Magnotica
®
Pro
Lees deze handleiding eerst aan
-
dachtig eer u van start gaa
t. Het
plaa
tsen van de argenta
®
ma
gnotica
®
dient te gebeuren door een vakman.
Lisez ce mode d’emploi a
ttentive
-
ment a
vant de commancer
. Le mon
-
ta
ge de l’argenta
®
ma
gnotica
®
doit
être effectué par un professionnel.
Lesen Sie diese
Anleitung aufmerk
-
sam durch,
bevor Sie mit der Mon
-
ta
ge beginnen.
Die Monta
ge von
argenta
®
ma
gnotica
®
muss durch
einen F
achmann erfolgen.
Please read this manual carefully be
-
fore starting.
The argenta
®
ma
gnotica
®
should only be installed by a profes
-
sional.
73
60
22
4.5
14
R11
17
R8.
5
47
=
=
Benodigdheden
(niet meegeleverd)
• voorbeeldschroeven*: SPAX Z2: Ø 5, L= 35
* Gebruik geschikte schroeven afhankelijk van de
ondergrond
Outillage nécessaire
(non incluses)
• Examples des vis appropriées*: SPAX Z2: Ø 5, L= 35
* Utilisez des vis appropriées au support
What you will need
(not included)
• Examples of screws*: SPAX Z2: Ø 5, L= 35
* Use the appropiate screws depending on the soil
Benötigtes Material
(nicht im Lieferumfang enthalten)
• Schrauben (Zum Beispiel)*: SPAX Z2: Ø 5, L= 35
* Verwenden Sie Schrauben, die für den jeweiligen
Untergrund
Afmetingen / infreesmaten
• Deur / Kader
Dimensions / fraisages
• Porte / Cadre
Dimensions / milling
• Door / Frame
Abmessungen / Einfräsungen
• Tür / Rahmen
B
H
// //
1001
(invisidoor
®
DL)
• Deurzijde
• Côté de la porte
• Turseite
• Door side
• Kaderzijde
• Côté du cadre
• Rahmenseite
• Frame site
* bij wijze van voorbeeld * à titre d’exemple * example * Beispiel
weise