background image

CT4050, CT4110, CTE4110, CTLP 4050, CTLP4110, CTS 4050, CTS4110, CTES4110, 

CTW 4050, CTW 4110

Cassette toilet

Operating manual  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Kassettentoilette

Bedienungsanleitung  . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Toilettes à cassette

Notice d’utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Inodoro de cassette

Instrucciones de uso  . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Sanitário de cassete

Manual de instruções  . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Toilette a cassetta

Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Cassettetoilet

Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .  111

Kassettetoilet

Betjeningsvejledning  . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Kassettoalett

Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Kassettoalett

Bruksanvisning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  157

Kasettikäymälä

Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  172

Кассетный туалет

Инструкция по эксплуатации  . . . . . . . . .  187

Toaleta kasetowa

Instrukcja obsługi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Kazetová toaleta

Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Kazetová toaleta

Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Kazettás vécé

Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Kasetno stranišče

Navodilo za uporabo  . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Τουαλέτα κασετίνας

Οδηγίες χειρισμού  . . . . . . . . . . . . . . . . 279

EN

DE

FR

ES

PT

IT

NL

DA

SV

NO

FI

RU

PL

SK

CS

HU

SL

EL

WATER AND SANITATION

CASSETTE TOILETS

Summary of Contents for CT 4050

Page 1: ...tetoilet Gebruiksaanwijzing 111 Kassettetoilet Betjeningsvejledning 127 Kassettoalett Bruksanvisning 142 Kassettoalett Bruksanvisning 157 Kasettikäymälä Käyttöohje 172 Кассетный туалет Инструкция по эксплуатации 187 Toaleta kasetowa Instrukcja obsługi 203 Kazetová toaleta Návod na obsluhu 219 Kazetová toaleta Návod k obsluze 234 Kazettás vécé Használati utasítás 249 Kasetno stranišče Navodilo za u...

Page 2: ...his manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved ...

Page 3: ...CT E CTLP CT E S CTW 3 6 7 10 11 9 4 5 3 2 1 8 1 1 2 3 5 4 2 ...

Page 4: ...CT E CTLP CT E S CTW 4 1 2 3 90 90 4 ...

Page 5: ...CT E CTLP CT E S CTW 5 5 6 ...

Page 6: ...CT E CTLP CT E S CTW 6 1 3 2 7 2 1 3 8 ...

Page 7: ...CT E CTLP CT E S CTW 7 2 1 9 1 2 3 0 ...

Page 8: ...CT E CTLP CT E S CTW 8 a b ...

Page 9: ...CT E CTLP CT E S CTW 9 c d 1 2 e ...

Page 10: ...CT E CTLP CT E S CTW 10 f 1 3 2 g h ...

Page 11: ...CT E CTLP CT E S CTW 11 i j k ...

Page 12: ...CT E CTLP CT E S CTW 12 l 1 2 m 1 2 1 2 ...

Page 13: ...CT E CTLP CT E S CTW 13 6x 1 2 1 n o ...

Page 14: ...CT E CTLP CT E S CTW 14 CLICK p 7 5 X2 X4 X3 X1 X0 2 1 1 q ...

Page 15: ...CT E CTLP CT E S CTW 15 2 1 1 2 A B C D CLICK r ...

Page 16: ...ons A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit documents dometic com C...

Page 17: ... and user maintenance shall not be made by children without supervision A NOTICE Failure to obey these instructions may result in damage to the device Do not shake the cassette tank vigorously Do not hang the cassette tank on a bicycle or other vehicles for trans portation Do not use antifreeze These agents may damage the cassette toilet The toilet is designed for persons weighing no more than 130...

Page 18: ...he accompanied packaging 3 Accessories Available as accessories not included in the scope of delivery On the Dometic website see back page you can find further information about sanitary accessories Description Ref no Service door SK4 9104100197 Service door SK5 9104100202 Dometic POWER CARE TABS 9600000125 Dometic GREEN CARE TABS 9600000133 Dometic Renew Kit Replacement Set for CT 3000 CT 4000 To...

Page 19: ...uding excess voltage Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer Alterations to the product without express permission from the manufacturer Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications 5 Technical description The cassette toilet consists of ...

Page 20: ...2 Draining slider for toilet bowl 3 Toilet bowl 4 Lid and seat rotatable 5 Console 6 Control and operating panel 7 Freshwater tank optional 8 CTLP CTS CTES CTW only Wall bracket 9 Cassette tank capacity 19 l 10 Service door accessory 11 CTW only Tank flap lockable tank flap optional No in fig 2 page 3 Designation 1 Flush button 2 Cassette tank full indicator 3 CT CTLP CTS CTW only Cassette tank 3 ...

Page 21: ...n pipe fig 6 page 5 With a tilted position such as lasting inclination of the vehicle the cassette may only be 3 4 full Otherwise overflowing through the vent is possible Adding sanitary additive 1 If using sanitary additives observe the instructions for use on the packaging 2 Position the cassette tank upright 3 Rotate the drain pipe approx 90 upwards fig 4 page 4 I 4 Twist off the cap fig 5 page...

Page 22: ...rox 70 2 Before each use press the flush button to allow some water to run into the bowl fig 7 2 page 6 3 Pull the slider forward fig 7 3 page 6 Leave the slider open during use 4 After use press the flush button again to rinse the bowl fig 8 1 page 6 CT CTLP CTS CTW only When the indicator lights up the toilet can only be used a few more times 5 Close the slider fig 8 2 page 6 6 Close the toilet ...

Page 23: ...ider fig 0 2 page 7 so that you can push the vent button fig 0 1 page 7 while it is draining 8 Press the vent button when the drain pipe points downwards The tank drains steadily and without splashing 9 After draining rinse out the cassette tank carefully 10 Add a sanitary additive to the cassette chapter Adding sanitary additive on page 21 11 Clear away course dirt from the wheels of the cassette...

Page 24: ...7 Shutting down Drain the freshwater tank optional accessory and the water supply system com pletely if you are going to take the toilet out of service for an extended period of time 1 Clean the toilet carefully chapter Cleaning and greasing on page 25 2 Operate the flush button until no more water is in the pipes 3 Interrupt the power supply to the toilet 4 Drain the cassette tank and rinse it ou...

Page 25: ... c page 9 8 2 Greasing the cassette seal 1 Remove the cassette tank and place it on a firm surface fig d page 9 2 Unlatch the slider handle and pull it out fig e page 9 3 Turn the slider anti clockwise and release it from the cassette fig f page 10 4 Push back the cover so that the seal is accessible fig g page 10 5 Clean and grease the seal 6 Close the cover fig k page 11 7 Place the slider back ...

Page 26: ...e the bayonet seal fig l 2 page 12 with silicone grease 6 Place the slider back on 8 4 Greasing the O ring of the cassette vent 1 Take the adapter fig m 1 page 12 off the cassette 2 Grease only the attached O ring fig m 2 page 12 with silicone grease 3 Place the adapter back on 9 Maintenance This chapter describes maintenance that may be performed by the user Have all other maintenance and service...

Page 27: ...ches in place fig p page 14 9 3 Replacing the cassette seal 1 Remove the cassette tank and place it on a firm surface fig d page 9 2 Unlatch the slider handle and pull it out fig e page 9 3 Turn the slider anti clockwise and release it from the cassette fig f page 10 4 Push back the cover so that the seal is accessible fig g page 10 5 Remove the support ring and the seal fig g page 10 A 6 Insert t...

Page 28: ...eplacing the fuse in the operating unit 1 Lift the control unit with a suitable tool and then pull it out of the bracket or wall fig q page 14 2 Replace the fuse automotive fuse 7 5 A on the bottom of the control unit fig q 1 page 14 9 6 Replacing the wheels on the cassette tank The wheels on the cassette tank can be replaced individually if required 1 Remove the old wheel as shown fig r page 15 2...

Page 29: ...ght void the warranty Fault Possible cause Remedy Toilet no longer flushes Faulty fuse Cassette not inserted Cassette full No power supply Electronics defective Pump defective Solenoid valve defective Screen of solenoid valve is dirty Replace the fuse see chapter Replacing the fuse in the operating unit on page 28 If there are repeated failures let a qualified person check the electrical connectio...

Page 30: ...t a local recycling center or specialist dealer for details about how to dispose of the product in accordance with the applicable disposal regula tions NOTICE Environmental damage When disposing sanitary additives for use and cleaning of the toilet observe the instructions for use on the accompanied packaging Input voltage 12 Vg Current consumption Max 2 A with internal pump Max 5 A with external ...

Page 31: ...zu verwenden EineNichtbeachtungder hierin enthaltenenAnwei sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Ak...

Page 32: ...enutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden A ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät führen Schütteln Sie den Kassettentank nicht stark Hängen Sie den Kassettentank zum Transport nicht an ein Fahrrad oder andere Fahrzeuge Verwenden Sie keine Frostschutzmittel Diese Mittel können die Kas settentoilette beschädigen Die Toilette ist für ein Personengewicht v...

Page 33: ...erwendung von sanitären Zusätzen für die Verwen dung und Reinigung der Toilette die Gebrauchshinweise auf der bei liegenden Verpackung 3 Zubehör Als Zubehör erhältlich nicht im Lieferumfang enthalten Auf der Dometic Webseite siehe Rückseite finden Sie weitere Informationen über Sanitärzubehör Beschreibung Art Nr Servicetür SK4 9104100197 Servicetür SK5 9104100202 Dometic POWER CARE TABS 9600000125...

Page 34: ...ukt die durch Folgendes entstehen Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss einschließlich Überspannung Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original Ersatzteilen Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor das Erscheinu...

Page 35: ... Bedienfeld 7 Frischwassertank optional 8 Nur CTLP CTS CTES CTW Wandhalter 9 Kassettentank Kapazität 19 l 10 Servicetür Zubehör 11 Nur CTW Tankklappe abschließbare Tankklappe optional Nr in Abb 2 Seite 3 Beschriftung 1 Taste Spülen 2 Anzeige Kassettentank voll 3 Nur CT CTLP CTS CTW Anzeige Kassettentank 3 4 voll 4 Nur CT CTLP CTS CTW Anzeige Frischwassertank auffül len bei Verwendung des bordeigen...

Page 36: ...nd überwunden werden Kassettentank füllen 1 Stellen Sie den Kassettentank aufrecht hin 2 Drehen Sie das Ausgussrohr um ca 90 nach oben Abb 4 Seite 4 I 3 Drehen Sie die Verschlusskappe ab Abb 5 Seite 5 4 Füllen Sie Wasser über das Ausgussrohr in den Kassettentank Abb 6 Seite 5 In Schräglage z B dauernde Neigung des Fahrzeugs darf die Kassette nur 3 4 gefüllt sein Ansonsten ist ein Überlaufen durch ...

Page 37: ...das Fassungsver mögen des integrierten Tanks beträgt 7 Liter für die Modelle CTW4050 und CTW4110 7 3 Toilette benutzen I 1 Öffnen Sie den Toilettendeckel Abb 7 1 Seite 6 Der Toilettendeckel bleibt in einer Position von ca 70 stehen HINWEIS Vermeiden Sie es das Ausgussrohr weiter als 90 zu drehen da es sich sonst lösen kann Abb 4 Seite 4 ACHTUNG Beschädigungsgefahr Achten Sie darauf dass sich der K...

Page 38: ...s und ziehen Sie den Handgriff bis zum Anschlag heraus Abb 9 Seite 7 A 3 Bringen Sie den Tank zu der nächsten ausgewiesenen Entsorgungsstelle 4 Drücken Sie die Entriegelungstaste des Handgriffs und schieben Sie den Hand griff zurück in die Kassette 5 Stellen Sie den Kassettentank aufrecht hin und drehen Sie das Ausgussrohr 90 nach oben Abb 4 Seite 4 I 6 Drehen Sie die Verschlusskappe ab Abb 5 Seit...

Page 39: ...schieben auf Seite 37 7 5 Toilettensitz positionieren Der Toilettensitz ist stufenlos drehbar Abb a Seite 8 7 6 Winterbetrieb A Sie können die Kassettentoilette auch im Winter nutzen solange sich Toilette und Kassettentank in einem frostfreien Bereich befinden Wenn dies nicht der Fall ist entleeren Sie den Frischwassertank den Kassettentank und die Wasserleitung der Frischwasserzufuhr Dadurchwerde...

Page 40: ...des Kassettentanks Kapitel Reinigung und Schmierung auf Seite 40 und wie derholen Sie diese Maßnahme vor der Wiederinbetriebnahme 8 Reinigung und Schmierung A Säubern und fetten Sie regelmäßig alle Dichtungen an der Toilette und dem Kas settentank FührenSiedieseAktionenbei häufigerNutzungmonatlich odernach 3 5 Entleerungen der Kassette durch Verwenden Sie Fett oder Spray auf Sili konbasis Der Hers...

Page 41: ...die Abdeckung Abb k Seite 11 7 Setzen Sie den Schieber wieder ein 8 3 Bajonettverschluss reinigen und Bajonettdichtung fetten 1 Entnehmen Sie den Kassettentank und stellen Sie ihn auf einen festen Unter grund Abb d Seite 9 2 Entrasten Sie den Schiebergriff und ziehen Sie ihn heraus Abb e Seite 9 3 Drehen Sie den Schieber gegen den Uhrzeiger und lösen Sie ihn von derKassette Abb f Seite 10 4 Reinig...

Page 42: ...he dometic com contact Notieren Sie für den Kontakt mit dem Kundendienst folgende Daten des Typen schilds Modell Model Designation Produktnummer Product Number Seriennummer Serial No MLC Code MLC I 9 1 Ersatzteile beschaffen Ersatzteile können vom Kundendienst des jeweiligen Landes bezogen werden Sämtliche Zubehörteile sind über den Fachhandel erhältlich Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an ...

Page 43: ...ie den Schiebergriff und ziehen Sie ihn heraus Abb e Seite 9 3 Drehen Sie den Schieber gegen den Uhrzeiger und lösen Sie ihn von derKassette Abb f Seite 10 4 Schieben Sie die Abdeckung zurück so dass die Dichtung zugänglich ist Abb g Seite 10 5 Bauen Sie den Stützring und die Dichtung aus Abb g Seite 10 A 6 Setzen Sie die neue Dichtung ein Abb i Seite 11 7 Setzen Sie den Stützring ein Abb j Seite ...

Page 44: ...iche 9 5 Sicherung in der Bedieneinheit tauschen 1 Heben Sie die Bedieneinheit mit einem geeigneten Werkzeug an und ziehen Sie sie anschließend aus der Konsole bzw Wand Abb q Seite 14 2 Tauschen Sie die Sicherung Automobilsicherung 7 5 A auf der Unterseite der Bedieneinheit Abb q 1 Seite 14 9 6 Räder am Kassettentank tauschen Die Räder am Kassettentank können bei Bedarf einzeln ausgetauscht werden...

Page 45: ...löschen der Garantie führen können Störung Mögliche Ursache Beseitigung Spülung läuft nicht mehr Sicherung defekt Kassette nicht eingeschoben Kassette voll Stromversorgung nicht vor handen Elektronik defekt Pumpe defekt Magnetventil defekt Sieb vom Magnetventil ist verschmutzt Sicherung erneuern siehe Kapitel Sicherung in der Bedieneinheit tauschen auf Seite 44 Bei wiederholten Ausfällen lassen Si...

Page 46: ...hes Recyclingzentrum oder einen Fachhändler um zu erfahren wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsorgungsvor schriften entsorgen können ACHTUNG Umweltschäden Beachten Sie bei der Entsorgung von sanitären Zusätzen für die Verwen dung und Reinigung der Toilette die Gebrauchsanweisung auf der bei liegenden Verpackung Eingangsspannung 12 Vg Stromverbrauch max 2 A bei interner Pumpe max 5 A mit ex...

Page 47: ...n respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel vous risquez de vous blesser ou de blesser d autres personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des inform...

Page 48: ...l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance A AVIS Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de l appareil N agitez pas fortement le réservoir de la cassette N accrochez pas le réservoir de la cassette à une bicyclette ou à d autres véhicules pour le transport N utilisez aucun antigel Ces produits peuvent endommager les toi lettes à cassette ...

Page 49: ...e produits sanitaires lors de l utilisation et du net toyage des toilettes suivez les instructions figurant sur l emballage 3 Accessoires Disponibles comme accessoires non compris dans la livraison Sur le site Dometic voir au verso vous trouverez plus d informations sur les acces soires sanitaires Description N d article Porte de service SK4 9104100197 Porte de service SK5 9104100202 Dometic POWER...

Page 50: ... incorrect y compris d une surtension D un entretien inadapté ou de l utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d origine fournies par le fabricant De modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant D usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l apparence et les spécifications produit 5 Description ...

Page 51: ...8 CTLP CTS CTES CTW uniquement Fixation murale 9 Réservoir à cassette capacité 19 l 10 Trappe d entretien accessoire 11 Uniquement CTW Clapet du réservoir clapet du réservoir refer mable en option No dans fig 2 page 3 Inscription 1 Touche Rinçage 2 Affichage Réservoir à cassette plein 3 CT CTLP CTS CTW uniquement Affichage Réservoir à cassette plein aux 3 4 4 CT CTLP CTS CTW uniquement Affichage R...

Page 52: ...sistance Remplissage du réservoir à cassette 1 Mettez le réservoir à cassette en position droite 2 Tournez le tuyau d évacuation d environ 90 vers le haut fig 4 page 4 I 3 Dévissez le capuchon fig 5 page 5 4 Remplissez le réservoir à cassette d eau via le tuyau d évacuation fig 6 page 5 En position inclinée p ex inclinaison permanente du véhicule la cassette peut être remplie seulement aux 3 4 Sin...

Page 53: ...antité dépend du réservoir utilisé la capacité du réservoir inté gré est de 7 litres pour les modèles CTW4050 et CTW4110 7 3 Utilisation des toilettes I 1 Ouvrez le couvercle des toilettes fig 7 1 page 6 Le couvercle des toilettes reste incliné d environ 70 REMARQUE Évitez de tourner le tuyau d évacuation de plus de 90 car il pourrait se détacher fig 4 page 4 AVIS Risque d endommagement Veillez à ...

Page 54: ... à cassette chapitre Retrait du réservoir à cassette fig 3 page 4 page 52 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage au centre de la poignée et tirez la poi gnée jusqu à la butée fig 9 page 7 A 3 Emportez le réservoir jusqu au prochain site désigné pour l élimination 4 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la poignée et poussez la poignée dans la cassette 5 Retournez le réservoir à cassette et...

Page 55: ...tte A 12 Insérez le réservoir à cassette dans le bâti de la cassette chapitre Insertion du réservoir à cassette dans le bâti de la cassette page 53 7 5 Positionnement de la lunette des toilettes La lunette des toilettes peut pivoter en continu fig a page 8 7 6 Fonctionnement d hiver A Vous pouvez utiliser aussi les toilettes à cassette en hiver tant que les toilettes et le réservoir à cassette son...

Page 56: ... toilettes et du réservoir à cassette chapitre Nettoyage et lubrification page 56 et répétez l opération avant la remise en service 8 Nettoyage et lubrification A Nettoyez et graissez régulièrement tous les joints des toilettes et du réservoir à cassette En cas d utilisation fréquente ou après 3 à 5 vidanges de la cassette répétez l opération chaque mois Utilisez de la graisse ou un spray silicone...

Page 57: ...ez la glissière en place 8 3 Nettoyage de la fermeture à baïonnette et lubrifica tion du joint 1 Retirez le réservoir à cassette et posez le sur une surface solide fig d page 9 2 Déverrouillez la poignée de la glissière et tirez la vers l extérieur fig e page 9 3 Tournez la glissière dans le sens inverse des aiguilles d une montre et dégagez la de la cassette fig f page 10 4 Nettoyez la fermeture ...

Page 58: ...ien par du personnel qualifié voir dometic com contact Lorsque vous contactez le service après vente munissez vous des données sui vantes figurant sur la plaque signalétique Modèle Model Designation Numéro de produit Product Number Numéro de série Serial No Code MLC MLC I 9 1 Obtention de pièces de rechange Les pièces de rechange sont disponibles auprès du centre de service après vente du pays cor...

Page 59: ...re et tirez la vers l extérieur fig e page 9 3 Tournez la glissière dans le sens inverse des aiguilles d une montre et dégagez la de la cassette fig f page 10 4 Tirez sur le cache pour que le joint soit accessible fig g page 10 5 Démontez la bague de support et le joint fig g page 10 A 6 Insérez le nouveau joint fig i page 11 7 Insérez la bague de support fig j page 11 8 Lubrifiez toutes les zones...

Page 60: ...Remplacement du fusible dans l unité de commande 1 Soulevez l unité de commande à l aide d un outil approprié et puis sortez la du support ou du mur fig q page 14 2 Remplacez le fusible fusible automobile 7 5 A sur la partie inférieure de l unité de commande fig q 1 page 14 9 6 Remplacement des roues sur le réservoir à cassette Les roues sur le réservoir à cassette peuvent être remplacées individu...

Page 61: ...e fonc tionne plus Fusible défectueux Cassette pas insérée Cassette pleine Pas d alimentation électrique Électronique défectueuse Pompe défectueuse Électrovanne défectueuse Le tamis de l électrovanne est encrassé Changez le fusible voir cha pitre Remplacement du fusible dans l unité de commande page 60 En cas de défaillances répé tées faites vérifier les rac cords électriques par une personne qual...

Page 62: ...t le produit contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispo sitions relatives au retraitement des déchets AVIS Dommages environnementaux Suivez les instructions figurant sur l emballage lors de la mise au rebut des produits sanitaires destinés à l usage et au nettoyage des toilettes Tension d entrée 12 Vg Consommation de courant 2 ...

Page 63: ...nstrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo las ins trucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones Para obtener infor mación actualizada sobre el producto visite la página documents dometic ...

Page 64: ...iar ni realizar el mantenimiento de usua rio sin la debida supervisión A AVISO El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños en el aparato No agite con fuerza el depósito de cassette Para transportar el depósito de cassette no lo cuelgue en bicicletas o vehículos de cualquier otro tipo No utilice anticongelantes Estos productos pueden dañar el inodoro de cassette El inodoro ha sido d...

Page 65: ... envases 3 Accesorios Disponibles como artículos opcionales no incluidos en el volumen de entrega En la página web de Dometic véase dorso encontrará información sobre otros accesorios de sanitarios Descripción N de art Portón de servicio SK4 9104100197 Portón de servicio SK5 9104100202 Dometic POWER CARE TABS 9600000125 Dometic GREEN CARE TABS 9600000133 Kit de recambio Juego de sustitución Dometi...

Page 66: ...o de tensión Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las ori ginales proporcionadas por el fabricante Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri cante Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto 5 Descripción técnica...

Page 67: ...impia opcional 8 Solo CTLP CTS CTES CTW Soporte mural 9 Depósito de cassette capacidad 19 l 10 Puerta de mantenimiento accesorio 11 Solo CTW Tapa del depósito tapa del depósito cerrable opcional N º en fig 2 página 3 Inscripción 1 Tecla Descargar 2 Indicación Depósito de cassette lleno 3 Solo CT CTLP CTS CTW Indicación Depósito de cassette lleno en 3 4 4 Solo CT CTLP CTS CTW Indicación Rellenar de...

Page 68: ...l extraerlo Llenado del depósito de cassette 1 Coloque el depósito de cassette en posición vertical 2 Gire el tubo de descarga unos 90 hacia arriba fig 4 página 4 I 3 Gire la tapa de cierre fig 5 página 5 4 Llene con agua el depósito de cassette a través del tubo de desagüe fig 6 página 5 En posición inclinada p ej cuando el vehículo está continuamente inclinado el cassette solo puede estar 3 4 ll...

Page 69: ...ehículo La cantidad depende del depósito utilizado la capacidad del depósito integrado es de 7 litros para los modelos CTW4050 y CTW4110 7 3 Uso del inodoro I 1 Abra la tapa del inodoro fig 7 1 página 6 La tapa del inodoro permanece en una posición de aproximadamente 70 NOTA No gire el tubo de descarga más de 90 ya que podría desprenderse fig 4 página 4 AVISO Peligro de daños Asegúrese de que el d...

Page 70: ...tire de la misma hasta el tope final fig 9 página 7 A 3 Lleve el depósito al punto de recogida adecuado más próximo 4 Presione la tecla de desbloqueo del asa y desplácelo de vuelta al cassette 5 Coloque el depósito de cassette en posición vertical y gire el tubo de descarga 90 hacia arriba fig 4 página 4 I 6 Gire la tapa de cierre fig 5 página 5 7 Con una mano sujete el depósito de cassette por el...

Page 71: ...ssette durante el invierno siempre que el inodoro y el depósito de cassette se encuentren en un lugar protegido contra las heladas En caso contrario vacíe el depósito de agua limpia el depósito de cassette y la tube ría de alimentación de agua limpia Se esta manera se evitan daños provocados por las heladas capítulo Puesta fuera de servicio en la página 71 7 7 Puesta fuera de servicio En caso de q...

Page 72: ... del cassette Utilice grasa o spray con base de silicona El fabricante recomienda Grasa OKS 1110 Spray de silicona OKS 1111 Limpie el inodoro con regularidad por dentro y por fuera con un paño suave agua templada y un producto de limpieza suave A continuación aclare las superficies con agua limpia 8 1 Engrasar los vástagos de la corredera La corredera se mueve fácilmente si se engrasa periódicamen...

Page 73: ... sobre una superficie estable fig d página 9 2 Desenganche el asa de la corredera y tire de ella hacia fuera fig e página 9 3 Gire la corredera en sentido antihorario y suéltela del cassette fig f página 10 4 Limpie el cierre de bayoneta fig l 1 página 12 en la corredera En el estado de suministro y tras una pausa prolongada es un poco difícil soltar el cierre de bayoneta 5 Engrase uniformemente l...

Page 74: ...rrespondiente Todos los accesorios están disponibles en su distribuidor autorizado Si tiene pre guntas diríjase directamente a su distribuidor o socio de servicio 9 2 Desmontar sustituir la tapa y el asiento I Para cambiar la tapa y el asiento utilice el kit de recambio juego de sustitución DometicparalosmodelosdeinodoroCT3000 CT4000 n ºdeart 9600000458 Las herramientas necesarias se incluyen con ...

Page 75: ...car la corredera en su sitio 9 4 Sustitución de la junta de bayoneta 1 Retire el depósito de cassette y colóquelo sobre una superficie estable fig d página 9 2 Desenganche el asa de la corredera y tire de ella hacia fuera fig e página 9 3 Gire la corredera en sentido antihorario y suéltela del cassette fig f página 10 4 Retire la junta antigua fig l 2 página 12 5 Limpie el cierre de bayoneta 6 Col...

Page 76: ... 6 Sustitución de las ruedas en el depósito de cassette En caso necesario pueden sustituirse una a una las ruedas en el depósito de cassette 1 Extraiga la rueda tal como se indica fig r página 15 2 Instale la rueda nueva tal como se indica fig r página 15 3 Compruebe que la rueda se mueve correctamente ATENCIÓN Peligro de lesiones Antes de empezar desconecte el suministro eléctrico Solo CT CTLP CT...

Page 77: ...escarga de agua no fun ciona Fusible averiado Cassette no introducido Cassette lleno No hay alimentación de corriente Sistema electrónico averiado Bomba averiada Electroválvula averiada El tamiz de la electroválvula está sucio Cambie el fusible véase capí tulo Sustitución del fusible en la unidad de mando en la página 76 Si se producen fallos repeti dos mande a personal cualifi cado la comprobació...

Page 78: ...o o con un distribuidor especializado para obte ner más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación AVISO Daños medioambientales Antes de utilizar aditivos sanitarios para el uso y limpieza del inodoro tenga en cuenta las instrucciones de uso de los envases Tensión de entrada 12 Vg Consumo de corriente máx 2 A en caso de bomba interna máx 5 A...

Page 79: ...aqui estabelecidos poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a ter ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite documents dometic com Ín...

Page 80: ...tenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão A NOTA O incumprimento destas instruções pode resultar em danos no aparelho Não agite muito o depósito da caixa Não pendure o depósito da caixa numa bicicleta nem noutro tipo de veículos para o transportar Não utilize anticongelante Este tipo de produto pode danificar o sani tário de cassete O sanitário foi desenvolvido para pessoas com um...

Page 81: ...embala gem que acompanha o produto 3 Acessórios Disponível como acessório não incluído no material fornecido Na página web de Dometic ver verso encontrará mais informações sobre os aces sórios sanitários Descrição N º art Porta de serviço SK4 9104100197 Porta de serviço SK5 9104100202 Dometic POWER CARE TABS 9600000125 Dometic GREEN CARE TABS 9600000133 Dometic Renew Kit Kit de substituição para m...

Page 82: ...eta incluindo sobretensões Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne cidas pelo fabricante Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva se o direito de alterar o design e as especificações do produto 5 Descrição técnica O sanitário de cassete consiste nu...

Page 83: ...nal 8 Apenas CTLP CTS CTES CTW Suporte de parede 9 Depósito da caixa capacidade 19 l 10 Porta de serviço acessório 11 Apenas CTW Portinhola do depósito portinhola do depósito pas sível de ser fechada opcional N º na fig 2 página 3 Legenda 1 Botão do autoclismo 2 Indicação Depósito da caixa cheio 3 Apenas CT CTLP CTS CTW Indicação Depósito da caixa a 3 4 4 Apenas CT CTLP CTS CTW Indicação Encher de...

Page 84: ...ncher o depósito da caixa 1 Coloque o depósito da caixa na vertical 2 Gire o tubo de descarga cerca de 90 para cima fig 4 página 4 I 3 Desenrosque a tampa de fecho fig 5 página 5 4 Encha o depósito da caixa com água através do tubo de descarga fig 6 página 5 Em posição inclinada p ex inclinação permanente do veículo a caixa apenas pode estar a 3 4 Caso contrário o líquido pode derramar se através ...

Page 85: ...de do depósito utilizado a capacidade do depósito integrado é de 7 litros nos modelos CTW4050 e CTW4110 7 3 Usar o sanitário I 1 Abra o tampo do sanitário fig 7 1 página 6 O tampo do sanitário man tém se numa posição de aproximadamente 70 OBSERVAÇÃO Evite girar o tubo de descarga mais de 90 uma vez que a peça pode soltar se fig 4 página 4 NOTA Risco de danos Certifique se de que o depósito da caix...

Page 86: ...2 Prima o botão de desbloqueio no centro da pega e puxe a pega até encostar no batente fig 9 página 7 A 3 Leve o depósito para o próximo local de eliminação comprovado 4 Prima o botão de desbloqueio da pega e desloque a pega para trás para a caixa 5 Coloque o depósito da caixa na vertical e gire o tubo de descarga em 90 para cima fig 4 página 4 I 6 Desenrosque a tampa de fecho fig 5 página 5 7 Seg...

Page 87: ...onar o assento do sanitário O assento do sanitário pode ser constantemente girado fig a página 8 7 6 Funcionamento no inverno A Também pode usar os sanitários de cassete no inverno desde que o sanitário e o depósito da caixa se encontrem num local sem gelo Se não for este o caso esvazie o depósito de água potável o depósito da caixa e a conduta de alimentação de água potável Desta forma podem ser ...

Page 88: ...to da caixa capítulo Limpar e lubrificar na página 88 e repita esta medida antes de voltar a colocar o sanitário em funcionamento 8 Limpar e lubrificar A Limpe elubrifiqueregularmentetodasas vedações dosanitário e dodepósitoda caixa Em caso de utilização frequente do sanitário realize estas ações mensal mente ou após 3 5 esvaziamentos da caixa Utilize massa ou spray à base de sili cone O fabricant...

Page 89: ... patilha deslizante 8 3 Limpar o fecho tipo baioneta e lubrificar o vedante tipo baioneta 1 Retire o depósito da caixa e coloque o sobre uma base fixa fig d página 9 2 Desencaixe a pega da patilha deslizante e puxe a para fora fig e página 9 3 Gire a patilha deslizante no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e des taque a da caixa fig f página 10 4 Limpe o fecho tipo baioneta fig l 1 pági...

Page 90: ...dos por pessoal especializado ver dometic com contact Anote os seguintes dados da placa de características caso contacte o serviço de assistência técnica Modelo Model Designation Número do produto Product Number Número de série Serial No Código MLC MLC I 9 1 Obter peças sobressalentes É possível obter peças sobressalentes no serviço de assistência do respetivo país Todos os acessórios estão dispon...

Page 91: ...g e página 9 3 Gire a patilha deslizante no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e des taque a da caixa fig f página 10 4 Puxe a cobertura para trás de maneira a que o vedante fique acessível fig g página 10 5 Retire o anel de apoio e o vedante fig g página 10 A 6 Insira o novo vedante fig i página 11 7 Insira o anel de apoio fig j página 11 8 Lubrifique todas as áreas 9 Feche a cobertura...

Page 92: ...uir o fusível da unidade de comando 1 Levante a unidade de comando com uma ferramenta adequada e depois puxe a para fora do suporte ou da parede fig q página 14 2 Troque o fusível fusível de automóvel 7 5 A na parte inferior da unidade de comando fig q 1 página 14 9 6 Substituir as rodas do depósito da caixa As rodas do depósito da caixa podem ser individualmente substituídas se necessá rio 1 Solt...

Page 93: ...utoclismo deixou de funcionar Fusível avariado A caixa não está inserida Caixa cheia Fonte de alimentação não disponível Sistema eletrónico avariado Bomba avariada Válvula solenoide avariada O filtro da válvula solenoide está sujo Substituir o fusível ver capí tulo Substituir o fusível da unidade de comando na página 92 Se as falhas se repetirem as conexões elétricas devem ser verificadas por uma ...

Page 94: ...o de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de elimina ção aplicáveis NOTA Danos ambientais Antes de eliminar os aditivos sanitários destinados à utilização e à lim peza do sanitário cumpra as indicações de utilização existentes na embalagem que acompanha o produto Tensão de entrada 12 Vg Consumo de energia máx 2 A com bomba interna máx ...

Page 95: ...a e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze Il presente manuale del prodotto com preseleistruzioni lelineeguidaeleavvertenzeelarelativadocumentazionepossonoesseresoggettiamodificheeaggiornamenti Perinfor mazioni aggiornate sul prodotto si prega di visitare il sito docume...

Page 96: ...hio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto A AVVISO La mancata osservanza di queste istruzioni può causare danni all apparecchio Non agitare eccessivamente il serbatoio a cassetta Per trasportare il serbatoio a cassetta non appenderlo a una bicicletta o a un altro veicolo Non usare antigelo perché potrebbe danneggiare il WC a cassetta Il W...

Page 97: ...i per l uso sulla confezione 3 Accessori Disponibili come accessori non in dotazione Sulla pagina web di Dometic vedi retro trovate ulteriori informazioni sugli accessori sanitari Descrizione N art Porta di servizio SK4 9104100197 Porta di servizio SK5 9104100202 Dometic POWER CARE TABS 9600000125 Dometic GREEN CARE TABS 9600000133 Dometic Renew Kit Kit di sostituzione per i modelli di WC CT 3000 ...

Page 98: ... sovratensione Manutenzione non corretta o uso di parti di ricambio diverse da quelle originali fornite dal fabbricante Modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l aspetto e le specifiche del prodotto 5 Descrizione delle caratteristiche tecni che Il WC a cassett...

Page 99: ...ell acqua dolce opzionale 8 Solo CTLP CTS CTES CTW Supporto da parete 9 Serbatoio a cassetta capacità 19 l 10 Porta di servizio accessorio 11 Solo CTW Sportellino del serbatoio sportellino richiudibile opzio nale N nella fig 2 pagina 3 Dicitura 1 Tasto Scarico 2 Indicazione Serbatoio a cassetta pieno 3 Solo CT CTLP CTS CTW Indicazione Serbatoio a cassetta pieno per 3 4 4 Solo CT CTLP CTS CTW Indic...

Page 100: ... serbatoio a cassetta 1 Posizionare il serbatoio a cassetta diritto 2 Ruotare il tubo di scarico di circa 90 verso l alto fig 4 pagina 4 I 3 Svitare il cappuccio di chiusura fig 5 pagina 5 4 Riempire d acqua il serbatoio a cassetta tramite il tubo di scarico fig 6 pagina 5 In posizione inclinata ad es con il veicolo in pendenza è possibile riempiere la cassetta solo per 3 4 perché è possibile che ...

Page 101: ...hettone sul lato esterno del veicolo La quantità dipende dal serbatoio utilizzato la capacità del serbatoio integrato è di 7 litri per i modelli CTW4050 e CTW4110 7 3 Utilizzo del WC I 1 Aprire il coperchio del WC fig 7 1 pagina 6 Il coperchio del WC rimane in una posizione di circa 70 NOTA Evitare di ruotare il tubo di scarico oltre i 90 poiché altrimenti può stac carsi fig 4 pagina 4 AVVISO Risc...

Page 102: ...di sblocco al centro della maniglia ed estrarre la maniglia fino all arresto fig 9 pagina 7 A 3 Portare il serbatoio al più vicino punto di smaltimento segnalato 4 Premere il tasto di sblocco della maniglia e spingere la maniglia dentro la cas setta 5 Mettere in piedi il serbatoio a cassetta e ruotare il tubo di scarico di 90 verso l alto fig 4 pagina 4 I 6 Svitare il cappuccio di chiusura fig 5 p...

Page 103: ...tta nell alloggiamento a pagina 101 7 5 Posizionamento del sedile del WC Il sedile del WC può essere ruotato in modo continuo fig a pagina 8 7 6 Utilizzo durante l inverno A Potete utilizzare la toilette a cassetta anche d inverno fintanto che la toilette e il ser batoio a cassetta si trovano in zone non esposte al gelo In caso contrario svuotare il serbatoio di acqua dolce il serbatoio a cassetta...

Page 104: ...ta capitolo Pulizia e ingrassaggio a pagina 104 e ripetere l operazione prima di rimettere in funzione il WC 8 Pulizia e ingrassaggio A Pulire e ingrassare regolarmente tutte le guarnizioni della toilette e del serbatoio a cassetta Eseguire queste operazioni una volta al mese in caso di frequente uti lizzo o dopo 3 5 svuotamenti della cassetta Utilizzare grasso o spray a base di silicone Il produt...

Page 105: ...1 7 Riposizionare il separatore 8 3 Pulizia della chiusura a baionetta e ingrassaggio della guarnizione a baionetta 1 Estrarre il serbatoio a cassetta e posizionarlo su una base solida fig d pagina 9 2 Sbloccare la maniglia del separatore ed estrarla fig e pagina 9 3 Ruotare il separatore in senso antiorario e sganciarlo dalla cassetta fig f pagina 10 4 Pulire la chiusura a baionetta fig l 1 pagin...

Page 106: ...e assistenza da personale qualificato vedi dometic com contact Per il contatto con il Servizio Assistenza Clienti prendere nota dei seguenti dati nella targhetta Modello Model Designation Numero del prodotto Product Number Numero di serie Serial No Codice MLC MLC I 9 1 Come ottenere le parti di ricambio I pezzi di ricambio possono essere acquistati presso il Servizio Assistenza Clienti del rispett...

Page 107: ...glia del separatore ed estrarla fig e pagina 9 3 Ruotare il separatore in senso antiorario e sganciarlo dalla cassetta fig f pagina 10 4 Spingere indietro la copertura per poter accedere alla guarnizione fig g pagina 10 5 Smontare l anello di sostegno e la guarnizione fig g pagina 10 A 6 Inserire la nuova guarnizione fig i pagina 11 7 Inserire l anello di sostegno fig j pagina 11 8 Ingrassare tutt...

Page 108: ...ibile nell unità di comando 1 Sollevare l unità di comando con un attrezzo adeguato ed estrarla dalla staffa o dalla parete fig q pagina 14 2 Sostituire il fusibile fusibile auto 7 5 A sul lato inferiore dell unità di comando fig q 1 pagina 14 9 6 Sostituzione delle rotelle del serbatoio a cassetta Le rotelle del serbatoio a cassetta se necessario possono essere sostituite singolar mente 1 Scolleg...

Page 109: ...ile causa Soluzione Lo scarico non funziona più Fusibile guasto Cassetta non inserita Cassetta piena Alimentazione elettrica non disponibile Elettronica guasta Pompa guasta Valvola magnetica guasta Il filtro della valvola magne tica è sporco Sostituire il fusibile vedi capi tolo Sostituzione del fusibile nell unità di comando a pagina 108 In caso di guasti ripetuti far controllare i collegamenti e...

Page 110: ...onsultare il centro locale di riciclaggio o il rivenditore specializzato per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smalti mento applicabili AVVISO Danni ambientali Per smaltire prodotti sanitari per l igiene e la pulizia del WC osservare le istruzioni per l uso sulla confezione Tensione di ingresso 12 Vg Consumo di corrente max 2 A con pompa interna max 5 A con pompa est...

Page 111: ...lgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bijbehorende documentatie kan onderhe vig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op documents dometic com I...

Page 112: ...en Reinigingengebruikersonderhoud mogen nietdoorkinderenzonder toezicht worden uitgevoerd A LET OP Het niet in acht nemen van deze instructies kan leiden tot beschadiging van het toestel Schud de cassettetank niet krachtig Hang de cassettetank voor het transport niet aan een fiets of ander voertuigen Gebruik geen antivriesmiddelen Deze middelen kunnen het casset tetoilet beschadigen Dit toilet is ...

Page 113: ...ruiksinstructies op de verpakking in acht 3 Accessoires Verkrijgbaar als accessoires niet bij de levering inbegrepen Op de website van Dometic zie achterzijde vindt u meer informatie over het toebe horen Beschrijving Artikelnr Servicedeur SK4 9104100197 Servicedeur SK5 9104100202 Dometic POWER CARE TABS 9600000125 Dometic GREEN CARE TABS 9600000133 Dometic vernieuwingsset vervangingsset voor CT 30...

Page 114: ...lusief te hoge spanning Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde origi nele reserveonderdelen Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro duct te wijzigen 5 Technische beschrijving He...

Page 115: ...ngsveld 7 Zoetwatertank optioneel 8 Alleen CTLP CTS CTTE s CTW Wandhouder 9 Cassettetank inhoud 19 l 10 Servicedeur accessoire 11 Alleen CTW tankklep afsluitbare tankklep optioneel Nr in afb 2 pagina 3 Opschrift 1 Toets Spoelen 2 Indicatie Cassettetank vol 3 Alleen CT CTLP CTS CTW Indicatie Cassettetank 3 4 vol 4 Alleen CT CTLP CTS CTW Indicatie Verswatertank vul len bij gebruik van de tank van he...

Page 116: ... moet een weer stand overwonnen worden Cassettetank vullen 1 Zet de cassettetank rechtop 2 Draai de afvoerpijp ca 90 naar boven afb 4 pagina 4 I 3 Draai de afsluitkap eraf afb 5 pagina 5 4 Vul het cassettereservoir via de afvoerleiding afb 6 pagina 5 met water In schuine positie bijv permanent hellen van het voertuig mag de cassette slechts 3 4 gevuld zijn Anders is overstroming door de ontluchtin...

Page 117: ... de geïnte greerde tank is 7 liter voor de CTW4050 en CTW4110 modellen 7 3 Toilet gebruiken I 1 Open de toiletklep afb 7 1 pagina 6 Het toiletdeksel blijft in een positie van ongeveer 70 staan 2 Druk vóór het gebruik op de spoelknop om een beetje water in de pot te laten lopen afb 7 2 pagina 6 INSTRUCTIE Draai de afvoerpijp niet verder dan 90 anders kan deze losraken afb 4 pagina 4 LET OP Gevaar v...

Page 118: ...naar de dichtstbijzijnde afvoerplaats 4 Druk op de ontgrendelingstoets van de handgreep en schuif de handgreep terug in de cassette 5 Zet de cassettetank rechtop en draai de afvoerpijp 90 naar boven afb 4 pagina 4 I 6 Draai de afsluitkap eraf afb 5 pagina 5 7 Houd de cassettetank met één hand aan de handgreep vast afb 0 3 pagina 7 en met de andere hand aan de behuizing afb 0 2 pagina 7 zodat u de ...

Page 119: ...swatertank de cassettetank en de waterlei ding van de verswatertoevoer Hierdoor wordt schade door vorst vermeden hoofdstuk Afsluiten op pagina 119 7 7 Afsluiten Leeg de verswatertank optioneel toebehoren en het waterleidingsysteem volledig als u het toilet gedurende langere tijd buiten bedrijf stelt 1 Reinig het toilet zorgvuldig hoofdstuk Reinigen en smeren op pagina 120 2 Druk op de spoelknop to...

Page 120: ...einig het toilet regelmatig aan de binnen en buitenzijde met een zachte doek enlauwwarmwater meteen mildkleurloos reinigingsmiddel Wasvervolgensde oppervlakken met helder water af 8 1 Schuifstangen invetten De schuif kan gemakkelijk worden bewogen als hij regelmatig wordt ingevet Spuit siliconenspray afb c pagina 9 op de schuifstangen LET OP Gevaar voor schade Reinigingsmiddelen voor het toilet mo...

Page 121: ...ettetank en plaats deze op een stevige ondergrond afb d pagina 9 2 Ontgrendel de schuifhendel en trek deze naar buiten afb e pagina 9 3 Draai de schuif linksom en maak deze los van de cassette afb f pagina 10 4 Reinig de bajonetkoppeling afb l 1 pagina 12 op de schuif De bajonetsluiting kan in de toestand bij levering en na langere standtijd slechts moeilijk losgemaakt worden 5 Vet de bajonetafdic...

Page 122: ... verkre gen worden Al het toebehoren is verkrijgbaar via de vakhandel Neem bij vragen direct contact op met uw vakhandel of servicepartner 9 2 Deksel en bril demonteren vervangen I Gebruik voor het vervangen van deksel en zitting de Dometic vernieuwingsset ver vangingsset voor CT 3000 CT 4000 toiletmodellen ref nr 9600000458 De ver eiste gereedschappen worden meegeleverd met de kit 1 Maak de toile...

Page 123: ...fb k pagina 11 10 Plaats de schuif weer terug 9 4 Bajonetafdichting vervangen 1 Verwijder de cassettetank en plaats deze op een stevige ondergrond afb d pagina 9 2 Ontgrendel de schuifhendel en trek deze naar buiten afb e pagina 9 3 Draai de schuif linksom en maak deze los van de cassette afb f pagina 10 4 Verwijder de oude afdichting afb l 2 pagina 12 5 Reinig de bajonetkoppeling 6 Plaats de nieu...

Page 124: ...agina 14 9 6 Wielen van de cassettetank vervangen De wielen van de cassettetank kunnen indien nodig afzonderlijk worden vervangen 1 Demonteer het oude wiel zoals weergegeven afb r pagina 15 2 Monteer het nieuwe wiel zoals weergegeven afb r pagina 15 3 Controleer of het wiel soepel draait VOORZICHTIG Gevaar voor letsel Schakel voor begin de spanningsvoorziening uit Alleen CT CTLP CTS CTW Trek de be...

Page 125: ...ervallen Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Spoeling loopt niet meer Zekering defect Cassette niet ingeschoven Cassette vol Stroomvoorziening niet aan wezig Elektronica defect Pomp defect Magneetklep defect Zeef van magneetklep is ver vuild Vervang de zekering zie hoofdstuk Zekering in de bedieningseenheid vervan gen op pagina 124 Als er herhaaldelijk storingen optreden laat dan een gekwalificeerde ...

Page 126: ...zijnderecyclingcentrumofuwdealernaarinformatieover hoe het product kan worden weggegooid in overeenstemming met alle van toepassing zijnde nationale en lokale regelgeving LET OP Milieuschade Neem vóór het afvoeren van sanitaire additieven bij het gebruik en de reiniging van het toilet de gebruiksinstructies op de verpakking in acht Ingangsspanning 12 Vg Stroomverbruik max 2 A bij interne pomp max ...

Page 127: ...ing afdisseanvisningerogadvarsler kan medføre kvæstelser pådig selv og andre skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin ger af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se documents dometic com for de nyeste produktinformationer Indhold 1 Forklaring af symb...

Page 128: ...atet Ryst ikke kassettetanken ikke kraftigt Hæng ikke kassettetanken på en cykel eller et andet køretøj under transport Anvend ikke frostbeskyttelsesmidler Disse midler kan beskadige kas settetoilettet Toilettet er designet til en personvægt på maks 130 kg 2 2 Anvendelse af sanitære tilsætningsstoffer FORSIGTIG Manglende overholdelse af disse forsigtighedshen visninger kan medføre mindre eller mod...

Page 129: ... Dometic hjemmesiden se bagside finder du flere informationer om sanitærtilbe hør Beskrivelse Artikel nr Servicedør SK4 9104100197 Servicedør SK5 9104100202 Dometic POWER CARE TABS 9600000125 Dometic GREEN CARE TABS 9600000133 Dometic Renew Kit udskiftningssæt til toiletmodellerne CT 3000 CT 4000 9600000458 ...

Page 130: ...r forbindelse inklusive for høj spænding Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele der ikke stammer fra producenten Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Brug til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika tioner 5 Teknisk beskrivelse Kassettetoilettet består ...

Page 131: ...eningsfelt 7 Friskvandstank option 8 Kun CTLP CTS CTES CTW Vægholder 9 Kassettetank kapacitet 19 l 10 Servicedør tilbehør 11 Kun CTW Tankdæksel aflåseligt tankdæksel som option Nr på fig 2 side 3 Tekst 1 Tast skylning 2 Visning kassettetank fuld 3 Kun CT CTLP CTS CTW Visning kassettetank 3 4 fuld 4 Kun CT CTLP CTS CTW Visning fyld friskvandstank ved anvendelse af den interne tank grundlæggende ikk...

Page 132: ... Når den trækkes ud skal der overvin des en modstand Fyldning af kassettetanken 1 Stil kassettetanken oprejst 2 Drej udløbsrøret ca 90 op fig 4 side 4 I 3 Skru hætten af fig 5 side 5 4 Fyld vand i kassettetanken via udløbsrøret fig 6 side 5 I skrå position f eks konstant hældning for køretøjet må kassetten kun være 3 4 fyldt Ellers er der fare for overløb via udluftningen Tilsætning af sanitærtils...

Page 133: ...ellerne CTW4050 og CTW4110 7 3 Anvendelse af toilet I 1 Åbn toilettets låg fig 7 1 side 6 Toiletlåget bliver i en position på ca 70 2 Tryk før brug på skylletasten for at lade lidt vand løbe ned i kummen fig 7 2 side 6 3 Træk skyderen fig 7 3 side 6 fremad Lad skyderen være åbnet under bru gen BEMÆRK Undgå at dreje udløbsrøret mere end 90 da det ellers kan løsne sig fig 4 side 4 VIGTIGT Fare for b...

Page 134: ...øret 90 op fig 4 side 4 I 6 Skru hætten af fig 5 side 5 7 Hold kassettetanken i håndtaget fig 0 3 side 7 med den ene hånd mens du holder i tankens hus fig 0 2 side 7 med den anden hånd så du kan trykke på udluftningsknappen fig 0 1 side 7 mens du tømmer tanken 8 Tryk først på udluftningsknappen når udløbsrøret vender nedad Tanken tømmes ensartet og uden stænk 9 Skyl kassettetanken omhyggeligt med ...

Page 135: ...t fuldstændigt når du tager toilettet ud af drift i længere tid 1 Rengør toilettet omhyggeligt kapitlet Rengøring og smøring med fedt på side 136 2 Tryk på skylleknappen indtil der ikke længere er vand i ledningerne 3 Afbryd strømforsyningen til toilettet 4 Tøm derefter kassettetanken og skyl den omhyggeligt 5 Rengør kassetten Luk ikke udløbsrøret så kassettetanken kan tørre 6 Rengør og smør alle ...

Page 136: ...ilikonespray på skyderstængerne fig c side 9 8 2 Smøring af kassettetætningen med fedt 1 Tag kassettetanken ud og stil den på et fast underlag fig d side 9 2 Løsn skydergrebet og træk det ud fig e side 9 3 Drej skyderen mod uret og lås den op fra kassetten fig f side 10 4 Træk afdækningen tilbage så der er adgang til tætningen fig g side 10 5 Rengør og smør tætningen med fedt VIGTIGT Fare for besk...

Page 137: ... 5 Smør bajonettætningerne fig l 2 side 12 jævnt med silikonefedt 6 Anbring skyderen igen 8 4 Smøring kassetteudluftningens O ring med fedt 1 Løsn adapteren fig m 1 side 12 fra kassetten 2 Smør kun den påsatte O ring fig m 2 side 12 med silikonefedt 3 Anbring adapteren igen 9 Vedligeholdelse I dette kapitel beskrives vedligeholdelsesarbejderne der må udføres af brugeren Lad fagpersonale udføre all...

Page 138: ...fig p side 14 9 3 Udskiftning af kassettetætningen 1 Tag kassettetanken ud og stil den på et fast underlag fig d side 9 2 Løsn skydergrebet og træk det ud fig e side 9 3 Drej skyderen mod uret og lås den op fra kassetten fig f side 10 4 Træk afdækningen tilbage så der er adgang til tætningen fig g side 10 5 Afmontér støtteringen og tætningen fig g side 10 A 6 Sæt en ny tætning i fig i side 11 7 Sæ...

Page 139: ... 5 Udskiftning af sikringen i betjeningsenheden 1 Løft betjeningsenheden med et egnet værktøj og træk den derefter ud af væg gen fig q side 14 2 Udskift sikringen bilsikring 7 5 A på undersiden af betjeningsenheden fig q 1 side 14 9 6 Udskiftning af hjulene på kassettetanken Hjulene på kassettetanken kan efter behov udskiftes enkeltvis 1 Løsn det gamle hjul som vist fig r side 15 2 Montér det nye ...

Page 140: ...pning Skylning fungerer ikke læn gere Sikring defekt Kassetten ikke skubbet ind Kassette fuld Strømforsyning ikke til rådig hed Elektronik defekt Pumpe defekt Magnetventil defekt Skærmen til magnetventilen er tilsmudset Udskift sikringen se kapitlet Udskiftning af sikringen i betjeningsenheden på side 139 Få en kvalificeret person til at kontrollere de elektriske for bindelser hvis fejlene genta g...

Page 141: ...en lokal genbrugsstation ellerdin faghandel for at fåde pågældende forskrifter om hvordan du bortskaffer produktet i overensstemmelse med disse gældende forskrifter for bortskaffelse VIGTIGT Miljøskade Læs brugsanvisningerne på den medfølgende emballage før der bort skaffes sanitære midler til brug og rengøring af toilettet Indgangsspænding 12 Vg Strømforbrug maks 2 A ved intern pumpe maks 5 A ved...

Page 142: ... Om duinteläserochföljerinstruktionerna och varningarnasom angeshärkandetleda till personskadorpå digellerandra påprodukten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök documents dometic com Innehåll 1 Symbolförklaring 142 2 Säkerhetsanvisningar 1...

Page 143: ... får inte leka med apparaten Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings eller underhållsarbeten A OBSERVERA Om man underlåter att följa de här anvisningarna kan följden bli att apparaten skadas Skaka inte kassettanken kraftigt Häng inte kassettanken på en cykel eller andra fordon för transport Använd inga frostskyddsmedel Dessa medel riskerar att skada kasset toaletten Toaletten är konstruerad f...

Page 144: ...illsatser för användning och rengöring av toaletten 3 Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga ingår inte i leveransen På Dometics hemsida se baksida finns ytterligare information om sanitärtillbehör Beskrivning Art nr Servicelucka 9104100197 Servicelucka 9104100202 Dometic POWER CARE TABS 9600000125 Dometic GREEN CARE TABS 9600000133 Dometic Renew Kit bytessats för toalettmodell CT 3000 CT...

Page 145: ...Felaktig montering eller anslutning inklusive för hög spänning Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer 5 Teknisk beskrivning...

Page 146: ...l 7 Färskvattentank tillval 8 Endast CTLP CTS CTES CTW Vägghållare 9 Kassettank volym 19 l 10 Servicelucka tillbehör 11 Endast CTW Tanklucka låsbar tanklucka som tillval Nr på bild 2 sida 3 Påskrift 1 Knapp Spolning 2 Indikering Kassettank full 3 Endast CT CTLP CTS CTW Indikering Kassettank 3 4 full 4 Endast CT CTLP CTS CTW Indikering Fyll på färskvatten tank vanligtvis inte ansluten om tank ombor...

Page 147: ... kassettanken 1 Ställ kassettanken upprätt 2 Vrid avloppsröret uppåt ca 90 bild 4 sida 4 I 3 Vrid av locket bild 5 sida 5 4 Fyll på vatten i kassettanken via avloppsröret bild 6 sida 5 I lutande läge t ex om fordonet lutar permanent får kassetten vara fylld endast till 3 4 Annars kan toaletten läcka genom ventilationen Tillsätta sanitära tillsatser 1 Följ anvisningarna på förpackningen vid användn...

Page 148: ...r 7 liter för model lerna CTW4050 och CTW4110 7 3 Använda toaletten I 1 Öppna toalettlocket bild 7 1 sida 6 Toalettlocket förblir i ca 70 läge 2 Tryck på spolknappen innan toaletten används så att toalettstolen fylls på med lite vatten bild 7 2 sida 6 3 Dra skjutspjället framåt bild 7 3 sida 6 Låt skjutspjället vara öppet medan toaletten används OBSERVERA Risk för skada Se till att kassettanken gå...

Page 149: ... i kasset ten 5 Ställ kassettanken upprätt och vrid avloppsröret uppåt 90 bild 4 sida 4 I 6 Vrid av locket bild 5 sida 5 7 Håll i kassettanken i handtaget med ena handen bild 0 3 sida 7 och i skjut spjället bild 0 2 sida 7 med den andra handen så att du kan trycka på ventila tionsknappen bild 0 1 sida 7 vid tömning 8 Tryck på ventilationsknappen när avloppsröret pekar nedåt Tanken töms i jämn takt...

Page 150: ...llbehör som kan väljas till och vattenledningssystemet helt om du inte ska använda toaletten under en längre tid 1 Rengör toaletten noggrant kapitel Rengöra och smörja på sidan 151 2 Tryck på spolknappen tills det inte finns något mer vatten i ledningarna 3 Bryt strömtillförseln till toaletten 4 Töm därefter kassettanken och spola ut den noggrant 5 Rengör kassetten Stäng inte avloppsröret för att ...

Page 151: ...ets stänger med silikonspray bild c sida 9 8 2 Smörja kassettätning med fett 1 Ta ut kassettanken och ställ den på ett stabilt underlag bild d sida 9 2 Lås upp skjutspjällets handtag och dra ut det bild e sida 9 3 Vrid skjutspjället moturs och lossa det från kassetten bild f sida 10 4 Tryck tillbaka skyddet så att du kommer åt tätningen bild g sida 10 5 Rengör och smörj tätningen 6 Stäng skyddet b...

Page 152: ...mörj in bajonettätningen bild l 2 sida 12 med ett jämnt lager silikonfett 6 Sätt tillbaka skjutspjället 8 4 Smörja kassettventilationens o ring med fett 1 Lossa adaptern bild m 1 sida 12 från kassetten 2 Smörj endast den ditsatta o ringen bild m 2 sida 12 med silikonfett 3 Sätt tillbaka adaptern 9 Underhåll I detta kapitel beskrivs underhållsarbeten som får utföras av användaren Låt kvalifi cerad ...

Page 153: ...ttätning 1 Ta ut kassettanken och ställ den på ett stabilt underlag bild d sida 9 2 Lås upp skjutspjällets handtag och dra ut det bild e sida 9 3 Vrid skjutspjället moturs och lossa det från kassetten bild f sida 10 4 Tryck tillbaka skyddet så att du kommer åt tätningen bild g sida 10 5 Ta bort stödringen och tätningen bild g sida 10 A 6 Sätt in den nya tätningen bild i sida 11 7 Sätt in stödringe...

Page 154: ...elar 9 5 Byta säkring i kontrollpanelen 1 Lyft upp kontrollpanelen med ett lämpligt verktyg och dra därefter ut den ur fäs tet eller väggen bild q sida 14 2 Byt ut säkringen bilsäkring 7 5 A på kontrollpanelens undersida bild q 1 sida 14 9 6 Byta hjul på kassettanken Vid behov kan hjulen på kassettanken bytas ut individuellt 1 Lossa det gamla hjulet enligt bilden bild r sida 15 2 Montera det nya h...

Page 155: ...da till att garantin blir ogiltig Fel Möjlig orsak Åtgärd Spolningen fungerar inte längre Säkring defekt Kassetten är inte inskjuten Kassett full Elförsörjning saknas Elektronik defekt Pump defekt Magnetventil defekt Magnetventilens sil är smut sig Bytsäkringen se kapitel Byta säkring i kontrollpanelen på sidan 154 Låt kvalificerad personal kont rollera elkablarna om fel inträf far upprepade gånge...

Page 156: ...enter eller en specialiserad återförsäljare för information om hur man bortkaffar produkten i enlighet med tillämpliga bortskaffningsförordningar OBSERVERA Skador på miljön Observera anvisningarna på den medföljande förpackningen innan du slänger sanitära tillsatser för användning och rengöring av toaletten Ingångsspänning 12 Vg Strömförbrukning Max 2 A med intern pump Max 5 A med extern pump Max ...

Page 157: ...m er presentert her ikke blir lest og fulgt kan det føre til personskader hos deg selv eller andre skader på produktet eller skader på annen eiendom i nærheten Denne produktveiledningen med sine anvisninger ret ningslinjer og advarsler samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For oppdatert produktinformasjon se documents dometic com Innhold 1 Symbolforklaring 157 2...

Page 158: ...ring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn A PASS PÅ Manglende overholdelse av disse instruksene kan resultere i skader på apparatet Ikke riste kassettanken kraftig Ikke heng kassettanken på en sykkel eller andre kjøretøy for transport Ikke bruk frostbeskyttelsesmiddel Slike midler kan skade kassettoalet tet Toalettet er konstruert for personer med en vekt på maks 130...

Page 159: ...ruksene på den medfølgende emballasjen 3 Tilbehør Tilgjengelig som tilbehør ikke inkludert i leveransen På Dometic nettstedet se baksiden finner du mer informasjon om sanitært tilbehør Beskrivelse Art nr Servicedør SK4 9104100197 Servicedør SK5 9104100202 Dometic POWER CARE TABLETTER 9600000125 Dometic GREEN CARE TABLETTER 9600000133 Dometic Renew Kit Utskiftningssett for toalettmodeller CT 3000 C...

Page 160: ...r høy spenning Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reserve delene som leveres av produsenten Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsen ten Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifika sjoner 5 Teknisk beskrivelse Kassettoal...

Page 161: ...lt 7 Ferskvannstank ekstrautstyr 8 Kun CTLP CTS CTES CTW Veggholder 9 Kassettank kapasitet på 19 l 10 Servicedør tilbehør 11 Bare CTW Tanklokk alternativt låsbart tanklokk Nr i fig 2 side 3 Inskripsjon 1 Tasten Skylling 2 Indikator Kassettank full 3 Kun CT CTLP CTS CTW Indikator Kassettank 3 4 full 4 Kun CT CTLP CTS CTW Indikator Fylle opp ferskvanns tank ved bruk av kjøretøyets egen tank ikke til...

Page 162: ...vervinne for å trekke ut tanken Fylle kassettanken 1 Sett kassettanken oppreist 2 Drei avløpsrøret ca 90 oppover fig 4 side 4 I 3 Skru av lokket fig 5 side 5 4 Fyll vann i kassettanken via avløpsrøret fig 6 side 5 I skråstilling dvs varig krenging av kjøretøyet må kassetten bare være 3 4 full Ellers kan det renne over gjennom avtrekket Tilsette toalettkjemikalier 1 Ved bruk av toalettkjemikalier m...

Page 163: ...1 Åpne toalettlokket fig 7 1 side 6 Toalettlokket forblir i en posisjon på ca 70 2 Betjen skylletasten før bruk for å slippe inn litt vann i skålen fig 7 2 side 6 3 Dra skyveren fremover fig 7 3 side 6 La skyveren være åpnet under bruk 4 Aktiver skylletasten på nytt etter bruk for skylling av skålen fig 8 1 side 6 Kun CT CTLP CTS CTW Hvis indikatoren begynner å lyse er det bare mulig å bruke toale...

Page 164: ...du holder skyveren med den andre hånden fig 0 2 side 7 på en slik måte at du kan trykke på ventilasjonsknappen fig 0 1 side 7 under tømmingen 8 Trykk ventilasjonsknappen når avløpsrøret peker nedover Tanken tømmer seg jevnt og uten å sprute 9 Skyll kassettanken grundig med vann etter tømming 10 Tilsett toalettkjemikalier i kassetten kapittel Tilsette toalettkjemikalier på side 162 11 Rengjør hjule...

Page 165: ...av Tøm ferskvannstanken valgfritt tilbehør og vannledningssystemet helt når du tar toalettet ut av drift for en lengre periode 1 Rengjør toalettet grundig kapittel Rengjøring og smøring på side 166 2 Aktiver skylleknappen til det ikke lenger befinner seg vann i ledningene 3 Bryt strømforsyningen til toalettet 4 Tøm deretter kassettanken og skyll den grundig 5 Rengjør kassetten Ikke lukk avløpsrøre...

Page 166: ...stengene inn med silikonspray fig c side 9 8 2 Smør kassettetningen 1 Ta ut kassettanken og plasser den på et fast underlag fig d side 9 2 Løsne skyvergrepet og trekk den ut fig e side 9 3 Vri skyveren mot klokken og løsne den fra kassetten fig f side 10 4 Skyv tilbake dekselet slik at tetningen er tilgjengelig fig g side 10 5 Rengjør og smør tetningen PASS PÅ Fare for skader Rengjøringsmidler for...

Page 167: ...gen fig l 2 side 12 jevnt med silikonfett 6 Sett på skyveren igjen 8 4 Smøre O ringen på kassettventilasjonen 1 Løsne adapteren fig m 1 side 12 fra kassetten 2 Smør bare inn den påsatte O ringen fig m 2 side 12 med silikonfett 3 Sett adapteren på igjen 9 Vedlikehold I dette kapitlet beskrives vedlikeholdsarbeider som skal utføres av brukeren Få alle andre vedlikeholds og servicearbeider utført av ...

Page 168: ...s på plass fig p side 14 9 3 Skifte ut kassettetningen 1 Ta ut kassettanken og plasser den på et fast underlag fig d side 9 2 Løsne skyvergrepet og trekk den ut fig e side 9 3 Vri skyveren mot klokken og løsne den fra kassetten fig f side 10 4 Skyv tilbake dekselet slik at tetningen er tilgjengelig fig g side 10 5 Fjern støtteringen og tetningen fig g side 10 A 6 Sett inn den nye tetningen fig i s...

Page 169: ...ut sikringen i betjeningsenheten 1 Hev betjeningsenheten opp med et egnet verktøy og dra den deretter ut av fes tet eller veggen fig q side 14 2 Bytt sikringen bilsikring 7 5 A på undersiden av betjeningsenheten fig q 1 side 14 9 6 Bytte ut hjulene på kassettanken Hjulene på kassettanken kan ved behov byttes ut enkeltvis 1 Fjern det gamle hjulet slik som det er vist fig r side 15 2 Monter det nye ...

Page 170: ...ien blir ugyldig Problem Mulig årsak Løsning Skyllingen virker ikke lenger Sikring defekt Kassett ikke skjøvet inn Kassett full Strømforsyning ikke tilgjenge lig Elektronikk defekt Pumpe defekt Magnetventil defekt Filter på magnetventil er til smusset Bytt sikringen se kapittel Bytte ut sikringen i betjeningsenheten på side 169 Hvis det oppstår gjentatte feil må en kvalifisert person kontrollere d...

Page 171: ...elig ta kontakt med det lokale resirkuleringssente ret eller faghandler om hvordan du kan gjøre dette i overensstemmelse med gjeldende avfallshåndteringsforskrifter PASS PÅ Miljøskader Ved avhending av toalettkjemikalier for bruk og rengjøring av toalettet må du ta hensyn til bruksinstruksene på den medfølgende emballasjen Inngangsspenning 12 Vg Strømforbruk maks 2 A med intern pumpe maks 5 A med ...

Page 172: ... voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents dometic com Sisältö 1 Symbolien selitykset 172 2 Turvallisuusohjeet 173 3 Lisä...

Page 173: ...ella Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttä jälle sallittuihin kunnossapitotöihin A HUOMAUTUS Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saat taa johtaa laitevaurioon Älä ravistele kasettisäiliötä voimakkaasti Älä ripusta kasettisäiliötä kuljetusta varten polkupyörään tai muuhun ajoneuvoon Älä käytä pakkasnestettä Nämä aineet voivat vahingoittaa kasettikäy mälää Kä...

Page 174: ...ttyjä käyttöohjeita 3 Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena ei sisälly toimituskokonaisuuteen Dometic verkkosivustolla katso takakansi löytyy lisätietoa saniteettilisävarusteista Kuvaus Tuotenro Huolto ovi SK4 9104100197 Huolto ovi SK5 9104100202 Dometic POWER CARE TABS 9600000125 Dometic GREEN CARE TABS 9600000133 Dometic Renew Kit vaihtosarja Replacement Set varaosasarja käymälämalleihin CT 30...

Page 175: ...rin tehty asennus tai liitäntä ylijännite mukaan lukien Väärintehtyhuoltotaimuidenkuinvalmistajaltasaatavienalkuperäistenvaraosien käyttö Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati oissa 5 Tekninen kuvaus Kasettikäymälä muodostuu ajo...

Page 176: ...ptio 8 Vain CTLP CTS CTES CTW Seinäpidike 9 Kasettisäiliö tilavuus 19 l 10 Huoltoluukku lisävaruste 11 Vain CTW Säiliön luukku lukittava säiliöluukku optiona Kohta kuva 2 sivulla 3 Teksti 1 Painike Huuhtelu 2 Näyttö Kasettisäiliö täynnä 3 Vain CT CTLP CTS CTW Näyttö Kasettisäiliö 3 4 täynnä 4 Vain CT CTLP CTS CTW Näyttö Täytä raikasvesisäiliö ajoneuvon omaa säiliötä käytettäessä lähtökohtaisesti e...

Page 177: ...n täyttäminen 1 Aseta kasettisäiliö pystyasentoon 2 Kierrä tyhjennysputkea noin 90 ylöspäin kuva 4 sivulla 4 I 3 Kierrä sulkukorkki auki kuva 5 sivulla 5 4 Lisää kasettisäiliöön vettä tyhjennysputken kautta kuva 6 sivulla 5 Vinoasennossa esim kun ajoneuvo on pysyvästi kallellaan kasetti saa olla vain 3 4 täynnä Muutoin ylivuoto ilmaputken kautta on mahdollista Saniteettilisäaineen lisääminen 1 Nou...

Page 178: ...tä säiliöstä integroidun säiliön tilavuus on 7 litraa malleissa CTW4050 ja CTW4110 7 3 Käymälän käyttäminen I 1 Avaa wc istuimen kansi kuva 7 1 sivulla 6 WC istuimen kansi jää noin 70 n kulmaan 2 Käytä huuhtelupainiketta ennen käymälän käyttöä jotta pyttyyn pääsee valu maan hieman vettä kuva 7 2 sivulla 6 3 Vedä luisti eteen kuva 7 3 sivulla 6 Jätä luisti auki käytön ajaksi auki HUOMAUTUS Vahingon...

Page 179: ...5 Aseta kasettisäilö pystyyn ja käännä tyhjennysputki 90 ylöspäin kuva 4 sivulla 4 I 6 Kierrä sulkukorkki auki kuva 5 sivulla 5 7 Pidä toisella kädellä kiinni kasettisäiliön kahvasta kuva 0 3 sivulla 7 ja toisella kädellä luistista kuva 0 2 sivulla 7 niin että pystyt painamaan ilmausnappia kuva 0 1 sivulla 7 tyhjennyksen aikana 8 Paina ilmausnappia vasta sitten kun tyhjennysputki osoittaa alaspäin...

Page 180: ...ennä raikasvesisäiliö lisävaruste ja vesijohtojärjestelmä kokonaan jos poistat käymälän pidemmäksi aikaa käytöstä 1 Puhdista käymälä huolellisesti kap Puhdistus ja rasvaus sivulla 181 2 Paina huuhtelunappia niin pitkään että johdoissa ei ole enää vettä 3 Katkaise käymälän virransyöttö 4 Tyhjennä sitten kasettisäiliö ja huuhtele se huolellisesti 5 Puhdista kasetti Älä sulje tyhjennysputkea jotta ka...

Page 181: ...etta kuva c sivulla 9 8 2 Kasettitiivisteen rasvaaminen 1 Ota kasettisäiliö pois paikaltaan ja aseta se tukevalle alustalle kuva d sivulla 9 2 Avaa luistin kahvan salpa ja vedä se ulos kuva e sivulla 9 3 Käännä luistia vastapäivään ja vapauta se kasetista kuva f sivulla 10 4 Työnnä peitekansi pois jotta pääset käsiksi tiivisteeseen kuva g sivulla 10 5 Puhdista ja rasvaa tiiviste HUOMAUTUS Vahingon...

Page 182: ...in jälkeen 5 Rasvaa bajonettitiiviste kuva l 2 sivulla 12 tasaisesti silikonirasvalla 6 Sijoita luisti takaisin paikalleen 8 4 Kasettituuletuksen O renkaan rasvaaminen 1 Irrota adapteri kuva m 1 sivulla 12 kasetista 2 Rasvaa vain asetettu O rengas kuva m 2 sivulla 12 silikonirasvalla 3 Sijoita adapteri takaisin paikalleen 9 Huolto Tässä luvussa kuvataan huoltotoimenpiteet jotka käyttäjä voi suorit...

Page 183: ...la 14 9 3 Kasettitiivisteen vaihtaminen 1 Ota kasettisäiliö pois paikaltaan ja aseta se tukevalle alustalle kuva d sivulla 9 2 Avaa luistin kahvan salpa ja vedä se ulos kuva e sivulla 9 3 Käännä luistia vastapäivään ja vapauta se kasetista kuva f sivulla 10 4 Työnnä peitekansi pois jotta pääset käsiksi tiivisteeseen kuva g sivulla 10 5 Ota tukirengas ja tiiviste pois kuva g sivulla 10 A 6 Aseta uu...

Page 184: ...asvaa kaikki alueet 9 5 Käyttöyksikön sulakkeen vaihtaminen 1 Nosta käyttöyksikköä sopivalla työkalulla ja vedä se sitten pois pidikkeestä tai sei nästä kuva q sivulla 14 2 Vaihda sulake autosulake 7 5 A käyttöyksikön alaosassa kuva q 1 sivulla 14 9 6 Kasettisäiliön pyörien vaihtaminen Kasettisäiliön pyörät voidaan tarvittaessa vaihtaa yksi kerrallaan 1 Irrota vanha pyörä kuvan osoittamalla tavall...

Page 185: ...uun raukeamiseen Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Huuhtelu ei enää toimi Sulake rikki Kasetti ei ole sisällä Kasetti täynnä Virransyöttö ei toimi Elektroniikkavika Pumppu rikki Magneettiventtiili rikki Magneettiventtiilin sihti on likainen Vaihda sulake ks kap Käyt töyksikön sulakkeen vaihtami nen sivulla 184 Jos vika ei korjaannu pyydä pätevää henkilöstöä tarkasta maan sähköliitännät Vaihda rikkinä...

Page 186: ...uihin kierrä tysjäteastioihin Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuotetta kos kevia yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita HUOMAUTUS Ympäristöhaitat Kun hävität käymälässä ja sen puhdistuksessa käytettäviä saniteettiai neita noudata niiden pakkaukseen merkittyjä ohjeita Tulojännite 12 Vg Virrankulutus maks 2 A sisäisen pumpun kanssa maks 5 A ulkoisella pumpul...

Page 187: ... и правилами Несоблюде ние указаний и предупреждений изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руководство по использованию изделия включая ука зания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изменениям и обновлениям Акту альную информа...

Page 188: ...апрещается играть с устройством Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое обслуживание детям без присмотра A ВНИМАНИЕ Несоблюдение этих указаний может привести к повреждению устройства Не трясите кассетный бак При перевозке не вешайте кассетный бак на велосипед или другие транспортные средства Не используйте средства для защиты от замерзания Возможно повреждение кассетного туале...

Page 189: ...ическом оборудовании можно найти на веб сайте Dometic адрес см на обратной стороне 4 Использование по назначению Кассетный туалет предназначен для установки и использования в туристических транспортных средствах например в жилых автомобилях и автофургонах Кассетные туалеты 4050 могут быть установлены во влажном помещении Кассет ные туалеты 4110 не предназначены для установки во влажном помещении Э...

Page 190: ...целях отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта 5 Техническое описание Кассетные туалеты состоят из двух частей стационарной устанавливаемой в транспортном средстве и съемной Съемная часть это кассета служащая баком с отходами Доступ к кассете осуществляется через дверь В зависимости от модели в ту...

Page 191: ...управления 7 Бак свежей воды опция 8 Только CTLP CTS CTES CTW Кронштейн 9 Кассетный бак емкость 19 л 10 Сервисная дверца аксессуар 11 Только CTW Крышка бака опция запирающаяся Поз на рис 2 стр 3 Надпись 1 Кнопка слива 2 Индикатор Кассетный бак заполнен 3 Только CT CTLP CTS CTW Индикатор Кассетный бак заполнен на 3 4 4 Только CT CTLP CTS CTW Индикатор Низкий уровень в баке свежей воды при использов...

Page 192: ... рис 6 стр 5 В наклонном положении например если транспортное средство длитель ное время находится под наклоном не допускать заполнения кассеты более чем на 3 4 В противном случае возможен излив в результате вытеснения воздухом Добавление сантехнических средств 1 Перед использованием сантехнических средств внимательно прочитайте указания по использованию приведенные на упаковке 2 Поставьте кассетн...

Page 193: ...я моделей CTW4050 и CTW4110 7 3 Использование туалета I 1 Откройте крышку унитаза рис 7 1 стр 6 Крышка остается в положении примерно 70 2 Перед использованием нажмите кнопку слива и слейте в унитаз немного воды рис 7 2 стр 6 3 Вытащите задвижку вперед рис 7 3 стр 6 Во время использования не закрывайте задвижку ВНИМАНИЕ Риск повреждения Кассетный бак должен вставляться в обшивку без усилий Убедитес...

Page 194: ...учку в кассету 5 Поставьте кассетный бак вертикально и поверните сливную трубу вверх на 90 рис 4 стр 4 I 6 Выкрутите крышку рис 5 стр 5 7 Удерживайте кассетный бак взявшись одной рукой за ручку кассетного бака рис 0 3 стр 7 а другой за задвижку рис 0 2 стр 7 чтобы можно было нажать на кнопку выпуска воздуха рис 0 1 стр 7 во время опорожне ния 8 Прежде чем нажать кнопку выпуска воздуха убедитесь чт...

Page 195: ...сетные туалеты можно использовать и в зимнее время поместив туалет и кас сетный бак в место где нет низких температур Если туалет подвержен воздействиюотрицательных температур опорожнитебак свежей воды кассетный бак и трубы для подачи свежей воды Это необходимо чтобы не допустить повреждения оборудования в результате замерзания жидкости гл Выключение на стр 196 ВНИМАНИЕ Риск повреждения Не использ...

Page 196: ...рите эту процедуру перед вво дом в эксплуатацию 8 Очистка и смазка A Регулярно чистите и смазывайте уплотнения в туалете и в кассетномбаке При интенсивном использовании рекомендуется выполнять эту процедуру чаще или после 3 5 опорожнений кассеты Используйте для этого смазку или аэрозоль на основе силикона Изготовитель рекомендует смазку OKS 1110 Аэрозоль на основе силикона OKS 1111 Регулярно чисти...

Page 197: ...ышку рис k стр 11 7 Установите задвижку на место 8 3 Очистка байонетного замка и смазка уплотнения 1 Снимите кассетный бак и поставьте его на устойчивую поверхность рис d стр 9 2 Отсоедините ручку задвижки и вытяните ее наружу рис e стр 9 3 Поверните задвижку против часовой стрелки и извлеките ее из кассеты рис f стр 10 4 Очистите байонентный замок рис l 1 стр 12 на задвижке Байонетный замок наход...

Page 198: ...оторые не перечислены в этом разделе должны выполняться специалистами см dometic com contact При обращении в сервисный центр вам могут понадобиться данные паспортной таблички модель Model Designation номер изделия Product Number серийный номер Serial No код MLC MLC I 9 1 Получение запасных частей Запасные части можно заказать в региональном сервисном центре Дополнительное оснащение можно приобрест...

Page 199: ...е ручку задвижки и вытяните ее наружу рис e стр 9 3 Поверните задвижку против часовой стрелки и извлеките ее из кассеты рис f стр 10 4 Чтобы получить доступ к уплотнению прижмите крышку назад рис g стр 10 5 Снимите опорное кольцо и уплотнение рис g стр 10 A 6 Вставьте новое уплотнение рис i стр 11 7 Вставьте опорное кольцо рис j стр 11 8 Смажьте все участки 9 Закройте крышку рис k стр 11 10 Устано...

Page 200: ...редохранителя на панели управления 1 Поднимите панель управления подходящим инструментов и снимите со стены рис q стр 14 2 Замените предохранитель предохранитель автомобиля 7 5 A в нижней части панели управления рис q 1 стр 14 9 6 Замена колесиков на кассетном баке При необходимости колесики на кассетном баке можно заменить 1 Снимите старые колесики как изображено на рисунке рис r стр 15 2 Установ...

Page 201: ...нию гаран тии Неисправность Возможные причины Устранение Не работает слив Неисправен предохрани тель Не вставлена кассета Кассета переполнена Отсутствует электропита ние Неисправна электроника Неисправен насос Неисправен электромагнит ный клапан Загрязнен стержень элек тромагнитного клапана Замените предохранитель см гл Замена предохра нителя на панели управле ния на стр 200 При повторных отказах ...

Page 202: ... Выяснитев ближайшемцентрепо вторичнойпереработкеилив торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации изделия ВНИМАНИЕ Ущерб окружающей среде Утилизируйте средства для чистки и обслуживания туалетов соблю дая указания по использованию приведенных на упаковке Входное напряжение 12 Вg Потребляемый ток макс 2 A при использовании с внутренним насосом макс 5 A при использовании с внешним нас...

Page 203: ...zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wska zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją ...

Page 204: ...bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru A UWAGA Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do uszkodzenia urządzenia Nie wstrząsać mocno zbiornikiem kasetowym Nie zawieszać zbiornika kasetowego na rowerze lub innym pojeździe w celu jego przetransportowania Nie stosować środków zapobiegających zamarzaniu gdyż mogą one uszkodzić toaletę kasetową Toale...

Page 205: ...trz tylna strona znajdują się informacje o dodatkach sanitarnych 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Toaleta kasetowa jest przeznaczona do instalacji i użytku w pojazdach kempingo wych takich jak busy kempingowe czy kampery Toalety kasetowe 4050 można instalować w pomieszczeniach narażonych na wilgoć Toalety kasetowe 4110 nie są przeznaczone do instalacji w pomieszczeniach narażonych na wilgoć N...

Page 206: ...kcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu 5 Opis techniczny Toaleta kasetowa składa się z zamontowanej na stałe w pojeździe toalety i wyjmowanej przenośnej kasety będącej zbiornikiem sanitarnym Kaseta jest dostępna od zewnątrz po otwarciu drzwi Zależnie od modelu toaleta dostarczana jest ze spłukiwaniem wodą ze zbiornika pojazdu lub też ze zbiorniki...

Page 207: ... wodę opcjonalny 8 Tylko CTLP CTS CTES CTW Uchwyt ścienny 9 Zbiornik kasetowy pojemność 19 l 10 Drzwiczki serwisowe akcesorium 11 Tylko CTW Pokrywa zbiornika opcjonalnie wersja zamykana Poz na rys 2 strona 3 Oznaczenie 1 Przycisk Spłukiwanie 2 Wskaźnik Zbiornik kasetowy pełny 3 Tylko CT CTLP CTS CTW Wskaźnik Zbiornik kasetowy pełny w 3 4 4 Tylko CT CTLP CTS CTW Wskaźnik Napełnić zbiornik na wodę p...

Page 208: ...rwałe nachylenie pojazdu kaseta może być napeł niona tylko w 3 4 W innym wypadku może dochodzić do przelewania się zawartości przez otwór do na odpowietrzania Dozowanie dodatków sanitarnych 1 W przypadku stosowania dodatków sanitarnych przestrzegać instrukcji ich sto sowania podanych na opakowaniu 2 Postawić zbiornik kasetowy pionowo 3 Obrócić rurę do opróżniania o ok 90 do góry rys 4 strona 4 I 4...

Page 209: ...ycisk spłukiwania aby spuścić do muszli trochę wody rys 7 2 strona 6 3 Przeciągnąć zasuwę do przodu rys 7 3 strona 6 Podczas korzystania z toalety zasuwa musi być otwarta 4 Po skorzystaniu z toalety ponownie nacisnąć przycisk spłukiwania w celu spłukania muszli rys 8 1 strona 6 Tylko CT CTLP CTS CTW Gdy zapali się kontrolka można już tylko kilka razy skorzystać z toalety UWAGA Ryzyko uszkodzenia N...

Page 210: ...k kasetowy za uchwyt rys 0 3 strona 7 a drugą za zasuwę rys 0 2 strona 7 w taki sposób aby podczas opróżniania możliwe było naciskanie przycisku do na odpowietrzania rys 0 1 strona 7 8 Przycisk odpowietrzania nacisnąć dopiero gdy rura zlewna będzie zwrócona w dół Zbiornik opróżnia się równomiernie i bez rozprysków 9 Po opróżnieniu przepłukać zbiornik dokładnie wodą 10 Umieścić w kasecie dodatek sa...

Page 211: ...etowy znajdują się w obszarze wolnym od mrozu W przeciwnym razie należy opróżnić zbiornik na wodę zbiornik kasetowy oraz prze wód doprowadzania wody W ten sposób można uniknąć uszkodzeń spowodowanych mrozem rozdz Wyłą czanie z eksploatacji na stronie 212 UWAGA Ryzyko uszkodzenia Nie czyścić wnętrza zbiornika kasetowego myjką wysokociśnieniową Może to spowodować uszkodzenie pływaka wskaźnika poziom...

Page 212: ...i smarowanie na stronie 212 Czynność tę należy powtórzyć przed ponownym rozpoczęciem użytkowania toalety 8 Czyszczenie i smarowanie A Regularnie czyścić i smarować wszystkie uszczelki przy toalecie i zbiorniku kase towym W przypadku częstego korzystania z toalety przeprowadzać te czynno ści raz w miesiącu lub po 3 5 opróżnieniach kasety Należy stosować smar na bazie silikonu Zalecenie producenta S...

Page 213: ...trona 11 7 Z powrotem założyć zasuwę 8 3 Czyszczenie zamknięcia bagnetowego i smarowanie uszczelki bagnetu 1 Wyjąć zbiornik kasetowy i postawić go na stabilnym podłożu rys d strona 9 2 Odblokować uchwyt zasuwy i wyciągnąć go rys e strona 9 3 Obrócić zasuwę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i odłączyć ją od kasety rys f strona 10 4 Wyczyścić zamknięcie bagnetowe rys l 1 strona 12 zasuwy Zamknięc...

Page 214: ...ne przez wykwalifikowany personel patrz dometic com contact W celu zapewniania sprawnego kontaktu z działem obsługi klienta należy zanoto wać następujące dane z tabliczki znamionowej Model Model Designation Numer produktu Product Number Numer seryjny Serial No Kod MLC MLC I 9 1 Zakup części zamiennych Części zamienne można kupować w krajowych punktach obsługi klienta Wszystkie akcesoria są dostępn...

Page 215: ...zasuwy i wyciągnąć go rys e strona 9 3 Obrócić zasuwę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i odłączyć ją od kasety rys f strona 10 4 Przesunąć pokrywkę do tyłu aby uzyskać dostęp do uszczelki rys g strona 10 5 Wymontować pierścień oporowy i uszczelkę rys g strona 10 A 6 Założyć nową uszczelkę rys i strona 11 7 Umieścić pierścień oporowy rys j strona 11 8 Nasmarować wszystkie obszary 9 Zamknąć pokr...

Page 216: ...a bezpiecznika w panelu obsługi 1 Odpowiednim narzędziem podważyć panel obsługi a następnie wyciągnąć go ze wspornika lub ściany rys q strona 14 2 Wymienić bezpiecznik samochodowy 7 5 A w dolnej części panelu obsługi rys q 1 strona 14 9 6 Wymiana kółek zbiornika kasetowego W razie potrzeby można wymieniać pojedynczo kółka zbiornika kasetowego 1 Odłączyć stare kółko zgodnie w zilustrowany sposób ry...

Page 217: ... zaradcza Nie działa spłukiwanie Uszkodzony bezpiecznik Kaseta nie jest wsunięta Kaseta pełna Brak zasilania elektrycznego Uszkodzony układ elektro niczny Uszkodzona pompa Uszkodzony zawór elektro magnetyczny Zabrudzone sitko zaworu elektromagnetycznego Wymienić bezpiecznik patrz rozdz Wymiana bezpiecz nika w panelu obsługi na stronie 216 W razie częstego występowa nia usterek zlecić wykwalifiko w...

Page 218: ...duktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyc lingu lub u specjalistycznego dystrybutora UWAGA Ryzyko szkód w środowisku Podczas utylizacji dodatków sanitarnych wykorzystywanych do eksploatacji i czyszczenia toalety należy przestrzegać instrukcji ich stosowania podanych na opakowaniu Napięcie wejściowe 12 Vg Pobór prądu maks 2 A przy pompie wewnętrznej maks 5 A...

Page 219: ...iami uvedenými v tomto návode môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti Tento návod k výrobku vrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents dometic com Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 219 2 Bezpeč...

Page 220: ... dozoru A POZOR Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok poškodenie zariadenia Netraste kazetovou nádržou príliš silno Nevešajte kazetovú nádrž kvôli preprave na bicykel ani na iné vozidlo Nepoužívajte žiadne prostriedky na ochranu proti mrazu Tieto pro striedky môžu poškodiť kazetovú toaletu Toaleta je určená pre osoby s maximálnou telesnou hmotnosťou 130 kg 2 2 Použitie sanitárnych prísad...

Page 221: ...čené na montáž v sanitárnej bunke Tento výrobok je vhodný iba na použitie na zamýšľaný účel a použitie v súlade s týmto návodom Tento návod obsahuje informácie ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a alebo obsluhu výrobku Chybná inštalácia a alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či š...

Page 222: ... z nádrže na čerstvú vodu na bočnej strane vozidla alebo z nádrže integrovanej v telese Existujú nasledujúce modely toalety CT4050 CT CTE4110 Samostatná bez nádrže na vodu bez konzoly CT4050 CT CTLP4110 Samostatná bez nádrže na vodu nízka konzola CTS4050 CTS CTES4110 Samostatná bez nádrže na vodu s konzolou CT4050 CT CTW4110 Samostatná s nádržou na vodu v konzole 5 1 Opis komponentov Č na obr 1 st...

Page 223: ...orte servisné dvierka 2 Zatlačte poistku nahor pre odblokovanie kazetovej nádrže 10 Servisné dvierka príslušenstvo 11 Len CTW Klapka nádrže voliteľná možnosť uzatvárateľná klapka nádrže Č na obr 2 strane 3 Legenda 1 Tlačidlo Splachovanie 2 Ukazovateľ Kazetová nádrž plná 3 Iba modely CT CTLP CTS CTW Ukazovateľ Kazetová nádrž na 3 4 plná 4 Iba modely CT CTLP CTS CTW Ukazovateľ Naplniť nádrž na čerst...

Page 224: ...r obr 4 strane 4 I 4 Odkrúťte uzáver obr 5 strane 5 5 Cez odtokovú trubku pridajte do kazetovej nádrže sanitárnu prísadu obr 6 strane 5 Riaďte sa návodom na použitie sanitárnej prísady Zasunutie kazetovej nádrže do skrinky kazety A 1 Zasuňte kazetovú nádrž až na doraz do skrinky kazety Blokovanie kazetovej nádrže sa pri zasunutí zatvorí samočinne 2 Skontrolujte či kazetová nádrž pevne drží 3 Zatvo...

Page 225: ...tlačte splachovacie tlačidlo pre spláchnutie misy obr 8 1 strane 6 Iba modely CT CTLP CTS CTW Keď sa rozsvieti indikátor zostáva voda už len na niekoľko použití toalety 5 Zatvorte posúvač obr 8 2 strane 6 6 Zatvorte veko toalety obr 8 3 strane 6 7 4 Vyprázdnenie kazetovej nádrže Vyprázdnite kazetovú nádrž keď sa rozsvieti indikátor 1 Vyberte kazetovú nádrž kap Vybratie kazetovej nádrže obr 3 stran...

Page 226: ...tovú nádrž vodou 10 Pridajte do kazety sanitárnu prísadu kap Pridávanie sanitárnej prísady na strane 224 11 Očisťte kolieska kazetovej nádrže od hrubej nečistoty aby sa zabránilo škraban com v telese kazety A 12 Zasuňte kazetovú nádrž do skrinky kazety kap Zasunutie kazetovej nádrže do skrinky kazety na strane 224 7 5 Polohovanie sedátka toalety Sedátko toalety je možné otáčať kontinuálne obr a st...

Page 227: ...za žiadna voda 3 Odpojte toaletu od napájania prúdom 4 Následne vyprázdnite kazetovú nádrž a dôkladne ju vypláchnite 5 Vyčisťte kazetu Nezatvárajte odtokovú rúrku aby sa kazetová nádrž mohla vysu šiť 6 Vyčisťte a namastite všetky tesnenia a pohyblivé diely toalety a kazetovej nádrže kap Čistenie a mazanie na strane 227 a toto opatrenie zopakujte pred opätovným uvedením do prevádzky 8 Čistenie a ma...

Page 228: ...a 1 Vyberte kazetovú nádrž a umiestnite ju na pevný podklad obr d strane 9 2 Odistite rukoväť posúvača a vytiahnite ho obr e strane 9 3 Otočte posúvač doľava a uvoľnite ho z kazety obr f strane 10 4 Stiahnite kryt dozadu aby bolo tesnenie prístupné obr g strane 10 5 Očisťte a namažte tesnenie 6 Zatvorte kryt obr k strane 11 7 Posúvač nasaďte späť na jeho miesto 8 3 Čistenie bajonetového uzáveru a ...

Page 229: ...ejto kapitole sú opísané údržbové práce ktoré musí vykonávať používateľ Všetky ostatné údržbové a servisné práce nechajte vykonať odborným personálom pozri dometic com contact Pri kontaktovaní oddelenia služieb zákazníkom si poznačte nasledujúce údaje na typovom štítku Model Model Designation Číslo výrobku Product Number Sériové číslo Serial No Kód MLC MLC I 9 1 Obstarávanie náhradných dielov Náhr...

Page 230: ...z kazety obr f strane 10 4 Stiahnite kryt dozadu aby bolo tesnenie prístupné obr g strane 10 5 Demontujte oporný krúžok a tesnenie obr g strane 10 A 6 Nasaďte nové tesnenie obr i strane 11 7 Nasaďte oporný krúžok obr j strane 11 8 Namažte všetky oblasti 9 Zatvorte kryt obr k strane 11 10 Posúvač nasaďte späť na jeho miesto 9 4 Výmena bajonetového tesnenia 1 Vyberte kazetovú nádrž a umiestnite ju n...

Page 231: ...amažte všetky oblasti 9 5 Výmena poistky v ovládacej jednotke 1 Nadvihnite ovládaciu jednotku pomocou vhodného nástroja a následne ju vytiahnite zo steny obr q strane 14 2 Vymeňte poistku poistka vozidla 7 5 A na spodnej strane ovládacej jednotky obr q 1 strane 14 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poranenia Skôr ako začnete vypnite napájanie elektrickým prúdom Iba modely CT CTLP CTS CTW Opatrne vytiahnit...

Page 232: ...ce dokumenty Kópiu faktúry s dátumom kúpy Dôvod reklamácie alebo opis chyby Porucha Možná príčina Náprava Splachovanie nefunguje Chybná poistka Kazeta nie je zasunutá Kazeta je plná Žiadne napájanie prúdom Chybná elektronika Chybné čerpadlo Chybný magnetický ventil Sitko magnetického ventilu je znečistené Vymeňte poistku pozri kap Výmena poistky v ovládacej jednotke na strane 231 Ak sa poruchy opa...

Page 233: ...ti do príslušného recyklovateľného odpadu Informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializova ného predajcu o likvidácii výrobku v súlade s príslušnými predpismi týkajú cimi sa likvidácie POZOR Škody na životnom prostredí Pri likvidácii sanitárnych prísad pri používaní a čistení toalety dodržujte pokyny pre použitie na priloženom obale Vstupné napätie 12 Vg Spotreba energie...

Page 234: ... zde uvedené pokyny a varování může to vést ke zranění vás i ostatních poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na documents dometic com Obsah 1 Vysvětlení symbolů 234 2 Bezpečnostní pokyny 235 3 Příslušenství 236 4 Použ...

Page 235: ...át Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru A POZOR Nedodržení těchto pokynů může mít za následek poškození přístroje Netřeste silně kazetovou nádrží Kazetovou nádrž nezavěšujte kvůli přepravě na jízdní kolo ani jiná vozi dla Nepoužívejte nemrznoucí kapalinu Tyto látky mohou poškodit kaze tovou toaletu Toaleta má maximální nosnost 130 kg 2 2 Používání sanitárních prostředků UPOZORN...

Page 236: ...oalety 4110 nejsou určeny k instalaci ve vlhkém prostoru Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návo dem Tento návod poskytuje informace které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a nebo provoz výrobku Nedostatečná instalace a nebo nesprávný provoz či údržba pove dou k neuspokojivému výkonu a možné závadě Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění ne...

Page 237: ... nádrže integrované v krytu K dispozici jsou následující provedení modelů toalety CT4050 CT CTE4110 Samostatné bez vodní nádrže bez konzoly CTLP4050 CTLP4110 Samostatné bez vodní nádrže nízká konzola CTS4050 CTS CTES4110 Samostatné bez vodní nádrže s konzolou CT4050 CT CTW4110 Samostatné s vodní nádrží v konzole 5 1 Popis součástí Č na obr 1 strana 3 Popis 1 Kryt na kazetovou nádrž 2 Vypouštěcí šo...

Page 238: ...a 2 Pojistku stlačte nahoru aby se odjistila kazetová nádrž 3 Kazetovou nádrž vytáhněte z krytu kazety Při vytahování musí být překonán odpor Plnění kazetové nádrže 1 Kazetovou nádrž postavte rovně 2 Výtokovou trubku otočte asi o 90 nahoru obr 4 strana 4 Č na obr 2 strana 3 Popis 1 Tlačítko Spláchnutí 2 Indikace Kazetová nádrž plná 3 Pouze modely CT CTLP CTS CTW Indikace Kazetová nádrž plná z 3 4 ...

Page 239: ...rostředku Zasunutí kazetové nádrže do krytu kazety A 1 Kazetovou nádrž zasuňte až na doraz do krytu kazety Zámek kazetové nádrže se při zasunutí automaticky uzavře 2 Zkontrolujte pevné usazení kazetové nádrže 3 Zavřete a zajistěte servisní dvířka 7 2 Plnění nádrže čerstvé vody integrovaná nádrž Nádrž čerstvé vody naplňte přes plnicí hrdlo na vnější straně vozidla Množství vody závisí na použité ná...

Page 240: ...vyprázdněte kazetovou nádrž 1 Vyjměte kazetovou nádrž kap Vyjmutí kazetové nádrže obr 3 strana 4 na stranì 238 2 Stiskněte tlačítko pro uvolnění uprostřed rukojeti a vytáhněte rukojeť až do její koncové polohy obr 9 strana 7 A 3 Nádrž odevzdejte do nejbližšího autorizovaného sběrného místa 4 Stiskněte tlačítko pro uvolnění rukojeti a zasuňte rukojeť zpět do kazety POZNÁMKA Běžný toaletní papír můž...

Page 241: ... zbavte hrubých nečistot aby se zabránilo poškrábání krytu kazety A 12 Kazetovou nádrž zasuňte do krytu kazety kap Zasunutí kazetové nádrže do krytu kazety na stranì 239 7 5 Polohování toaletního sedátka Toaletní sedátko lze plynule otáčet obr a strana 8 7 6 Zimní provoz A Kazetovou toaletu lze používat i v zimě pokud se toaleta a kazetová nádrž nachází v oblasti kde se nevyskytuje mráz Pokud tomu...

Page 242: ...o provozu 8 Čištění a mazání A Pravidelně čistěte a mažte všechna těsnění na toaletě a kazetové nádrži Při čas tém používání proveďte tyto úkony jednou měsíčně nebo po 3 5 vyprázdněních kazety Použijte mazací tuk nebo sprej na bázi silikonu Výrobce doporučuje Mazací tuk OKS 1110 Silikonový sprej OKS 1111 Toaletu pravidelně čistěte zevnitř i zvenčí měkkou utěrkou a vlažnou vodou s jemným bezbarvým ...

Page 243: ...3 Čištění bajonetového spoje a mazání bajonetového těsnění 1 Vyjměte kazetovou nádrž a umístěte ji na pevný podklad obr d strana 9 2 Odjistěte rukojeť šoupátka a vytáhněte ji obr e strana 9 3 Otočte šoupátkem proti směru hodinových ručiček a uvolněte jej z kazety obr f strana 10 4 Vyčistěte bajonetový spoj obr l 1 strana 12 na šoupátku Bajonetový uzávěr lze ve stavu po dodání a po delším prostoji ...

Page 244: ... prosím přímo specializovaného prodejce nebo svého servisního part nera 9 2 Demontáž výměna víka a sedáku I Budete li chtít vyměnit kryt a sedátko použijte výměnnou sadu Dometic Renew Kit pro modely toalet CT 3000 CT 4000 ref č 9600000458 Sada obsahuje potřebné nástroje 1 Uvolněte toaletní sedátko obr n strana 13 2 Sundejte toaletní sedátko obr o strana 13 3 Nasaďte nové sedátko a zatlačte ho dolů...

Page 245: ...ěsnění 1 Vyjměte kazetovou nádrž a umístěte ji na pevný podklad obr d strana 9 2 Odjistěte rukojeť šoupátka a vytáhněte ji obr e strana 9 3 Otočte šoupátkem proti směru hodinových ručiček a uvolněte jej z kazety obr f strana 10 4 Odstraňte staré těsnění obr l 2 strana 12 5 Vyčistěte bajonetový spoj 6 Nasaďte nové těsnění 7 Dbejte na rovnoměrné usazení nového těsnění 8 Nasaďte šoupátko zpět 9 Namaž...

Page 246: ...čko jak ukazuje obr r strana 15 3 Zkontrolujte volný chod kolečka 10 Odstraňování poruch a závad UPOZORNĚNÍ Riziko zranění Nejprve vypněte napájení Pouze modely CT CTLP CTS CTW Ovládací jednotku opatrně vytáhněte z otvoru ve stěně Hrozí nebezpečí zranění odskakujícími pružinami Porucha Možná příčina Náprava Splachování se již nespou ští Vadná pojistka Kazeta není zasunutá Kazeta plná Napájení není...

Page 247: ...snění je opotřebované Vyměňte těsnění kazety viz kap Výměna těsnění kazety na stranì 244 Pouze modely CT CTLP CTS CTW Žádný ukazatel hladiny Plovák v kazetové nádrži se zahákl nebo zablokoval toa letním papírem Vyčistěte plovák v kazetě Nepoužívejte vyso kotlaké čističe Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci Informaceo likvidaci výrobkuv souladu s platnýmipředpisy pro likvidacivá...

Page 248: ...pro vaše zařízení naleznete na stránce příslušného výrobku na webu dometic com nebo se obraťte přímo na výrobce viz dometic com dealer Maximální nosnost 130 kg Provozní teplota 0 C až 50 C Obsah 19 l kazetová nádrž 7 l nádrž čerstvé vody volitelně Zkušební značka N1 ECE R10 13 ...

Page 249: ...olvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások irányelvek és figyelmez tetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra documents dometic com Ta...

Page 250: ...a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik A FIGYELEM Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása a készülék károsodását eredményezheti Ne rázza fel erősen a kazettás tartályt Szállításkor a kazettás tartályt ne akassza rá kerékpárra vagy egyéb jár művekre Ne használjon fagyálló szereket Ezek a szerek károsíthatják a kazettás vécét A vécé maximum 130 kg testsúl...

Page 251: ...lésre nem alkalmasak Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és vagy üzemeltetéséhez szükségesek A hibás telepítés és vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibá sodáshoz vezethet A gyártó nem vállal felelősséget ...

Page 252: ...l vagy a házba beépített tartályból kapja az öblítővizet A vécének a következő modellváltozatai léteznek CT4050 CT CTE4110 Leválasztva víztartály nélkül konzol nélkül CTLP4050 CTLP4110 Leválasztva víztartály nélkül alacsony konzol CTS4050 CTS CTES4110 Leválasztva víztartály nélkül konzollal CTW4050 CTW4110 Leválasztva víztartály a konzolban 5 1 Komponensek leírása Szám itt 1 ábra 3 oldal Feliratoz...

Page 253: ...artály felnyitásához nyomja felfelé a biztosítóelemet 3 Húzza ki a kazettás tartályt a kazettaházából A kihúzáskor le kell győzni egy ellenállási erőt A kazettás tartály feltöltése 1 Állítsa függőleges helyzetbe a kazettás tartályt 2 Forgassa el a kiöntőcsőrt kb 90 kal felfelé 4 ábra 4 oldal Szám itt 2 ábra 3 oldal Feliratozás 1 Öblítés gomb 2 Kazettás tartály tele jelzés 3 Csak CT CTLP CTS CTW Ka...

Page 254: ...ját Tolja be a kazettás tartályt a kazettaházba A 1 Ütközésig tolja be a kazettás tartályt a kazettaházba A betoláskor a kazettás tartály reteszelése automatikusan záródik 2 Ellenőrizze hogy megfelelő e a kazettás tartály rögzítése 3 Zárja be és reteszelje a szervizajtót 7 2 Friss víztartály feltöltése beépített tartály A jármű külső részén lévő betöltőcsonkon át töltse fel a frissvíztartályt A me...

Page 255: ...gye ki a kazettás tartályt A kazettás vécé eltávolítása 3 ábra 4 oldal fej 253 oldal 2 Nyomja meg a fogantyú közepén lévő reteszelést oldó gombot és ütközésig húzza ki a fogantyút 9 ábra 7 oldal A 3 Vigye a tartályt a legközelebbi kijelölt ártalmatlanítási helyre 4 Nyomja meg a fogantyú reteszelés oldó gombját és tolja vissza a fogantyút a kazettába MEGJEGYZÉS A hagyományos toalettpapír eldugíthat...

Page 256: ...dal 11 A kazettaház belsejében előforduló karcolások elkerülése érdekében tisztítsa meg a kazettás tartály kerekeit a durva szennyeződésektől A 12 Tolja be a kazettás tartályt a kazettaházba Tolja be a kazettás tartályt a kazetta házba fej 254 oldal 7 5 A vécé ülőkéjének elhelyezése A vécéülőke fokozatmentesen elforgatható a ábra 8 oldal 7 6 Téli üzemmód A Ha a vécé és a kazettás tartály fagymente...

Page 257: ...rozás fej 258 oldal 2 Addig tartsa nyomva az öblítőgombot amíg már nincs víz a vezetékekben 3 Szakítsa meg a vécé áramellátását 4 Ezt követően ürítse ki a kazettás tartályt és gondosan öblítse ki azt 5 Tisztítsa ki a kazettát A kazettás tartály kiszáradása érdekében ne zárja vissza a kiöntőcsőrt 6 Tisztítsa meg és zsírozza meg az vécé és a kazettás tartály Tisztítás és zsírozás fej 258 oldal össze...

Page 258: ... be szilikonspray vel a tolózár rúdjait c ábra 9 oldal 8 2 A kazettatömítés kenése 1 Vegye ki a kazettás tartályt és állítsa szilárd talajra d ábra 9 oldal 2 Oldja ki a tolózár fogantyúját és húzza ki e ábra 9 oldal 3 Forgassa el óramutató járásával ellentétes irányba a tolózárat és oldja ki a kazettá ból f ábra 10 oldal 4 Nyomja vissza a fedelet ekkor hozzáférhetővé válik a tömítés g ábra 10 olda...

Page 259: ... le 5 Szilikonzsírral egyenletesen kenje meg a bajonett tömítést l ábra 2 12 oldal 6 Helyezze vissza a tolózárat 8 4 A kazettaszellőzés O gyűrűjének kenése 1 Oldja le az adaptert m ábra 1 12 oldal a kazettáról 2 Kenje meg szilikonzsírral a felhelyezett O gyűrűt m ábra 2 12 oldal 3 Helyezze vissza az adaptert 9 Karbantartás Ebben a fejezetben azokat a karbantartási munkákat írjuk le melyeket a felh...

Page 260: ...m pattan a helyére p ábra 14 oldal 9 3 A kazettatömítés cseréje 1 Vegye ki a kazettás tartályt és állítsa szilárd talajra d ábra 9 oldal 2 Oldja ki a tolózár fogantyúját és húzza ki e ábra 9 oldal 3 Forgassa el óramutató járásával ellentétes irányba a tolózárat és oldja ki a kazettá ból f ábra 10 oldal 4 Nyomja vissza a fedelet ekkor hozzáférhetővé válik a tömítés g ábra 10 oldal 5 Szerelje ki a t...

Page 261: ...Teljesen tisztítsa meg a bajonettzárat 6 Helyezzen be egy új tömítést 7 Ügyeljen az új tömítés egyenletes felfekvésére 8 Helyezze vissza a tolózárat 9 Zsírozza meg az összes területet 9 5 A biztosíték cseréje a kezelőegységben 1 Egy megfelelő szerszámmal emelje meg a kezelőegységet és ezt követően húzza ki a konzolból vagy a falból q ábra 14 oldal 2 Cseréje ki a biztosítékot járműbiztosíték 7 5 A ...

Page 262: ...rlási dátummal rendelkező másolatát A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást Hiba Lehetséges ok Megoldás Az öblítés nem működik Meghibásodott a biztosíték A kazetta nincs betolva A kazetta megtelt Nincs áramellátás Elektronika meghibásodott Szivattyú meghibásodott Mágnesszelep meghibáso dott A mágnesszelep szűrője elszennyeződött Cserélje ki a biztosítékot lásd A biztosíték cseréje a keze...

Page 263: ... A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékok hoz tegye A termékre vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról tájékozódjon a legköze lebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél FIGYELEM Környezetkárosodás Szaniter anyagok leselejtezésekor és a vécé tisztításakor tartsa be a mel lékelt csomagoláson lévő használati útmutatásokat Bemeneti feszültség 12 Vg Áramfelvéte...

Page 264: ...in ne upoštevate lahko poškodujete sebe in druge svoj izdelek ali povzročite materialno škodo v bližini Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev pri ročnika vključno z navodili smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents dometic com Vsebina 1 Razlaga simbolov 264 2 Varnostni napotki 265 3 Dodatna oprema 266 4 Predvidena uporaba...

Page 265: ...lahko morda povzroči poškodbe naprave Kasetnega rezervoarja ne stresajte močno Kasetnega rezervoarja za transport ne obesite na kolo ali druga vozila Ne uporabljajte sredstev proti zmrzovanju Ta sredstva lahko kasetno stranišče poškodujejo Stranišče je dimenzionirano za težo osebe največ 130 kg 2 2 Uporaba sanitarnih dodatkov POZOR Neupoštevanje teh svaril lahko povzroči lažje ali srednje poškodbe...

Page 266: ... vgra dnjo in ali delovanje izdelka Aparat zaradi slabe vgradnje in ali nepravilne uporabe oziroma vzdrževanja ne bo dobro deloval in se lahko pokvari Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za telesne poškodbe ali poškodbe izdelka do katerih pride zaradi Napačne vgradnje ali priklopa oziroma neustrezne napetosti Neustreznih vzdrževalnih del ali uporabe neoriginalnih nadomestnih delov ki jih ...

Page 267: ... Samostoječa brez rezervoarja za vodo brez konzole CTLP4050 CTLP4110 Samostoječa brez rezervoarja za vodo nizka konzola CTS 4050 CTS CTES4110 Samostoječa brez rezervoarja za vodo s konzolo CTW4050 CTW4110 Samostoječa brez rezervoarja za vodo v konzoli 5 1 Opis komponent Št na sl 1 stran 3 Etiketi 1 Ohišje za kasetni rezervoar 2 Praznilni drsnik za školjko 3 Školjka 4 Pokrov in deska vrtljiva 5 Kon...

Page 268: ...a 2 Varovalo potisnite navzgor da odpahnete kasetni rezervoar 3 Kasetni rezervoar izvlecite iz ohišja kasete Pri izvlečenju morate premagati upor Polnjenje kasetnega rezervoarja 1 Kasetni rezervoar postavite pokončno 2 Odtočno cev zavrtite za pribl 90 navzgor sl 4 stran 4 Št na sl 2 stran 3 Etiketi 1 Tipka Splakovanje 2 Prikaz Kasetni rezervoar poln 3 Samo CT CTLP CTS CTW Prikaz Kasetni rezervoar ...

Page 269: ...tnega rezervoarja v ohišje kasete A 1 Kasetni rezervoar potisnite do konca v ohišje kasete Zapah kasetnega rezervoarja se pri vstavljanju samodejno zapre 2 Preverite ali je kasetni rezervoar trdno nameščen 3 Zaprite in blokirajte servisna vrata 7 2 Polnjenje rezervoarja za svežo vodo vgrajen rezer voar Rezervoar za svežo vodo napolnite preko polnilnega nastavka na zunanji strani vozila Količina je...

Page 270: ...evanje kasetnega rezervoarja sl 3 stran 4 na strani 268 2 Pritisnite tipko za sprostitev na sredini ročaja in izvlecite ročaj do konca sl 9 stran 7 A 3 Rezervoar odnesite do bližnjega mesta za tovrstne odpadke 4 Pritisnite tipko za sprostitev ročaja in potisnite ročaj nazaj v kaseto 5 Kasetni rezervoar postavite pokončno in zavrtite odtočno cev za 90 navzgor sl 4 stran 4 NASVET Običajen toaletni p...

Page 271: ...v ohišje kasete pogl Potiskanje kasetnega rezervo arja v ohišje kasete na strani 269 7 5 Namestitev straniščne deske Straniščno desko je mogoče brezstopenjsko obračati sl a stran 8 7 6 Obratovanje pozimi A Kasetno stranišče lahko uporabljate tudi pozimi če sta stranišče in kasetni rezervoar v območju kjer ne zmrzuje Če to ni tako izpraznite rezervoar za svežo vodo kasetni rezervoar in dovod sveže ...

Page 272: ... na strani 273 2 Gumb za splakovanje pritiskajte tako dolgo da v napeljavi ni več vode 3 Prekinite napajanje k stranišču 4 Nato izpraznite kasetni rezervoar in ga skrbno izperite 5 Očistite kaseto Odtočne cevi ne zaprite da se bo kasetni rezervoar lahko posu šil 6 Očistite in namastite vsa tesnila in gibljive dele stranišča in kasetnega rezervoarja pogl Čiščenje in mazanje na strani 273 ter ponovi...

Page 273: ...an 9 8 2 Namastitev tesnila kasete 1 Odstranite kasetni rezervoar in ga postavite na trdno podlago sl d stran 9 2 Odpnite ročaj drsnika in ga izvlecite sl e stran 9 3 Drsnik obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca in ga sprostite s kasete sl f stran 10 4 Pokrov povlecite nazaj tako da bo tesnilo dostopno sl g stran 10 5 Očistite in namažite tesnilo OBVESTILO Nevarnost poškodb Čistilna sredstva z...

Page 274: ...težko ločite 5 Bajonetno tesnilo sl l 2 stran 12 enakomerno namastite s silikonskim mazi vom 6 Znova namestite drsnik 8 4 Namastitev tesnilnega obročka prezračevanja kasete 1 Adapter sl m 1 stran 12 snemite s kasete 2 S silikonskim mazivom namastite le nataknjen tesnilni obroček sl m 2 stran 12 3 Znova namestite adapter 9 Vzdrževanje V tem poglavju so opisana vzdrževalna dela ki jih lahko izvaja u...

Page 275: ...n jo potisnite navzdol da zaskoči sl p stran 14 9 3 Zamenjava tesnila kasete 1 Odstranite kasetni rezervoar in ga postavite na trdno podlago sl d stran 9 2 Odpnite ročaj drsnika in ga izvlecite sl e stran 9 3 Drsnik obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca in ga sprostite s kasete sl f stran 10 4 Pokrov povlecite nazaj tako da bo tesnilo dostopno sl g stran 10 5 Odstranite podporni obroček in tes...

Page 276: ...ovalke v upravljalni enoti 1 S primernim orodjem dvignite upravljalni del in ga nato izvlecite iz nosilca ali stene sl q stran 14 2 Zamenjajte varovalko avtomobilska varovalka 7 5 A na spodnji strani uprav ljalne enote sl q 1 stran 14 9 6 Menjava koles na kasetnem rezervoarju Po potrebi lahko kolesa na kasetnem rezervoarju zamenjate posamezno 1 Staro kolo sprostite kot je prikazano sl r stran 15 2...

Page 277: ... Motnja Možni vzrok Odpravljanje Splakovanje ne deluje več Varovalka je pokvarjena Kaseta ni vstavljena Kaseta je polna Napajanje ni na voljo Napaka elektronike Črpalka je pokvarjena Magnetni ventil je pokvarjen Sito magnetnega ventila je umazano Zamenjajte varovalko glejte pogl Menjava varovalke v upravljalni enoti na strani 276 Če se težave ponavljajo naj usposobljena oseba pre gleda električne ...

Page 278: ... mogoče Pri lokalnem centru za zbiranje odpadkov ali specializiranem prodajalcu se pozanimajte glede odstranjevanja izdelka v skladu z veljavnimi predpisi OBVESTILO Okoljska škoda Pred odstranjevanjem sanitarnih sredstev za uporabo in čiščenje strani šča upoštevajte navodila za uporabo na embalaži Napajanje 12 Vg Poraba toka maks 2 A pri interni črpalki Največja 5 A pri eksterni črpalki Najv teža ...

Page 279: ...με όλους τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς Σε περίπτωση μη ανάγνωσης και τήρησης των οδηγιών και των προειδοποιήσεων που ορίζονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί σε εσάς τον ίδιο και σε τρίτους ζημιά στο προϊόν σας ή υλικές ζημιές σε άλλες ιδιοκτησίες στο άμεσο περιβάλλον Αυτό το εγχειρίδιο προϊό ντος συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών των κανονισμών των προειδοποιήσεων κα...

Page 280: ...καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση A ΠΡOΣOXH Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση ζημιάς στη συσκευή Μην ανακινείτε δυνατά το δοχείο κασετίνας Μην κρεμάτε το δοχείο κασετίνας για τη μεταφορά του σε ποδή λατο ή άλλα οχήματα Μην χρησιμοποιείτε αντιψυκτικά μέσα Αυτά τα μέσα μπορεί να προκαλέσουν ζημιά...

Page 281: ...μός δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία Στην ιστοσελίδα της Dometic βλ πίσω σελίδα θα βρείτε περισσότερες πλη ροφορίες για πρόσθετα εξαρτήματα υγιεινής 4 Προβλεπόμενη χρήση Η τουαλέτα κασετίνας προορίζεται για τοποθέτηση και χρήση σε οχήματα ελεύθερου χρόνου όπως συρόμενα και αυτοκινούμενα τροχόσπιτα Οι τουαλέτες κασετίνας 4050 μπορούν να τοποθετηθούν σε υγρό χώρο Οι τουαλέτες κασετίνας 4110 δεν πρ...

Page 282: ...ικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγρα φών του προϊόντος 5 Τεχνική περιγραφή Η τουαλέτα κασετίνας αποτελείται από μια σταθερά εγκατεστημένη στο όχημα τουαλέτα και μια αφαιρούμενη κασετίνα με ροδάκια ως δοχείο λυμά των Η κασετίνα είναι προσβάσιμη από την εξωτερική πλευρά μέσω μιας πόρτας Ανάλογα με το μοντέλο η...

Page 283: ...προαιρετικά 8 Μόνο σε CTLP CTS CTES CTW Στήριγμα τοίχου 9 Δοχείο κασετίνας χωρητικότητα 19 l 10 Βοηθητική πόρτα πρόσθετος εξοπλισμός 11 Μόνο για CTW Καπάκι δοχείου προαιρετικά και με κλειδα ριά Θέση στο σχ 2 σελίδα 3 Ονομασία 1 Πλήκτρο πλύσης 2 Ένδειξη Δοχείο κασετίνας γεμάτο 3 Μόνο σε CT CTLP CTS CTW Ένδειξη Δοχείο κασε τίνας γεμάτο κατά τα 3 4 4 Μόνο σε CT CTLP CTS CTW Ένδειξη Πλήρωση δοχείου κα...

Page 284: ... να υπερνικήσετε μια αντίσταση Πλήρωση δοχείου κασετίνας 1 Τοποθετήστε το δοχείο κασετίνας σε όρθια θέση 2 Περιστρέψτε τον σωλήνα εκκένωσης κατά περ 90 προς τα επάνω σχ 4 σελίδα 4 I 3 Ξεβιδώστε την τάπα σχ 5 σελίδα 5 4 Γεμίστε το δοχείο κασετίνας με νερό μέσω του σωλήνα εκκένωσης σχ 6 σελίδα 5 Σε επικλινή θέση π χ διαρκής κλίση του οχήματος η κασετίνα επιτρέ πεται να είναι γεμάτη μόνο μέχρι τα 3 4...

Page 285: ... Ελέγξτε τη σωστή εφαρμογή του δοχείου κασετίνας 3 Κλείστε και ασφαλίστε τη βοηθητική πόρτα 7 2 Γέμισμα του δοχείου καθαρού νερού ενσωματω μένο δοχείο Γεμίστε το δοχείο καθαρού νερού μέσω του στομίου πλήρωσης στην εξω τερική πλευρά του οχήματος Η ποσότητα εξαρτάται από το δοχείο που χρησιμοποιείται η χωρητικότητα του ενσωματωμένου δοχείου για τα μοντέλα CTW4050 και CTW4110 είναι 7 λίτρα YΠOΔEIΞH Μ...

Page 286: ...ο κασετίνας όταν ανάβει η ένδειξη 1 Αφαιρέστε το δοχείο κασετίνας κεφάλαιο Αφαίρεση δοχείου κασετίνας σχ 3 σελίδα 4 στη σελίδα 284 2 Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης στη μέση της χειρολαβής και τραβήξτε τη χειρολαβή προς τα έξω μέχρι το τέρμα σχ 9 σελίδα 7 A 3 Μεταφέρετε το δοχείο στο πλησιέστερο κατάλληλο μέρος εκκένωσης YΠOΔEIΞH Το κοινό χαρτί υγείας μπορεί να βουλώσει την τουαλέτα Χρη σιμοποιείτε ...

Page 287: ...ιασμα ξεπλύνετε σχολαστικά το δοχείο κασετίνας με νερό 10 Προσθέστε ένα πρόσθετο προϊόν υγιεινής στην κασετίνα κεφάλαιο Προσθήκη πρόσθετου προϊόντος υγιεινής στη σελίδα 284 11 Καθαρίζετε τα ροδάκια του δοχείου κασετίνας από τους χονδρούς ρύπους για να αποφευχθούν τυχόν γδαρσίματα στο περίβλημα της κασετίνας A 12 Σπρώξτε το δοχείο κασετίνας μέσα στο περίβλημα της κασετίνας κεφά λαιο Τοποθέτηση δοχε...

Page 288: ...ο σύστημα παροχής νερού 1 Καθαρίστε την τουαλέτα σχολαστικά κεφάλαιο Καθαρισμός και λίπανση στη σελίδα 289 2 Πατήστε το κουμπί πλύσης μέχρι να μην υπάρχει πλέον καθόλου νερό μέσα στους σωλήνες 3 Αποσυνδέστε την ηλεκτρική τροφοδοσία από την τουαλέτα 4 Τέλος αδειάστε το δοχείο κασετίνας και ξεπλύνετέ το σχολαστικά 5 Καθαρίστε την κασετίνα Μην κλείνετε τον σωλήνα εκκένωσης για να μπορεί να στεγνώσει ...

Page 289: ...υκολία όταν λιπαίνεται τακτικά Ψεκάστε τις ράβδους του σύρτη με σπρέι σιλικόνης σχ c σελίδα 9 8 2 Λίπανση λάστιχου στεγανοποίησης κασετίνας 1 Αφαιρέστε το δοχείο κασετίνας και τοποθετήστε το επάνω σε μια στα θερή επιφάνεια σχ d σελίδα 9 2 Απασφαλίστε τη χειρολαβή του σύρτη και τραβήξτε την έξω σχ e σελίδα 9 3 Περιστρέψτε τον σύρτη αριστερόστροφα και απελευθερώστε τον από την κασετίνα σχ f σελίδα 1...

Page 290: ...ω σχ e σελίδα 9 3 Περιστρέψτε τον σύρτη αριστερόστροφα και απελευθερώστε τον από την κασετίνα σχ f σελίδα 10 4 Καθαρίστε τον σύνδεσμο μπαγιονέτ σχ l 1 σελίδα 12 στον σύρτη Ο σύνδεσμος μπαγιονέτ λύνεται δύσκολα όταν η συσκευή είναι καινούρ για και όταν μείνει για πολύ καιρό αχρησιμοποίητη 5 Λιπάνετε ομοιόμορφα τα λάστιχο στεγανοποίησης του συνδέσμου μπα γιονέτ σχ l 2 σελίδα 12 με γράσο σιλικόνης 6 ...

Page 291: ...έτησης πελατών στην χώρα σας Όλα τα πρόσθετα εξαρτήματα διατίθενται στα ειδικά καταστήματα Για τυχόν ερωτήσεις παρακαλούμε να απευθυνθείτε απευθείας στα ειδικά καταστή ματα ή στο συνεργάτη σέρβις της περιοχής σας 9 2 Αφαίρεση αντικατάσταση καπακιού και καθίσμα τος τουαλέτας I Για την αντικατάσταση του καπακιού και του καθίσματος της τουαλέτας χρη σιμοποιήστε το κιτ ανανέωσης σετ αντικατάστασης Dom...

Page 292: ...λιο στήριξης και το λάστιχο στεγανοποίησης σχ g σελίδα 10 A 6 Τοποθετήστε το καινούργιο λάστιχο στεγανοποίησης σχ i σελίδα 11 7 Τοποθετήστε τον δακτύλιο στήριξης σχ j σελίδα 11 8 Λιπάνετε όλες τις περιοχές 9 Κλείστε το κάλυμμα σχ k σελίδα 11 10 Επανατοποθετήστε τον σύρτη στη θέση του 9 4 Αντικατάσταση λάστιχου στεγανοποίησης του συνδέσμου μπαγιονέτ 1 Αφαιρέστε το δοχείο κασετίνας και τοποθετήστε τ...

Page 293: ... εργαλείο και αφαιρέ στε την από το στήριγμα ή τον τοίχο σχ q σελίδα 14 2 Αντικαταστήστε την ασφάλεια ασφάλεια αυτοκινήτων 7 5 A στην κάτω πλευρά της μονάδας ελέγχου σχ q 1 σελίδα 14 9 6 Αντικατάσταση τροχών στο δοχείο κασετίνας Εάν χρειάζεται τα ροδάκια στο δοχείο κασετίνας μπορούν να αλλαχθούν μεμονωμένα 1 Αφαιρέστε τον παλαιό τροχό σύμφωνα με την απεικόνιση σχ r σελίδα 15 2 Τοποθετήστε τον καιν...

Page 294: ...ί μέσα Η κασετίνα έχει γεμίσει Δεν υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος Βλάβη ηλεκτρονικού συστήματος Βλάβη αντλίας Βλάβη ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας Ρύπανση σήτας ηλεκτρο μαγνητικής βαλβίδας Αντικαταστήστε την ασφά λεια βλέπε κεφάλαιο Αντικατάσταση της ασφά λειας στη μονάδα χειρι σμού στη σελίδα 293 Εάν παρουσιάζονται επα νειλημμένες βλάβες ανα θέστε τον έλεγχο των ηλεκτρικών συνδέσεων σε ειδικευμένο προσω...

Page 295: ...ρίψτε τα υλικά συσκευασίας στους αντίστοιχους κάδους ανακύκλωσης Συμβουλευθείτε ένα τοπικό κέντρο ανακύκλωσης ή έναν εξειδικευ μένο αντιπρόσωπο για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο απόρριψης του προϊόντος σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων ΠΡOΣOXH Ζημιά στο περιβάλλον Κατά την απόρριψη πρόσθετων προϊόντων υγιεινής για τη χρήση και τον καθαρισμό της τουαλέτας τηρήστε τις ο...

Page 296: ... 0Ŗ s YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445102260 4450030449 54 576 MAW01P 54 576 MAW01P01 4450030461 2022 10 25 ...

Reviews: