background image

Model 

Modèle 

Modelo 

For service, contact your nearest service

depot or call:

1-800-26-

y

(1-800-263-2629)

to recommend a depot in 

your area.

En cas de réparation, veuillez contacter

votre service 

après-vente le plus près ou 

communiquez au:

1-800-26- 

Danby

(1-800-263-2629)

pour connaître le service 

après-vente le plus proche.

Para obtener servicio, comuníquese con

el establecimiento de servicio 

más cercano o llame al:

1-800-26- 

Danby

(1-800-263-2629)

para que le recomendemos un

establecimiento de su zona.

Free Standing Beverage Center

The model number can be found on the serial plate located on the
back panel of the unit.

All repair parts available for purchase or special order when you visit
your nearest service depot. To request service and/or the
location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE
NUMBER.

When requesting service or ordering parts, always provide the
following information:

•  Product Type
•  Model Number
•  Part Description

Centre de Breuvages Autonome

Le numéro du modèle se trouve sur la plaque d'identification située
sur le panneau arrière de l'appareil.

Il est possible d'acheter les pièces de rechange ou de les obtenir par
commande spéciale en vous rendant à votre service après-vente le
plus proche. Pour effectuer des réparations ou obtenir l'adresse du
service après-vente le plus proche, veuillez composer le NUMÉRO
SANS FRAIS.

Pour effectuer des réparations ou commander des pièces de
rechange, veuillez donner les renseignements suivants:

Type de modèle

Numéro du modèle

Description des pièces

Centro de Bebidas Autónomo

El número de modelo se encuentra en la placa de serie, ubicada en
el tablero posterior de la unidad.

Puede comprar todos los repuestos o hacer un pedido especial 
visitando el establecimiento de servicio más cercano a su domicilio.
Llame al TELÉFONO GRATUITO para obtener servicio de 
mantenimiento o la dirección del establecimiento de servicio más
cercano a su domicilio.

Siempre, al solicitar servicio de mantenimiento o hacer un pedido de
repuestos, debe suministrar la siguiente información:

Tipo de artefacto

Número de modelo

Descripción del repuesto

Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada  N1H 6Z9

Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA  45840

Printed in China (P.R.C.)

DBC128BLS

OWNER’S MANUAL

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

MANUAL DEL USUARIO

CAUTION:

Read and follow all safety rules and
operating instructions before first use of
this product.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

PRÉCAUTION :

Veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité et les instructions d'utilisa-
tion avant l'utilisation initiale de ce 
produit.

SAUVE GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

PRECAUCIÓN:

Lea y observe todas las reglas de
seguridad y las instrucciones de
operación antes de usar este producto 
por primera vez.

Table of Contents   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Tabla de Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada  N1H 6Z9

Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA  45840

Version 1.10.06

DBC128BLS

R

Summary of Contents for DBC128BLS

Page 1: ...IS Pour effectuer des réparations ou commander des pièces de rechange veuillez donner les renseignements suivants Type de modèle Numéro du modèle Description des pièces Centro de Bebidas Autónomo El número de modelo se encuentra en la placa de serie ubicada en el tablero posterior de la unidad Puede comprar todos los repuestos o hacer un pedido especial visitando el establecimiento de servicio más...

Page 2: ......

Page 3: ...everage Center 5 The Controls of Your Beverage Center 6 Can Storage 7 Shelf Instructions 7 Installation Instructions Door Swing Reversal 8 Care and Cleaning Helpful Hints 9 How to Clean the Inside 9 How to Clean the Outside 9 Trouble Shooting Before You Call For Service 10 Warranty 11 3 5 9 10 TABLE OF CONTENTS 8 1 NOTES NOTAS ...

Page 4: ...ualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar quedan de esta forma expresamente excluidas Salvo lo aquí indicado Danby Products Limited Canada o Danby Products Inc U S A no serán responsables por ningún daño a personas o bienes incluyendo la propia unidad sin importar su causa o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad y al comprar esta unidad el comp...

Page 5: ...etamente cerradas y que las se han abierto demasiado juntas estén cerrando bien contra el gabinete Abra la puerta sólo lo nece sario y por poco tiempo READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING SAFETY PRECAUTIONS This appliance must be grounded Connect only to a properly grounded outlet See Grounding Instructions section on page 4 Do not operate this appliance ...

Page 6: ...ng wire with a ground ing plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and ground ed Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly ground ed If the outlet is a standard 2 prong wall outlet it is your per sonal responsibility and obliga tion to ha...

Page 7: ...binete 10 Vuelva a colocar la puerta con cuidado primero en la bisagra superior y luego en el gabi nete 11 Instale la bisagra inferior mientras mantiene la puerta cerrada 12 Cierre la puerta y vuelva a colocar la unidad en posición vertical espere 60 minutos antes de volver a enchufar el centro de bebidas verifique que la puerta haya quedado bien alineada y que cierre bien contra el gabinete FIG I...

Page 8: ...ing on the quantity of cans stored and on the frequency with which the door is opened Setting The Temperature Control The temperature of the Beverage Center com partment is controlled by adjusting setting the thermostat control knob located on the exterior rear wall of the cabinet To start the Beverage Center and achieve maxi mum cooling quickly Turn the temperature control knob clockwise to the f...

Page 9: ... Su centro de bebidas está diseñado con un sis tema automático de descongelamiento Qué es un ciclo automático descongelamiento Las superficies refrigeradas del compartimiento para alimentos frescos se descongelan automáti camente durante el ciclo apagado del control de enfriamiento Termostato El agua de desconge lamiento del compartimiento para alimentos fres cos se elimina automáticamente siendo ...

Page 10: ...nward to remove it from the cabinet of the Beverage Center 4 Remove the cap from the top left side of the door Fig G and reinstall it on the top right side 5 Remove the three 3 screws supporting the top hinge Fig H 6 Remove the plastic caps from the left side of the frame Fig I and reinstall them on the right side of the frame the previous hinge location 7 Install the upper hinge assembly on the l...

Page 11: ...ER Elija una ubicación con un piso duro y nivelado Deje 5 pulgadas de sep aración entre la parte de atrás del artefacto y cualquier pared adya cente Evite la luz directa del sol y el calor La luz directa del sol puede dañar el recubrim iento acrílico Las fuentes cer canas de calor aumentarán el consumo de electricidad NO HACER No utilice este artefac to en el exterior Este artefacto eléctrico es p...

Page 12: ...ÍAN QUEDAR ATRAPADOS Una refrigeradorvacía es una atracción muy peligrosa para los niños Remueva la junta las trabas la manija y o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan desechado o tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos NO ESPERE HAGA ESTO AHORA MISMO Before You Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer care depa...

Page 13: ...the proximity of an Authorized Service Depot Any appliance Service requiring service outside the limited boundaries of In Home Service it will be the consumer s responsibility to transport the appliance at their own expense to the original retailer point of purchase or a service depot for repair Contact your dealer from whom your unit was purchased or contact your nearest authorized Danby service ...

Page 14: ...ebidas 29 Controles de su Centro de Bebidas 30 Almacenamiento de Latas 31 Instrucciones de los Estantes 31 Instrucciones de Instalación Inversión de Apertura de Puerta 32 Cuidado y Limpieza Consejos Útiles 33 Cómo limpiar el Interior 33 Cómo limpiar el Exterior 33 Diagnóstico de Problemas Antes de Llamar por Asistencia 34 Garantía 35 25 ÍNDICE Version Française 27 29 33 34 32 ...

Page 15: ...otre Centre de Breuvages 18 Réglage de la température 18 Entreposage de Cannettes 19 Instruction pour tablette 19 Instructions d installation Inversion de l ouverture de la porte Soin et nettoyage Informations utiles 21 Comment nettoyer l intérieur 21 Comment nettoyer l extérieur 21 Dépannage Avant de placer un appel de service 22 Garantie 23 15 17 21 22 13 TABLE DES MATIÈRES 20 Versión Española ...

Page 16: ...s ou des dégâts matériels y compris à l appareil quelle qu en soit les causes Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonction nement défectueux de l appareil En achetant l appareil l acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par c...

Page 17: ...s les loquets les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser ou faites de soit que l appareil ne présente aucun danger N ATTENDEZ PAS FAITES LE IMMEDIATEMEN Avant de placer un appel de service Si aucune des suggestions ci dessus ne corrigent le problème communiquez avec notre service d assistance au 1 800 26 1 800 263 2629 22 En cas de panne Problème Cause possible Ce qu il fau...

Page 18: ...t à fait comprises ou en cas de tout doute relatif à la mise à la terre appropriée de l appareil faites appel à un électricien ou à un technicien qualifié Si la prise murale est une prise à 2 branches c est votre obligation et la responsabilité vous en incombe de la faire remplacer par une prise à trois branches adéquatement mise à la terre Pour un meilleur rendement et pour éviter que les ampoule...

Page 19: ...t la porte dans la charnière du haut en premier puis sur le cabinet 9 Pendant que la porte est fermée installer la charnière du bas 10 Fermer la porte et remettre l appareil debout attendre 60 minutes avant de brancher de nou veau le centre de breuvages vérifier l aligne ment de la porte et l étanchéité contre le cabinet FIG I Embouts de plastique 2 Charnière du haut FIG G Cheville de la porte Cha...

Page 20: ...té de cannettes emmagasinées et selon la fréquence d ouverture de la porte Réglage du contrôle de température La température du compartiment du centre de breuvages est contrôlée en ajustant réglant la roulette de contrôle de température située à l ar rière du cabinet Pour démarrer le centre de breuvages et obtenir un refroidissement maximum rapidement Tourner la roulette de contrôle de température...

Reviews: