For easy installation of your
shower unit you will need to:
• READ ALL the instructions completely before beginning.
• READ ALL warnings, care, and maintenance information.
• Purchase the correct water supply components.
CAUTION:
Failure to follow the instructions, warnings,
care and maintenance information may result in personal
injury, property or product damage, and may void the war‑
ranty.
Para instalación fácil de su unidad de
la ducha usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de
mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el suministro de
agua.
PRECAUCIÓN:
El incumplimiento de las instrucciones,
advertencias, cuidados e información de mantenimiento
puede ocasionar lesiones personales, daños a la propie‑
dad o al producto, y puede anular la garantía.
Pour une installation fácile de votra
douche, vous devrez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d’entretien.
• Acheter les composants d’approvisionnement en eau
corrects.
AVERTISSEMENT:
Si vous ne suivez pas les instruc‑
tions, les avertissements, les informations d’entretien et
de maintenance, cela peut entraîner des blessures cor‑
porelles, des dommages matériels ou des dommages
matériels, et annuler la garantie.
Base sold separately.
La base se vende por separado
Base vendu séparément.
!
!
!
www.deltafaucet.com
1‑800‑355‑2721
consumercare@deltafaucet.com
?
For product and installation questions, do not return to the store. For additional help contact customer service.
Para consultas sobre el producto y la instalación, no regrese a la tienda. Para obtener ayuda adicional, comuníquese con el servicio al cliente.
Si vous avez des questions relatives au produit et à l’installation, ne retournez PAS au magasin. Pour obtenir de l’aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle.
MODEL/MODELO/MODÈLE
422061
p
p
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
TOOLS AND MATERIALS/ HERRAMIENTAS Y MATERIALES/ OUTILS ET MATÉRIAUX
#2 Phillips Bit (for use with extension
bit holder)
Punta Phillips #2 (para usar con el soporte
de extenión
Embout Phillips no 2 (pour utilisation avec
rallonge porte‑embout)
Extension Bit Holder
Soporte para punta de extensión
Rallonge porte‑embout
1/8” (3.2 mm) Bits
1/8” (3.2 mm) Bits
1/8” (3,2 mm) Bits
Cardboard
Cartulina
Carton
Masking or painter’s tape
Cinta de enmascarar o de pintor
Ruban‑cache
Sealant (2 Tubes)
Sellador (2 Tubos)
Mastic (2 tubes)
95196
RP78936
Panhead Screws
#6 x6
M3.9 x6
Tornillos de cabeza plana
#6 x6
M3.9 x6
Vis à tête cylindrique
#6” x6
M3.9 x6
RP78934
Gaskets
Empaquetadora
Joints
RP94012
p
Hinge Assembly
Montaje de la Bisagra
Assemblage de charnières
RP94011
p
Wall Jamb (x2)
Jamba de pared (x2)
Jambe murale (x2)
RP94009
p
Handle & Gasket
Manija y Empaquetadora
Manette et Joint
RP93654
Template
Plantilla
Modèle
RP94010
p
Glass Support x2, Inner Support Gasket
x4, Outer Support Gasket x4, Support
Bracket x4, M6 Screw x8
Soporte de Vidriox2, Junta de Soporte
Interno x4, Junta de Soporte Externo x4,
Soporte de Apoyo x4, M6 Tornillo x8
Support en verre x2, joint d’étanchéité
intérieur x4, joint d’étanchéité extérieur
x4, support Bracket x4, vis M6 x8.
p
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
G
F
B A C
D
H
O
L
I
P
M N
J K
Glass Door
Puerta de vidrio
Porte en verre
Glass Panel
Panele de vidrio
Panneaux de verre
Rev. G
11/7/18
1
E