background image

PALACE

Manuale di istruzioni e di installazione
Instruction and installation booklet
Manuel d'instructions et d'installation
Bedienungs- und Installationsanleitung
Manual de instrucciones e instalación
Manual de instruções e instalação

Summary of Contents for PALACE 1800/2

Page 1: ...i istruzioni e di installazione Instruction and installation booklet Manuel d instructions et d installation Bedienungs und Installationsanleitung Manual de instrucciones e instalación Manual de instruções e instalação ...

Page 2: ......

Page 3: ...E NELLA STAFFA POSITION OF THE RADIA TOR IN THE BRACKET POSITION DU RADIATEUR DANS LE SUPPORT POSITION DES KÜHLERS IN DER HALTERUNG POSICIÓN DEL RADIADOR EN EL SOPORTE POSIÇÃO DO RADIADOR NO SUPORTE Fig 3 1 2 3 4 Fig 1 x 1 x 4 x 1 B C D x 8 x 8 E F A Fig 2 G H I J K Lf 25 8 Lf 43 9 Lf 62 1 185 2 10 min 180 19 3 1 3 1 21 2 18 18 2 52 3 6 1 9 7 34 2 36 2 54 4 72 5 70 5 3 6 4 9 Hf 141 9 Fig 4 x 1 D1 ...

Page 4: ...ADIATORS srl declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo del radiatore non conforme alle presenti istruzioni d uso Tutti i radiatori prodotti da DL RADIATORS srl vengono rigoro samente testati secondo le vigenti norme prima di lasciare la fabbrica DL RADIATORS srl si riserva di intro durre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà necessarie senza obblighi d...

Page 5: ...l caso in cui non sia perfettamente verticale regolare le staffe superiori attraverso le viti con l ausilio del cacciavite F D4 D2 A UTILIZZO E MANUTENZIONE Al fine di ottenere le migliori prestazioni del prodotto suggeriamo di seguire le seguenti specifiche Il pH dell acqua del sistema deve essere compreso tra 6 5 e 8 e la durezza tra 12 14 F Temperatura dell acqua T in 75 C T out 65 C T media 70...

Page 6: ...nsibility in case of accidents deriving from a use of the radiator that does not comply with these instructions for use All radiators produced by DL RADIATORS srl are rigorously tested according to current standards before leaving the factory DL RADIATORS srl reserves the right to introduce the technical and construction changes it deems necessary without notice obligations Declaration of Conformi...

Page 7: ...diator collector o Position the level on the radiator and if it is not perfectly vertical adjust the upper brackets through the screws with the aid of the screwdriver F D4 D2 A USE AND MAINTENANCE In order to obtain the best performances of product we suggest the following ways of installation The system water s pH must be between 6 5 and 8 and the hardness between 12 14 f Water temperature T in 7...

Page 8: ...maintenance DL RADIATORS srl décline toute responsabilité en cas d accident résultant de l utilisation d un radiateur non conforme à ces instructions d utilisation Tous les radiateurs produits par DL RADIATORS srl sont rigoureu sement testés conformément à la réglementation en vigueur avant de quitter l usine DL RADIATORS srl se réserve le droit d apporter les modifications techniques et de constr...

Page 9: ...diateur et s il n est pas parfaitement vertical ajustez les supports supérieurs à travers les vis à l aide du tournevis F D4 D2 A UTILISATION ET ENTRETIEN Pour une performance maximale du produit nous recommandons Assurez vous que le pH de l eau dans le circuit est compris entre 6 5 et 8 et que la dureté est comprise entre 12 et 14 F Température de l eau T in 75 C T out 65 C T moyenne 70 C T max 9...

Page 10: ...b die sich aus einer nicht den Bestimmungen dieser Betriebsanleitung entsprechenden Verwendung des Heizkörpers ergeben Alle von DL RADIATORS srl hergestellten Heizkörper werden vor dem Verlassen des Werks streng nach den geltenden Normen geprüft DL RADIATORS srl behält sich das Recht vor ohne vorherige Ankündigung die von ihr für notwendig erachteten technischen und konstruktiven Änderungen vorzun...

Page 11: ... Heizkörper positionieren und falls er nicht perfekt gerade ist die oberen Bügel mit den Schrauben mithilfe des Schraubenziehers einstellen F D4 D2 A WARTUNG Um die volle Leistungstüchtigkeit des Produkts nutzen zu können wird empfohlen die folgenden Spezifikationen zu beachten Der pH Wert des Wassers im System muss zwischen 6 5 und 8 und die Härte zwischen 12 14 F liegen Wassertemperatur T in 75 ...

Page 12: ...ue no se ajuste a estas instrucciones de uso Todos los radiadores fabricados por DL RADIATORS srl son rigurosamente probados según las normas vigentes antes de salir de la fábrica La empresa DL RADIATORS srl se reserva el derecho a introducir las modificaciones técnicas y constructivas que considere necesarias sin estar obligada a avisar de ello previamente Declaración de conformidad El radiador f...

Page 13: ...cto aconsejamos seguir estas especificaciones El pH del agua del sistema debe estar comprendido entre 6 5 y 8 y la dureza entre 12 y 14 F Temperatura del agua T int 75 C T ext 65 C T media 70 C T máx 90 C Prueba de la potencia con una temperatura ambiente de 20 C dT 50 C La Norma UNI CTI 8065 exige que las aguas utilizadas para llenar el sistema de calentamiento sean sometidas a un tratamiento pre...

Page 14: ... de um uso do radiador não conforme a estas instruções de uso Todos os radiadores produzidos por DL RADIATORS srl são rigorosamente testados em conformidade com as normas antes de sair da fábrica DL RADIATORS srl reserva se o direito de introduzir as alterações técnicas e de fabricação que considerar necessário sem obrigação de aviso prévio Declaração de conformidade O radiador fabricado perla emp...

Page 15: ...m nos coletores do radiador o Posicionar o nivelador sobre o radiador e se não estiver perfeitamente vertical ajustar os suportes superiores com os parafusos como auxílio do parafuso F D4 D2 A MANUTENÇÃO Para obter o melhor desempenho do produto aconselhamos observar as seguintes especificações O pH da água do sistema deve estar entre 6 5 e 8 e a dureza entre 12 14 F Temperatura da água T in 75 C ...

Page 16: ...http delonghi dlradiators com download ...

Reviews: