background image

A Product of 

TM

A L L   P U R P O S E   M E T A L   G A R D E N   S H E D S

Owner

’s

Manual

      

OWNER’S MANUAL /

 

Instructions for Assembly 

‘10 Ft Top’

Size 10Ft x 8Ft / 3.2 m x 2.4 m

Ver: 0.0

 

EN

      

MANUEL D’INSTRUCTION/

 

Instructions pour l'Assemblage 

‘10 Pieds Top’

Dimension 10Pieds x 8Pieds / 3.2 Mètre x 2.4 Mètre

Ver: 0.0

 

FR

      

Benutzerhandbuch /

Montageanleitung

‘10 Ft Top’

Größe: 10Ft x 8Ft / 3.2 m x 2.4 m

Ver: 0.0

 

DE

      

MANUAL DE USO /

Instrucciones de montaje 

‘10 Pies Top’

Tamaño 10Pies x 8Pies / 3.2 Metros x 2.4 Metros

Ver: 0.0

 

ES

      

MANUAL DO PROPRIETARIO/

 

Intruções de montagem.

‘10 pés Top’

Tamanho 10pés x 8pés / 3.2 Metro x 2.4 Metro

Ver:0.0

 

PT

      

Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/

 

Instructies voor bouw 

‘10Voet Top’

Maat 10 voet x 8 voet / 3.2 Meter x 2.4 Meter

Versie: 0.0

 

NL

      

Příručka uživatele /

 

Návod k montáži 

‘10 Stopy Top’

Velikost 10 Stopy x 8 Stopy / 3.2 Metr x 2.4 Metr

Verze : 0.0

 

CS

      

NÁVOD PRE UŽÍVATELA /

Návod na zloženie 

‘10 Stopa Top’

Velkosť 10Stopa x 8Stopa / 3.2 m x 2.4 m

Pozri: 0.0

 

SK

      

PRIROČNIK ZA LASTNIKA

Navodila za montažo 

‘10 Čevljev Top’

Velikost 10Čevljev x 8Čevljev / 3.2 Metrov x 2.4 Metrov

Razl: 0.0

 

SL

      

Gazdinski Priručnik /

Instrukcije za skupštine 

‘10 Stopalo Top’

Veličina 10 Stopalo x 8 Stopalo/ 3.2 Metar x 2.4 Metar

Ver: 0.0

 

HR

      

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /

 

Útmutató az összeszereléshez 

‘10 Láb Top’

10Láb x 8Láb / 3.2 Méter x 2.4 Méter

0.0 verzió

 

HU

      

ÄGARENS MANUAL/

 

Monteringsinstruktioner för 

‘10 Fot Top’

Storlek 10 fot x 8 fot / 3.2 m x 2.4 m

Version: 0.0

 

SV

      

MANUALE DEL PROPRIETARIO /

 

Istruzioni per l’assemblaggio 

‘10 Piedi Top’

Dimensione 10 Piedi x 8 Piedi / 3.2Metri x 2.4Metri

Versione 0.0

IT

      

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /

Instrukcja montażu 

‘10Stopy Top’

Wymiary 10Stopy x 8Stopy / 3.2 Metr x 2.4 Metr

Wersja: 0.0

PL

      

MANUAL DE UTILIZARE /

Instrucţiuni de asamblare 

‘10 Picioare Top’

Mărime 10Picioare x 8Picioare / 3.2 Metri x 2.4 Metri

Ver: 0.0

 

RO

      

РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /

 

Инструкции за сглобяване 

‘10 Фута Top’

Размер 10 Фута x 8 Фута / 3.2 Метра x 2.4 Метра

Версия: 0.0

 

BG

      

KULLANIM KILAVUZU 

/

 

Montaj Talimatları 

‘10 Fit Top’

10Fit x 8Fit / 3.2 m x 2.4m

Sürüm: 0.0

 

TR

Summary of Contents for 81961521

Page 1: ...sť 10Stopa x 8Stopa 3 2 m x 2 4 m Pozri 0 0 SK PRIROČNIK ZA LASTNIKA Navodila za montažo 10 Čevljev Top Velikost 10Čevljev x 8Čevljev 3 2 Metrov x 2 4 Metrov Razl 0 0 SL Gazdinski Priručnik Instrukcije za skupštine 10 Stopalo Top Veličina 10 Stopalo x 8 Stopalo 3 2 Metar x 2 4 Metar Ver 0 0 HR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Útmutató az összeszereléshez 10 Láb Top 10Láb x 8Láb 3 2 Méter x 2 4 Méter 0 0 ver...

Page 2: ... 2 Metros x 2 4 Metros 7 82 Metros cuadrados 13 92 Metros Cúbicos cm 122 3 4 311 9 cm 917 8 233 4 126 5 8 321 8 953 4 243 3 82 3 8 209 3 cm 119 1 2 303 6 cm 87 1 8 221 3 49 124 5 68 1 8 173 70 177 8 pared a pared Área Volume El Tamaño a proximado Área de almacenaje Dimensión de la base Borde de la azotea al borde Abertura de la puerta Anchura Profundidad Altura Pulgada Pulgada Pulgada Pulgada Dime...

Page 3: ...nch cm 87 1 8 221 3 49 124 5 68 1 8 173 70 177 8 zdi ke zdi Vnější rozměr Skladování Plocha Objem SK Stavebné rozmer Približné veľkosti Interiér rozmer 10 Stopa x 8 Stopa 84 1 4 Stopa štvorcový 491 5 8 Stopa kubický Strešné okraja k okraju Base rozmer Otvorenie dverí 3 2 m x 2 4 m 7 82 Meter štvorcový 13 92 Meter kubický Šírka Hĺbka Výška cm 122 3 4 311 9 inch cm 91 7 8 233 4 126 5 8 321 8 95 3 4 ...

Page 4: ...isztítsa meg a havat a tetőtől A 10 cm nél hosszabb hóvastagság veszélyessé válhat SV Byggnadsdimensioner Ungefärlig storlek Inre dimensioner 10 fot x 8 fot 84 1 4 kvadrat fot 491 5 8 kubik fot Tak kant till kant Basdimensioner Dörröppning 3 2 m x 2 4 m 7 82 kvadratmeter 13 92 kubik meter Bredd Djup Höjd cm 122 3 4 311 9 Tum cm 91 7 8 233 4 126 5 8 321 8 95 3 4 243 3 82 3 8 209 3 Tum cm 119 1 2 30...

Page 5: ... Kar derinliği 10 cm den fazla tehlikeli olabilir PL Wymiary budowlane Przybliżone wymiary Magazynowa Wymiary zewnętrzne Wymiary wewnętrzne 10 Stopy x 8 Stopy 84 1 4 Stopy kwadratowy 491 5 8 Stopy sześcienny Dachu od krawędzi do krawędzi Wymiary fundamentów Otwieranie drzwi 3 2 Metr x 2 4 Metr 7 82 Metr kwadratowy 13 92 Metr sześcienny Szerokość Głębokość Wysokość Cal cm 122 3 4 311 9 inch cm 91 7...

Page 6: ...e potrebovali SL 1 Brezžična vrtalna glava Philip 2 Vijačnik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Merilni trak 7 Rokavice 8 zaščitna očala 9 Polje ključ 7 mm Alati Trebat će Vam HR 1 Bežični Svrdlo Philips Voditelj 2 Vijak Vozač Philips Voditelj 3 Drvodjelac Četverokut 4 8 Korak Ljestve 5 Razina 3 stoplo 6 Traka Divizor 7 Ručni Rukavice 8 Oko Zaštitnik 9...

Page 7: ...natretej ploche 3 Skôr ako začnete s inštaláciou prečítajte si Bezpečnosť a bezpečnostné opatrenia SK 1 Pred montažo preverite vse dele 2 Uporabite vijake s plastičnimi podložkami samo na vrhu grundirane površine 3 Pred začetkom namestitve glejte VARNOST VARNOSTNI UKREPI SL 1 Provjera svih dijelova prije instalacije 2 Koristite vijaka sa plastičnim podmetakima na vrhu od unaprijed obojana površins...

Page 8: ... 2 ME14 1 ME05 2 ME06 2 ME07 2 ME08 1 ME09 1 ME10 3 ME11 2 ME12 1 ME13 1 MA18 2 ME15 2 ME16 4 ME17 4 ME18 2 ME19 2 ME22 2 ME23 1 ME24 1 MA30 1 MA31 1 MA32 2 ME25 2 ME26 2 ME28 9 ME27 4 ME29 2 ME30 2 ME31 2 ME32 4 ME33 2 ME34 1 ME36 1 ME35 1 ME37 1 TC 4 MA47 4 MA48 8 MA49 2 PW 4Slab PC 6Slab WST 3 4 Mtr F1 28 S1 390 S2 74 S8 28 S3 80 ...

Page 9: ... MA02 ME06 ME11 ME35 ME34 ME36 ME37 ME27 ME27 ME28 ME28 ME28 ME03 ME04 ME08 ME09 ME10 ME07 ME10 ME10 ME11 MA11 MA12 MA10 ME29 ME19 MA18 MA18 ME15 ME18 ME19 ME15 ME17 ME17 ME16 ME16 ME18 ME29 ME30 ME30 ME03 ME04 MA13 MA14 ME28 ME28 ME28 ME28 MA26 ME20 ME21 ME25 ME20 ME21 TC TC TC TC ME25 MA26 ME22 ME22 MA26 MA26 ME31 ME32 ME32 ME32 ME32 ME33 ME33 ME31 ...

Page 10: ...9 1 4 2 3 1 28 32 2 33 52 3 53 68 4 69 74 ...

Page 11: ...lıdır EN If you have DURAMAX Foundation please follow instruction manual in that package If not follow the below OPTION1 or OPTION 2 FR Si vous avez DURAMAX Foundation veuillez suivre manuel dans ce paquet Si non suivez le ci dessous OPTION 1ou OPTION 2 DE Duramax muss auf einem Duramax Stiftung oder ein Niveau hölzernen Plattform oder einem Niveau Betonfundament montiert werden ES Duramax debe es...

Page 12: ...klin Stvarnoj veličini 2 x 3 1 2 50 x 88 9 HU 2 x 4 sima nyomás kezelt Időjárás bizonyítékot szegekkel fa Tényleges méret 2 x 3 1 2 50 x 88 9 SV Lägg 2 x 4 platt Tryck behandlat väder bevis trä dubbar Verklig storlek 2 x 3 1 2 50mm x 88 9mm IT Laici 2 x 4 pressione trattati Meteo prova Dimensione attuale 2 x 3 1 2 50 mm x 88 9 mm PL Połóż płasko słupki 2x4 Ciśnienia traktowane pogodadowód drewna s...

Page 13: ...jší Grade CDX 3 4 19mm počasí důkaz Marine překližované desky SK exteriéru Grade CDX 3 4 19mm počasie dôkaz Marine preglejku SL zunanjost razred CDX 3 4 19mm vreme dokaz Marine Les HR Exterior Grade CDX 3 4 19mm Mjerno vrijeme morska razreda šperploča HU külső fokozat CDX 3 4 19mm Időjárás bizonyítékot tengeri minőségű rétegelt lemezt SV exteriör Grade CDX 3 4 19mm väder bevis Marine grade plywood...

Page 14: ...agem longe do local Fazer base de uma fundação de concreto nível que tem uma dimensão exterior de 126 3 4 x 95 3 4 3219mm x 2434mm Em um bloco de concreto preparar uma cama de nível para uma camada firme de brita O base de concreto deve ser derramado emseguida a uma espessura de 4 polegadas 100mm 5 polegadas 125mm Deixe para secar completamente pelo menos 48 horas Fabricante não é responsável pela ...

Page 15: ...ж далеч от мястото Направете нивелирана бетонна основа която има външен размер от 126 3 4 x 95 3 4 3219mm x 2434mm за основен навес За бетон основа на подложка подгответе ниво легло за твърда основа слой от натрошен камък След това бетонната подложка трябва да се излива на дебелина от 4 инча 100 мм до 5 инча 125 мм Оставете да изсъхне напълно за поне 48 часа Производителят не носи отговорност за и...

Page 16: ... aby ste zaistili že skrutky nezaberajú kovové výstuhy 2 Je nutné dodržiavať tieto inštrukcie krok za krokom 3 Neinštalujte za veterných podmienok SK 1 Za omejitev vrtilnega momenta vijačnega vijaka nastavite 3 ali 4 da zagotovite da vijaki ne ojačitijo kovinskih ojačitev 2 Pomembno je da sledite opisanim navodilom korak za korakom 3 Montaže ne izvijajte kadar piha močen veter SL 1 Postavite grani...

Page 17: ...otrebné časti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Szükséges részek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare Необходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR 1 2 MA01 x1 MA02 x1 S1 x4 MA01 MA01 MA02 MA02 S1 MA01 1 MA02 1 MA03 2 MA04 2 MA05 2 MA06 1 MA07 4 S1 32 MA01 MA02 S1 1 2 ...

Page 18: ...17 2 3 MA03 x2 MA04 x2 MA07 x2 S1 x8 S1 x8 MA04 MA03 S1 1 2 MA04 MA03 MA03 S1 MA04 1 2 MA03 MA04 MA04 MA03 MA01 MA02 1 2 3 2 3 1 MA04 MA01 MA04 MA01 S1 MA07 x 2 MA07 MA04 MA01 ...

Page 19: ...18 4 5 MA07 x2 S1 x8 MA05 1 2 MA03 MA07 S1 MA05 MA03 MA05 MA05 MA04 1 2 MA05 MA05 MA03 MA04 MA03 MA05 x2 MA07 MA05 ...

Page 20: ...19 6 S1 x4 1 2 MA06 x1 MA05 MA06 MA05 1 2 MA06 MA05 MA06 S1 MA05 ...

Page 21: ...le Las partes necesitaron Peças Necessárias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Potřebné součástí Potrebné časti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Szükséges részek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare Необходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR MA10 1 MA11 1 MA12 1 MA13 1 MA14 1 ME01 1 ME02 1 ME10 3 ME11 2 ME12 1 ME...

Page 22: ...21 2 ME27 ME26 1 2 ME27 MA11 ME26 S1 PW 3 ME27 MA11 S1 PW ME27 MA11 1 2 1 2 1 2 ME27 MA04 ME26 S1 PW MA05 ME27 ME26 ME27 x1 MA11 x1 S1 x3 S1 x3 PW x3 PW x3 ...

Page 23: ...22 S1 ME12 A ME05 S1 ME13 B ME05 4 ME12 x1 ME13 x1 ME05 x1 S1 x2 5 ME06 x2 ME07 x2 ME10 x2 S1 x8 ME06 ME07 ME10 ME06 ME07 S1 ME10 C x 2 ...

Page 24: ...23 6 ME08 x1 ME09 x1 ME10 x1 S1 x4 ME08 ME09 ME08 ME09 ME10 S1 ME10 D 7 S1 x3 PW x3 A ME05 ME05 ME05 ME12 ME27 ME27 ME26 ME26 ME26 S1 PW S1 PW 1 2 1 2 ME12 ...

Page 25: ...24 8 S3 PW PW x7 ME02 x1 S1 x5 S3 x2 1 ME02 ME26 S1 PW MA11 S1 PW 2 ME02 ME02 S1 PW 1 2 9 S1 PW ME26 1 2 3 ME26 x1 S1 x2 PW x2 ME26 ME26 ME26 S1 PW MA05 1 2 3 MA11 ME26 ME26 ...

Page 26: ...25 ME27 ME26 1 2 10 ME27 x1 S1 x3 PW x3 2 ME27 MA03 ME26 S1 PW MA05 1 ME27 ME26 1 2 MA10 ME26 ME27 11 S1 x3 PW x3 MA10 x1 MA10 ME26 ME27 1 2 MA10 ME27 S1 PW ...

Page 27: ...26 12 MA47 x4 MA47 13 S1 x8 MA12 x1 MA10 MA11 MA12 S1 MA12 MA10 MA12 MA10 S1 1 2 3 1 2 3 MA10 MA11 1 MA10 MA11 MA47 2 MA10 MA11 MA47 3 MA10 MA11 MA47 MA47 MA47 1 2 3 MA12 S1 ...

Page 28: ...27 14 15 S1 x3 PW x3 ME05 ME05 ME05 ME13 ME27 ME27 ME26 ME26 ME26 S1 PW S1 PW 1 2 B S3 PW S1 PW 1 1 2 2 1 ME01 ME26 S1 PW MA10 2 ME01 ME01 S1 PW PW x7 ME01 x1 S1 x5 S3 x2 ME13 ME26 MA10 ME26 ...

Page 29: ...28 16 S1 PW ME27 ME27 x1 S1 x2 PW x2 ME27 S1 PW 17 S1 PW ME28 ME27 1 2 ME28 x1 S1 x3 PW x3 ME28 ME27 S1 PW 2 1 ME28 ME27 ...

Page 30: ...29 18 1 2 S1 x3 PW x3 2 MA13 S1 PW 1 MA13 ME28 ME27 MA13 ME28 MA13 x1 19 2 ME27 ME04 MA13 1 ME04 MA13 ME27 1 2 ME04 ME27 ME04 x1 S1 x2 PW x2 ME27 ...

Page 31: ...30 20 S1 PW S1 ME04 ME03 1 2 S1 x4 PW x2 ME03 x1 ME03 ME27 ME03 ME04 S1 1 2 21 S1 x6 PW x4 ME06 ME07 3 1 2 ME13 1 2 3 S1 S1 PW ME06 ME06 ME06 ME27 ME13 ME13 C ...

Page 32: ...31 22 S1 x2 ME11 x1 ME06 ME07 ME07 ME07 ME11 ME11 ME11 1 2 1 2 23 ME28 ME03 S1 PW 1 ME28 x1 1 ME28 ME27 PW x9 S1 x9 S1 ...

Page 33: ...32 24 S1 PW ME28 1 2 ME27 ME28 2 1 ME28 ME28 PW x12 S1 x12 ME28 x1 25 ME27 S1 PW ME27 x1 S1 x2 PW x2 ME27 S1 PW ...

Page 34: ...33 26 S1 PW ME28 ME27 1 2 ME28 x1 S1 x3 PW x3 ME28 ME27 S1 PW 2 1 ME28 ME27 27 2 1 1 2 3 S1 PW MA14 ME28 MA14 x1 PW x3 S1 x5 MA14 S1 PW ME27 ME28 ME27 ME28 MA14 MA13 S1 MA14 ...

Page 35: ...34 28 ME04 ME27 S1 PW PW x2 S1 x2 ME04 x1 ME04 MA11 ME27 29 S1 PW ME03 ME04 S1 1 2 3 ME03 x1 ME03 MA14 ME27 ME03 MA14 ME27 ME03 ME04 S1 1 3 2 PW x2 S1 x4 ME27 ...

Page 36: ...35 30 S1 x6 PW x4 ME06 3 S1 PW ME07 ME27 ME07 3 1 2 ME12 1 S1 ME07 ME12 2 ME07 ME12 C 31 S1 x2 ME11 x1 ME06 ME07 ME06 ME06 ME11 ME11 ME11 1 2 1 2 S1 ...

Page 37: ...36 32 ME28 ME04 S1 PW 1 ME28 x1 1 ME28 ME27 PW x9 S1 x9 33 S1 PW ME28 1 2 ME27 ME28 2 1 ME28 ME28 PW x12 S1 x12 ME28 x1 S1 PW S1 PW S1 PW ...

Page 38: ...37 34 PW x6 S1 x10 ME08 ME07 ME11 S1 1 ME07 ME08 ME11 2 3 S1 PW ME08 ME27 1 2 1 2 3 3 ME08 ME09 D 35 ME28 ME28 S1 PW 1 PW x9 S1 x9 ME28 x1 ME28 ME28 S1 PW 1 ...

Page 39: ...38 36 ME28 ME28 S1 PW 1 ME28 ME28 S1 PW 1 PW x9 S1 x9 ME28 x1 37 ME28 ME28 ME28 S1 PW 1 PW x12 S1 x12 ME28 x1 ME28 ME28 S1 PW 1 ...

Page 40: ...39 38 ME14 S1 S1 x4 ME14 x1 ...

Page 41: ...ig EN FR DE ES PT NL Potřebné součástí Potrebné časti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Szükséges részek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare Необходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR MA18 2 ME15 2 ME16 4 ME17 4 ME18 2 ME19 2 ME20 2 ME21 2 MA26 4 ME22 2 ME25 2 ME29 2 ME30 2 ME31 2 ME32 4 ME33 2 MA49 2 TC 4 PW 140...

Page 42: ...41 2 3 ME29 S1 ME30 S1 x5 ME29 x1 ME15 ME30 ME30 ME15 ME29 1 2 ME15 x1 S3 x1 1 ME30 ME29 ME15 S3 2 ...

Page 43: ...42 4 5 1 2 S1 x2 MA18 x2 S1 x4 1 2 1 2 3 4 MA49 x2 S3 x1 MA49 MA49 MA11 MA11 MA49 MA10 MA49 MA10 S1 1 2 3 4 S1 S1 S1 S1 S3 ME30 MA11 MA18 MA10 MA18 ME15 ME29 ME29 ME30 ...

Page 44: ...43 6 7 ME30 ME29 S1 S1 x12 ME30 x2 ME29 x2 S3 x2 1 2 ME15 x1 ME30 ME15 ME29 ME15 ME30 1 ME30 ME29 ME15 S3 2 ...

Page 45: ...44 8 9 ME16 x2 ME17 x2 ME16 x2 ME17 x2 ME18 x2 ME19 x2 S3 x4 S3 x16 ME17 ME16 ME17 S3 ME18 ME16 ME19 S3 S3 ME17 ME16 ME16 S1 S1 S1 S1 S3 x 2 ME17 S1 x8 ...

Page 46: ...45 10 11 1 2 S3 x4 S3 x8 ME30 ME29 1 ME16 ME17 PW x8 2 ME16 ME30 ME29 ME17 ME17 ME17 ME16 ME16 ME16 ME16 ME17 ME17 1 ME30 PW S3 ME16 ME18 2 ME29 ME19 ME17 S3 PW S3 PW S3 ...

Page 47: ...46 12 13 S3 x6 ME31 PW S3 ME30 S1 x7 PW x6 PW x7 ME31 x1 ME31 PW S1 ME31 ME30 PW S3 ...

Page 48: ...47 14 15 S3 PW ME32 ME32 ME32 ME32 ME32 ME31 PW S1 PW S3 S3 x2 PW x11 ME31 ME32 S1 x9 S3 x2 PW x11 S1 x9 ME32 x1 ME32 x1 PW S1 ...

Page 49: ...48 16 17 S3 x8 ME33 x1 PW x15 S1 x7 S3 x6 PW x13 S1 x7 ME31 x1 PW S3 ME31 PW S1 ME32 ME33 S3 PW S3 PW ME32 ME33 S1 PW ...

Page 50: ...49 18 19 S3 x2 WST PW x11 S1 x9 ME32 x1 WST ME31 ME32 PW S3 PW S1 ME31 ME32 WST WST ...

Page 51: ...50 20 21 S3 x8 PW x15 S1 x7 S3 x2 PW x11 S1 x9 ME33 x1 ME32 x1 ME32 ME33 ME32 ME32 ME32 ME32 PW S1 PW S3 WST PW S3 ME33 WST PW S1 PW S3 ...

Page 52: ...51 22 23 ME20 ME21 PW x6 S2 x6 PW x12 S1 x12 MA26 x4 ME20 x2 ME21 x2 PW S1 PW S2 MA26 MA26 MA26 MA26 MA26 MA26 PW S2 ME21 ME20 ...

Page 53: ...52 24 25 PW x8 S2 x8 PW x4 S1 x4 ME22 x2 ME22 ME22 ME22 ME22 PW S1 PW S2 ME21 ME20 ME22 PW S2 ...

Page 54: ...53 26 27 S2 x4 TC x4 PW x2 S1 x2 ME25 x2 ME22 PW S1 ME25 ME25 ME25 ME25 ME22 S2 TC TC TC TC TC 1 2 1 2 1 2 ...

Page 55: ...latform EN FR DE ES PT NL Montáž na dřevěnou plošinu Montáž na drevenej plošine Montaža na leseni plošči Montaža na drvenoj platformi Összeszerelés faplatformon Montering på träplattform CS SK SL HR HU SV Montaggio su piattaforma in legno Montaż na drewnianej platformies Adunarea pe platforma de lemn Сглобяване на дървена платформа Ahşap platform üzerine montaj IT PL RO BG TR S2 x28 ...

Page 56: ...tonplatform EN FR DE ES PT NL Montáž na betonové plošině Montáž na betónovú plošinu Montaža na betonsko ploščad Montaža na betonskoj platformi Szerelés beton felületen Montering på betongplattform CS SK SL HR HU SV Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Montaż na betonowej platformie Adunarea pe platforma de beton Монтаж на бетонна платформа Beton platform üzerine montaj IT PL RO BG TR F1 1 2 3 ...

Page 57: ... Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Potřebné součástí Potrebné časti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Szükséges részek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare Необходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR ME23 1 ME24 1 MA30 1 MA31 1 MA32 2 ME34 1 ME35 1 ME36 1 ME37 1 MA48 8 PW 32 S1 54 S3 4 4 ME36 ME37 MA31 MA48 MA48 M...

Page 58: ...57 1 2 ME34 ME35 ME23 PW PW S1 ME23 x1 ME34 x1 ME35 x1 PW x8 S1 x8 S1 x4 ME35 ME34 L L ME34 ME35 S1 ME23 ME34 ME35 ME23 ME34 ME35 ...

Page 59: ...58 3 4 MA32 ME34 S3 ME34 ME35 MA30 MA32 x1 MA48 x4 PW x8 S3 x2 S1 x13 MA30 S1 PW S1 PW S1 S1 MA48 MA48 S1 S1 MA30 ME34 ME35 MA30 x1 L ME34 ME35 L MA30 MA48 ME34 ME35 MA48 ...

Page 60: ...59 5 6 ME36 x1 ME37 x1 S1 x4 ME37 ME36 ME37 ME36 S1 ME36 ME37 ME24 PW P W S1 ME24 x1 PW x8 S1 x8 R R ME24 ME36 ME37 ME24 ME36 ME37 ...

Page 61: ...60 7 8 MA32 x1 PW x8 S3 x2 S1 x13 MA48 x4 ME36 ME37 MA31 MA31 S1 PW S1 PW S1 S1 MA48 MA48 S1 S1 MA31 ME36 ME37 MA31 x1 R MA32 ME36 S3 ME36 ME37 R MA31 MA48 ME37 ME36 MA48 ...

Page 62: ...opäť vyrovnajte otvory podľa dverí Pozri obr SK Ponovno poravnajte luknje vratne prevleke da je zagotovljena pravilna poravnava Glejte sliko SL Da biste dobili odgovarajuće poravnanje vrata pregrupirati rupe s vratom panelom Vidjetite sliku HR Az ajtó megfelelő illeszkedése érdekében állítsa be a lyukakat az ajtópanelhez Lásd az ábrát HU För att åstadkomma rätt justering av dörren placera hålen i ...

Page 63: ...itrdite plastične pokrove za vijake PC na vijake in robove sornikov z notranje strani da preprečite telesne poškodbe SL Popravite plastični poklopac vijak PC do vijaka i matica rub od unutra za spriječio ozljede HR Helyezze fel a PC műanyag csavarfedeleket a csavarokra belülről a sérülések elkerülése érdekében HU Sätt fast plastskruvskyddet PC på skruvarna och bultändarna från insidan för att före...

Page 64: ...s velkým množstvím sněhu či silným větrem Zvolte si prosím příslušné doplňky podle vašich potřeb CS Toto príslušenstvo sa vyžaduje v prípadoch ťažkého a veľkého množstva snehu alebo silného vetra Vyberte si relevantné príslušenstvo na základe vašich potrieb SK Ta dodatna oprema se uporablja v primeru velike količine zapadlega snega ali če lopa stoji na zelo vetrovnem območju Izberite ustrezno opre...

Page 65: ... gebieden NL Drátěné lano se vrtáky pro kůlny postavené se základy dřevo kov na hlíně Pro místa se silným větrem CS Drôtené lano s krútenými špirálovitými šnekmi pre hangáre nainštalované zo základom drevo kov na zemi Pre oblasť so silným vetrom SK Žična vrv z velikim svedrom z enojno spiralo za lope nameščene na temelju les kovina na zemlji Za zelo vetrovna območja SL čelikčelo s okretati svrdlom...

Page 66: ...eton Voor hevige wind gebieden NL Oka s drátěným lanem pro kůlny postavené se základy dřevo kov na betonu Pro místa se silným větrem CS Šrob s okom s drôteným lanom pre hangáre nainštalované so základom drevo kov na betóne Pre oblasť so silným vetrom SK Očesni vijak z žično vrvjo za lope nameščene na temelju les kovina na betonu Za zelo vetrovna območja SL oči vijak žičane užadi za baca Installer ...

Page 67: ...chuurtje van verschuiven NL Připevnění pro kůlny postavené se základy dřevo kov na betonu K prevenci pohybu kůlny CS Zvieranie popruhu resp zvierací popruh pre hangáre zostavené so základom drevo kov na betóne Na zabránenie premiestnenia hangáru SK Jermena za pritrjevanje lope nameščene na temelju les kovina na betonu Za preprečevanje premika lopa SL Privezati kaišem za proliše stezanja montaža s ...

Page 68: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 04 12 2017 SKU ...

Reviews: