background image

IAN 300599

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

FAHRRAD-GEPÄCKTASCHEN-SET

PANNIER BAG SET

SACOCHES POUR VÉLO

     

FAHRRAD-GEPÄCKTASCHEN-SET 

Gebrauchsanweisung

   

SACOCHES POUR VÉLO 

Notice d’utilisation

 

KOMPLET TOREB NA  

BAGAŻNIK ROWEROWY 

Instrukcja obsługi

 

CYKLISTICKÉ TAŠKY 

Návod na obsluhu

   

PANNIER BAG SET 

Instructions for use

   

SET FIETS-BAGAGETASSEN 

Gebruiksaanwijzing

 

SADA TAŠEK NA JÍZDNÍ KOLO 

Návod k obsluze

Summary of Contents for Crivit 300599

Page 1: ...PÄCKTASCHEN SET Gebrauchsanweisung SACOCHES POUR VÉLO Notice d utilisation KOMPLET TOREB NA BAGAŻNIK ROWEROWY Instrukcja obsługi CYKLISTICKÉ TAŠKY Návod na obsluhu PANNIER BAG SET Instructions for use SET FIETS BAGAGETASSEN Gebruiksaanwijzing SADA TAŠEK NA JÍZDNÍ KOLO Návod k obsluze ...

Page 2: ...2 A B ...

Page 3: ...3 C D ...

Page 4: ...en festen Gegenstand erhöht werden Gefahren durch Verschleiß Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen Die Sicherheit des Artikels kann nur gewährleistet werden wenn er regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird Herzlichen Glückwunsch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch wertigen Arti...

Page 5: ...e Garantie gilt nur für Material und Fabrikati onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gewährleistungs rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Bei Beschädigungen dürfen Sie den Artikel nicht mehr verwenden Schützen Sie den Artikel vor extremen Tempe raturen Sonne und Feuchtigkeit Nicht sachge mäße Lagerung u...

Page 6: ...Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparatu ren aufgrund der Garantie gesetzlicher Gewähr leistung oder Kulanz nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu ren sind kostenpflichtig IAN 300599 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Ser...

Page 7: ...e side and bottom reinforcement Fig B 1 Remove the side and bottom reinforcement 2 from the product 2 Unfold the side and bottom reinforcement and insert into the product bottom down Congratulations With your purchase you have decided on a high quality product Get to know the product before you start to use it Carefully read the following instructions for use Use the product only as described and ...

Page 8: ...of the products and the packaging in an environmentally friendly manner The recycling code is used to identify various materials for recycling The code consists of the recycling symbol which is meant to reflect the recycling cycle and a number which identifies the material Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision You receiv...

Page 9: ... doit être utilisé qu en parfait état Avant chaque utilisation vérifiez l absence de détériorations ou de traces d usure sur l article La sécurité de l article ne peut être assurée que si l absence détériorations et de traces d usure est régulièrement contrôlée N utilisez plus l article s il est détérioré Félicitations Vous avez acquis un produit de haute qualité Apprenez à connaître le produit av...

Page 10: ...produit une garantie de trois ans à partir de la date d achat Conservez le ticket de caisse La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme Vos droits légaux tout particulière ment les droits relatifs à la garantie ne sont pas limitées par cette garantie Protégez l article des températures extrêm...

Page 11: ... conformité résultant de l emballage des instructions de mon tage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement atten du d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeu...

Page 12: ... gebruikt worden Controleer het artikel voor ieder gebruik op beschadigingen of slijtage De veiligheid van het artikel kan alleen worden gewaarborgd als er regelmatige controles op beschadigin gen en slijtage plaatsvinden In geval van beschadigingen mag u het artikel niet meer gebruiken Hartelijk gefeliciteerd Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product Maak u daarom voor de eerste ...

Page 13: ...an reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service hotline te wenden of zich per e mail met ons in verbinding te zet ten Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan Bescherm het artikel tegen extreme tempe raturen zon en vocht Een onjuiste opslag en gebruik van het artikel kunnen leiden tot ...

Page 14: ...f coulance niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen Na afloop van de garantieperiode dienen even tuele reparaties te worden betaald IAN 300599 Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl ...

Page 15: ...ć go do artykułu Nie stawiać roweru na miękkim podłożu gdyż może się wówczas przewrócić Można zwiększyć stabilność roweru podczas stania opierając go o nieruchomy przedmiot Ryzyko wynikające zużyciem Z artykułu wolno tylko wtedy korzystać jeśli jest on w nienagannym stanie Gratulujemy Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wyso kiej jakości Przed pierwszym użyciem zapoznaj cie się z produktem W...

Page 16: ...p 1f przełożyć przez ramę bagażnika i go zapiąć 3 Dolne zapięcie na rzep 1g przełożyć wokół przebiegającej w dół ramy bagażnika i zapiąć go Demontaż Aby artykuł ten zdjąć z roweru należy wpierw poluzować zapięcia na rzep i wyciągnąć zaciski mocujące Przechowywanie czyszczenie Artykuł przechowywać zawsze w czystym stanie i suchym pomieszczeniu WAŻNE Lekkie zabrudzenia mogą być usunięte wilgotną ści...

Page 17: ...ej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy Z naszej strony gwarantujemy doradztwo Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez ewentualnie podjęte naprawy na podstawie gwarancji prawnej odpowiedzialności z tytułu rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy Dotyczy to również wymienionych i naprawio nych ...

Page 18: ...ívat Chraňte artikl před extrémními teplotami sluncem a vlhkostí Nesprávné skladování a použití artiklu může vést k předčasnému opotřebení které pak může mít za následek zranění osob Srdečně blahopřejeme Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem Přečtěte si pozorně následující návod k obsluze Používejte produkt jen tak jak je p...

Page 19: ...eriál likvidujte do odpadu podle aktuálních místních předpisů Obalový materiál jako např fóliové sáčky nepatří do dětských rukou Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí Zlikvidujte produkty a balení ekologicky Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci Kód se skládá z recyklačního symbolu který indikuje recyklační cyklus a čísla identifikujícího materiál Pokyny k záruce a průběhu...

Page 20: ...rodukt bude bezpečne slúžiť len vtedy keď ho budete pravidelne kontrolovať či nie je poškodený alebo opotrebený Ak zistíte že produkt je poškodený už ho nepoužite Produkt chráňte pred vysokými teplotami pred slnkom a vlhkosťou Ak bol produkt nevhodne skladovaný a používaný môže sa rýchlejšie opotrebovať a tým zapríčiniť zranenia Srdečne Vám blahoželáme Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitn...

Page 21: ...ledku prejavu ochoty To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené IAN 300599 Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail deltasport lidl sk Nastavenie západkových uzáverov obr A Dĺžku zapínacích pásov 1b si môžete podľa potreby nastaviť Nastavte západkové uzávery 1a a potiahnite konce zapínacích pásov 1b Vloženie zosilňovacej vložky na boky...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...IAN 300599 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 12 2018 Delta Sport Nr GT 5917 10 30 2018 PM 3 16 ...

Reviews: