background image

1

®

D25002
D25003

Summary of Contents for D25002

Page 1: ...1 D25002 D25003 ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 12 English 19 Español 26 Français 33 Italiano 39 Nederlands 46 Norsk 52 Português 58 Suomi 65 Svenska 71 EÏÏËÓÈÎ 77 ...

Page 3: ...3 4 7 8 6 5 4 3 1 2 A D25003 D25002 ...

Page 4: ...4 C B 7 9 8 4 4 ...

Page 5: ...5 D F E 3 6 5 5 ...

Page 6: ...er ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EF Overensstemmelseserklaring D25002 D25003 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For yderligere information bedes De venligst kontakte DEWALT på nedenstående adresse eller se bagsiden af brugervejledningen Lydniveauet er i ...

Page 7: ...il at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelsesbriller...

Page 8: ...repatronadapter D25002KC D25003KC 1 Brugervejledning 1 Tegning Kontroller at værktøjet komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under transporten Tag dig tid til at læse og forstå denne brugervejledning før du tager værktøjet i brug Beskrivelse fig A Din DEWalt borehammer D25002 er konstrueret med henblik på professionel boring slagboring og skruetrækkerarbejde Din DEWALT borehammer D2...

Page 9: ...s ved at trække patronens låsebøsning 9 tilbage og trække værktøjet ud af patronen Montering af sidehåndtaget fig D Sidehåndtaget 5 kan monteres så det passer både til højre og venstrehåndede brugere Brug altid værktøjet med sidehåndtaget korrekt monteret Løsn sidehåndtaget For højrehåndede brugere sættes sidehåndtagskransen på den krave bag ved værktøjsholderen med håndtaget til venstre For venst...

Page 10: ...sultat opnås ved brug af bor af høj kvalitet med hårdmetalspids Afmærk hvor hullet skal bores Pres værktøjet mod arbejdsemnet Start værktøjet ved at trykke på afbryderen 1 Slagmekanismen skal fungere jævnt og værktøjet må ikke hoppe Ved behov kan man øge presset på afbryderen Boring fig A Vælg boring Følg anvisningerne for slagboring Der findes specielle SDS plus adaptere med gevind til brug med s...

Page 11: ...akt DEWALT På grund af forskning og udvikling kan ovenstående specifikationer ændres hvilket ikke meddeles separat D A N S K GARANTI 30 DAGE TILFREDS KUNDE GARANTI Fuld tilfredshed eller pengene tilbage Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indlev...

Page 12: ...igung des Elektro werkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung D E U T S C H EG Konformitätserklärung D25002 D25003 DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge entsprechend den Richtlinien und Normen 89 392 EWG 89 336 EWG 73 23 EWG EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 und EN 61000 3 3 konzipiert wurden Für weitere Informationen wenden Sie sic...

Page 13: ...b und spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen geeigneten Gehörschutz 10 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedie nung des Elektrowerkzeuges mit beiden Händen 11 Achten Sie auf einen sicheren Stand Ac...

Page 14: ... 1 Bedienungsanleitung 1 Explosionszeichnung Vergewissern Sie sich daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gründlich durch Gerätebeschreibung Abb A Ihr DEWalt Bohrhammer D25002 wurde für professio nelle Bohr Hammerbohr und Schraubarbeiten ent wickelt Ihr DEWALT Bohrhammer D25003 wurde für profess...

Page 15: ...eugschaftes Reinigen Sie den Werkzeugschaft und fetten Sie ihn ein Stecken Sie den Werkzeugschaft in die Werkzeugaufnahme 8 Drücken Sie das Werkzeug bis zum Anschlag hinein und drehen Sie es bis es einrastet Überprüfen Sie die Werkzeugverriegelung indem Sie am Werkzeug ziehen Die axiale Bewegung des in der Werkzeugaufnahme arretierten Werkzeuges beträgt bei der Betriebsart Hammer bohren mehrere Mi...

Page 16: ...icherweise die Lebens dauer des Elektrowerkzeuges Bohren oder schrauben Sie nicht zu tief um Beschädigung des Staubdeckels zu vermeiden EIN und AUSschalten Abb A EINschalten betätigen Sie den Drehzahl Regelschal ter 1 Je tiefer der Drehzahl Regelschalter gedrückt wird um so höher ist die Drehzahl des Antriebsmotors Drücken Sie bei Bedarf den Arretierknopf 2 für Dauerbetrieb und lassen Sie den Dreh...

Page 17: ...erden Mehrere SDS plus Bohrer und Adapter sind als Zubehör erhältlich Wenden Sie sich für nähere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren DEWALT Händler Wartung Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungs aufwand entwickelt Ein dauerhafter einwandfreier Betrieb setzt eine regel mäßige Reinigung voraus Der Bohrhammer kann nicht vom Benut...

Page 18: ...eis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum das durch die mit Händlerstempel versehene Garantiekarte bzw durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen ...

Page 19: ... to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity D25002 D25003 DEWALT declares that these Power Tools have been designed in compliance with 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For more information please contact DEWALT at the address below or refer to the back of th...

Page 20: ...ure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure that the switch is released when plugging in 13 Stay alert Watch what you are doing Use ...

Page 21: ...s holding the outer sheath of the cable firmly and that the two leads are correctly fixed at the terminal screws E N G L I S H Check for misalignment and seizure of moving parts breakage of parts and any other conditions that may affect its operation Have damaged guards or other defective parts repaired or replaced as instructed Do not use the tool if the switch is defective Have the switch replac...

Page 22: ...steel wood and plastics Hammer drilling simultaneous rotating and impacting for concrete and masonry drilling D25003 Selecting the operating mode fig B The Rotary Hammer Drill can be used in three operating modes Rotary drilling for screwdriving drilling into steel wood and plastics Hammer drilling simultaneous rotating and impacting for concrete and masonry drilling Hammering only with spindle lo...

Page 23: ...r use the keyed chuck in hammer drilling mode Instructions for use Always observe the safety instructions and applicable regulations Be aware of the location of pipework and wiring Apply only a gentle pressure to the tool approx 2 3 kg Excessive force does not speed up drilling but decreases tool performance and may shorten tool life Do not drill or drive too deep to prevent damage to the dust cov...

Page 24: ...n reverse LH rotation the tool speed is automatically reduced for easy screw removal D25003 Chipping and chiselling To switch from hammer drilling to chiselling first insert the SDS plus chisel and check if it is properly locked When switching from hammer drilling mode to chiselling mode turn the chisel to the desired position If you find resistance during mode change turn the chisel slightly to e...

Page 25: ... must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs ...

Page 26: ...espeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica CE Declaración de conformidad D25002 D25003 DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para información más detallada contacte a DEWALT véase abajo o consulte el dorso de este manual ...

Page 27: ...uela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB A 10 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abr...

Page 28: ...modelos K 1 Broca con llave adaptador de broca D25002KC D25003KC 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Descripción fig A El martillo rotativo con percusión DEWALT D25002 está diseñado para aplicaciones pr...

Page 29: ...rnillar consulte el apartado Instrucciones de funcionamiento Insertar y desmontar los accesorios SDS plus fig C Estos modelos usan las brocas y los cinceles de SDS plus véase la inserción en la fig C para un corte transversal de una cola de broca SDS plus Limpie y engrase el vástago de la punta Inserte el vástago de la punta en el portaherramientas 8 Empuje la punta hacia adentro y hágala girar le...

Page 30: ...ue reduce la efectividad de la herramienta e incluso puede reducir su vida útil No taladre ni introduzca la punta a demasiada profundidad para no dañar el guardapolvos Para poner en funcionamiento fig A Para poner en funcionamiento pulse el conmutador de velocidad variable 1 La presión determina la velocidad Si es necesario pulse el botón de funcionamiento continuo 2 y suelte el conmutador de velo...

Page 31: ...ón inversa a la izquierda la velocidad de la herramienta disminuye de manera automática para facilitar la extracción de los tornillos D25003 Escodar y cincelar Para cambiar de la perforación de martillo al cincelado primero inserte el cincel SDS plus y compruebe que está bien sujeto Al cambiar del modo de perforación de martillo al de cincelado gire el cincel hasta la posición deseada Si nota resi...

Page 32: ...ro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas...

Page 33: ... outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité D25002 D25003 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Pour de plus amples informations contacter DEWALT à l adresse ci dessous ou se reporter au dos de ce manuel Niveau de pression acoustique suiva...

Page 34: ...e si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 10 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains...

Page 35: ...conçu pour une utilisation profession nelle dans le domaine du perçage avec ou sans percus sion du vissage et pour de légers travaux de burinage rainurage démolition et pour perçage avec foret trépan 1 Interrupteur à variateur de vitesse 2 Bouton de verrouillage 3 Sélecteur de rotation gauche droite 4 Sélecteur de mode 5 Poignée latérale 6 Butée de profondeur 7 Capuchon protecteur 8 Porte outil 9 ...

Page 36: ... et le tourner légèrement jusqu à ce qu il s engage dans les rainures Tirer sur le foret pour vérifier son blocage En mode de perçage avec percussion le foret serré dans le porte outil doit pouvoir rentrer et sortir de plusieurs centimètres Pour démonter le foret tirer vers l arrière la bague de blocage du porte outil 9 et enlever le foret Montage de la poignée latérale fig D La poignée latérale 5...

Page 37: ...puyer brièvement sur l interrupteur et le relâcher immédiatement Toujours mettre l outil à l ARRET après le travail et avant de débrancher l outil Perçage avec percussion fig A Sélectionner le mode percussion Introduire un foret SDS plus adapté Pour les meilleurs résultats utiliser des forets carbure Marquer l endroit où le trou va être percé Appuyer le foret sur l endroit marqué Enfoncer l interr...

Page 38: ...rement le boîtier avec un chiffon doux F R A N Ç A I S GARANTIE 30 JOURS D ENGAGEMENT SATISFACTION Si pour quelque raison que ce soit votre produit DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction il suffit de le retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur ou à un centre de service après vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange Munissez...

Page 39: ...te nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Dichiarazione CE di conformità D25002 D25003 DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Per ulteriori informazioni contattare DEWalt nel indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale Il livello d...

Page 40: ...riate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 10 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 11 Non sbilanciarsi Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure 12 Evitare accensioni accidentali Non eseguire il traspor...

Page 41: ...l conduttore è 1 5 mm2 I T A L I A N O 19 Controllare che non vi siano parti danneggiate Prima dell utilizzo controllare scrupolosamente che non vi siano parti danneggiate e che l utensile sia in grado di effettuare il suo lavoro in modo corretto Controllare l allineamento delle parti mobili assicuran dosi che non vi siano grippaggi danni ai componenti o ai supporti ed altre condizioni che possono...

Page 42: ...ttacco di una punta SDS plus Pulire ed ingrassare il gambo della punta Inserire il gambo della punta nel portapunte 8 Spingere fino in fondo la punta e girarla leggermente per fissarla in posizione nelle rispettive asole di alloggiamento Tirare la punta per accertarsi che sia bloccata in modo appropriato Per il funzionamento a percussione si rende necessario che la punta possa muoversi di alcuni c...

Page 43: ...ON OFF fig A Per mettere in funzione il trapano premere il grilletto a velocità variabile 1 La pressione esercitata sul grilletto determina la velocità del trapano Se necessario premere il pulsante di bloccaggio 2 per mantenere la velocità di rotazione desiderata ed allentare il grilletto a velocità variabile La funzione di bloccaggio può essere attivata solo se il motore funziona a tutta velocità...

Page 44: ...re la rimozione della vite D25003 Scheggiatura e scalpellatura Per passare dalla funzione di foratura a percussione a quella di scalpellatura inserire dapprima lo scalpello SDS plus e verificare che sia correttamente fissato in posizione Nel passare dalla funzione di foratura a percussione a quella di scalpellatura ruotare lo scalpello sulla posizione desiderata Nel caso in cui si avverta resisten...

Page 45: ...Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della da...

Page 46: ...es in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan EG Verklaring van overeenstemming D25002 D25003 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Neem voor meer informatie contact op met DEWALT zie het adres hieronder of op de achterkant van deze handleiding Niveau v...

Page 47: ...eltjes of spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB A overschrijdt 10 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 11 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste st...

Page 48: ...machine gaat werken Beschrijving fig A Uw DEWALT boorhamer D25002 is ontworpen voor professioneel gebruik boren hamerboren en schroeven Uw DEWALT boorhamer D25003 is ontworpen voor professioneel gebruik boren hamerboren schroeven en lichte beitel hak sloopwerkzaam heden en voor boren met hardmetalen kroonboren 1 Schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental 2 Blokkeerknop 3 L R schakelaar 4 Keu...

Page 49: ...ie moet de boor enkele centimeters naar binnen en naar buiten kunnen bewegen Voor het verwijderen de borgkraag 9 naar achteren trekken en de boor uitnemen Monteren van de zijhandgreep fig D De zijhandgreep 5 kan worden gemonteerd voor linkshandige of rechtshandige gebruikers Zorg altijd voor een juiste bevestiging van de zijhandgreep Draai de zijhandgreep los Voor rechtshandige gebruikers houd de ...

Page 50: ...pcontact haalt Hamerboren fig A Kies de hamerboorstand Breng de juiste SDS plus boor aan Gebruik voor optimale resultaten kwaliteitsboren met hardmetalen punt Markeer de plaats waar het gat moet worden geboord Druk de machine op het werkstuk Schakel de machine in door de schakelaar 1 in te drukken Het hamermechanisme moet soepel draaien en de machine hoort niet te stuiten Verhoog zo nodig de druk ...

Page 51: ...enter waar de machine op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt GARANTIE 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GRATIS SERVICE C...

Page 52: ...ges Betegner risiko for elektrisk støt Sikkerhetserklæring D25002 D25003 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ønsker du flere opplysninger vennligst kontakt DEWALT på adressen nedenfor eller se veiledningens bakside Lydnivået er i overensstemmelse med 86 188 EEC og 89 392 EEC målt ...

Page 53: ...beid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke glir når du arbeider utendørs Bruk hårnett hvis du har langt hår 10 Bruk vernebriller ...

Page 54: ...det før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A Din DEWALT D25002 borhammer er utformet for profesjonell boring hammerboring og skrutrekking Din DEWALT D25003 borhammer er utformet for profesjonell boring hammerboring skrutrekking og lett hakke meisle og rivningsarbeid og kjerneboring med hardmetallskjær 1 Variabel strømbryter 2 Låseknapp 3 Bryter for høyre venstregange 4 Driftsmåte velger 5 Sidehå...

Page 55: ...ren med håndtaket til venstre For venstrehendte brukere skyv klemmen på sidehåndtaket over kragen bak verktøyholderen med håndtaket til høyre Drei sidehåndtaket i ønsket stilling og skru fast håndtaket Bryter for høyre venstregange fig F Trykk spaken for høyre venstregange 3 til venstre side for høyregange Se pilene på maskinen Trykk spaken for høyre venstregange 3 til høyre for venstregange Vent ...

Page 56: ... skruing av skruer som har hoder med spor må man alltid bruke bits med søkehylse Trykk lett på bryteren for variabelt turtall 1 får å unngå å skade skruehodet Ved venstregange reduseres maskinens hastighet automatisk for å lette fjerningen av skruer D25003 Hakking og meisling Før man går over fra slagboring til meisling må man sette i SDS plus meiselen og kontrollere om den er skikkelig fastlåst N...

Page 57: ...egges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert DEWALT serviceverksted Gratis vedlikeholdsservice omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsda...

Page 58: ...nto das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração de conformidade D25002 D25003 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para mais inform ações quieira consultar a DEWALT no endereço abaixo ou a parte de trás do presente manual De acordo com as Directi...

Page 59: ...o comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 11 Verifique a sua pos...

Page 60: ... Vista dos componentes destacados Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte Antes de utilizar a ferramenta dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual Descrição fig A O seu martelo electropneumático DEWALT D25002 foi projectado para aplicações do tipo profissional de perfuração com ou sem percussã...

Page 61: ...a fig C para corte transversal duma haste de broca SDS plus Limpe e lubrifique a haste da broca Insira a haste da broca no encabadouro 8 Empurre a broca para baixo e gire a ligeiramente até encaixá la nas ranhuras Empurre a de novo Puxe a broca para ver se está devidamente presa Na função de percussão quando a broca está presa ao encabadouro deverá poder movimentar se axialmente vários centímetros...

Page 62: ...terruptor de velocidade variável A pressão exercida sobre o interruptor de velocidade variável determina a velocidade de ferramenta Caso necessário prima o botão de bloqueio 2 para uma operação contínua e liberte o interruptor de velocidade variável O botão de bloqueio só funciona à velocidade máxima rotação de avanço Para parar a ferramenta liberte o interruptor de velocidade variável Para parar ...

Page 63: ...rar resistência durante o modo de mudança rode ligeiramente o cinzel para engatar o fecho do eixo O martelo destina se apenas a aplicações leves de cinzelamento O interruptor de avanço inversão tem de estar na posição de avanço ao cinzelar na posição de inversão a unidade não atinge a potência total Não utilize esta ferramenta para misturar ou bombear facilmente combustível ou líquidos explosivos ...

Page 64: ...encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas ...

Page 65: ...än käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa CE Vaatimustenmukaisuustodistus D25002 D25003 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 ja EN 61000 3 3 mukaisesti Lisätietoja saat DEWALTilta allaolevasta osoitteesta tai käsikirjan takakannesta Äänenpainetaso on Euroopan Union...

Page 66: ...aitteen käyttö ohjekirjan suositusten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja et...

Page 67: ...tuksen aikana Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa Kuvaus kuva A DEWALTin poravasara D25002 on suunniteltu ammattimaiseen poraus iskuporaus ja ruuvaustoimintaan Elun poravasara D25003 on suunniteltu ammattimaiseen poraus iskuporaus ruuvaustoimintaan kevyeen talttaukseen piikkaukseen hajoitustöihin ja kruunuporaukseen kovametalliterällä 1 Portaaton nopeudensäätö 2 Lukitusnap...

Page 68: ...kan lukitsinta 9 taaksepäin ja vedä terä irti istukasta Sivukahvan asentaminen kuva D Sivukahva 5 voidaan asentaa sekä oikea että vasenkätisille sopivaan asentoon Tarkista että sivukahva on asianmukaisesti koottu ja asennettu ennen kuin käytät konetta Irrota sivukahva Oikeakätiset siirrä sivukahvan kiinnitysrengas kauluksen ympäri istukan taakse kahva vasemmalla Vasenkätiset siirrä sivukahvan kiin...

Page 69: ... painamalla nopeudensäädintä 1 Iskutoiminnon tulisi olla tasainen eikä työkalu saisi kimmota työstökappaleesta Poraustyön nopeuttamiseksi paina nopeudensäädintä lisää Poraus Valitse poraustoiminto Etene kuten edellä on kuvattu iskuporauksen kohdalla Erityisiä SDS plus adaptereita on saatavana 10 n tai 13 mm n standardi istukoille jolloin voidaan käyttää normaaliteriä Älä koskaan käytä vakio istuko...

Page 70: ...kuluttajan lakisääteisten oikeuksien lisäksi Lähimmän DEWALT myyjäsi tai valtuutetun DEWALT huoltpisteen osoitteen saat voimassaolevasta tuoteluettelosta tai ottamalla yhteyttä DEWALTiin Lisätarvikkeina on saatavana eri tyyppisiä SDS plus poranteriä ja sovittimia Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista lisätarvikkeista Huolto ohjeita DEWALT sähkötyökalusi on suunniteltu käytettäväksi pit...

Page 71: ...sk för elektrisk stöt CE Försäkran om överensstämmelse D25002 D25003 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på nedanstående adress eller se baksidan av manualen Ljudnivån överensstämmer med Europeiska Gemenskapens be...

Page 72: ...m är avsedda för kraftigare verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsglasögon för ...

Page 73: ...k chuckadapter D25002KC D25003KC 1 Instruktionshandbok 1 Sprängteckning Kontrollera defekter på verktyg delar och tillbehör som kan ha uppstått i samband med transport Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen Beskrivning fig A Din DEWALT D25002 Borrhammare är konstruerad för professionella hammarborrnings borrnings och skruvdragn...

Page 74: ...era centimeter i längdriktningen medan det sitter i verktygshållaren För att avlägsna verktyget drag tillbaka spärrhylsan 9 och drag ut verktyget ur hållaren Montering av sidohandtaget fig D Sidohandtaget 5 kan monteras för att passa både höger och vänsterhänta användare Använd alltid borrmaskinen med sidohandtaget ordentligt monterat Lossa sidohandtaget För högerhänta användare skjut sidohandtage...

Page 75: ... genom att trycka på den variabla hastighetsbrytaren 1 Hammarmekanismen måste löpa smidigt och apparaten får inte studsa Tryck om så behövs hårdare på strömbrytaren Borrning fig A Välj läget för borrning Arbeta enligt beskrivningen för slagborrarbeten Det finns speciella SDS plus skaft som kan användas med standardchuckar på 10 eller 13 mm så att du kan använda tillbehör med raka skaft Använd aldr...

Page 76: ...ling kan ovanstående specifikationer ändras vilket inte meddelas separat S V E N S K A GARANTI 30 DAGARS NÖJD KUND GARANTI Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT Å...

Page 77: ...ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË D25002 D25003 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  89 392 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı Óı Ù ÛÙËÓ DEWALT ÛÙËÓ Ú Î Ùˆ È ı ÓÛË Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô ÓÒÙ ÙÔ fiÚÈÔ Ë ËÙÈÎ ÂÛË Û Ì...

Page 78: ... ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÚÔÍÂÓÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È 9 Ì ÓÂÙ fi Ë Ù ÓÒÙ Ù fiÚÈ ıÔÚ Ô ÂÙ Π٠ÏÏËÏ Ì ÙÚ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û Â Ó Ô ÚÔÎ ÏÔ ÌÂÓÔ ıfiÚ Ô ÂÚ ÓÂÈ Ù 85 dB A 10 ÙËÚ ÍÙ Ì ÛÊ Ï ÙÚfi Ô ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÂÚÁ ÂÛÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÛÊÈÁÎÙ ÚÂ...

Page 79: ... ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏËÚÂ ÙÔ ÈÛ ÔÓÙÂ Î ÓfiÓÂ ÛÊ ÏÂ È ÙËÓ ÔÊ Á ÎÈÓ ÓˆÓ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË Ù fiÓ Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ fi ÂÈ ÈÎfi ÙÂ ÓÈÎfi EÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÈÂ ÔÌ ÓÔ ÙË Û ÛÎÂ Û ÙË Û ÛÎÂ Û Ú Ô Ó 1 ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ÚÔ ÛÙÈÎfi Ú ÓÔ 1 ÏÂ ÚÈÎ ÂÈÚÔÏ 1 EÓ Â ÎÙË ıÔ 1 È ÒÙÈÔ Ù K ÌfiÓ 1 ÛÔÎ ÌÂ ÏÂÈ ÚÔÛ ÚÌÔÛÙ ÙÛÔÎ D25002KC D25003KC 1 º ÏÏ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ 1 Ó Ï ÙÈÎfi Û ÈÔ EÏ ÁÍÙÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ù ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Î È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÁÈ Ï Â Ô Ûˆ Ô Ó ÚÔ...

Page 80: ...ÚÁ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎ È ÙÚËÛË ÁÈ ˆÌ Î È ÁÈ È ÙÚËÛË ÙÛ ÏÈÔ Í ÏÔ Î È Ï ÛÙÈÎˆÓ ÚÔ ÛÙÈÎ È ÙÚËÛË Ù Ùfi ÚÔÓË ÂÚÈÛÙÚÔÊ Î È ÎÚÔ ÛË ÁÈ fiÏ ÙÈ ÂÊ ÚÌÔÁ È ÙÚËÛË Û ÛÎ Úfi ÂÌ Î È ÏÈıÔ ÔÌ Î È ÛˆÏËÓˆÙ È ÙÚËÛË ÌÂ Ì ÙË fi Î Ú ÈÔ ÚÔ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌfiÓÔ Ì ÎÏ ˆÌ ÍÔÓÔ ÌfiÓÔ ÎÚÔ ÛË ÁÈ ÂÏ ÊÚÈ ÛÊ ÚËÏ ÙËÛË ÛÌ Ï ÛË Î È ÂÊ ÚÌÔÁ Î Ù ÊÈÛË E ÈÏ ÍÙ ÙÔÓ ÈÙÔ ÌÂÓÔ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ 4 ÚÔ ÙÔ Û Ì ÔÏÔ ÛÙËÓ Ô Ô ÙÔ ÌÔ ÏÔ È ˆ...

Page 81: ...Û ÚÌÔÛÙ ÙÔ ÙÛÔÎ ÙÔ ÙÛÔÎ µÁ ÏÙ fi ÙËÓ Ú ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô µÈ ÒÛÙ ÙÔ ÙÛÔÎ Ì ÎÏÂÈ ÛÙÔ Û ÂÈÚˆÙfi ÎÚÔ ÙÔ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÙÔ ÙÛÔÎ EÈÛ ˆÚ ÛÙ ÙÔ Û Ó Â ÂÌ ÓÔ ÙÛÔÎ Î È ÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Ó Ó Ù Ó Ó ÚfiÙ Ô SDS plus ÙÚ ÓÈ ÓÙÔÙÂ Ó ÛÊ ÁÁÂÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ì Û ÛÙÔ ÙÛÔÎ Ì ÎÏÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Î È ÙÈ ÙÚÂÈ Ô È Ó Ê ÚÂÛÂÙ ÙÔ ÙÛÔÎ ÚÔ ˆÚ ÛÙ fi ˆ ı Ê ÈÚÔ Û ÙÂ Ó ÚfiÙ Ô SDS plus ÙÚ ÓÈ ÔÙ Ó ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÙÛÔÎ Ì ÎÏÂÈ fiÙ Ó ÚËÛ...

Page 82: ... ÎÂÊ Ï ÙË ÙËÓ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÂÍÈfi ÂÈÚÂ Ë Ù ÙËÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÌÂÈÒÓÂÙ È ÙÔÌ Ùˆ ÁÈ Â ÎÔÏË Ê ÚÂÛË È ÒÓ D25003 Ê ÚËÏ ÙËÛË Î È ÛÌ ÏÂ ÛË È Ó ÏÏ ÍÂÙÂ fi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÚÔ ÛÙÈÎÔ Ú ÓÔ ÛÂ ÛÌ ÏË ÚÒÙ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙË ÛÌ ÏË SDS plus Î È ÂÏ ÁÍÙÂ Ó Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÛÊ ÏÈÛÌ ÓË Ù Ó ÏÏ ÂÙÂ fi ı ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÚÔ ÛÙÈÎÔ Ú ÓÔ ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÌ ÏË Á Ú ÛÙÂ ÙË ÛÌ ÏË ÛÙËÓ Â Èı ÌËÙ ı ÛË Ó ÚÂ ÙÂ ÓÙ ÛÙ ÛË Î Ù ÙËÓ ÏÏ Á ı ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Á Ú ÛÙ...

Page 83: ...Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ È Ó ÂÓÙÔ ÛÂÙ ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú Î Ï ÛıÂ Ó ÙËÏ...

Page 84: ...81811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraße 165 ...

Reviews: