background image

Rack Installation Guide

Guide d'installation en rack

Rack-Installationsanleitung

ラック取り付けガイド

Guía de instalación del rack

Summary of Contents for PowerEdge 1800

Page 1: ...Rack Installation Guide Guide d installation en rack Rack Installationsanleitung ラック取り付けガイド Guía de instalación del rack ...

Page 2: ......

Page 3: ...Rack Installation Guide ...

Page 4: ...Information in this document is subject to change without notice 2004 Dell Inc All rights reserved Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc is strictly forbidden Trademarks used in this text RapidRails and VersaRails are trademarks of Dell Inc Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and...

Page 5: ...Rails Rack Kit Contents 1 7 VersaRails Rack Kit Contents 1 8 Removing the Rack Doors 1 9 Marking the Rack 1 10 Installing the RapidRails Slide Assemblies 1 11 Installing the VersaRails Slide Assemblies 1 12 Installing the System in the Rack 1 14 Installing the Cable Management Arm 1 15 Installing the Cable Tray 1 15 Securing the Cable Management Arm 1 15 Replacing the Rack Doors 1 19 Index 1 21 ...

Page 6: ... the Vertical Rails 1 11 Figure 1 5 Installing the RapidRails Slide Assemblies 1 12 Figure 1 6 Installing the VersaRails Rail Assemblies 1 13 Figure 1 7 Installing the System in the Rack 1 15 Figure 1 8 Installing the Cable Management Arm 1 16 Figure 1 9 Installing the System Status Indicator Cable If Applicable 1 17 Figure 1 10 Routing the Power Cords 1 18 ...

Page 7: ... any safety agencies It is your responsibility to have the final combination of system and rack kit in a cabinet evaluated for suitability by a certified safety agency The manufacturer disclaims all warranties and liability in connection with such combinations System rack kits are intended to be installed in an approved rack by trained service technicians If you install the kit in any other rack b...

Page 8: ...d for each system that is installed in a rack Before You Begin Before you begin installing your system in the rack carefully read the safety instructions found at the beginning of this guide as well as the safety instructions found in your system s Product Information Guide for additional information CAUTION When installing multiple systems in a rack complete all of the procedures for the current ...

Page 9: ... involves performing the following tasks in their numbered order 1 Removing the rack doors 2 Marking the rack if necessary 3 Installing the rail assemblies in the rack RapidRails installation VersaRails installation 4 Installing the system in the rack 5 Installing the cable management arm 6 Routing cables 7 Replacing the rack doors Recommended Tools and Supplies A 2 Phillips screwdriver A T 10 Tor...

Page 10: ...agement arm retainer One cable tray Eight 10 32 x 0 5 inch flange head Phillips screws NOTE The nonmetric screws described in illustrations and in procedural steps are identified by size and number of threads per inch For example a 10 Phillips head screw with 32 threads per inch is identified as a 10 32 screw RapidRails slide assemblies cable management arm cable tray cable management arm retainer...

Page 11: ...ON Because of the size and weight of the rack cabinet doors never attempt to remove or install them by yourself CAUTION Store the two doors where they will not injure someone if the doors accidently fall over 10 32 x 0 5 inch flange head Phillips screws 8 VersaRails slide assemblies cable management arm cable tray cable management arm retainer system status indicator cable if applicable ...

Page 12: ...to locate the bottom of the system you are installing in the rack cabinet The bottom of each 1 U space is at the middle of the narrowest metal area between holes marked with a horizontal line on some rack cabinets see Figure 1 4 2 Place a mark approximately 8 75 inches above the original mark you made or count up 15 holes in a rack that meets EIA 310 standards and mark the rack s front vertical ra...

Page 13: ...he marks on the vertical rails 2 Push the slide assembly forward until the top mounting hook enters the square hole just below the upper marks or tape you placed on the vertical rail Next push down on the mounting bracket flange until the mounting hooks seat in the square holes and the push button pops out and clicks see Figure 1 5 3 At the back of the cabinet pull back on the mounting bracket fla...

Page 14: ... of the rack cabinet place a VersaRails slide assembly so that its mounting bracket flange fits between the marks or tape or numbered location on the rack see Figure 1 6 The holes on the front of the mounting bracket should align with the holes between the marks on the front vertical rail 2 Install two 10 32 x 0 5 inch flange head Phillips screws in the mounting flange s top hole and the bottom ho...

Page 15: ...ad Phillips screws in the back mounting flange s first and third holes to secure the slide assembly to the back vertical rail 5 Repeat steps 1 through 4 for the slide assembly on the other side of the rack NOTE Ensure that the rails are mounted at the same vertical position on both sides of the rack Figure 1 6 Installing the VersaRails Rail Assemblies slide assembly mounting bracket flange front o...

Page 16: ...sing a minimum of two persons each person should place one hand on the front bottom of the system and the other hand on the back bottom of the system 3 Tilt the front of the system upward while aligning the back shoulder screws on the sides of the system with the back slots on the slide assemblies see Figure 1 7 4 Engage the back shoulder screws in the slot just behind the slide release latch foll...

Page 17: ...ng the Cable Tray Attach the cable tray to the system chassis using four of the metal tabs at the bottom of the tray and two 6 32 x 0 25 inch hex head Phillips screws see Figure 1 8 CAUTION The cable tray cannot support the weight of the system Do not grasp the cable tray when lifting the system Lift the system only by the chassis edges Securing the Cable Management Arm 1 Facing the back of the ra...

Page 18: ...onnector see Figure 1 9 5 Open the wire covers on the cable management arm by lifting the center of the wire over the top of the embossed round button on the front of the forward part of the arm and lifting the wire over the top of a similar round button on the back part of the arm The wire cover swings open to enable cables to be routed within the arm 6 Route the system status indicator end of th...

Page 19: ... 9 Attach the I O cable connectors to their respective connectors on the system back panel 10 Attach the I O cable connectors to their respective connectors on the system back panel For details on cable connections see your system s Installation and Troubleshooting Guide and your User s Guide 11 Route the power and I O cables through the cable management arm using four loosely secured tie wraps tw...

Page 20: ...ock in the extended position To push the system back into the rack press the slide release latch on the side of the slide and then slide the system completely into the rack Figure 1 10 Routing the Power Cords 13 Slide the system in and out of the rack to verify that the cables are routed correctly and do not bind stretch or pinch with the movement of the cable management arm 14 Open the wire cover...

Page 21: ...Installation Guide 1 19 Replacing the Rack Doors See the procedures for replacing doors in the documentation provided with your 24 U and 42 U rack cabinets This completes the rack installation of your system ...

Page 22: ...1 20 Rack Installation Guide ...

Page 23: ...talling cable management arm 1 15 system in the rack 1 14 K kit contents RapidRails 1 7 VersaRails 1 9 M marking the rack 1 10 R rack marking 1 10 rack mount precautions 1 6 rack stabilizer feet 1 6 RapidRails kit contents 1 7 S safety instructions 1 5 T tools and supplies installing rack kits 1 7 V VersaRails kit contents 1 8 1 9 VersaRails kit contents list of 1 8 ...

Page 24: ...22 Index 1 22 Index ...

Page 25: ...Guide d installation en rack ...

Page 26: ...ort ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis 2004 Dell Inc Tous droits réservés La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l autorisation écrite de Dell Inc est strictement interdite Les marques utilisées dans ce document RapidRails et VersaRails sont des marques de Dell Inc Tous les autres noms de marques et marqu...

Page 27: ...RapidRails 2 8 Contenu du kit de rack VersaRails 2 9 Retrait des portes du rack 2 10 Marquage du rack 2 10 Installation des rails coulissants RapidRails 2 12 Installation des rails coulissants VersaRails 2 13 Installation du système dans le rack 2 15 Installation du bras de maintien des câbles 2 16 Installation du chemin de câbles 2 16 Fixation du bras de maintien des câbles 2 16 Remise en place d...

Page 28: ...rails verticaux 2 11 Figure 2 5 Installation des rails coulissants RapidRails 2 13 Figure 2 6 Installation des rails VersaRails 2 14 Figure 2 7 Installation du système dans le rack 2 15 Figure 2 8 Installation du bras de maintien des câbles 2 16 Figure 2 9 Installation du câble du voyant d état du système le cas échéant 2 17 Figure 2 10 Routage des cordons d alimentation 2 19 ...

Page 29: ...rack du moment que l armoire et le kit ont été conçus pour votre système L installation de votre système et du kit de rack dans une autre armoire n a été approuvée par aucun organisme de sécurité Il vous incombe de vérifier que la conformité de la combinaison finale de votre système et d un rack a été certifiée par un organisme local de sécurité Le constructeur dénie toute responsabilité et garant...

Page 30: ...tallation de ce type de kit sont fournies dans un document séparé Le kit de rack RapidRails peut être installé dans la plupart des armoires rack standard AVIS le kit de rack VersaRails est prévu pour être installé par des techniciens de maintenance qualifiés dans un rack conforme aux spécifications des organismes suivants American National Standards Institute ANSI Electronic Industries Association...

Page 31: ...s un risque de blessures C est pourquoi il faut toujours installer les pieds stabilisateurs avant d installer les composants du rack ATTENTION après avoir installé des systèmes dans un rack ne faites jamais coulisser hors du rack plus d un système à la fois Le poids de plusieurs systèmes sortis du rack risquerait de le faire basculer et de blesser quelqu un gravement Les stabilisateurs évitent au ...

Page 32: ...mètre ruban Contenu du kit de rack RapidRails Le kit de rack RapidRails comprend les éléments suivants voir la figure 2 1 Une paire de rails coulissants RapidRails Un bras de maintien des câbles Un clip de retenue du bras de maintien des câbles Un chemin de câbles Figure 2 1 Contenu du kit de rack RapidRails Rails coulissants RapidRails Bras de maintien des câbles Chemin de câbles Clip de retenue ...

Page 33: ... REMARQUE les vis au pas non métrique décrites dans les illustrations et dans les étapes des procédures sont identifiées par la taille et le nombre de filets par pouce Par exemple une vis à tête Phillips n 10 avec 32 filets par pouce est désignée par l appellation vis 10 32 Figure 2 2 Contenu du kit de rack VersaRails Vis à tête Phillips 10 32 x 0 5 pouce 8 Rails coulissants VersaRails Bras de mai...

Page 34: ...accidentellement et de blesser quelqu un Marquage du rack REMARQUE Il se peut que votre rack soit déjà marqué auquel cas cette procédure est inutile Vous devez laisser un espace vertical de 5 U 8 75 pouces pour chaque système installé dans le rack voir la figure 2 3 Figure 2 3 Une unité de rack ATTENTION si vous installez plusieurs systèmes placez les rails coulissants de façon à ce que le premier...

Page 35: ...s rack voir la figure 2 4 2 Placez une marque à environ 8 75 pouces au dessus de la marque originale que vous avez faite ou comptez jusqu à 15 trous dans les racks de type EIA 310 puis marquez les rails verticaux du rack avec un stylo feutre ou de la bande protectrice adhésive si vous avez compté les trous placez une marque juste au dessus du trou du haut Cette marque ou ce morceau de bande adhési...

Page 36: ...ste sous les marques supérieures ou la bande placée sur le rail vertical Ensuite appuyez vers le bas sur la bride de fixation jusqu à ce que le crochet de fixation s enclenche dans les trous carrés et que le bouton poussoir ressorte avec un déclic voir la figure 2 5 3 À l arrière de l armoire tirez la bride de fixation vers l arrière jusqu à ce que les crochets de fixation soient dans les trous vo...

Page 37: ... voir la figure 2 6 Les trous à l avant de la bride de fixation doivent correspondre avec les trous entre les marques faites sur le rail vertical avant 2 Insérez deux vis Phillips à tête plate 10 32 x 0 5 dans le trou du haut et dans le trou du bas voir la figure 2 6 3 À l arrière de l armoire tirez sur la plaque de fixation jusqu à ce que les trous de montage s alignent avec les trous respectifs ...

Page 38: ...arrière afin de fixer le rail coulissant au rail vertical arrière 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour le rail coulissant de l autre côté du rack REMARQUE vérifiez que les rails sont placés à la même hauteur de chaque côté du rack Figure 2 6 Installation des rails VersaRails Rails coulissants 2 Avant du rack Bride de fixation du rail coulissant ...

Page 39: ... partie inférieure avant du système l autre doit placer sa main sur la partie inférieure arrière 3 Soulevez l avant du système tout en alignant les vis à épaulement arrière sur les côtés du système avec les fentes arrière des rails coulissants voir la figure 2 7 4 Engagez la vis à épaulement arrière dans la fente située juste derrière le loquet de dégagement du rail coulissant puis engagez la vis ...

Page 40: ...t pas supporter le poids du système Ne tirez pas sur le chemin de câble pour soulever le système Soulevez le système uniquement par les bords du châssis Fixation du bras de maintien des câbles 1 En vous plaçant face à l arrière de l armoire rack repérez la languette à l extrémité du rail coulissant voir la figure 2 8 Figure 2 8 Installation du bras de maintien des câbles 2 Poussez la languette à l...

Page 41: ...nt du bras et au dessus de l autre bouton rond similaire sur la partie arrière du bras Le protège câbles pivote et s ouvre pour permettre de placer les câbles dans le bras 6 Faites passer l extrémité du câble du voyant d état dans le bras de maintien des câbles puis installez le voyant dans sa fente à l extrémité arrière du bras voir la figure 2 9 7 Branchez les câbles d alimentation sur leurs con...

Page 42: ...peu serrées deux au centre et un à chaque extrémité du bras À ce stade ne serrez pas encore à fond les attache câbles voir la figure 2 10 Laissez un peu de mou aux câbles dans le bras afin d éviter de les endommager 12 Fixez les câbles sur le bras de maintien des câbles a Après avoir branché les câbles au système dévissez les vis à molette fixant l avant du système au rail vertical avant b Sortez ...

Page 43: ...aut pour que le mou des câbles ne soit pas trop juste pour éviter de les pincer mais suffisant pour éviter qu ils ne glissent quand le système est tiré puis repoussé dans le rack 15 À l arrière du rack fixez la charnière du bras de maintien des câbles à l aide des vis à molette captives voir la figure 2 8 Remise en place des portes du rack Pour remettre en place les portes du rack reportez vous à ...

Page 44: ...2 20 Guide d installation en rack ...

Page 45: ... 8 VersaRails 2 9 I Installation bras de maintien des câbles 2 16 système dans le rack 2 15 M Marquage du rack 2 10 O Outils et fournitures installation des kits de rack 2 8 P Pieds stabilisateurs du rack 2 7 Portes remise en place 2 19 retrait 2 10 Précautions de montage des racks 2 6 R Rack marquage 2 10 V VersaRails contenu du kit 2 9 ...

Page 46: ...22 Index 2 22 Index ...

Page 47: ...Rack Installationsanleitung ...

Page 48: ...en oder zum Tod führen könnte ____________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten 2004 Dell Inc Alle Rechte vorbehalten Eine Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung von Dell Inc erlaubt Marken in diesem Text RapidRails und VersaRails sind Marken von Dell Inc Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken und Hande...

Page 49: ...ör 3 7 Inhalt des RapidRails Rack Kits 3 8 Inhalt des VersaRails Rack Kits 3 9 Abnehmen der Rack Türen 3 10 Markieren des Racks 3 10 Einbau der RapidRails Gleitschienen 3 12 Einbau der VersaRails Gleitschienen 3 13 Montieren des Systems im Rack 3 15 Einbau des Kabelführungsarms 3 16 Einbau der Kabelführung 3 16 Befestigen des Kabelführungsarms 3 16 Wiederanbringen der Rack Türen 3 20 Index 3 21 ...

Page 50: ...Markieren der vertikalen Schienen 3 11 Abbildung 3 5 Einbau der RapidRails Gleitschienen 3 13 Abbildung 3 6 Installation der VersaRails Schienensätze 3 14 Abbildung 3 7 Installieren des Systems im Rack 3 15 Abbildung 3 8 Einbau des Kabelführungsarms 3 16 Abbildung 3 9 Installieren des Systemstatusanzeigekabels falls zutreffend 3 18 Abbildung 3 10 Verlegen der Netzkabel 3 19 ...

Page 51: ...das Rack Kit für Ihr System entwickelt wurden Der Einbau Ihres Systems und Rack Kits in anderen Racks wurde von keiner Prüfbehörde untersucht Die Eignung der endgültigen Kombination von System und Rack Kit für den Einsatz in einem Gestellschrank müssen Sie in diesem Fall selbst durch eine zertifizierte Prüfbehörde untersuchen lassen Der Hersteller lehnt jede Haftung und Gewährleistung für solche K...

Page 52: ... handelt müssen Sie ein Kit zur Tower Rack Umwandlung installieren Anleitungen zur Installation dieses Kits finden Sie in einem separaten Dokument Das RapidRails Rack Kit lässt sich in den meisten Standardgestellschränken installieren HINWEIS Das VersaRails Rack Kit muss von geschulten Servicetechnikern in einem Rack installiert werden das den Spezifikationen des American National Standards Instit...

Page 53: ...ls ein System gleichzeitig auf den Gleitschienen aus dem Rack Durch das Gewicht von mehr als einem herausgezogenen System kann das Rack umkippen was Verletzungen hervorrufen kann Die Stabilisatoren verhindern dass das Rack umkippt wenn ein System oder eine andere Komponente auf den Gleitschienen vollständig aus dem Rack gezogen wird Anleitungen zur Installation und Befestigung der Stabilisatoren f...

Page 54: ...gende Teile siehe Abbildung 3 1 Ein Paar RapidRails Gleitschienen Ein Kabelführungsarm Eine Kabelführungsarmklammer Eine Kabelführung Abbildung 3 1 Inhalt des RapidRails Rack Kits RapidRails Gleitschienen Kabelführungsarm Kabelführung Kabelführungsarmklammer Systemstatusanzeigekabel falls zutreffend ...

Page 55: ...n ANMERKUNG Die in den Abbildungen und Prozeduren genannten nichtmetrischen Schrauben werden nach ihrer Größe und der Anzahl der Windungen pro Zoll bezeichnet So wird z B eine Kreuzschlitzschraube Nr 10 mit 32 Windungen pro Zoll als 10 32 Schraube bezeichnet Abbildung 3 2 Inhalt des VersaRails Rack Kits 10 38 x 0 5 Zoll Kreuzschlitzschrauben mit Flanschkopf 9 VersaRails Gleitschienen Kabelführungs...

Page 56: ...rsehentlich umfallen Markieren des Racks ANMERKUNG Möglicherweise ist das Rack bereits markiert in diesem Fall ist kein weiteres Markieren erforderlich Jedes im Rack installierte System benötigt 5 U 8 75 Zoll vertikalen Abstand siehe Abbildung 3 3 Abbildung 3 3 Eine Rack Einheit VORSICHT Wenn Sie mehr als ein System installieren montieren Sie die Gleitschienen so dass das erste System in die unter...

Page 57: ...len Linie gekennzeichnet siehe Abbildung 3 4 2 Bringen Sie eine Markierung etwa 22 2 cm 8 75 Zoll über der ursprünglichen Markierung an oder zählen Sie in einem Rack nach EIA 310 Standard 15 Löcher nach oben Markieren Sie die vorderen vertikalen Schienen mit einem Filzstift oder einem Stück Kreppband falls Sie die Löcher gezählt haben bringen Sie direkt über dem oberen Loch eine Markierung an Die ...

Page 58: ...reppband an der vertikalen Schiene einrastet Drücken Sie danach auf den Flansch der Montagehalterung bis die Montagehaken in den rechteckigen Löchern einrasten der Verriegelungsknopf herausspringt und ein Klicken zu hören ist siehe Abbildung 3 5 3 Ziehen Sie an der Rückseite des Gestellschranks den Flansch der Montagehalterung nach hinten bis die Montagehaken in die entsprechenden Löcher eingreife...

Page 59: ...arkierungen oder nummerierten Stellen am Rack sitzt siehe Abbildung 3 6 Die Löcher an der Vorderseite der Montagehalterung sollten mit den Löchern zwischen den Markierungen an der vorderen vertikalen Schiene übereinstimmen 2 Setzen Sie je eine 10 32 x 0 5 Zoll 1 27 cm Kreuzschlitz Bundschraube im oberen und unteren Loch des Montageflanschs ein siehe Abbildung 3 6 Montagehalterungs Flansch der Glei...

Page 60: ... 0 5 Zoll Kreuzschlitz Bundschraube im ersten und dritten Loch des Montageflanschs an der hinteren vertikalen Schiene 5 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 4 für die Gleitschienen auf der anderen Seite des Racks ANMERKUNG Achten Sie darauf dass die Schienen auf jeder Rack Seite in der gleichen Höhe an den vertikalen Schienen befestigt werden Abbildung 3 6 Installation der VersaRails Schienensätze Montag...

Page 61: ...Hand unter dem vorderen und hinteren Rand anheben 3 Kippen Sie die Vorderseite des Systems nach oben und bringen Sie die hinteren Ansatzschrauben auf den Seiten des Systems mit den hinteren Schlitzen der Gleitschienen in Übereinstimmung siehe Abbildung 3 7 4 Führen Sie zunächst die hinteren Ansatzschrauben in den Schlitz kurz hinter der Sperrklinke der Gleitschiene und dann die mittleren und vorde...

Page 62: ...bildung 3 8 VORSICHT Die Kabelführung kann nicht das Gewicht des Systems tragen Heben Sie das System nicht an der Kabelführung an Heben Sie das System nur an den Gehäusekanten an Befestigen des Kabelführungsarms 1 Stellen Sie sich hinter den Gestellschrank und suchen Sie die Zunge am Ende der Gleitschiene siehe Abbildung 3 8 Abbildung 3 8 Einbau des Kabelführungsarms 2 Drücken Sie die Zunge am hin...

Page 63: ...seite des vorderen Teils des Kabelführungsarms und dann über den ähnlichen Knopf auf der Rückseite des Kabelführungsarms heben Die Kabelabdeckung öffnet sich und die Kabel können innerhalb des Arms verlegt werden 6 Führen Sie das Kabelende der Systemstatusanzeige durch den Kabelführungsarm und installieren Sie die Anzeige im dafür vorgesehenen Steckplatz am hinteren Ende des Kabelführungsarms sieh...

Page 64: ...ßen Sie die E A Kabelstecker an die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite des Systems an Nähere Informationen zu Kabelverbindungen finden Sie in der Anleitung zur Installation und Fehlersuche und im Benutzerhandbuch 11 Führen Sie das Netz und E A Kabel durch den Kabelführungsarm Befestigen Sie sie locker mit vier Kabelbindern zwei in der Mitte und jeweils einer am Ende des Kabelführungsarms ...

Page 65: ...gsarms und sorgen Sie für ausreichend Kabelzuschlag an den Scharnieren Sichern Sie die Kabel mit den Kabelbindern am Führungsarm und schließen Sie die Abdeckungen über dem Kabelführungsarm ANMERKUNG Wenn Sie das System vollständig herausziehen werden die Gleitschienen in der ausgezogenen Position verriegelt Um das System in das Rack zurückzuschieben drücken Sie auf die Sperrklinke an der Seite der...

Page 66: ...gerade so fest an dass der Kabelzuschlag weder zu klein noch zu groß ist die Kabel aber trotzdem an Ort und Stelle bleiben wenn das System im Rack bewegt wird 15 Sichern Sie die Kabelführungsarmklammer mit den selbstsichernden Rändelschrauben an der Rückseite des Racks siehe Abbildung 3 8 Wiederanbringen der Rack Türen Weitere Informationen über das Einsetzen der Türen finden Sie in der den 24 U u...

Page 67: ...egen der Kabel 3 19 Kit Inhalt RapidRails 3 8 VersaRails 3 9 L Liste 3 9 M Markieren des Racks 3 10 R Rack Markieren 3 10 Rack Stabilisatoren 3 7 RapidRails Kit Inhalt 3 8 S Sicherheitshinweise 3 5 T Türen auswechseln 3 20 entfernen 3 10 V VersaRails Kit Inhalt 3 9 Vorsichtsmaßnahmen bei der Rack Montage 3 6 W Werkzeuge und Zubehör Rack Kits installieren 3 7 ...

Page 68: ...22 Index 3 22 Index ...

Page 69: ...ラック取り付けガイド ...

Page 70: ...または死亡の原因となる可能性があることを示します ____________________ ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります 2004 すべての著作権は Dell Inc にあります Dell Inc の書面による許可のない複写は いかなる形態においても厳重に禁じられています 本書で使用されている商標について RapidRails および VersaRails は Dell Inc の商標です 本書では 必要に応じて上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合がありますが これらの商標や会社名は 一切 Dell Inc に所属するものではありません 2004 年 5 月 P N N2963 Rev A00 ...

Page 71: ... 4 6 取り付け手順 4 7 推奨する工具および備品 4 7 RapidRails ラックキットの内容 4 8 VersaRails ラックキットの内容 4 8 ラック扉の取り外し 4 9 ラックへの印付け 4 10 RapidRails スライドアセンブリの取り付け 4 11 VersaRails スライドアセンブリの取り付け 4 12 ラックへのシステムの取り付け 4 14 ケーブル処理アームの取り付け 4 15 ケーブルトレイの取り付け 4 15 ケーブル処理アームの固定 4 15 ラック扉の取り付け 4 19 索引 4 21 ...

Page 72: ...Rails ラックキットの内容 4 9 図 4 3 1 ラックユニット 1 U 4 10 図 4 4 垂直レールの印付け 4 11 図 4 5 RapidRails スライドアセンブリの取り付け 4 12 図 4 6 VersaRails レールアセンブリの取り付け 4 13 図 4 7 ラックへのシステムの取り付け 4 15 図 4 8 ケーブル処理アームの取り付け 4 16 図 4 9 システムステータスインジケータ の取り付け 必要に応じて 4 17 図 4 10 電源ケーブルの配線 4 18 ...

Page 73: ... カスタマーラックキットを使って ラックキャビネットに設置して使用するためのコンポーネントとして 安全性が保証されて います それ以外のラックキャビネットにシステムおよびラックキットを取り付ける場合は 安全性が保証されません 他のメーカーのキャビネットで システムやラックキットを組み 合わせて使用する場合は お客様が責任を持って安全性認定機関の適合性評価を受けてくだ さい 弊社はこのような組み合わせは保証しておらず いかなる責任も負いません システムラックキットは トレーニングを受けたサービス技術者が 規格に適合す るラックに取り付けるように設計されています キットをこれ以外のラックに取り 付ける場合は そのラックが仕様に適合していることを確認してください ラックで作業をする前に 安定板がラックに固定されて床面に伸び ラックの全重量 が床面にかかっていることを確認してください ラックで作業...

Page 74: ...ます メモ お使いのシステムがタワー型の場合は タワー ラック変換キットを取り付けてくだ さい このキットの取り付け手順については別のマニュアルで説明しています RapidRails ラックキットは 統一規格に適合しているほとんどのラックキャビネットに取 り付けることができます 注意 VersaRails ラックキットは 米国規格協会 ANSI 米国電子工業会 EIA 規格 ANSI EIA 310 D92 国際電気標準会議 IEC 297 ドイツ工業規格 DIN 41494 の仕様を満た すラックについてトレーニングを受けたサービス技術者が取り付けるように設計されていま す ラックキットは ラックに取り付けるシステム 1 基につき 1 セット必要です 準備作業 システムをラックへ取り付ける前に このガイドの最初にある 安全にお使いいただくた めに およびお使いのシステムの 製品情報ガイド...

Page 75: ...けるようにしてください 警告 ラックにシステムを取り付けた後は スライドアセンブリ上の複数のシステムを同時 にラックから引き出さないでください 引き出された複数のシステムの重みでラックが転倒 し けがをする恐れがあります 安定板は スライドアセンブリが伸びきった状態でラックからシステムやその他のコン ポーネントを引き出す際に ラックの転倒を防ぎます 安定板の取り付けおよび固定手順 については ラックキャビネットに同梱されるマニュアルを参照してください 取り付け手順 ラックキットを取り付けるには 次の手順を番号順に行います 1 ラック扉の取り外し 2 ラックへの印付け 必要な場合 3 ラックへのレールアセンブリの取り付け RapidRails の取り付け VersaRails の取り付け 4 ラックへのシステムの取り付け 5 ケーブル処理アームの取り付け 6 ケーブルの配線 7 ラック扉の取...

Page 76: ...ails ラックキットの内容 VersaRails ラックキットの内容 VersaRails ラックキットには 以下の部品が含まれています 図 4 2 参照 VersaRails スライドアセンブリ 1 組 ケーブル処理アーム 1 本 ケーブル処理アーム固定装置 1 個 ケーブルトレイ 1 個 10 32 x 0 5 インチフランジヘッドプラスネジ 8 本 メモ 図と手順の説明に示すメートル法規格以外のネジは サイズとインチ当たりのネジ山 数で表記されています たとえば 1 インチに 32 本のネジ山がある 10 プラスネジは 10 32 ネ ジと表記します RapidRails スライドアセンブリ ケーブル処理アーム ケーブルトレイ ケーブル処理アーム固定装置 システムステータスインジケー タケーブル 必要な場合 ...

Page 77: ...し ラックキャビネットに同梱のマニュアルに記載されている扉の取り外し手順を参照してく ださい 警告 ラックキャビネットの扉の大きさと重さを考慮して 取り付けおよび取り外しは 1 人 では行わないでください 警告 取り外した扉は 不意に倒れてけがをしないような場所に保管してください 10 32 x 0 5 インチフランジ ヘッドプラスネジ 8 VersaRails スライドアセンブリ ケーブル処理アーム ケーブルトレイ ケーブル処理アーム固定装置 システムステータスインジ ケータケーブル 必要な場合 ...

Page 78: ...ックに印を付けるには 次の手順を行います 1 ラックの前面垂直レール上で ラックキャビネットに取り付けるシステムの底部の位 置を決め 印を付けます 底部にあたる各 1 U スペースの位置は 穴と穴の間が狭い方の金属部分の中央です 横線で印が付いているラックキャビネットもあります 図 4 4 参照 2 最初に印を付けた場所から約 8 75 インチ上 EIA 310 規格に適合したラックであれ ば 15 個上の穴 に印を付け ラックの前部垂直レールにフェルトペンやマスキング テープで印を付けます 穴の数で測った場合は一番上の穴の真上に印を付けます 垂直レール上のこのマークまたはテープが システムの上端の位置を示します 図 4 4 参照 1 U 44 mm 1 75 インチ 12 7 mm 0 5 インチ 15 9 mm 0 625 インチ 15 9 mm 0 625 インチ 12 7 mm 0...

Page 79: ...置を合わせます 図 4 5 参照 レールアセンブリの前部取り付けブラケットフランジの上部取り付けフックを 垂直 レールの印の間のスペースにある一番上の穴に差し込みます 2 スライドアセンブリを正面に向かって押して 上部取り付けフックを垂直レールの対 応する角型の穴に差し込みます 次に 2 つの取り付けフックが両方とも角型の穴に入 り 押しボタンがカチッという音がして飛び出すまで 取り付けブラケットのフラン ジを下に押します 図 4 5 参照 3 キャビネットの背面で 取り付けブラケットのフランジを後ろに引いて 取り付け フックを対応する穴に差し込み フランジを下に押して取り付けフックを角型の穴に 固定します 完全に固定されるとプッシュボタンがカチッと飛び出します 垂直レールに貼ったテープ ...

Page 80: ...ls スライドアセンブリの取り付け VersaRails スライドアセンブリの取り付け 1 ラックキャビネットの前面で VersaRails スライドアセンブリの取り付けブラケット のフランジが ラックに付けた上下の印またはテープ または数えた穴の位置 の間 に収まるように スライドアセンブリの位置を合わせます 図 4 6 参照 取り付けブラケットの前面の穴を 前部垂直レールに付けた印の間の穴に合わせます 2 10 32 x 0 5 インチフランジヘッドプラスネジ 2 本を 取り付け用フランジの一番上と 下の穴に差し込みます 図 4 6 参照 スライドアセンブリ取り付け ブラケットフランジ 押しボタン ラック正面 スライドアセンブリ 2 取り付けフック ...

Page 81: ...応する穴に合わせます 4 2 本 の 10 32 x 0 5 インチフランジヘッドプラスネジを背面側取り付け用フランジの 1 番目と 3 番目の穴に差し込んで スライドアセンブリを背面垂直レールに固定します 5 ラックの反対側にあるもう 1 つのスライドアセンブリについて 手順 1 から 4 を繰り 返します メモ 左右の垂直レールで 取り付け用レールが同じ高さに取り付けられていることを 確認します 図 4 6 VersaRails レールアセンブリの取り付け スライドアセンブリ取り付けブラケットフランジ ラック正面 スライドアセンブリ 2 ...

Page 82: ...考慮して システムのスライドアセンブリへの取り付けは 決して 1 人で行わないでください 2 システムを所定の位置に置きます 最低 2 人で 各自が一方の手でシステム前部の底を もう一方の手でシステム後部の 底を持ちます 3 システム側面の背面側肩付きネジを スライドアセンブリの背面側スロットに合わせ ながら システム前部を持ち上げます 図 4 7 参照 4 背面の肩付きネジをスライドリリースラッチのすぐ後ろにあるスロットにはめ込み 次に中央と前面の肩付きネジをはめ込みます 5 システムをスライドアセンブリの内側に押し込みます スライドがシステムに完全に 固定されると システムのロック機構がカチッとはまります 図 4 7 参照 6 スライドリリースラッチのところでシステムを持ち上げて ラックに押し込みます 7 ラック正面パネルのつまみネジを締めます ...

Page 83: ...次にケーブル処理アームをケーブルトレイのどちらかの側面に取り付 けます ケーブルトレイの取り付け トレイ底部にある 4 個の金属製タブと 2 個の 6 32 x 0 25 インチ六角頭プラスネジを使用 して ケーブルトレイをシステムシャーシに取り付けます 図 4 8 参照 警告 ケーブルトレイは システムの重量を支えきれません システムを持ち上げるときは ケーブルトレイを持たないでください システムを持ち上げる際は 必ずシャーシの端を 持ってください ケーブル処理アームの固定 1 ラックキャビネットの背面に回り スライドアセンブリの端にあるタブの位置を確認 します 図 4 8 参照 システムのロック機構 ...

Page 84: ...チに差し込みます 図 4 8 参照 ラッチがロックされると カチッという音がします 4 システムステータスインジケータケーブルのプラグをコネクタに差し込みます 図 4 9 参照 5 ケーブル処理アームのワイヤカバーを開きます まず丸いボタンで固定されている 前部パーツの正面ワイヤを中央部分から開き 同じように丸いボタンで固定されて いる後部パーツのワイヤを開きます ワイヤカバーが自動的に開き アーム内にケーブルを配線できるようになります 6 ケーブルアセンブリのシステムステータスインジケータ側をケーブル処理アームに 通し ケーブル処理アームの後部パーツにあるスロットに取り付けます 図 4 9 参照 ケーブル処理アーム システムの背面 拘束つまみ ネジ ケーブルトレイ ラック背面 金属製タブ ケーブル処理アーム固定装置 ...

Page 85: ...妨げないように多少余裕を持たせながらケーブル処理 アームに通してください 9 I O ケーブルコネクタを システム背面パネルのそれぞれのコネクタに接続します 10 I O ケーブルコネクタを システム背面パネルのそれぞれのコネクタに接続します ケーブル接続の詳細については お使いのシステムに付属の インストール トラ ブルシューティングガイド と ユーザーズガイド を参照してください 11 電源ケーブルと I O ケーブルをケーブル処理アームに通します 4 本のタイラップ で緩めに固定してください 2 本はアームの中央で 2 本はアームの両端で固定し ます この時点では タイラップをきつく締めないでください 図 4 10 参照 ケーブルの損傷を防ぐため ケーブルはケーブル処理アームの中で多少たるませて おきます システムステータスインジケータ ケーブルのプラグ システムステータ スインジケ...

Page 86: ... メモ システムを引き出せる限度まで引き出すと 伸びきった位置でスライドアセンブ リにロックがかかります システムをラック内に戻すには スライドの側面にあるスラ イドリリースラッチを押しながら システムをスライドさせて完全にラックの中に戻し ます 図 4 10 電源ケーブルの配線 13 システムをラックから引き出したりラックに押し戻したりして ケーブルが正しく 取り付けられているか ケーブル処理アームの動きでケーブルが絡まったり 引き つったり 締め付けられたりしないか確認します 14 ケーブルの張りがきつすぎたり緩すぎたりした場合は 必要に応じてケーブル処理 アームのワイヤカバーを開いて張りを調節し システムをラックから出し入れして もケーブルがずれないようにします 15 拘束ネジを使用して ケーブル処理アーム固定装置をラックの背面に固定します 図 4 8 参照 電源ケーブルプラグ 電源...

Page 87: ...ラック取り付けガイド 4 19 ラック扉の取り付け 扉の取り付け手順は ご使用の 24U および 42U ラックキャビネットに同梱されているマ ニュアルを参照してください これでラックへのシステムの取り付けは完了です ...

Page 88: ...4 20 ラック取り付けガイド ...

Page 89: ...4 8 あ 安全にお使いいただく ために 4 5 き キットの内容 RapidRails 4 8 VersaRails 4 9 け ケーブル 4 18 ケーブル処理アーム ケーブルの配線 4 18 こ 工具と備品 ラックキットの取 り付け 4 7 と 扉 取り付け 4 19 取り外し 4 9 取り付け ケーブル処理アーム 4 15 システムをラックへ 4 14 な 内容のリスト RapidRails キット 4 8 VersaRails キット 4 8 ら ラック 印付け 4 10 ラック安定板 4 7 ラック取り付け時 の注意事項 4 6 ラックへの印付け 4 10 ...

Page 90: ...22 索引 4 22 索引 ...

Page 91: ...Guía de instalación del rack ...

Page 92: ...n previo aviso 2004 Dell Inc Reservados todos los derechos Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc Marcas comerciales que aparecen en el texto RapidRails y VersaRails son marcas comerciales de Dell Inc Las demás marcas comerciales y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las en...

Page 93: ...ls 5 8 Contenido del kit de rack VersaRails 5 9 Extracción de las puertas del rack 5 10 Marcado del estante 5 10 Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails 5 12 Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails 5 13 Instalación del sistema en el rack 5 15 Instalación del brazo para tendido de cables 5 16 Montaje de la bandeja para cables 5 16 Fijación del brazo para tendido de cables 5 ...

Page 94: ...ticales 5 11 Figura 5 5 Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails 5 13 Figura 5 6 Montaje de los conjuntos de rieles VersaRails 5 14 Figura 5 7 Instalación del sistema en el rack 5 16 Figura 5 8 Instalación del brazo para tendido de cables 5 17 Figura 5 9 Instalación del cable indicador de estado del sistema si corresponde 5 18 Figura 5 10 Canalización de los cables de alimentación 5 19 ...

Page 95: ...os casos en los que el armario rack y el kit para rack estén diseñados para su sistema La instalación del sistema y del kit de rack de Dell en otros armarios rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad Es responsabilidad del cliente la evaluación por parte de una agencia de seguridad certificada de la combinación final de sistema y kit para rack montados en un armario El fabricante d...

Page 96: ...es una versión torre debe instalar un kit de conversión de torre a rack En un documento aparte se incluyen instrucciones para montar este kit El kit de rack RapidRails se puede montar en la mayor parte de los armarios rack estándar AVISO el kit de rack VersaRails lo deben montar únicamente técnicos de servicio cualificados en un rack que cumpla las especificaciones siguientes American National Sta...

Page 97: ...onales Por lo tanto instale siempre los pies estabilizadores antes de instalar los componentes en el rack PRECAUCIÓN tras instalar sistemas en un rack nunca extraiga a la vez más de un sistema del rack sobre sus conjuntos deslizantes El peso de más de un sistema extendido puede hacer que vuelque el rack y causar algún daño Los pies estabilizadores evitan que vuelque el rack cuando se extrae más de...

Page 98: ...del kit de rack RapidRails El kit de rack RapidRails incluye los elementos siguientes consulte la figura 5 1 Un par de conjuntos deslizantes RapidRails Un brazo para tendido de cables Un dispositivo de retención del brazo para tendido de cables Una bandeja para cables Figura 5 1 Contenido del kit de rack RapidRails Conjuntos deslizantes RapidRails Brazo para tendido de cables Bandeja para cables D...

Page 99: ...pulgadas NOTA los tornillos no métricos que se describen en las ilustraciones y en los procedimientos se identifican por el tamaño y el número de roscas por pulgada Por ejemplo un tornillo Phillips del nº 10 con 32 roscas por pulgada se identifica como un tornillo 10 32 Figura 5 2 Contenido del kit de rack VersaRails Tornillos Phillips con arandela 10 32 x 0 5 pulgadas 8 Conjuntos deslizantes Vers...

Page 100: ...os puertas en un lugar donde en caso de caer accidentalmente no puedan lesionar a nadie Marcado del estante NOTA en caso de que el rack ya esté marcado no es necesario realizar este procedimiento Debe dejar 5 U 22 cm de espacio vertical para cada sistema que monte en el rack consulte la figura 5 3 Figura 5 3 Una unidad de rack PRECAUCIÓN si va a instalar más de un sistema instale los conjuntos des...

Page 101: ...lgunos armarios rack consulte la figura 5 4 2 Coloque una marca aproximadamente 22 cm por encima de la marca original que ha realizado o cuente hasta 15 orificios en un rack que cumpla los estándares EIA 310 y marque los rieles verticales frontales del rack con un rotulador de punta de fieltro o cinta adhesiva si ha contado orificios coloque una marca encima del orificio superior Esta marca o troz...

Page 102: ...ado justo debajo de las marcas superiores o de la cinta colocada en el riel vertical A continuación presione hacia abajo la superficie de montaje del soporte hasta que los ganchos de montaje encajen en los orificios cuadrados y el pulsador salga y se oiga un clic consulte la figura 5 5 3 En la parte posterior del armario tire hacia atrás de la superficie de montaje hasta que los ganchos de montaje...

Page 103: ...arte frontal de la superficie de montaje deben alinearse con los orificios situados entre las marcas realizadas en el riel vertical frontal 2 Monte dos tornillos Phillips con arandela 10 32 x 0 5 pulgadas en los orificios superior e inferior de la superficie de montaje consulte la figura 5 6 3 En la parte posterior del armario tire hacia atrás de la superficie de montaje hasta que los orificios de...

Page 104: ...junto deslizante al riel vertical posterior 5 Repita los pasos del 1 al 4 para el conjunto deslizante del otro lateral del rack NOTA asegúrese de que los rieles estén montados en la misma posición vertical en ambos lados del rack Figura 5 6 Montaje de los conjuntos de rieles VersaRails Superficie de montaje del soporte del conjunto deslizante Parte frontal del rack Conjuntos deslizantes 2 ...

Page 105: ...parte inferior frontal del sistema y la otra en la parte inferior posterior 3 Incline la parte frontal del sistema hacia arriba mientras alinea los tornillos de pivote posteriores de los laterales del sistema con las ranuras posteriores de los conjuntos deslizantes consulte la figura 5 7 4 Coloque los tornillos de pivote posteriores en la ranura situada justo detrás del pasador de liberación desli...

Page 106: ...cables en cada lado de la bandeja para cables Montaje de la bandeja para cables Encaje la bandeja para cables en el chasis del sistema mediante cuatro lengüetas metálicas de la parte inferior de la bandeja y dos tornillos Phillips de cabeza hexagonal 6 32 x 0 25 pulgadas consulte la figura 5 8 PRECAUCIÓN la bandeja para cables no soporta el peso del sistema No agarre la bandeja para cables al leva...

Page 107: ...mento interno del conjunto deslizante consulte la figura 5 8 El pasador emite un clic al encajar en su sitio 4 Enchufe el cable de indicador de estado del sistema en su conector consulte la figura 5 9 5 Abra las cubiertas de alambre del brazo para tendido de cables levantando el centro del alambre por encima del botón circular repujado en el frontal de la parte delantera del brazo y levantando el ...

Page 108: ...icador de estado del sistema si corresponde 8 Conecte los cables de alimentación a sus receptáculos del panel posterior consulte la figura 5 10 PRECAUCIÓN deje cierta holgura en cada cable conforme los tiende alrededor de las bisagras del brazo para tendido de cables 9 Conecte los conectores de cables de E S a sus respectivos conectores situados en el panel posterior del sistema 10 Conecte los con...

Page 109: ...rontal del sistema al riel vertical frontal b Deslice el sistema hacia delante hasta la posición extendida c Pase los cables por el brazo para tendido de cables realice los ajustes de holgura necesarios de los cables en las posiciones de las bisagras fije los cables al brazocon las abrazaderas y cierre las cubiertas sobre el brazo para tendido de cables NOTA al extraer el sistema completamente los...

Page 110: ...ra garantizar que los cables no estén ni demasiado tensos ni demasiado sueltos sino que se mantengan en su sitio cuando el sistema se inserte o se extraiga del rack 15 Utilice los tornillos moleteados cautivos para sujetar el dispositivo de retención del brazo para tendido de cables en la parte posterior del rack consulte la figura 5 8 Colocación de las puertas del rack Consulte los procedimientos...

Page 111: ...8 kit VersaRails 5 9 H herramientas y material instalación de kits de rack 5 8 I instalar brazo para tendido de cables 5 16 sistema en rack 5 15 instrucciones de seguridad 5 5 M marcar el rack 5 10 P pies estabilizadores del rack 5 7 precauciones para el montaje del rack 5 6 puertas colocar 5 20 extraer 5 10 R rack marcar 5 10 V VersaRails contenido del kit 5 9 ...

Page 112: ...22 Índice 5 22 Índice ...

Reviews: