellet F Control del tubo de aspiración de aire y limpieza eventual del sensor de flu...

Page 134: ...n los modelos que lo prevén T OFF Generador apagado en espera de ser encendido dado que todas las solicitudes han sido satisfechas ESPERA BLACK OUT El generador se está enfriando después de una falta de corriente Concluido el enfriamiento se encenderá nuevamente de modo automático ANTIHIELO El funcionamiento antihielo está en ejecución ya que la t H2O está por debajo del umbral programado en fábri...

Page 135: ...d ausente o inadecuada El agua en el interior de la estufa ha superado los 95 C Posible anomalía del circulador Si el problema persiste las operaciones de restablecimiento las debe efectuar un técnico autorizado AVERÍA TRAMPILLA La limpieza automática del brasero está bloqueada Brasero sucio obstruido La puerta no está cerrada correctamente Controle que la puerta esté correctamente cerrada Control...

Page 136: ...es recambios funcionales utilizados 2 Si el defecto observado es atribuible a condiciones o eventos externos tales como a modo de ejemplo y sin ser exhaustivos la insuficiente capacidad de las instalaciones la instalación o mantenimiento erróneo llevado a cabo por personal que no cumple los requisitos establecidos por la legislación vigente en el país de residencia del consumidor la negligencia la...

Page 137: ...nte cualquier responsabilidad civil y penal Cualquier tipo de manipulación o sustitución no autorizada de piezas no originales del producto puede resultar peligrosa para la integridad del operario declinando la empresa toda responsabilidad civil y penal Gran parte de las superficies del producto están muy calientes puerta manilla cristal tubos de salida de humos etc Así pues debe evitarse entrar e...

Page 138: ...138 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...HER NICHT ALS VERTRAG DRITTEN GEGENÜBER ANGESEHEN WERDEN EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS CARACTERÍSTICAS Y LOS DATOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE MANUAL Y SIN PREVIO AVISO CON EL OBJETIVO DE MEJORAR SUS PRODUCTOS POR LO TANTO ESTE MANUAL NO SE PUEDE CONSIDERAR COMO UN CONTRATO RESPECTO A TERCEROS PER CONOSCERE IL CENTRO ASSISTENZA PIU VICINO CONTATTARE IL PROPRIO RIVENDITORE O CON...

Reviews: