background image

M

AU

M

anuale

 

d

uso

 

e

 

di

 

installazione

I

nstructIon

 M

anual

M

anuel

 

de

 

instructions

M

anual

 

de

 

InstruccIones

Руководство по эксплуатации

Motoriduttore per cancelli a battente 

Swing gates operator

Moto-réducteur pour portails battants

Motorreductor para puertas de hojas

ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ПРИВОД ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ.

Summary of Contents for MAU

Page 1: ...e di installazione Instruction Manual Manuel de instructions Manual de instrucciones Motoriduttore per cancelli a battente Swing gates operator Moto r ducteur pour portails battants Motorreductor para...

Page 2: ...6 25 70 150 16 85 15 sec Magic 3 Mach 3 10 00 Mau 24 2 5 m 200 Kg 24 60 3 0 25 70 100 16 sec Giga 3 10 00 230 V 10 50 Hz 9 4 7 3 3 8 4 2 3 6 1 5 3 6 2 320 380 230 170 Quadro d insieme 1 Linea 230 Vac...

Page 3: ...igura 04 90 90 90 01 110 110 110 110 110 110 02 06 05 07 08 09 10 SF P1 F1 F2 03 500 370 65 260 P1 P1 P1 D1 V1 L1 L1 L3 F1 P1 P1 VC BC L1 L2 11 12 13 14 L1 L1 L3 LP PM BA VR 15 16 17 PM PR LP L1 D2 VR...

Page 4: ...are il quadro di comando e tutti i componenti dell istallazione Nel caso in cui alcuni componenti risultassero danneggiati o impossibilitati ad essere rimossi provvedere alla loro sostituzione Tipo pr...

Page 5: ...a desiderata Togliere l alimentazione elettrica ed i coperchi delle cassette Svitare le viti di registro Vr presenti sulle leve Ba fino a farle appoggiare alle leve L1 quindi bloccare i dadi D2 figura...

Page 6: ...electrical installation Dismantle the control console and all the other components of the installation If you have noticed that some components have been damaged you have to replace them Product The g...

Page 7: ...pening position wished Cut off the power supply and the boxes covers Unscrew the adjust screws Vr applied on the levers Ba till it lays on levers L1 so fix the nuts D2 fig 13 Install the boxes covers...

Page 8: ...de commande et tous les lements de l installation Au cas o des lements taient endommag s ou impossibles d monter il faudra les remplacer Type de produit Le motor ducteur MAU a t tudi et r alis pour ou...

Page 9: ...imentation lectrique et les couvercles des caisses D visser les vis de r glage Vr pr sentes sur les leviers Ba jusqu les faire appuyer aux leviers L1 ensuite bloquer les crous D2 figure 13 Monter les...

Page 10: ...tarlos sustit yalos Producto El motoreductor MAU ha sido disegnado y fabricado para abrir puertas baptientes con hojas de 3 Mt de m ximo y con un peso de 250 kg de m ximo DASPI no se asume ninguna res...

Page 11: ...tes en las palancas Ba hasta que toquen las palancas L1 luego bloque las tuercas D2 figure 13 Monte las tapas de las cajas y lleve las hojas de la puerta en la posici n de cierre querida Quite la alim...

Page 12: ...DASPI MAU DL 180 MAU 3 250 DASPI HARD MAU DASPI 6 MAU MAU MAU P1 1 2 65 3 H...

Page 13: ...1 FIN MECC MAU No DAA22002 BOX FIN MECC Bc Vc 10 Bc Vr D2 L1 11 Ba L1 L3 V1 12 Ba Vr D2 13 Vr Ba L1 D2 13 B L1 D2 11 Vr FINN MECC DL 180 DL 180 MAU 180 DAA220022 BOX FIN MECC L1 Lp 14 Pm L3 14 D V2 Pm...

Page 14: ...notes...

Page 15: ......

Page 16: ...le de ces documents sans accord crit Tous les droits tant r serv s Daspi Automazione Cancelli S r l se reserva el derecho de hacer todas las modificaciones necesarias para mejorar los productos presen...

Reviews: