background image

1

®

DW004
DW005

Summary of Contents for DW004

Page 1: ...1 DW004 DW005 ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 7 Deutsch 15 English 24 Español 32 Français 40 Italiano 48 Nederlands 57 Norsk 65 Português 73 Suomi 81 Svenska 89 Türkçe 97 EÏÏËÓÈÎ 106 ...

Page 3: ...3 A DW005 5 7 6 1 2 3 8 9 4 9 10 11 ...

Page 4: ...4 C DW005 DW004 B 12 9 12 9 3 3 ...

Page 5: ...5 E D 7 6 13 4 ...

Page 6: ...6 G F 5 4 2 ...

Page 7: ...min 60 70 Vægt kg 0 6 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EU Overensstemmelseserklæring DW004K DW004K2 DW004K2C DW004K2H DW005KH DW005K2C DW005K2H DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henh...

Page 8: ...iller Brug beskyttelsesbriller for at forhindre at du får støv i øjnene hvilket kan forårsage skade Hvis der opstår meget støv bruges også ansigtsmaske 10 Sæt arbejdsemnet fast Brug skruetvinger eller skruestik for at spænde arbejdsemnet fast Det er sikrere end at bruge hånden og du får begge hænder fri til arbejdet 11 Stræk dig ikke for meget Sørg for at du altid har sikkert fodfæste og balance 1...

Page 9: ...slings og nedrivningsopgaver 18 Få dit værktøj repareret hos et autoriseret DEWALT serviceværksted Dette elværktøj overholder de relevante sikkerhedsforskrifter For at undgå fare må reparationer af eludstyr kun foretages af autoriserede serviceværksteder Yderligere sikkerhedsanvisninger for batterier og ladere Brandfare Undgå metalkortslutning af elektroderne på en fritliggende batteripakke Man må...

Page 10: ...oller altid lysnettets strøm før batteriet oplades Hvis lysnettet er i orden men batteriet ikke oplades skal laderen indleveres hos en autoriseret DEWALT forhandler Under opladningen kan laderen og batteriet blive varme Dette er normalt og indebærer ikke noget problem Oplad ikke batteriet ved en omgivelsestemperatur på under 4 C eller over 40 C Anbefalet ladetemperatur ca 24 C Batteriet 9 oplades ...

Page 11: ...en tændes automatisk når det er nødvendigt Ventilatoren bliver også sat til med mellemrum når der ikke er batteri i opladeren for at blæse støv af ventilatorvingerne Brug altid sikkerhedsbriller når laderen tilsluttes Opladningsdødtid Når opladeren finder et opvarmet eller koldt batteri starter det automatisk en dødtidsfunktion hvorved opladningen udsættes indtil batteriet har en egnet temperatur ...

Page 12: ...s batteri eller når værktøjet opbevares eller transporteres Værktøjet skal stå helt stille inden der vælges ny rotationsretning D A N S K Udskiftning af støvbeskyttelseskappen fig D Støvafskærmningen 6 forhindrer at der kommer støv ind i mekanismen Udskift omgående en slidt beskyttelseskappe Træk værktøjsholderens låsekrave 13 tilbage og træk støvbeskyttelseskappen 6 af Monter den nye støvbeskytte...

Page 13: ...iden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Borehammeren er ikke beregnet til selveftersyn Tag værktøjet med til en autoriseret DEWALT reparatør Værktøjet bør efterses med jævne mellemrum eller når der viser sig en bemærkelsesværdig ændring ved udførelsen af arbejdet Smøring Dit elværktøj kræver ingen ekstra smøring Påfør altid en lille smule fedt på skaftet af SDS ...

Page 14: ...is hos vore autoriserede serviceværksteder Fri forebyggende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enhed...

Page 15: ...Effektivwert der Beschleunigung m s2 8 5 8 5 Arbeitsplatzbezogener Emissionswert Tragen Sie einen geeigneten Gehör schutz Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DEWALT entschieden das die lange DEWALT Tradition fort setzt nur ausgereifte und in zahlreichen Tests be währte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzu bieten Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierli che Weiter...

Page 16: ...Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 7 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 8 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie stets einen Gehörschutz 9 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten und ermögli...

Page 17: ... der Kontakte eines abgenom menen Akkus Lagern bzw transportie ren Sie den Akku nie ohne die mitgelie ferte Schutzkappe über den Kontakten Die Akkuflüssigkeit eine 25 bis 30 starke Kaliumhydroxidlösung kann schädlich sein Falls die Lösung mit der Haut in Berührung kommt spülen Sie sofort mit reichlich Wasser Neutrali sieren Sie die Lösung mit einer milden Säure wie Zitronensaft oder Essig Falls di...

Page 18: ...u halten Achten Sie auch auf einen sicheren Stand Bremsvorrichtung Wenn Sie den Drehzahl Regelschalter loslassen kommt die Spindel sofort zum Stillstand Elektrische Sicherheit Das Ladegerät wurde nur für eine Spannung konzi piert Überprüfen Sie deswegen ob die Netzspan nung der auf dem Typenschild des Ladegerätes an gegebenen Spannung entspricht Ihr DEWALT Ladegerät ist gemäß EN 60335 zweifach iso...

Page 19: ...ber Nacht ausgeglichen werden Um den Akku auszugleichen legen Sie den Akku wie gewohnt in das Ladegerät Die rote Kontrolleuchte blinkt ununterbrochen und zeigt damit an daß der Ladezyklus begonnen hat Nachdem der einstündige Ladezyklus abge schlossen ist bleibt die Kontrolleuchte ununter brochen an Der Akku ist nun vollständig aufgeladen und kann jederzeit verwendet werden Wird der Akku nach dem a...

Page 20: ...Stein Hämmern mit Spindelarretierung für Meißel und Abbrucharbeiten Wählen Sie die erforderliche Betriebsart indem Sie den Schalter 3 zum entsprechenden Symbol am Gehäuse drehen Schrauben vgl den Abschnitt Gebrauchs anweisung Einsetzen und Entfernen von SDS plus Zubehörteilen Abb D Für Ihren Bohrhammer werden SDS plus Werkzeu ge verwendet Die Zeichnung in Abb C zeigt einen Querschnitt des SDS plus...

Page 21: ...schädigung des Staubdeckels zu vermeiden Ein und Ausschalten Abb A Betätigen Sie zum Starten des Elektrowerkzeu ges den Drehzahl Regelschalter 1 Je tiefer der Drehzahl Regelschalter gedrückt wird um so höher ist die Drehzahl des Antriebsmotors Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los Hammerbohren Abb A Wählen Sie die Betriebsart Hammerbohren Setzen Sie das geeignete SDS plus Werkzeug...

Page 22: ...rowerkzeug ist periodisch sowie bei nachlassender Leistung zu warten Schmieren Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung Bringen Sie immer ein wenig Fett auf dem Schaft des SDS plus Werkzeugs an bevor Sie es in die Aufnahme stecken Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse des Ladegerätes mit einem weichen Tuch Ziehen Sie vorher den Netzstecker des Ladegerätes Entnehmen Sie vor dem Reini...

Page 23: ...st von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum das durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und...

Page 24: ...n 60 70 Weight kg 0 6 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 3 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity DW004K DW004K2 DW004K2C DW004K2H DW005KH DW005K2C D...

Page 25: ...l 10 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 11 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate the tool when you are tired 12 Remove adjusting keys and wrenches Always check that adjusting keys and wrenches are removed from the tool before operating the tool 13 Use appropriate tool The intended use is described in this instruction manual Do not force smal...

Page 26: ...ith conductive objects Do not charge damaged battery packs Read instruction manual before use Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C See technical data for charging time Always wear safety glasses when plugging in the charger Package contents The package contains 1 Cordless rotary hammer drill 1 Side handle 1 Depth adjustment rod 1 Charger...

Page 27: ...a normal condition and does not indicate a problem E N G L I S H 5 Depth adjustment rod 6 Dust cover 7 Tool holder 8 Release buttons 9 Battery pack Charger Your DE0246 charger accepts DEWALT 24 V NiCd and NiMH battery packs 9 Battery pack 10 Charger 11 Charging indicator Overload clutch In case of jamming of a drill bit the drive to the drill spindle is interrupted Because of the resulting forces ...

Page 28: ...the tool until it clicks in place You may need to use some force to fully engage the spring loaded mechanism To remove the battery pack press the two release buttons 8 simultaneously The spring loaded mechanism will push the battery pack off the tool We recommend to insert the battery pack into the charger directly after removing it from the tool Battery cap fig B A protective cap is supplied to c...

Page 29: ...ve Instructions for use Always observe the safety instructions and applicable regulations Be aware of the location of pipework and wiring E N G L I S H Hammer drilling for concrete and masonry drilling Select the required operating mode by rotating the mode selector 3 towards the symbol on the gear housing For screwdriving refer to section Instructions for use DW005 Selecting the operating mode fi...

Page 30: ...lling mode Select the direction of rotation Insert the special SDS plus screwdriving adaptor for use with hexagonal screwdriver bits Insert the appropriate screwdriver bit into the adaptor When driving slotted head screws always use bits with a finder sleeve Gently press the variable speed switch 1 to prevent damage to the screw head When the screw is flush with the workpiece release the variable ...

Page 31: ...REE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within...

Page 32: ...0 Tiempo de carga próx min 60 70 Peso kg 0 6 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración CE de conformidad DW004K DW004K2 DW004K2C DW004K2H DW005KH DW005K2C DW005K2H DEWALT certi...

Page 33: ...mpre la protección auditiva 9 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta 10 No alargue demasiado su radio de acción Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento 11 Esté siempre alerta Mire lo que está haciendo ...

Page 34: ...ico No intente nunca abrir una batería Usar sólo cargadores con placa NiMH o NiMH NiCd para baterías DEWALT NiMH No exponga el cargador a ambientes húmedos o mojados No intente cargar baterías húmedas Placas en el cargador y en la batería Las placas en el cargador y en la batería enseñan los pictogramas siguientes Cargando Cargado Problema de carga Carga baterías NiMH y NiCd No unirlos con objetos...

Page 35: ...stitución de cable o enchufe Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación deberá ser un cable de prolongación aprobado adecuado para la potencia de esta herramienta véanse las ...

Page 36: ...iento en la herramienta Recomendamos insertar la batería directamente en el cargador después de sacarla de la herramienta Tapa de batería fig B Se suministra una tapa protectora que cubre los contactos del paquete de baterías desmontable Si la tapa protectora no está en su sitio los objetos metálicos sueltos pueden poner en corto los contactos produciendo riesgo de incendio y estropeando el paquet...

Page 37: ...a con la empuñadura lateral correctamente montada Afloje la empuñadura lateral Para usuarios diestros deslice el sujetador de la empuñadura lateral sobre el collarín situado detrás del portaherramientas con la empuñadura a la izquierda Para usuarios zurdos deslice el sujetador de la empuñadura lateral sobre el collarín situado detrás del portaherramientas con la empuñadura a la derecha Haga girar ...

Page 38: ...ladrado con percusión E S P A Ñ O L En caso de que el interruptor selector se cambie de la posición de martillo a la de taladro puede ser necesario dejar que el motor gire un poco de forma que las ruedas dentadas encajen bien las unas en las otras Atornillado y desatornillado fig A Seleccione el modo de perforación Seleccione la dirección de la rotación Inserte el adaptador especial de atornillado...

Page 39: ...RANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT contacte con su Centro de Servicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a l...

Page 40: ...in 60 70 Poids kg 0 6 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité DW004K DW004K2 DW004K2C DW004K2H DW005KH DW005K2C DW005K2H DEWALT déclare que c...

Page 41: ...ion au niveau de pression acoustique Toujours porter une protection auditive 9 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains libres pour manier l outil 10 Adopter une position confortable Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l équilibre 11 Faire preuve de vigilance Observer votr...

Page 42: ...s NiMH Ne pas exposer le chargeur à l humidité Ne pas essayer de charger des packs de batterie mouillés Etiquettes figurant sur le chargeur et le pack batteries Outre les symboles utilisés dans le présent manuel les étiquettes sur le chargeur et le pack batteries comportent les symboles suivants Pack batteries en charge Pack batteries chargé Problème de chargement Charge des pack batteries NiMH et...

Page 43: ...la terre n est donc pas nécessaire CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Remplacement du cordon secteur ou de la fiche Après le remplacement du cordon secteur ou ...

Page 44: ...u il se mette en place en émettant un déclic Il vous faudra employer un peu de force pour enclencher complètement le mécanisme à ressort Pour retirer le pack batteries appuyez simultanément sur les deux boutons de dégagement 8 Le mécanisme à ressort expulsera le pack batteries de l outil Il est recommandé d insérer directement le pack batterie dans le chargeur après l avoir retiré de l outil Couve...

Page 45: ... poignée latérale fig E La poignée latérale 4 peut être installée pour droitiers et pour gauchers Toujours utiliser le marteau électropneumatique avec la poignée latérale en place Pour droitiers faire glisser le collier de serrage de la poignée latérale sur le collet derrière le mandrin le manche à gauche Pour gauchers faire glisser le collier de serrage de la poignée latérale sur le collet derriè...

Page 46: ...rifier son blocage Ajuster la poignée latérale 4 Procéder comme pour le perçage avec percussion Après avoir passé du mode de burinage à un mode de rotation il est parfois nécessaire de faire marcher le moteur un instant afin d aligner les rouages Vissage fig A Sélectionner le mode de perçage sans percussion Sélectionnez le sens de rotation Insérez l adaptateur de vissage SDS Plus spécial pour util...

Page 47: ...ans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur ou à un centre de service après vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange Pour la Belgique ou le Luxembourg retournez votre machine à DEWALT Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opérat...

Page 48: ...d NiMH Tensione di rete VAC 230 Tempo di carica circa min 60 70 Peso kg 0 6 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica la tensione elettrica Dichiarazione CE di conformità DW004K DW004K2 DW004K2C DW004K2H DW...

Page 49: ...re il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 10 Non sbilanciarsi Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure 11 Stare sempre attenti Prestare attenzione a quanto si sta facendo Usare il proprio buon senso e non far funzionare l utensile in caso di stanch...

Page 50: ...otivo di aprire il gruppo batterie Usate solamente un caricabatterie con etichetta NiMH o NiMH NiCd per caricare batterie NiMH DEWALT Non esporre l utensile a umidità Non tentare di caricare i gruppi di batterie umidi Etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie I seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie Batteria sotto carica Batteria carica Pro...

Page 51: ...isposto per operare con un unico voltaggio Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello indicato sulla targhetta Il caricabatterie DEWALT è fornito di doppio isolamento in ottemperanza alla norma EN 60335 per le quali non è richiesta la messa a terra CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio is...

Page 52: ...ninterrottamente indicando che il ciclo di carica è cominciato Quando il ciclo di carica di 1 ora è completo la luce rimane accesa ininterrottamente senza lampeggiare Il gruppo è completamente carico e può adesso essere usato Se il gruppo batteria viene lasciato nel caricabatteria dopo l ora di carica iniziale il caricabatteria avvierà automaticamente il modo di messa a punto Questo modo continuer...

Page 53: ...ndrino per scheggiatura leggera scalpellatura e demolizione leggera Selezionare il modo operativo richiesto girando il selettore 3 in corrispondenza del simbolo sulla scatola ingranaggi Per le applicazioni di avvitatura svitatura consultare Istruzioni per l uso Inserimento e rimozione degli accessori ad attacco SDS plus fig D I tassellatori utilizzano accessori ad attacco SDS plus fare riferimento...

Page 54: ...ione e spegnimento ON e OFF fig A Per mettere in funzione l utensile premere il interrutore a velocità variabile 1 La pressione esercitata sul interrutore determina la velocità dell utensile Per fermare l utensile rilasciare l interruttore Foratura con percussione fig A Selezionare il funzionamento a percussione Inserire la punta SDS plus di tipo più adatto Per ottenere i migliori risultati impieg...

Page 55: ...utensile deve essere manutenzionato ad intervalli regolari o quando si notano notevoli cambiamenti a livello prestazionale Lubrificazione Il Vostro elettroutensile non richiede lubrificazione addizionale Applicare sempre una piccola quantità di lubrificante al gambo della punta SDS plus prima di inserirla nel portapunte I T A L I A N O Pulitura Scollegare il caricabatterie prima di pulire l estern...

Page 56: ...unzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia subito abusi ed il...

Page 57: ...ewicht kg 0 6 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan EG Verklaring van overeenstemming DW004K DW004K2 DW004K2C DW004K2H DW005KH DW005K2C DW005K2H DeWALT verklaart dat d...

Page 58: ...lemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 10 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste stabiele houding 11 Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk Ga met beleid te werk Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent 12 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen Controleer v...

Page 59: ...r nooit een accu open te maken Gebruik voor het laden van NiMH accu s uitsluitend opladers met het opschrift NiMH of NiMH NiCd Stel de oplader niet bloot aan vochtige of natte omstandigheden Probeer geen natte accu s op te laden Labels op de oplader en op de accu De labels op de oplader en op de accu laten de volgende pictogrammen zien Laadproces op gang Laadproces beëindigd Laadprobleem Geschikt ...

Page 60: ...of de stekker Als de stekker of het snoer wordt vervangen moet de oude stekker c q het oude snoer worden weggegooid Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in het stopcontact te steken Gebruik van verlengsnoeren Gebruik verlengsnoeren alleen in uiterste noodzaak Gebruik een goedgekeurd snoer dat beantwoordt aan het vermogen van de oplader zie technische gegevens De minimum geleiderdikte ...

Page 61: ...bevelen aan om de accu direct in de oplader te plaatsen nadat hij uit de machine is verwijderd Accu afdekdop fig B De meegeleverde afdekdop wordt gebruikt om de contactpunten van de losse accu te beschermen Zonder de afdekdop kunnen de contactpunten worden kortgesloten door rondslingerende metalen voorwerpen waardoor brandgevaar ontstaat en de accu beschadigd raakt Neem de afdekdop 12 af voordat u...

Page 62: ...an de machine en schuif de klem over de kraag achter de boorhouder Voor linkshandige gebruikers houd de zijhandgreep aan de rechterkant van de machine en schuif de klem over de kraag achter de boorhouder Draai de handgreep in de gewenste stand en zet hem vast Instellen van de boordiepte fig F Plaats de juiste boor in de houder Draai de zijhandgreep 4 los Plaats de diepte aanslag 5 in het gat in de...

Page 63: ... uitdraaien van schroeven fig A Kies de boorstand Kies de gewenste draairichting Breng de speciale SDS plus schroefadapter voor zeskant schroefbits aan Steek het juiste schroefbit in de adapter Gebruik voor sleufschroeven speciale schroefbits met geleidehuls Druk de schakelaar 1 langzaam in om beschadiging van de schroefkop te voorkomen Als de schroef gelijk is met het werkstuk laat u de schakelaa...

Page 64: ...verwachtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GRATIS SERVICE CONTRACT Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aan...

Page 65: ... 60 70 Vekt kg 0 6 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt CE Sikkerhetserklæring DW004K DW004K2 DW004K2C DW004K2H DW005KH DW005K2C DW005K2H DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold...

Page 66: ... hår 9 Bruk vernebriller Bruk vernebriller for å unngå at det blåser støv inn i øynene dine og skader deg Hvis det støver mye bør du bruke ansikts eller støvmaske 10 Sikre arbeidsstykket Bruk tvinger eller skrustikker til å spenne fast arbeidsemnet Dette er sikrere enn å forsøke å bruke hånden og du får begge hendene fri til å arbeide med 11 Strekk deg ikke for langt Pass på at du alltid har sikke...

Page 67: ...de batteripakker inn i laderen Les bruksanvisningen før laderen tas i bruk Må ikke utsettes for fukt Skift skadet ledning Temperaturområde for lading 4 C til 40 C For ladetid se tekniske data Bruk vernebriller når du setter i støpslet Kontroll av pakkens innhold Pakken inneholder 1 Oppladbar borhammer 1 Sidehåndtak 1 Dybdejustering 1 Lader 1 Batteripakke med beskyttelsehette DW004K DW005KH 2 Batte...

Page 68: ...r oppladet må du bringe laderen til et DEWALT autorisert serviceverksted Under oppladningen kan batteripakken kjennes varm ved berøring Dette er normalt og er ikke tegn på at noe er galt Ikke lad batteripakken hvis omgivelsestemperaturen er 4 C eller 40 C Anbefalt oppladningstemperatur ca 24 C Når du skal lade batteripakken 9 setter du den inn i laderen 10 slik det vist på tegningen og kobler lade...

Page 69: ... viftebladene Bruk vernebriller når du setter i støpslet Varmt kaldt batteri ventetid Når laderen oppdager et batteri som er varmt kaldt starter den automatisk en varmt kaldt batteri ventetid som utsetter ladningen til batteriet har en skikket temperatur Laderen kopler da automatisk tilbake til normal ladning av batteriet Denne egenskapen garanterer maksimal levetid for batteriet Den røde indikato...

Page 70: ...sekragen på verktøyholderen 13 og dra av støvdekselet 6 Monter nytt støvdeksel Slipp låsekragen på verktøyholderen Bruksanvisning Overhold alltid sikkerhetsinstruksene og gjeldende forskrifter Vær oppmerksom på hvor røropplegg og ledninger befinner seg Trykk bare lett på maskinen Ikke bor eller skru for dypt for å unngå skade på støvdekselet Skru på og av fig A Start maskinen ved å trykke på bryte...

Page 71: ...sen Smøring Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring Husk å alltid påføre en liten mengde smøremiddel på skaftet til SDS plus biter før du setter dem i verktøyholderen Rengjøring Trekk støpselet til laderen ut av stikkontakten før huset rengjøres med en myk klut Fjern batteripakken før rengjøring av elektroverktøyet Hold ventilasjonsspaltene åpne og rengjør elverktøyet regelmessig med en myk...

Page 72: ...ges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personell Kvitteri...

Page 73: ...Cd NiMH Voltagem VAC 230 Tempo de carga ca min 60 70 Peso kg 0 6 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE de conformidade DW004K DW004K2 DW004K2C DW004K2H DW005KH DW005K2C DW005K2H A DeWALT declara ...

Page 74: ...res auriculares 9 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar a trabalhar É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 10 Verifique a sua posição Mantenha sempre o equilíbrio 11 Esteja atento Dê atenção ao que vai fazendo Trabalhe com precaução Não utilize ferramentas quando estiver cansado 12 Tire as chaves de aperto Verifique sempre se as ...

Page 75: ...or com a placa NiMH ou NiMH NiCd para baterias NiMH DEWALT Não exponha o carregador a condições de humidade ou água Não tente carregar baterias molhadas Placas em carregador e jogo de baterias Os seguintes símbolos são indicados as placas em carregador e jogo de baterias Em carga Carregada Problema de carga Aceita baterias NiMH e NiCd Não toque nos terminais com objectos condutores Não carregue ba...

Page 76: ...do na norma EN 60335 não sendo por isso necessária uma ligação à terra Substituição do cabo ou ficha Ao substituir o cabo ou ficha elimine os de forma segura uma ficha com condutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente Extensões Se fôr necessário um fio de extensão use um cabo especial conveniente para a corrente desta ferramenta Veja os dados técn...

Page 77: ...ue insira o conjunto da bateria directamente no carregador depois de a remover da ferramenta Tampa da bateria fig B É fornecida uma tampa de protecção para tapar os contactos de uma bateria solta Se a tampa de protecção não estiver colocada os objectos metálicos soltos podem causar curto circuito nos contactos provocando incêndio e danificando a bateria Retire a tampa de protecção 12 antes de colo...

Page 78: ...nho lateral fig E O punho lateral 4 pode ser instalado para pessoas esquerdinas ou dextras Utilize a máquina sempre com o punho lateral montado correctamente Desenrosque o punho lateral Para os utilizadores dextros retire o grampo de fixação do anel detrás do punho da ferramenta com o punho à esquerda Para os utilizadores esquerdinos retire o grampo de fixação do anel detrás do punho da ferramenta...

Page 79: ... Regule o punho lateral 4 Proceda como descrito para a perfuração com percussão Caso o interruptor de selecção seja mudado da posição de martelo para a posição de perfurar pode ser preciso deixar o motor rodar durante um curto espaço de tempo para que as engrenagens encaixem devidamente umas nas outras Operações de aparafusar e desaparafusar fig A Seleccione o modo de perfuração Seleccione a direc...

Page 80: ...T onde ela será eliminada de um modo seguro para o ambiente P O R T U G U Ê S GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se n...

Page 81: ...6 Akkutyyppi NiCd NiMH Jännite VAC 230 Latausaika noin min 60 70 Paino kg 0 6 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW004K DW004K2 DW004K2C DW004K2H DW005KH DW005K2C DW005K2H DEWALT vakuuttaa että...

Page 82: ...aljon pölyä käytä kasvosuojaa 10 Kiinnitä työkappale oikein Käytä ruuvipuristinta tai ruuvipenkkiä jotta työstökappale pysyy kunnolla paikoillaan Näin vapautat molemmat kädet työhön 11 Älä kurottele Seiso aina tukevasti ja tasapainossa 12 Hoida työkalua huolella Pidä työkalu puhtaana ja terät terävinä Noudata työkalun huolto ohjeita sekä terän työkalun vaihto ohjeita Tarkista liitäntäjohdon kunto ...

Page 83: ...viallisia akkuja Lue käyttöohje Laturi ei saa kastua Vaihda viallinen johto välittömästi Latauslämpötila 4 C ja 40 C välillä Latausajan tietämiseksi katso teknisiä tietoja Käytä aina suojalaseja ennen latauslaite kytket sen virtalähteeseen Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää 1 Ladattava poravasara 1 Sivukahva 1 Poraussyvyyden rajoitin 1 Latauslaite 1 Akkupaketti akkukansi DW004K DW005KH 2 Akkua ak...

Page 84: ...äristön lämpötila on alle 4 C tai yli 40 C Suositeltava latauslämpötila on noin 24 C Laita akkupaketti 9 latausta varten latauslaitteeseen 10 kuten kuvassa on esitetty ja kytke latauslaite sähköverkkoon Varmista että akku on tukevasti paikallaan latauslaitteessa Punainen latausvalo 11 vilkkuu Noin yhden tunnin varausajan jälkeen se lakkaa vilkkumasta ja alkaa palaa yhtäjaksoisesti Tällöin akkupake...

Page 85: ...entuneessa tilassa DW004 Val av funktionsläge fig C Verktyget kan användas i två funktionslägen Borrning för skruvdragning och borrning i stål trä och plast Slagborrning för borrarbeten i betong och murverk Välj önskat funktionsläge genom att vrida funktionsväljaren 3 till önskad symbol på växelhuset För skruvdragning se avsnittet Användning DW005 Val av funktionsläge fig C Verktyget kan användas ...

Page 86: ...liian syvään ettei pölysuojus vahingoitu Virran kytkeminen päälle pois päältä kuva A Käynnistä kone painamalla virtakytkintä 1 Virtaytkimeen kohdistuvan paineen määrä säätää koneen kierrosnopeuden Pysäytä kone vapauttamalla kytkin Iskuporaus kuva A Valitse iskuporaustoiminto Asenna sopiva SDS plus terä paikalleen Käytä korkealuokkaisia kovametalliteriä jotta lopputulos olisi mahdollisimman hyvä Me...

Page 87: ...voitelua Laita hieman voitelurasvaa SDS plus poranterän varteen ennen kuin laitat sen poranpidikkeeseen Puhdistus Vedä laturin pistotulppa pistorasiasta ennenkuin puhdistat vaipan pehmeällä rievulla Irrota akkukotelo ennenkuin puhdistat sähkötyökalusi Pidä tuuletusaukot puhtaina ja puhdista runko säännöllisesti pehmeällä rievulla Ympäristö Ladattavat akut Tämä pitkäikäinen akkupaketti täytyy ladat...

Page 88: ...n esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaan lisäpalvel...

Page 89: ...Laddningstid ca min 60 70 Vikt kg 0 6 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt CE Försäkran om överensstämmelse DW004K DW004K2 DW004K2C DW004K2H DW005KH DW005K2C DW005K2H DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i öve...

Page 90: ...n Använd skyddsglasögon för att förhindra att damm blåser in i Dina ögon vilket kan förorsaka skada Om mycket damm uppstår använd även ansiktsmask 10 Sätt fast arbetsstycket Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket Det är säkrare än att använda handen och Du får bägge händerna fria för arbetet 11 Sträck Dig inte för mycket Se till att Du alltid har säkert fotfäste...

Page 91: ...tteripaket Etiketterna på laddaren och batteriepaketet Etiketterna på laddaren och på batteriepaketet visar följande symboler Batteriet laddar Batteri laddat Laddningsproblem Laddar NiMH och NiCd batterier Vidrör aldrig med ledande föremål Använd aldrig ett sprucket eller skadat batteripaket Läs bruksanvisningen Får ej utsättas för väta Byt ut defekt sladd omedelbart Temperaturområde för uppladdni...

Page 92: ...påbörjar montering eller inställning Stäng alltid av verktyget innan batteripaketet sätts in eller avlägsnas Se till att batteripaketet sitter ordentligt på plats innan du startar apparaten Använd endast DEWALT batterier och laddare Batteripaket fig A B Laddning av batteripaketet fig A Kontrollera alltid nätanslutningen innan batteripaketet laddas Om nätanslutningen fungerar men batteripaketet int...

Page 93: ...rt från laddaren eller verktyget Se till att skyddshättan är på plats innan batteripaketet flyttas eller läggs i förvar AIR COOLED Laddaren är utrustad med en inbyggd fläkt för snabb nerkylning av batteripaket Fläkten slås automatiskt på när det behövs Fläkten sätts också på med jämna mellanrum också när det inte finns batterier i laddaren för att befria fläktanordningen från damm Bär alltid skydd...

Page 94: ...fig G Skjut riktningsomkopplaren 2 åt vänster för rotation framåt medsols Skjut riktningsomkopplaren 2 åt höger för rotation bakåt motsols S V E N S K A Sätt riktningsomkopplaren 2 i mittläget för att spärra apparaten vid byte av tillbehör placering av batteripaketet eller när apparaten läggs undan eller transporteras Vänta alltid tills motorn har stannat innan du byter rotationsriktning Byte av d...

Page 95: ... din återförsäljare för mer information om lämpade DEWALT tillbehör Skötsel Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att med så lite underhåll som möjligt kunna användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Borrhammaren kan ej underhållas av användaren Lämna in den hos en erkänd DEWALT serviceverkstad Apparaten bör få un...

Page 96: ... DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i mat...

Page 97: ... tipi NiCd NiMH Şebeke voltaj VAC 230 Şarj süresi aşağ min 60 70 Ağ rl k kg 0 6 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan DW004K DW004K2 DW004K2C DW004K2H D...

Page 98: ...kaymaz tabanl ayakkab giyin Saç n z uzunsa koruyucu başl k giyin 7 Koruyucu gözlük tak n İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas halinde yüz veya toz maskesi kullan n 8 Maksimum ses şiddetine dikkat edin Her zaman kulak korumalar n tak n 9 İşlediğiniz parçay iyi sabitleyin İşlediğiniz parçay sabitlemek için işkence veya mengene kullan n Bu hem daha güvenli olur hem de iki elinizde serbest kalm...

Page 99: ...ü s v s zararl olabilir Deriye temas etmesi durumunda derhal bol su ile y kay n Limon suyu veya sirke gibi yumuşak bir asit ile nötrleştirin Göze temas etmesi halinde en az 10 dakika temiz bol su ile y kay n Bir doktora dan ş n Ne sebeple olursa olsun bir aküyü açmay asla denemeyin NiMH aküler için sadece şarj adaptör NiMH veya NiMH NiCd etiketli kullan n z Şarj nemli ve slak ortamlarda b rakmay n...

Page 100: ...bir pozisyonda durunuz Fren mekanizmas H z değiştirme anahtar aç ld ğ nda mil dönme işlemini aniden kesecektir Elektrik güvenliği Şarj adaptörü sadece tek voltaj için tasarlanm şt r Daima şebeke voltaj n n adaptörünüzün üstünde yaz l olan voltajla ayn olmas na dikkat edin DEWALT adaptörünüz EN 60335 uyar nca çift yal t ml d r bu nedele topraklanmas gerekmez Kablo ya da Fişin değiştirilmesi Kablo y...

Page 101: ...j cihaz otomatik olarak ayar modunu başlat r Bu mod 8 saate kadar devam edecektir ancak ayar modu s ras nda akü tak m herhangi bir zamanda ç kart labilir Akünün tak lmas ve ç kart lmas şekil A Batarya kutusunu aletteki yuvas na oturana kadar itiniz Yayl mekanizmay tam olarak kavramak için biraz güç kullanman z gerekebilir Batarya kutusunu ç kartmak için her iki salma açma düğmesine 8 eşzamanl olar...

Page 102: ...Matkap ucu gövdesini temizleyip yağlay n z Matkap ucu gövdesini uç tutucu yuvaya 7 sokunuz Ucu içeri itip yar klara oturana kadar hafifçe çeviriniz Tam oturup oturmad ğ n kontrol etmek için ucu biraz çekiniz Darbeli delme fonksiyonu eksenel olarak birkaç cm ileri geri hareket edebilen ucu gerektirir Ucu sökmek için uç yuvas s kma bileziğini 12 geri çekip ucu d şar çekiniz Yan tutamağ n kulpun tak ...

Page 103: ...mas rahat bir şekilde çal şmal ve alet sekmemelidir Gerektiğinde anahtara daha fazla bast r n z Dönmeli delme şekil A Dönmeli delme kipini seçiniz Darbeli delme işlemi için anlat lan işlemleri uygulay n z Düz gövdeli uçlar kullanabilen standart 10 ya da 13 mm lik mandrenler için dişli bölümleri olan özel SDS plus adaptörleri mevcuttur Darbeli delme kipinde kesinlikle standart mandren kullanmay n z...

Page 104: ...e şarj adaptörünü AC prizinden ç kart n Elektrikli aletinizi temizlemeden önce aküyü sökün Havaland rma kanallar n n temiz ve aç k olmas na dikkat edin ve aletin gövdesini düzenli olarak yumuşak bir bezle temizleyin Çevre Şarj edilebilir akü grubu Bu uzun ömürlü akü daha önceden kolayca yap lan işlerde yeterli güç üretemediğinde yeniden şarj edilmelidir Teknik ömrünün sonunda çevremize gereken öze...

Page 105: ...i endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar taraf ndan yap lan veya girişimde bulunulan onar mlardan kaynaklanan hasar Yanl ş ku...

Page 106: ...24 ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ Ah 2 0 3 0 µ ÚÔ kg 1 4 1 4 ºÔÚÙÈÛÙ DE0246 Ô Ì Ù ÚÈÒÓ NiCd NiMH ÛË ÈÎÙ Ô VAC 230 ÃÚfiÓÔ ÊfiÚÙÈÛË ÂÚ Ô min 60 70 µ ÚÔ kg 0 6 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW004K DW004K2 DW004K2C DW004K2H DW005KH DW005K2C DW005K2H...

Page 107: ... Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 7 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ËÌÈÔ ÚÁÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È 8 Ì ÓÂÙ fi Ë Ù ÓÒÙ Ù fiÚÈ ıÔÚ Ô ºÔÚ Ù ÓÙ ˆÙ Û Â 9 ÙËÚ ÍÙ Ì ÛÊ Ï ÙÚfi Ô ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÂÚÁ ÂÛÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ...

Page 108: ...Û ÓÂÚÁÂ Ô Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏËÚÔ ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓfiÓ ÛÊ ÏÂ È ÙËÓ ÔÊ Á ÎÈÓ ÓˆÓ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË Ù fiÓ Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ fi ÂÈ ÈÎfi Ù ÓÈÎfi ÚfiÛıÂÙÂ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂ Û ÂÙÈÎ ÌÂ Ì Ù Ú Â Î È ÊÔÚÙÈÛÙ Ó ÓÔ ÊˆÙÈ ÚÔÛ ÍÙ ÙÔ Ì Ù ÏÏÔ Ó ÌËÓ Ú Î ÎÏÒÛÂÈ ÙÈ Â Ê ÙË ÔÛ Ó Â ÂÌ ÓË Ì Ù Ú ªËÓ Ê Ï Ù ÌÂÙ Ê ÚÂÙ ÙËÓ Ì Ù Ú ˆÚ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÒÌ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ Óˆ ÛÙÈ Â Ê Ô ÁÚfi Ì Ù ÚÈÒÓ Ó È Ï Ì 25 30 ÚÔÍÂÈ...

Page 109: ...Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ 2 È Îfi ÙË Î ÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ 3 È Îfi ÙË ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ 4 Ï ÚÈÎ ÂÈÚÔÏ 5 ËÁfi Ú ıÌÈÛË ıÔ È ÙÚËÛË 6 Ï ÌÌ ÛÎfiÓË 7 Ô ÙÛfiÎ 8 Ô Ì È ÂÏ ı ÚˆÛË 9 ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ ºÔÚÙÈÛÙ ÊÔÚÙÈÛÙ DE0246 Ô ÂÙ ÂÙ È Ì Ù Ú Â NiCd Î È NiMH DEWALT 24 V 9 ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ 10 ºÔÚÙÈÛÙ 11 EÓ ÂÈÍË ÊfiÚÙÈÛË Ì Ï ÎÙË ÂÚÊfiÚÙˆÛË Â ÂÚ ÙˆÛË Ô Î ÔÈÔ ÙÚ ÓÈ Ì ÏÔÎ ÚÂÈ Ë ÌÂÙ ÔÛË ÙË Î ÓËÛË ÛÙËÓ ÙÚ ÎÙÔ ÙÔ Ú ÓÔ È Îfi ÙÂÙ È fiÁˆ ÙˆÓ ...

Page 110: ...È ı Ú Ì ÓÂÈ Ó ÌÌ ÓË Ô Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Â Ó È ÙÒÚ Ï Úˆ ÊÔÚÙÈÛÌ ÓÔ ÎfiÎÎÈÓË Ó ÂÈÍË ÊfiÚÙÈÛË Ó ÔÛ ÓÂÈ ÁÚ ÁÔÚ Â ÓÔÓÙ Úfi ÏËÌ ÊfiÚÙÈÛË E Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î ÙÔ Ì Ù ÚÈÒÓ Â È ÂÈÚ ÛÙ ÌÂ Ó Î ÈÓÔ ÚÁÈÔ Î ÙÔ Ì Ù ÚÈÒÓ Ó Ô Ù ÙÔ Ó Ô Î ÙÔ Ì Ù ÚÈÒÓ ÊÔÚÙ ÂÙ È ËÁ ÓÂÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ Û ÛÂ Ó ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÙË DEWALT ÁÈ ÔÎÈÌ ÙfiÌ ÙË ÂÓ ÚÌfiÓÈÛË Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙfiÌ ÙË ÂÓ ÚÌfiÓÈÛË ı ÈÛÔÚÚÔ ÛÂÈ ı ÂÍÈÛÒÛÂÈ Î ıÂ Ì fi ...

Page 111: ...ÙÈÛÙ ÓÈ Ó ÛÂÈ Î ÔÈ Ì Ù Ú Ô Â Ó È ıÂÚÌ ÎÚ ı ÍÂÎÈÓ ÛÂÈ ÙfiÌ Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î ı ÛÙ ÚËÛË ıÂÚÌÔ ÎÚ Ô Û ÛÛˆÚÂ Ù Ó ÛÙ ÏÏÔÓÙ ÙËÓ ÊfiÚÙÈÛË ˆ Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙË Ì Ù Ú Â Ó È ÙË E ÂÈÙ Ô ÊÔÚÙÈÛÙ ı ÂÚ ÛÂÈ ÙfiÌ Ù ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÊfiÚÙÈÛË ÙË Ì Ù Ú ªÂ ÙÔÓ ÙÚfi Ô Ùfi È ÛÊ Ï ÂÙ È Ë Ì ÁÈÛÙË Ó Ù ˆ ÙË Ì Ù Ú ÎfiÎÎÈÓË Ó ÂÈÍË ÊfiÚÙÈÛË 2 Ó ÔÛ ÓÂÈ ÁÈ ÔÏ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÁÈ Ï ÁÔ ÂÓfiÛˆ Â Ó È ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÌ ÓË Ë Î Ù ÛÙ ÛË Î ı ÛÙ ÚËÛË ıÂÚÌÔ ÎÚ Ô Û...

Page 112: ...ÚËÛË ÂÈÎ F µ ÏÙ ÙÔ ÈÙÔ ÌÂÓÔ ÙÚ ÓÈ È ÙÚËÛË Ã Ï ÚÒÛÙ ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï 4 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙË Ú Ô Ú ıÌÈÛË ıÔ 5 Ì Û fi ÙËÓ Ô ÛÙÔ ÎÙ ÏÈÔ Û ÛÊÈÁÍË ÙË Ï ÚÈÎ Ï ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ıÔ È ÙÚËÛË fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ Ê ÁÍÙ ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï È Îfi ÙË Î ÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÂÈÎ G Ú ÍÙ ÙÔ Û ÚfiÌÂÓÔ È Îfi ÙË Î ÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ 2 ÚÈÛÙÂÚ ÁÈ Î ÓÔÓÈÎ ÂÍÈfiÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ Ú ÍÙ ÙÔ Û ÚfiÌÂÓÔ È Îfi ÙË Î ÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ 2 ÂÍ...

Page 113: ...ÂÙ ÙÔ ÌÔÙ Ú Ó Ô Ï ÂÈ ÁÈ Ï ÁÔ ÒÛÙÂ Ó È ÛÔ Ó ÛˆÛÙ Ù ÁÚ Ó È ÃÚ ÛË ˆ Î ÙÛ È ÂÈÎ A Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙË ı ÛË È ÙÚËÛË E ÈÏ ÍÙ ÙË ÊÔÚ ÂÚÈÛÙÚÔÊ µ ÏÙ ÙÔÓ ÂÈ ÈÎfi ÚÔÛ ÚÌÔÁ Î ÙÛ È ÈÒÓ SDS plus Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ΠÙÛ È Ì ÂÍ ÁˆÓÈÎfi Ï ÈÌfi µ ÏÙ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ Î ÙÛ È ÛÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ Ù Ó È ÒÓÂÙÂ Û ÈÛÙ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙ Î ÙÛ È ÌÂ Ï ÈÌfi È ÛÙÂ Ì Ï Î ÙÔ È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ 1 ÁÈ Ó ÌËÓ Î ÓÂÙ ËÌÈ ÛÙËÓ ÎÂÊ Ï ÙË Ù Ó ...

Page 114: ...ÙÂ Ï Úˆ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÏÒ Â ÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÂÓÙfi 30 ËÌÂÚÒÓ Ï Ú fi ˆ ÙÔ ÁÔÚ Û Ù fi ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ DEWALT ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú È ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...0353 2781811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 99 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstra...

Reviews: