background image

5

48934  Rev. B

RP6060

Bonnet Nuts

Bonete/Capuchones

Chapeaux Filetés

RP48936

Aerator

Aireador

Aérateur

RP6183

Locknuts

Contratuercas

Écrous de Blocage

RP6064

Locknuts

Contratuercas

Écrous de Blocage

RP47422

Stem Unit Assemblies (2)

& 1/4 Turn Stops (2)
Ensamble de la Unidad

del Vástago (2) y Tope a

un 1/4 de Giración (2)
Obturateurs (2) et Butée

1/4 de Tour (2)

RP25620

Set Screw 

Tornillo de Ajuste

Vis de Calage

RP41896

Glide Ring 

Aro para Deslizar

L’anneau de Glissement 

RP48935

Handle Assemblies (Hot & Cold) 
Ensamble de las manijas 

(fría y caliente)
Poignées  

(d’eau chaude et d’eau froide)

Specify Finish

Especifíque el Acabado

Précisez le Fini

RP6073

Diverter Assembly

Ensamble del Desviador

Dérivation

RP39345

Spray & Hose Assembly

Ensamble de la Manguera y Rociador

Douchette et Tuyau Souple

RP6015

 

Support Assembly

Ensamble de Soporte

Support de Douchette

RP20049

Thick O-Ring

Anillo "O" Grueso

Joint Torique Épais

Summary of Contents for 548934

Page 1: ...RP25620 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP41896 Glide Ring Aro para Deslizar L anneau de Glissement RP48935s Handle Assemblies Hot Cold Ensamble de las manijas fría y caliente Poignées d eau chaude et d eau froide Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP6073 Diverter Assembly Ensamble del Desviador Dérivation RP39345s Spray Hose Assembly Ensamble de la Manguera y Rociad...

Page 2: ...an genuinas de Delta ANULARÁN LA GARANTÍA Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que varían de estado provincia a estado provincia Es aplicable sólo a las llaves Delta instaladas en los Estados Unidos de America Canada y Mexico GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado CLEANING AND CARE Care should be given to the cleaning of this p...

Page 3: ... beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E TEFLON S I L I C O N E TEFLON Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LI...

Page 4: ... est bien branché COUPEZ L EAU Quite la llave vieja Instale el soporte del rociador 1 en al fregadero Introduzca el rociador y la manguera de conexión rápida del rociador 2 a través del soporte y del fregador como se muestra Conecte a presión la manguera del rociador de conexión rápida 2 en la entrerrosca de la manguera del rociador 3 Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que la conexión se...

Page 5: ...ga las conexiones a la líneas de agua Use conexiones de 1 2 IPS 1 o use tuercas de acoplamiento no se suministran 3 con tuberías montantes nariz de bola de D E de 3 8 2 Install handles 1 Be sure glide ring 2 is properly seated in bottom of handle before installing Instale las manijas 1 Antes de instalar asegúrese que el aro para deslizar 2 esté apropiadamente colocado en la parte inferior de la ma...

Page 6: ...ler l eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet Vérifiez l étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche Resserrez les raccords au besoin mais prenez garde de trop les serrer 1 5 Entretien Si le robinet fuit par la sortie du bec coupez l eau puis remplacez l obturateur 1 La douche ne fonctionne pas correctement Coupez l eau Retirez la dérivatio...

Reviews: