background image

D

E

WALT Industrial Tool Company, P.O. Box 158, 626 Hanover Pike, Hampstead, MD 21074

Printed in Italy (FEB97-1)

Form No. 154730

DW551

Copyright © 1997

154730/DW551  5/17/02  3:03 PM  Page 2

Summary of Contents for DW551

Page 1: ...DEWALT Industrial Tool Company P O Box 158 626 Hanover Pike Hampstead MD 21074 Printed in Italy FEB97 1 Form No 154730 DW551 Copyright 1997 154730 DW551 5 17 02 3 03 PM Page 2 ...

Page 2: ...NUAL DE INSTRUCCIONES DW551 Chipping Hammer Marteau burineur Martillo astillador INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO 154730 DW551 5 17 02 3 03 PM Page 3 ...

Page 3: ... a plug that looks like that shown in sketch A If it is for use on 150 to 250 V it has a plug that looks like that shown in sketch D An adapter sketches B and C is available for connecting sketch A type plugs to 2 prong receptacles The green colored rigid ear lug or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box No adapter is avai...

Page 4: ...rp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease DISCONNECT OR LOCK OFF TOOLS when not in use before servicing and when changing accessori...

Page 5: ...ill or drive into a live wire SAVE THESE INSTRUCTIONS Motor Your tool is powered by a DEWALT built motor Be sure your power supply agrees with nameplate marking Voltage decrease of more than 10 will cause loss of power and overheating All DEWALT tools are factory tested if this tool does not operate check the power supply Side Handle Fig 1 ALWAYS OPERATE THE TOOL WITH THE SIDE HANDLE PROPERLY ASSE...

Page 6: ...does not start this indicates a motor related problem If the indicator LED does not light up and the tool does not start this indicates an ON OFF switch cord or outlet related problem Bit Installation Fig 3 1 Clean then smear the bit shank with grease 2 Push in the retainer button and insert the bit with the groove downward Fully insert the bit shank into the hammer 3 Release retainer button To re...

Page 7: ...UTION The use of any non recommended accessory may be hazardous Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year...

Page 8: ...outil est conçu pour recevoir une alimentation de moins de 150 volts il est doté d une fiche semblable à celle illustrée à la figure A Lorsque l outil est conçu pour recevoir une alimentation variant entre 150 et 250 volts il est doté d une fiche semblable à celle illustrée à la figure D On peut se procurer un adaptateur fig B et C pour brancher une fiche semblable à celle de la figure A dans des ...

Page 9: ...i tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise Éloigner le cordon des sources de chaleur des flaques d huile et des arêtes tranchantes ASSUJETTIR LA PIÈCE Immobiliser la pièce à l aide de brides ou d un étau On peut alors se servir des deux mains pour faire fonctionner l outil ce qui est plus sûr NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre PR...

Page 10: ... les murs les planchers ou tout autre endroit où peuvent se trouver des fils sous tension NE PAS TOUCHER AUX COMPOSANTS MÉTALLIQUES DE L OUTIL Ne le saisir que par ses surfaces en plastique afin de se protéger des secousses électriques si on entre en contact avec un fil sous tension Porter des protège tympans lorsqu on utilise l outil pendant de longues périodes CONSERVER CES MESURES Moteur Un mot...

Page 11: ...les balais en carbone sont presque usés et que l outil doit faire l objet d un entretien Le moteur s arrête automatiquement au bout d environ 8 heures de service Confier l outil au personnel d un centre de service DeWALT pour qu il subisse une inspection et des travaux d entretien de routine Le témoin de mise sous tension VERT s allume lorsqu on met l outil sous tension Lorsque la D É L est allumé...

Page 12: ...un chiffon humide pour nettoyer l outil Ne jamais laisser un liquide s infiltrer dans l outil ne jamais immerger tout composant de l outil L outil comporte des roulements autolubrifiés qui ne nécessitent aucune lubrification périodique Dans l éventualité peu probable où il faudrait lubrifier l outil le confier au personnel d un centre de service autorisé Accessoires Les accessoires recommandés pou...

Page 13: ...s ni les avaries dues aux réparations tentées ou effectuées par des tiers Les modalités de la présente garantie donnet des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite En outre la garantie suivante couvre les outils DEWALT GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT REMIS Si pour quelque raison que ce soit l outil n...

Page 14: ...ene una clavija similar a la que se muestra en la figura A Si es para usarse con corriente de 150 a 250 volts tiene una clavija como la que se muestra en la figura D Hay adaptadores figuras B y C para conectar clavijas del tipo de la figura A a tomas de corriente para dos patas La oreja de color verde deberá conectarse a tierra permanente tal como una toma de corriente aterrizada adecuadamente No ...

Page 15: ...rían quedar atrapados por las partes móviles de las herramientas Se recomienda el empleo de guantes de caucho y calzado antiderrapante cuando se trabaje al aire libre Cúbrase bien la cabeza para sujetarse el cabello si lo tiene largo COLOQUESE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Póngase también una mascarilla contra el polvo si lo produce la operación que va a efectuar TENGA CUIDADO CON EL CORDON ELECTRICO Nunc...

Page 16: ...u otras partes dañadas puedan operar de la manera adecuada para cumplir con su función Verifique la alineación de las partes móviles la firmeza con que deben encontrarse sujetas a sus montaduras las partes rotas las propias montaduras y cualesquiera otros detalles que pudieran afectar la operación de la herramienta Las guardas y otras partes que se encuentren dañadas deberán cambiarse o repararse ...

Page 17: ...e y el perno 3 Coloque la roldana sobre el orificio en el mango lateral e inserte la perilla de fijación Atornille en la perilla pero no apriete 4 Coloque el montaje del mango lateral en la posición que desee Para operar horizontalmente con una broca grande coloque el mango lateral a un ángulo aproximado de 20º para tener control óptimo 5 asegure el mango lateral en posición apretando completament...

Page 18: ...úbralo con grasa 2 Empuje el botón de retención e inserte el accesorio con la ranura hacia abajo 3 Libere el botón de retención Para sacar el accesorio empuje el botón de retención y saque el accesorio Mantenimiento e inspección PRECAUCION Asegúrese de APAGAR el interruptor y de desconectar la clavija durante la inspección y el mantenimiento INSPECCION DEL CINCEL Ya que el empleo de un cincel sin ...

Page 19: ... 53 17 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 326 7100 Garantía Completa Las herramientas industriales DEWALT están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra Repararemos sin cargos cualquier falla debida a material o mano de obra defectuosos Hemos hecho arreglos con la División de Herramientas Industriales de Black Decker para que hagan las reparaciones en garantía a las herramientas DEW...

Reviews: