background image

Summary of Contents for 620NCP

Page 1: ......

Page 2: ...NCTIONNEMENT DES BOUTONS DESCRIPTION DU RECEPTEUR CHARGEUR DE BATTERIE COMMENT TESTER VOTRE COLLIER MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN LA CHARGE DES BATTERIES RECEPTION ACCESSOIRES ENTRETIEN GUIDE DE DEPANNAGE GARANTIE ET RÉPARATION DECLATION DE CONFORMITE CE 2 3 4 5 13 17 21 22 24 26 28 29 30 31 34 36 1 CONTENU F R A N C E ...

Page 3: ... SANTE DU PRODUIT Utilisation appropriée du collier Les colliers sont prévus pour le dressage des chiens Ils ne sont pas prévus pour l utilisation humaine ou l usage sur d autres animaux La société Dogtra Europe n assume aucune responsabilité pour l usage incorrect du collier de dressage Dogtra Chiens agressifs Dogtra ne recommande pas l utilisation du collier par les dresseurs pour corriger les c...

Page 4: ...ue Réceptacle de chargement de Batterie et bouchon de prise jack Bouton d intensité LED Voyant lumineux Bouton Nick Bouton Continu L émetteur Le récepteur deux récepteurs colliers pour le modèle deux chiens Le chargeur de batterie et la double prise La lampe test Le mode d emploi La mallette de transport LE CONTENU DE LA MALLETTE 4 LE CONTENU DE LA MALLETTE ...

Page 5: ...our les émetteurs Une antenne courte de 5cm est fournie avec le pack L antenne doit être vissée sur la partie supérieure de l émetteur pour permettre une émission correcte des signaux vers le collier récepteur et atteindre la portée maximale Seule 1 antenne fournie peut être utilisée Antenne Bouton Marche Arrêt Ecran LCD Point rouge de contact magnétique Réceptacle de chargement de Batterie et bou...

Page 6: ...tion 0 127 sur l écran Il apparaît quand le bouton marche arrêt de l émetteur a été activé L indicateur de batterie de l écran LCD montre 3 barres en charge maximum 2 barres en charge moyenne et 1 barre quand il faut charger la batterie L indicateur de batterie spécifie uniquement l état de charge de l émetteur Pour voir la charge restante de votre récepteur observer le voyant LED qui se trouve su...

Page 7: ...une stimulation électrostatique et le niveau d intensité doit se réajuster sur l écran LCD Quand vous rencontrez ce problème attendre que votre appareil retrouve toutes ses fonctions pour retravailler avec Ne pas augmenter le niveau d intensité trop rapidement car le collier va émettre une impulsion électrostatique qui ne correspond pas au niveau d intensité montré par l écran 11 DESCRIPTION DE L ...

Page 8: ...ies en page 27 Après chaque recharge refermer le réceptacle avec le bouchon de prise jack pour prévenir toute pénétration de saleté ou d eau dans la prise 13 FONCTIONNEMENT DES BOUTONS L émetteur du pour un chien a quatre boutons Un sur la face de l émetteur deux sur le côté gauche et un sur le côté droit FONCTIONNEMENT DES BOUTONS Nick Pager Bouton Marche Arrêt Continu POUR 1 CHIEN Bouton Nick Le...

Page 9: ...e l écran LCD s illumine Pour arrêter l émetteur appuyer sur le bouton bleu jusqu à ce que l inscription OFF apparaisse sur l écran LCD 15 FONCTIONNEMENT DES BOUTONS Le pour deux chiens a cinq boutons et un interrupteur basculant sur l émetteur Deux sur la face de l émetteur deux sur le côté gauche et un sur le côté droit Interrupteur basculant Nick Continu Sur la face supérieur de l émetteur se t...

Page 10: ... le bouton Gris correspond au collier Noir L appui sur les boutons Pager provoque la vibration du collier dans la limite de 12 secondes Bouton Marche Arrêt Le bouton situé sur le côté droit de l émetteur est le bouton Marche Arrêt il permet d activer l émetteur et l écran LCD uniquement Pour mettre en marche l émetteur appuyer sur le bouton bleu jusqu à ce que l écran LCD s allume Pour arrêter l é...

Page 11: ...ergie de la batterie arrêter le collier si vous ne l utilisez pas Le LED voyant lumineux du récepteur Situé à l avant du collier le LED s allume puis clignote seul toutes les 2 secondes dès que le collier est mis en marche La couleur du LED indique l état de charge de la batterie du récepteur Vert charge complète Ambre charge moyenne Rouge besoin de charge Lorsque le bouton Continu est actionné su...

Page 12: ...ltanément l émetteur et le récepteur Le chargeur de batterie fonctionne sur 220 Volts Un chargeur 12 Volts pour automobile est aussi disponible Pour utiliser le chargeur avec l équipement pour deux chiens il suffit de connecter les doubles prises comme indiqué Ceci vous permet de charger l émetteur et les récepteurs simultanément Remarque Utiliser seulement la batterie au Ni MH ainsi que le charge...

Page 13: ... est élevé plus la lumière de la lampe test est intense Quand vous tournez le bouton d intensité les nombres indiqués sur l écran LCD changent aussi Le bouton Pager fait vibrer le collier jusqu à 12 secondes Le collier se réactive en repoussant le bouton Remarque Il est normal que la lampe test ne s allume pas si le niveau d intensité est inférieur à 10 22 COMMENT TESTER VOTRE COLLIER Pour activer...

Page 14: ... intensité du collier plus fort ou faible aux différentes attitudes de votre chien Remarque La stimulation électrostatique peut être ajustée alors que vous êtes en train de donner une correction à votre chien 24 MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN Le collier doit être placé sur le cou du chien de telle sorte que les électrodes en acier chirurgical inoxydable...

Page 15: ...e de chargement l appareil est éteint Une fois que le câble est débranché de l appareil et que ce dernier est complètement chargé vous devez rallumer l appareil avant de l utiliser à nouveau 3 Après la charge refermer les réceptacles de l émetteur et du récepteur à l aide des bouchons en caoutchouc 4 La batterie est totalement chargée au bout de 10 heures Le voyant reste toujours rouge pendant et ...

Page 16: ...re utilisé avec l allume cigare 12 Volts de voiture ACCESSOIRES RECEPTION Le a une portée de 600 mètres Selon la configuration du terrain où vous utilisez votre collier la portée peut varier Vous aurez une meilleure portée si vous tenez l émetteur loin de votre corps et si vous ne le tenez pas par l antenne Si vous touchez l antenne en tournant le variateur d intensité la portée peut être réduite ...

Page 17: ...votre appareil référez vous à la partie Guide de Dépannage du manuel avant de nous le renvoyer Si vous avez des questions ou besoin de renseignements vous pouvez vous adresser directement à info dogtra europe com ou appelez au 33 0 1 30 62 65 65 31 GUIDE DE DEPANNAGE 1 Mon chien ne réagit pas aux fonctions du collier Vérifier que le récepteur est en marche Placer ensemble les 2 points rouges de l ...

Page 18: ... pas d impulsion Votre tolérance peut être très forte comme votre chien ou votre peau est très épaisse essayer alors de poser les deux électrodes sur le bout de vos doigts La batterie est déchargée vérifier la couleur du LED pour voir l état de la batterie Si la batterie est entièrement chargée et que vous avez fait tout ce que nous vous conseillons alors contacter notre Service Après Vente 3 L ém...

Page 19: ...tdégatcauséà l unitépendantcechangementneserapas GARANTIE ET RÉPARATION couvertparlagarantie Silenumérodeséried unproduitDogtraest retiré lagarantienes appliqueplus Dogtra Europeseréserveledroit deconserveretéliminerdespiécesendommagéesaprésréparationet remplacement Lesréparationshorsgarantie Pourlestravauxderéparationquinesontpluscouvertsparlagarantie apréscontrôledutechnicien undevisseracommuniq...

Page 20: ...s sous notre seule responsabilité que le produit Nom de modéle 620NCP 622NCP satisfait à toutes les dispositions de la Directive R TTE Directive 1999 5 EC et est conforme aux normes suivantes La société KOSTEC Co Ltd a fait subir à tous nos équipements radioélectiques une évaluation de conformité DECLARATION DE CONFORMITE CE E N G L I S H Description Sécurité Article 3 1 a Article 3 1 b Article 3 ...

Page 21: ...RODUCT SAFETY AND HEALTH STATEMENTS Proper e collar use Dogtra e collars are intended for the sole purpose of behavior modification of dogs They are not intended for human use or use on other animals Dogtra Company does not assume any liability for improper use of the Dogtra e collar Aggressive dogs Dogtra does not recommend using the e collar to correct dogs that are aggressive towards other dogs...

Page 22: ...l Carrying case PACKAGE CONTENTS 40 PACKAGE CONTENTS 41 DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS transmitter 1 dog Antenna Battery Charging Receptacle Rubber Plug ON OFF Maganetic Red Dot ON OFF Switch Pager Button LCD Screen Rheostat Intensity Dial Indicator Light LED Window Nick Button Constant Button ...

Page 23: ...ager Gray Button 2nd dog Pager Orange Button ON OFF Switch LCD Screen Rheostat Intensity Dial Indicator Light LED Window 1st dog Nick Cont Gray Button 2nd dog Nick Cont Orange Button 43 DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS Transmitter Antenna A short 5cm antenna is supplied with the transmitter The antenna must be fastened to the transmitter before using the unit ...

Page 24: ...R PARTS LCD Screen The LCD screen indicates the stimulation level 0 127 on the screen The LCD battery life indicator shows 3 bars at full charge 2 bars at medium charge and 1 bar when it needs to be charged The battery life indicator only specifies the remaining charge for your transmitter To find the remaining charge for your receiver observe the LED on the receiver collar When it emits a Green c...

Page 25: ...our transmitter is back to working order before emitting a correction or while holding the constant button down slowly turn the Rheostat Intensity Dial while watching your dog s reaction Do not turn the Rheostat Intensity Dial at a rapid increase because the collar receiver will emit a static correction based on the level of the Rheostat Intensity Dial which might not be correctly reflected on the...

Page 26: ...is completed close the receptacle with its rubber plug to make sure dirt or water does not get inside 49 BUTTON FUNCTION The transmitter for the single dog unit has four buttons one on the face of the transmitter two on the left side and one on the right side BUTTON FUNCTION Nick Pager ON OFF Switch Constant 1 dog Nick Button The Nick button is located on the top left It is imprinted with the lett...

Page 27: ... the transmitter on press the ON OFF button on the right side until the LCD screen illuminates To turn the transmitter off press the ON OFF button on the right side of the transmitter When the LCD screen displays OFF release the button 51 BUTTON FUNCTION The two dog unit has five buttons and a toggle switch on the transmitter Two on the face of the transmitter two on the left side and one on the r...

Page 28: ...eleased after 12 seconds the stimulation will automatically turn off as a safety feature The collar will be ready to be reactivated once the button has been released Pager Button The pager buttons are located on the face of the transmitter The orange button corresponds with the orange receiver collar and the gray with the black receiver collar Pressing it will give non stimulating vibration as lon...

Page 29: ... receiver is now shut off Receiver Indicator Light LED window Located on the front of the receiver collar the indicator light comes on and blinks once every 2 seconds after the collar has been turned on The color of the LED indicates the battery life of the receiver Green full charge Amber medium charge Red needs charge When the Constant button on the transmitter is pushed the collar indicator lig...

Page 30: ... The battery charger and charging cables allow you to charge both the transmitter and receiver at the same time The battery charger is designed for a 220 volt wall outlet U S A 110 volt AC chargers and 12 volt field charger for your automobile are also available To use the battery charger for the two dog unit combine both sets of battery charging splitter cables as shown This enables you to charge...

Page 31: ...tter It should light for just a moment 5 Watch the test light as you push the Constant button on the transmitter It should light for as long as the button is pressed However as a safety feature the receiver collar will automatically shut off stimulation if the constant button is depressed for 12 seconds or longer 6 Turn the Rheostat Intensity Dial on the transmitter clockwise and then counterclock...

Page 32: ... ON THE DOG ATTENTION Avoid having the dog wear the collar for more than 8 hours out of every 24 hour period Leaving the points on the same spot for extended periods of time can cause skin irritation If the dog is to wear the e collar for long periods occasionally reposition the collar so that the contact points are moved to a different spot on the dog s neck INTENSITY SELECTION The has a Rheostat...

Page 33: ...all outlet or if using the accessory field charger plug into a cigarette lighter Use a 110 volt charger for U S A When properly plugged in all indicator lights should glow red The receiver automatically turns off when you insert the charging cable into the battery charging receptacle on the receiver 63 CHARGING THE BATTERIES Recharge the unit if The indicator light on the collar is emitting a red ...

Page 34: ...NOT turn green when fully charged Charging the batteries for more than 10 hours at one time will not extend battery life The collar has a range of 600m Depending on the way you use your transmitter the transmitter range may vary Hold the transmitter away from your body and avoid touching the antenna to get the greatest range For maximum signal strength keep your unit properly charged Maximum Range...

Page 35: ...r transmitter may affect the waterproof guarantee of the unit The transmitter antenna should be secured and tight for optimum performance Rinse the unit after each session and clean off any dirt or debris Storage Maintenance Your unit should be fully charged for 10 hours before extended storage During storage the unit should be charged every 3 months for 10 hours and once before the first use When...

Page 36: ...lder etc response may be very subtle so pay attention TROUBLESHOOTING GUIDE 69 TROUBLESHOOTING GUIDE 2 The test light comes on but I do not feel any stimulation Your tolerance may be higher than your dogs or your skin very thick so you may need to try the unit on your fingertips where sensitivity is higher Be sure both contact points are touching your fingertips The battery may be low check the LE...

Page 37: ...e at the customer s expense If arepairis not covered by warranty thecost ofParts Accessories Labor fees and Shipping fees incurred are the customer s responsibility Labor fees will be variable depending on the extent of the work required To Qualify fortheDogtra Warranty Aproofofpurchaseisrequiredtoinitiaterepairworkunderwarranty We stronglyrecommendkeepingtheoriginalreceipt NotCovered UnderWarrant...

Page 38: ...e purchase date is required before warranty work is initiated Please include a brief explanation outlining the problem and include your name address city state zip code daytime phone number evening phone number and email address If the repair costs are not covered under warranty we will call you for payment information and authorization For any questionsconcerningyourDogtraproducts callusat 33 0 1...

Page 39: ...G DER HALSBAND EMPFÄNGERTEILE BATTERIELADEGERÄT FUNKTIONSTEST IHRES ANPASSEN DES HALSBANDES AUFLADEN DER BATTERIEN EMPFANG ZUBEHÖR BEDIENUNGSANLEITUNG PROBLEMLÖSUNGEN GARANTIE UND REPARATURINFORMATIONEN EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 76 77 80 81 89 95 99 100 102 105 108 109 110 111 114 116 75 INHALT DEUTSCH ...

Page 40: ...den Batteriestand EIGENSCHAFTEN EIGENSCHAFTEN 77 PRODUKTSICHERHEIT Sicherheit für Ihren Hund Studien die von den Tier Gesundheitsspezialisten im Dogtra Ausbildungszentrum durchgeführt wurden zeigen bei der Stimulation durch E Geräte keine negativen Auswirkungen auf das Herz Kreislauf System oder auf das Nervensystem Hunde sollten bei der Ausbildung mit E Geräten immer in einem guten Gesundheitszus...

Page 41: ...gtra E Halsbänder Aggressive Hunde Dogtra empfiehlt E Halsbänder nicht zur Korrektur von Hunden zu verwenden die anderen Hunden oder 79 PRODUKTSICHERHEIT Menschen gegenüber zu Aggressivität neigen In vielen dieser Fälle verbindet der Hund die Stimulation durch das Gerät mit einem anderen Hund oder dem Menschen und dies könnte die Aggressivität noch steigern Aggressivität bei Hunden sollte von eine...

Page 42: ...ltknopf Pager Knopf LCD Display Impulsstärkeneinstellung Tri color LED Anzeige Einzelimpuls Nick Knopf Dauerimpuls Constant Knopf Sender Empfänger 2 Empfänger bei dem Modell für 2 Hunde Batterieladegerät und Y Ladekabel Prüflampe Bedienungsanleitung Kunststoffkoffer PACKUNGSINHALT BESCHREIBUNG DER SENDERTEILE 80 PACKUNGSINHALT ...

Page 43: ... Display Impulsstärkeneinstellung Tri color LED Batterieanzeige Hund 1 Nick und Constant Einzel und Dauerimpuls Knopf grau Hund 2 Nick und Constant Einzel und Dauerimpuls Knopf orange 83 BESCHREIBUNG DER SENDERTEILE Senderantenne Eine kurze Antenne von 5cm Länge ist dem beigefügt Die Antenne muß oben an den Sender angeschraubt werden um sicherzugehen daß die Signale an den Empfänger gesendet werde...

Page 44: ...ge zeigt die gewählte Impulsstärke 0 127 auf dem Display digital an Ein P erscheint im Display wenn der Pager Knopf gedrückt wird Den Ladestatus des Akkus zeigt ein Balkendiagramm an 3 Balken volle Ladung 2 Balken mittlere Ladung 1 Balken Akku des Senders sollte geladen werden Behandlung des LCD Senders bei kalten Temperaturen Bei sehr kalten Temperaturen von 12 C und darunter kann das LCD Display...

Page 45: ...stärke übereinstimmt oder falls vorher ein Impuls ausgelöst werden soll die Dauerimpulstaste gedrückt halten während man langsam den Impulsdrehknopf hochdreht Dabei muss der Hund immer beobachtet werden um genau zu sehen wie er reagiert Niemals den Impulsstärkeregler schnell oder ruckartig nach oben drehen da die Impulsstärke sich sofort erhöht obwohl die Anzeige der Impulsstärke so schnell nicht ...

Page 46: ...uchse wieder mit der Gummiabdeckung um zu vermeiden dass Schmutz oder Wasser in die Buchse gerät 89 KNOPFFUNKTION Der Sender des hat vier Knöpfe einen auf der Vorderseite des Senders zwei auf der linken Seite und einen auf der rechten Seite Nick Knopf Das drücken des Nick Knopfes der mit einem N gekennzeichnet ist löst am Empfänger einen sehr kurzen einzelnen Elektroimpuls aus der sich automatisch...

Page 47: ...halter Der Knopf an der rechten Seite des Senders ist der Ein Ausschalt Knopf für das Gerät und aktiviert die LCD Anzeige Um den Sender einzuschalten drücken Sie den Knopf für ca 2 Sek Sobald das Licht in der LCD 91 KNOPFFUNKTION Anzeige angeht ist das Gerät Betriebsbereit Wenn mehr als 8 Sekunden lang keine Aktivität stattfindet geht das Licht in der LCD Anzeige aus Wird irgendein Knopf oder der ...

Page 48: ...r graue Knopf steuert das Gerät an dem schwarzen Halsband und der orange farbige Knopf steuert das Gerät mit dem orange farbigen Halsband Um Zwischen Nick und Constant Funktion zu wählen betätigen Sie einfach den Kippschalter Wenn entweder der orange oder graue Impulsknopf gedrückt wird und der Kippschalter auf Nick Einzelimpuls steht geht vom Sender ein einzelner kurzer Impuls aus Wenn entweder d...

Page 49: ... orange farbigen Halsband Wenn diese Knöpfe gedrückt werden sendet das Gerät solange eine Vibration wie der Knopf gehalten wird Auch hier bis zu 12 Sekunden danach schaltet sich die Vibration ab Ein loslassen des Knopfes reaktiviert die Funktion 95 BESCHREIBUNG DER HALSBAND EMPFÄNGERTEILE BESCHREIBUNG DER HALSBAND EMPFÄNGERTEILE Kontakte Leuchtanzeige Tri color LED Batterieladebuchse und Abdeckunn...

Page 50: ...enn es nicht benutzt wird Empfänger LED Leuchtanzeige Die LED Anzeige die sich auf der Vorderseite des Gerätes befindet blinkt alle 2 Sekunden bei eingeschaltetem Gerät Die Farbe des LED Lichtes zeigt die Lebensdauer des Empfänger Akkus an grün volle Ladung gelb mittlere Ladung rot Empfänger muss geladen werden Beim drücken des Constant Knopfes am Sender leuchtet die Batteriestandsanzeige dauerhaf...

Page 51: ...mpfänger 99 BATTERIELADEGERÄT Das Batterieladegerät mit dem dazugehörigen Kabel ermöglicht es Ihnen den Sender und den Empfänger gleichzeitig aufzuladen Das Batterieladegerät passt in eine 220 Volt Steckdose US 110 Volt Ladegeräte sowie 12 Volt Ladegeräte für Ihr Auto sind ebenfalls erhältlich Bei den Geräten für 2 Hunde können beide Empfänger und der Sender gleichzeitig geladen werden Hierzu werd...

Page 52: ...IONSTEST IHRES 2 Drehen Sie den Impulsstärkeregler auf die höchste Stufe 127 Beobachten Sie die Anzeige während Sie den Nick Knopf betätigen Die Anzeige sollte einmal kurz aufblinken Beobachten Sie die Anzeige während Sie den Constant Knopf des Senders betätigen Die Anzeige leuchtet solange Sie den Knopf gedrückt halten bis zu 12 Sekunden 3 Aus Sicherheitsgründen schaltet das Gerät nach 12 Sekunde...

Page 53: ...eren Halsband der elektrische Kontakt ungleichmäßig und dadurch werden Ihre Korrekturen inkonsequent 103 ANPASSEN DES HALSBANDES Dogtra verwendet Chirurgen Edelstahl sowie Anti Mikrobiotischen Kunststoff zur Hautschonung der Hunde ACHTUNG Der Hund sollte das Halsband nicht länger als 8 Stunden innerhalb von 24 Stunden tragen Ein längeres Tragen kann zu Hautirritationen im Bereich der Kontakte führ...

Page 54: ...eigt besonders wenn der Hund sehr aufgeregt oder abgelenkt ist Bei Gebrauch des Pagers in 3 Sekunden Intervallen hält die Ladung der Batterie länger Wird der Pager Knopf lange betätigt 12 Sekunden oder länger entlädt sich die Batterie schneller Anmerkung Die Impulsstärke kann während dem auslösen des Impulses verändert werden verwendet Ni MH Nickel Metall Hydrid Batterien bei denen kein Memory Eff...

Page 55: ...n Sie die beiden Enden des Ladekabels in den Sender bzw in den Empfänger siehe Abbildung S 105 2 Stecken Sie das Ladegerät in eine 220 Volt Steckdose Wenn Sie das Autoladegerät verwenden stecken Sie es in den Zigarettenanzünder Für die USA wird ein 110 Volt Ladegerät benötigt Wenn das Ladegerät korrekt angeschlossen ist leuchten alle Leuchtanzeigen rot auf Der Empfänger schaltet sich selbsttätig a...

Page 56: ...r oben am Sender berührt kann dadurch die Reichweite verringert werden Zusätzliche umweltbedingte Einflüsse können die Reichweite des Gerätes beeinflussen Die maximale Reichweite erreichen Sie nur mit einem voll geladenen Gerät Maximale Reichweite Normale Reichweite Minimale Reichweite 109 ZUBEHÖR Die folgenden Artikel können zusätzlich erworben werden Euro Ladegerät Für den Gebrauch mit 110 Volt ...

Page 57: ...n einem etwas wärmeren Ort zu lagern und nicht extremen Temperaturschwankungen auszusetzen 111 PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie vermuten das Ihr Gerät nicht korrekt funktioniert schauen Sie sich erst unsere Problemlösungen an möglicherweise erkennen Sie bereits hier Ihr Problem 1 Mein Hund reagiert nicht auf das Halsband Stellen Sie sicher dass der Empfänger eingeschaltet ist Halten Sie die roten Punkte ...

Page 58: ... halten Sie den Sender über Ihren Kopf Versuchen Sie auch sich auf höheres Gelände zu begeben Elektrische Leiter beeinflussen die Reichweite z B Autos Gebäude Radio Sender Für beste Resultate halten Sie sich von diesen Störungen fern 112 113 PROBLEMLÖSUNGEN 4 Mein E Halsband entlädt sich zu schnell Die Akkus sind möglicherweise nicht korrekt geladen oder die Kabel sollten überprüft werden Falls Si...

Page 59: ...oblems sowieIhrenNamen IhreAdresse IhreTelefonnummerundIhreE Mail Adressebei FallsdieReparaturnichtunterdieGarantiefällt wird IhnenvorderReparatureinKostenvoranschlagunterbreitet FallsSie Fragenhaben kontaktierenSieunsperTelefonunter 33 0 1306265 65 odersendenSieeineE Mailansav dogtra europe com GarantievoneinemJahr GarantievonzweiJahren Dogtra EuropegeährtdemErstkäufereineeingeschränkteGarantie v...

Page 60: ...TONES DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL COLLAR RECEPTOR CARGADOR DE BATERÍAS PRUEBA DE SU EQUIPO AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO CARGANDO LAS BATERÍAS ALCANCE ACCESORIOS MANTENIMIENTO BÁSICO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA E INFORMACIÓN DE REPARACIÓN DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 118 119 120 121 129 133 137 138 140 142 144 145 146 147 150 152 117 CONTENIDO S P A I N Beschreibung Safety Article 3 1...

Page 61: ...gtra están diseñados para la modificación de conductas de los perros No están aptos para el uso en humanos ni en otros animales que no sean perros Dogtra no asume ningún tipo de responsabilidad debido al uso inadecuado de los collares educativos Dogtra Perros agresivos Dogtra no recomienda el uso de collares educativos para corregir comportamientos agresivos hacia otros perros o personas En la may...

Page 62: ...CD Imán rojo on off encendido apagado Conector carga bateria Rueda reguladora de Intensidad LED Botón Impulso Botón Continuo Un transmisor mando Un collar dos collares para el caso de los equipos dobles Un cargador de batería para cargar el equipo completo a la vez Un accesorio para colgar el mando del cinturón CONTENIDO DEL EMBALAJE 120 CONTENIDO DEL EMBALAJE ...

Page 63: ...Perro 2 naranja Botón perro 1 gris Botón perro 2 naranja 123 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL MANDO Antena del mando Antena corta suministrada junto con el mando Ha de ser enroscada en el mando antes de su uso Antena Botón Encendido Apagado Pantalla LCD Imán rojo on off encendido apagado Enchufe de carga Rueda reguladora de intensidad LED ...

Page 64: ...CRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL MANDO Pantalla LCD La pantalla LCD indica el nivel de estímulo 0 127 El indicador de nivel de carga de la batería tiene 3 barras en carga completa 2 en carga media y 1 barra cuando necesite estar cargada El indicador de batería sólo indica el estado de batería del mando Para averiguar el estado carga del receptor collar observe el LED del collar Verde carga completa Nara...

Page 65: ...onda de forma más lenta o esté atenuada la pantalla la vibración y estímulo del collar funcionarán como siempre 127 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL MANDO Indicador luminoso del mando LED La LED del mando está situada cerca de la rueda para cambiar la intensidad del estímulo En caso de estar encendido el mando parpadeará cada 2 segundos El color de la LED indica el estado de la batería Verde carga co...

Page 66: ...n la pieza de caucho para evitar que le entre agua o suciedad 129 FUNCIONES DE LOS BOTONES El mando de Dogtra para 1 perro dispone de 4 botones uno en la cara frontal dos en la cara lateral izquierda y uno en la cara lateral derecha Botón Impulso Esta tecla está situada en la parte superior izquierda y marcada con la letra N Nick para una mayor sencillez Cuando se pulsa este botón el collar recibe...

Page 67: ...o en la parte derecha del mando y activa tanto el mando como la pantalla LCD Para encender el mando presione la tecla ON OFF hasta que se encienda la pantalla LCD Para apagarlo presione la tecla ON OFF hasta que aparezca la palabra OFF en la pantalla LCD Entonces suelte la tecla y se apagará el collar 131 FUNCIONES DE LOS BOTONES El mando de Dogtra para 2 perros dispone de 5 botones y de un interr...

Page 68: ...ibración El botón de vibración está situado en la parte delantera del mando Presionando esta tecla el collar recibirá una vibración de los electrodos sin ningún tipo de estímulo electro estático La duración máxima del estimulo por vibración es de 12 segundos y se puede volver a dar estimulo pasado este tiempo si se suelta la tecla primero El botón naranja corresponde al collar naranja y el botón g...

Page 69: ...ollar está situada en la parte lateral del collar Parpadea cada 2 segundos en caso de estar encendido El color de la LED indica el estado de la batería el collar Verde carga completa Naranja carga media Rojo necesita estar cargado En caso de estar seleccionado el impulso Constante mando para 2 perros o de activar la tecla impulso continuo mando para 1 perro la LED del collar se encenderá de manera...

Page 70: ... la carga tapar cuidadosamente el enchufe para evitar suciedad y agua en esta zona Antena interior Todos los collares Dogtra disponen de una antena interior para no molestar al perro 137 CARGADOR DE BATERÍAS El cargador de baterías está diseñado para cargar el mando y el collar al mismo tiempo CARGADOR DE BATERÍAS Cable de carga Cargador 220v Toma de corriente Dos unidades solo en el perro ...

Page 71: ...ollar Dogtra acerque el punto rojo del emisor al punto rojo del receptor Mantenga los dos puntos acercados hasta que se encienda la luz verde del collar La LED del repector collar parpadeará cada 2 segundos para indicar que el collar está encendido En caso de parpadear en rojo la LED del receptor collar nos esta indicando que la batería esta baja 2 Cuando pulse el botón de impulso del mando la LED...

Page 72: ...a parte superior del mando 0 siendo el nivel más bajo y 127 el más alto Es importante ajustar el nivel de intensidad a la sensibilidad de su perro 140 AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO El collar ha de estar ajustado de forma que ambos electrodos toquen la piel del perro constantemente pero debe de poder pasar un par de dedos entre la correa del collar y el cuello del perro Si e...

Page 73: ... CARGANDO LAS BATERÍAS Para mantener en perfecto estado las baterías de su equipo es aconsejable cargar la batería tanto del mando como del collar durante 24 horas antes del primer uso La primera vez deje que se descarguen totalmente antes de volver a cargarlas Tras la primera carga el tiempo de carga es de unas 4 horas aproximadamente En caso de no utilizar su el equipo durante más de 3 meses car...

Page 74: ...cima de la cabeza con la antena apuntando hacia el cielo alejado de su cuerpo y sin tocar la antena Alcance Máximo Alcance Normal Alcance Minimo 144 ALCANCE 145 ACCESORIOS Los siguientes artículos pueden comprarse por separado llamando al servicio de atención al cliente 33 0 1 30 62 65 65 También puede visitar la página web www dogtra europe com Cargador para coche Diseñado para un encendedor de c...

Page 75: ...funciona de manera incorrecta consulte la guía de resolución de problemas antes de enviarlo al servicio técnico Si tiene dudas sobre el funcionamiento correcto de su equipo contáctenos en info dogtra europe com o 33 0 1 30 62 65 65 147 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1 Mi perro no reacciona con el collar Asegúrese de que el collar esté encendido Junte los dos puntos rojos para activar el receptor ...

Page 76: ...e alta tensión etc Para mejorar el alcance de su equipo aléjese de estas estructuras 148 149 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4 El collar se descarga enseguida El collar puede no estar cargado adecuadamente o puede que necesite comprobar el cargador Si sospecha que no le funcione bien su cargador contáctenos info dogtra europe com o 33 0 1 30 62 65 65 El enchufe de carga puede estar dañado Dentro d...

Page 77: ...cambiarlasbaterías tododañocausadoalaunidad duranteestecambionoserácubiertoporlagarantía Sielnúmerodeserie deunproductoDogtraesretirado lagarantíanoseaplicamás Dogtra Europesereservaelderechoa conservaryeliminarpiezasdañadasdespuésdereparaciónysustitución Reparacionesfueradegarantía Paratrabajosdereparaciónquenosoncubiertosporlagarantía después decontroldeltécnico unpresupuestoserácomunicadoalclie...

Page 78: ...dares Todos nuestros dispositivos radioeléctricos están sujetos a una evaluación de conformidad por parte de KOSTEC Co Ltd DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Descripción Seguridad Article 3 1 a Article 3 1 b Article 3 2 EMC Radio Normas aplicadas 1999 5 EC R TTEDirective EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 2011 09 ETSI EN 301 489 3 V1 6 1 2013 08 EN 61000 3 2 2006...

Reviews: