background image

SensoWash

®

 Starck f

Montageanleitung

Compact Dusch-WC

Mounting instructions

Compact shower toilet

Notice de montage

WC douche compact

Montagehandleiding

Compacte douche-WC

Instrucciones de montaje

Inodoro con lavado compacto

Istruzioni di montaggio

Vaso compatto con sedile elettronico

Instruções de montagem

Sanita bidé compacta

Monteringsvejledning

Compact toilet med bidetfunktion

Asennusohje

Kompakti suihku-WC

Monteringsanvisning

Kompakt dusjtoalett

Monteringsanvisning

Kompakt duschtoalett

Paigaldusjuhend

Kompaktne WC-dušš

Instrukcja montażu

Kompaktowa toaleta myjąca

Инструкция по монтажу

Компактный унитаз-биде

Montážní návod

Kompaktní sprchovací toaleta

Návod na montáž

Kompaktná toaleta so sprchou

Navodila za montažo

Kompaktno stranišče s prho

Upute za montažu

Kompaktna WC-školjka s tušem

Szerelési útmutató

Kompakt zuhanyzós toalett

Instrucţiuni de instalare

WC cu duș compact

Ръководство за монтаж

Компактна тоалетна чиния с душ

Montāžas instrukcija

Kompakts tualetes dušas pods

Montavimo instrukcija

Kompaktiškas WC dušas

Montaj kılavuzu

Çok fonksiyonlu duş klozeti

# 650000 01 2 00 4320
# 650001 01 2 00 4310

Summary of Contents for 650000 01 2 00 4320

Page 1: ...ringsanvisning Kompakt duschtoalett Paigaldusjuhend Kompaktne WC dušš Instrukcja montażu Kompaktowa toaleta myjąca Инструкция по монтажу Компактный унитаз биде Montážní návod Kompaktní sprchovací toaleta Návod na montáž Kompaktná toaleta so sprchou Navodila za montažo Kompaktno stranišče s prho Upute za montažu Kompaktna WC školjka s tušem Szerelési útmutató Kompakt zuhanyzós toalett Instrucţiuni ...

Page 2: ...2 57313_Mounting_SeWa_Starckf_EU 19 08 1 ...

Page 3: ...ion vatteninstallation 44 Olulised nõuanded Elektri veeinstallatsioon 48 Ważne informacje Instalacja elektryczna instalacja wodna 52 Важные замечания Монтаж электрооборудования установка подводов воды 56 Důležité pokyny Elektroinstalace Vodovodní instalace 60 Dôležité upozornenia Elektroinštalácia vodoinštalácia 64 Pomembni napotki Električna inštalacija priklop vode 68 Važne napomene Elektroinsta...

Page 4: ...gesehenen Stromleitung verbinden Die Stromleitung niemals mit nassen Händen berühren Unterbrechen Sie die Stomzuführung während Sie an den elektrischen Komponenten arbeiten Wenn der Stromanschluss dieses Gerätes beschädigt wird muss er durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Querschnitt der Zuleitung anhand de...

Page 5: ...50 mm Installieren Sie das Schallschutzset 20 Auswahl und Anbringung des Montageclips Im Lieferumfang sind zwei Montageclips enthalten Wählen Sie den Clip je nach Kabeldurchmesser aus 25 28 Installation der Schnittstelle mit Betätigungsplatte optional Installieren Sie das Schnittstellenset für die Funktionsschnittstelle mit DuraSystem Betätigungsplatte A2 46 60 Testen Schließen Sie das Gerät an di...

Page 6: ...freiliegend lassen Installation eines Leistungsschalters Das Gerät hat keinen eigenen Fehlerstromschutzschalter Das Gerät muss in einem Stromkreis installiert werden in welchem ein Fehlerstromschutzschalter installiert ist Geräte zur elektrischen Trennung müssen fest in der Verdrahtung installiert sein und den allgemeingültigen Vorschriften entsprechen Zudem müssen sie eine allpolige Kontakttrennu...

Page 7: ...s beeinträchtigt Überprüfen Sie die Wasserqualität in Ihrer Region Bei einer Wasserhärte von 14 dH 2 5 mmol l empfiehlt Duravit die Installation einer Wasserenthärtungsanlage Entkalken Sie das Gerät regelmäßig Die App sendet eine automatische Erinnerung Konfigurieren Sie die Entkalkungseinstellungen entsprechend der Wasserhärte in Ihrer Region App Menü Pflege Entkalkung Nur Original Art Nr 1007250...

Page 8: ...ct only to the specified power supply NEVER touch the power supply cable with wet hands When working on electric components disconnect the power supply If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Check rated power and choose cable cross section accordingly Product and or property damage Do NOT ins...

Page 9: ...luded in the delivery the z thickness must also be taken into consideration z 50 mm Install the noise reduction gasket 20 Choosing and installing mounting clip The delivery contains two mounting clips Choose clip according to cable diameter 25 28 Installing interface with actuator plate optional Install Interface Set for functional interface with DuraSystem actuator plate A2 46 60 Testing Connect ...

Page 10: ...st 800 mm 31 of feed cable exposed Install circuit breaker The product itself does not have electrical leakage protection function it must be installed in circuit where there is leakage protection device installed Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules and having a contact separation in all poles that provide full disconnection under ov...

Page 11: ...nce of the product Check the water quality in your region Duravit recommends the installation of a water softener with water hardness 14 dH 2 5 mmol l Make sure to descale the product regularly The app will send an automatic reminder Adjust the descaling settings according to the water hardness in your region App Menu Care Descaling Only use descaling agents provided or approved by Duravit Water h...

Page 12: ...t uniquement à l alimentation électrique spécifiée Ne JAMAIS toucher le câble d alimentation électriques avec les mains mouillées En cas de travail sur des composants électriques couper l alimentation électrique Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou des personnes tout aussi qualifiées afin d éviter tout danger Vérifier la puissance ...

Page 13: ...t être prise en considération z 50 mm Installer le set d isolation acoustique 20 Sélection et installation du clip de fixation Deux clips de fixation sont fournis à la livraison Choisissez le clip en fonction du diamètre du câble 25 28 Installation de l interface avec la plaque de commande en option Installer le set d interface pour l interface fonctionnel avec la plaque de commande DuraSystem A2 ...

Page 14: ...lectrique Laisser au moins 800 mm 31 de câble d alimentation exposé Installer le disjoncteur Le produit en lui même n a pas de fonction de protection contre les fuites électriques il doit être installé dans un circuit équipé d un dispositif de protection contre les fuites Des moyens de déconnexion sont à inclure dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage avec une séparation de contact...

Page 15: ...fier la qualité de l eau dans votre région Duravit recommande l installation d un adoucisseur d eau lorsque la dureté de l eau est 14 dH 2 5 mmol l Veiller à détartrer le produit régulièrement L application envoie un rappel automatique Définir les paramètres de détartrage en fonction de la dureté de l eau dans votre région Application Menu Entretien Détartrage Utiliser uniquement les agents de dét...

Page 16: ...op de opgegeven netspanning Raak de elektriciteitskabel NOOIT met natte handen aan Wanneer aan elektrische onderdelen wordt gewerkt verbreekt u de netspanning Als het netsnoer beschadigd is moet dat worden vervangen door de fabrikant diens vertegenwoordiger of soortgelijk gekwalificeerde personen om gevaren te vermijden Controleer het nominale vermogen en kies de bijbehorende aderdiameter Schade a...

Page 17: ...kening worden gehouden met de dikte z z 50 mm Installeer de geluiddempingset 20 Bevestigingsklem kiezen en installeren Er worden twee bevestigingsklemmen meegeleverd Kies de klem op basis van de kabeldiameter 25 28 Interface met bedieningsplaat optioneel installeren Installeer de interface set voor een werkende interface met de DuraSystem bedieningsplaat A2 46 60 Testen Sluit de netspanning en het...

Page 18: ...aat minimaal 800 mm 31 voedingskabel vrij Installeer de zekeringautomaat Het product zelf heeft geen aardlekbeschermingsfunctie Het moet worden geïnstalleerd in een circuit waarin al een aardlekschakelaar is gemonteerd In de vaste bedrading moet een voorziening voor verbreking worden ingebouwd in overeenstemming met de bedradingsvoorschriften en met een contactscheiding van alle polen die zorgt vo...

Page 19: ...n Controleer de waterkwaliteit in uw regio Duravit adviseert de inbouw van een waterverzachter bij een waterhardheid van 14 dH 2 5 mmol l Zorg ervoor dat het product regelmatig ontkalkt wordt De app stuurt een automatische herinnering Pas de instellingen aan voor het ontkalken volgens de waterhardheid in uw regio App Menu Onderhoud Ontkalken Gebruik uitsluitend ontkalkingsmiddelen die door Duravit...

Page 20: ... especificada No toque NUNCA el cable de corriente eléctrica con las manos húmedas Cuando trabaje en los componentes eléctricos desconecte la corriente eléctrica Si el cable de alimentación está dañado será necesario que lo sustituya el servicio técnico de Duravit para evitar cualquier riesgo Compruebe que la fuente de corriente conectada se ajuste a las especificaciones y elija un cable de secció...

Page 21: ...l grosor z también se debe tener en cuenta z 50 mm Instale la junta reducción de ruido 20 Elección e instalación del clip de montaje El suministro contiene dos clips de montaje Seleccione el clip en función del diámetro del cable 25 28 Instalación de la interfaz con el pulsador opcional Instale el kit de la interfaz funcional con el pulsador A2 DuraSystem 46 60 Prueba Conecte la corriente eléctric...

Page 22: ...serve la posición de la conexión eléctrica Deje al aire al menos 800 mm 31 de cable de alimentación Instalación del disyuntor El producto en sí no tiene ningún fusible térmico integrado y se debe instalar uno en la línea de alimentación eléctrica Para la desconexión se debe incorporar en el cableado fijo siguiendo las normas con una separación de contacto en todos los polos que proporcione una des...

Page 23: ...gua de su región Duravit recomienda instalar un descalcificador de agua con una dureza del agua 14 dH 2 5 mmol l Asegúrese de descalcificar el producto con regularidad La App le enviará automáticamente un recordatorio Ajuste la configuración de descalcificación según la dureza del agua de su región App Menú Mantenimiento Descalcificación Utilice solamente descalcificadores proporcionados o aprobad...

Page 24: ...l prodotto solo all alimentatore specificato NON toccare MAI il cavo dell alimentatore con le mani bagnate Durante i lavori sui componenti elettrici scollegare l alimentatore Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da persone con qualifiche analoghe per evitare pericoli Controllare la potenza nominale e scegli...

Page 25: ...io tenere conto anche dello spessore z z 50 mm Installare il set insonorizzante 20 Scelta e installazione del morsetto di montaggio Nella fornitura sono inclusi due morsetti di montaggio Scegliere il morsetto secondo il diametro del cavo 25 28 Installazione dell interfaccia con la placca di comando optional Installare il set di interfaccia per l interfaccia funzionale con la placca di comando Dura...

Page 26: ... 800 mm 31 di cavo di alimentazione scoperto Installazione dell interruttore automatico Il prodotto stesso non è dotato di funzione salvavita e deve essere installato in un circuito munito di salvavita È necessario integrare i sistemi di disconnessione nel cablaggio fisso nel rispetto delle regole di cablaggio e in presenza di una separazione onnipolare dei contatti che consenta una disconnessione...

Page 27: ...Verificare la qualità dell acqua nella propria zona Duravit consiglia di installare un decalcificatore dell acqua in caso di acqua con una durezza 14 dH 2 5 mmol l Assicurarsi di eseguire periodicamente la decalcificazione del prodotto L app invia un promemoria automatico Regolare le impostazioni di decalcificazione in base alla durezza dell acqua nella propria zona App Menu Manutenzione Decalcifi...

Page 28: ...onte de alimentação com as mãos molhadas Ao trabalhar com componentes elétricos é necessário desconectar a fonte de alimentação Se o cabo de alimentação estiver danificado ele deve ser substituído pelo fabricante seu agente de serviço ou pessoas similarmente qualificadas para evitar um perigo Verificar a potência nominal e selecionar a seção transversal de cabo de acordo com ela Danos ao produto e...

Page 29: ...espessura z também deve ser levada em consideração z 50 mm Instalar a junta de redução de ruído 20 Seleção e instalação do clipe de montagem O volume de fornecimento contém dois clipes de montagem O clipe deve ser selecionado de acordo com o diâmetro do cabo 25 28 Instalação da interface com a placa do atuador opcional Instalar o conjunto de interface para a interface funcional com a placa do atua...

Page 30: ...m 31 de cabo de alimentação expostos Instalação do disjuntor O produto em si não tem função de proteção contra fugas elétricas e deve ser instalado no circuito onde está instalado o dispositivo de proteção contra fugas Os meios de desconexão devem ser incorporados na fiação fixa de acordo com as regras de fiação e devem ter uma separação de contacto em todos os polos que fornecem desconexão total ...

Page 31: ...o A Duravit recomenda a instalação de um amaciador de água com dureza da água 14 dH 2 5 mmol l Certifique se de descalcificar o produto regularmente A aplicação enviará um lembrete automático Ajustar as configurações de descalcificação de acordo com a dureza da água na sua região Aplicação Menu Tratamento Descalcificação Utilize apenas produtos descalcificadores fornecidos ou aprovados pela Duravi...

Page 32: ...kelte komponenter Tilslut kun produktet til den anførte strømforsyning Tag ALDRIG om strømkablet med våde hænder Kobl strømmen fra når der skal arbejdes på de elektriske komponenter Er forsyningsledningen blevet beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten dennes repræsentant eller andre kvalificerede personer for at undgå fare Kontrollér den nominelle strøm og vælg et passende tværsnit til kablet...

Page 33: ...n skal z tykkelsen medtages i beregningen z 50 mm Monter den støjdæmpende pakning 20 Valg og montering af befæstigelsesklemme Leveringen omfatter to befæstigelsesklemmer Vælg en klemme iht kablets diameter 25 28 Montering af interface med betjeningsplade valgfrit Monter interfacesættet som grænseflade til DuraSystem betjeningspladen A2 46 60 Testkørsler Tilslut strømmen og vandforsyningen Kontroll...

Page 34: ... elektriske tilslutnings placering Lad mindst 800 mm 31 af kablet være frit Montering af en afbryder Produktet er ikke beskyttet elektrisk Det skal installeres i et kredsløb hvor der er installeret et fejlstrømsrelæ Der skal sørges for mulighed for frakobling i kablernes udlægning iht regler for elektriske installationer og kontaktadskiller i alle poler som sikrer fuld adskillelse i tilfælde af ov...

Page 35: ...ets funktion Kontroller derfor vandkvaliteten i det område du bor i Duravit anbefaler at der installeres et afkalkningsanlæg med vandets hårdhed 14 dH 2 5 mmol l Sørg for at afkalke produktet med jævne mellemrum Appen sender dig automatisk en påmindelse Juster afkalkningsindstillingerne iht vandets hårdhed i din by App Menu Vedligeholdelse Afkalkning Brug kun afkalkningsmidler fra eller godkendt a...

Page 36: ...skaan koske virransyöttöjohtoon märillä käsillä Irrota virtalähde sähkökomponenttien parissa työskennellessäsi Jos syöttöjohto on vaurioitunut valmistajan tämän huoltoagentin tai vastaavasti pätevien henkilöiden on suoritettava korjaus vaaran välttämiseksi Tarkasta nimellisteho ja valitse johdon halkaisija vastaavasti Tuotevahingot ja tai aineelliset vahingot ÄLÄ asenna tuotetta tilaan jossa se al...

Page 37: ...suus on myös otettava huomioon z 50 mm Asenna äänieristystiiviste 20 Asennusliittimen valinta ja asennus Toimitus sisältää kaksi asennusliitintä Valitse liitin johdon halkaisijan mukaisesti 25 28 Liitännän ja huuhtelupainikkeen asentaminen lisävaruste Asenna liitäntäsarja toimintaliitännälle yhdessä DuraSystem huuhtelupainikkeen A2 kanssa 46 60 Testaus Liitä sähkö ja vesiliitäntä Varmista että tuo...

Page 38: ... 800 mm 31 syöttöjohdosta paljaaksi Asenna virtakytkin Itse tuotteessa ei ole sähkövuotosuojaustoimintoa se on asennettava piiriin johon on asennettu vuotosuojalaite Kiinteään johdotukseen on sisällytettävä katkaisumahdollisuus johdotussääntöjen mukaisesti ja sillä on oltava kaikissa navoissa koskettimen irrotus joka tarjoaa täyden irrotuksen ylijänniteluokan III olosuhteissa 22 Johdon liittäminen...

Page 39: ...eesi veden laatu Duravit suosittelee vedenpehmentimen asennusta jos vedenkovuus 14 dH 2 5 mmol l Varmista että suoritat tuotteelle kalkinpoiston säännöllisesti Sovellus lähettää automaattisen muistutuksen Säädä kalkinpoistoasetukset alueesi vedenkovuuden mukaan Sovellus Valikko Hoito Kalkinpoisto Käytä ainoastaan Duravitin toimittamia tai hyväksymiä kalkinpoistoaineita Vedenkovuus Kalkinpoistosykl...

Page 40: ... angitte strømforsyningen Du må ALDRI berøre strømforsyningskabelen med våte hender Når du arbeider med elektriske komponenter må du koble fra strømforsyningen Hvis forsyningsledningen er skadet må den skiftes ut av produsenten serviceagenten eller lignende kvalifiserte personer for å unngå fare Kontroller nominell effekt og velg kabeltverrsnitt i henhold til dette Skade på produkt og eller eiendo...

Page 41: ...ed i leveransen må z tykkelsen også tas med i beregningen z 50 mm Monter lyddempingssettet 20 Velge og installere monteringsklips Leveringen inneholder to monteringsklips Velg klips i henhold til kabeldiameter 25 28 Installere grensesnitt med aktuatorplate valgfritt Installer grensesnittsettet for funksjonelt grensesnitt med DuraSystem aktuatorplate A2 46 60 Testing Koble til strøm og vanntilførse...

Page 42: ...elsen La minst 800 mm 31 av matekabel stikke frem Monter kretsbryter Selve produktet har ikke en beskyttelsesfunksjon for elektrisk lekkasje den må installeres i en krets der en lekkasjebeskyttelsesenhet er installert Frakoblingsmidler må innlemmes i den faste kablingen i samsvar med lednings reglene og må ha en kontakt separasjon i alle poler som gir full frakobling ved overspenningsforhold i kat...

Page 43: ...annkvaliteten i området ditt Duravit anbefaler installering av et vannskyllemiddel med vannhardhet 14 dH 2 5 mmol l Sørg for å avkalke produktet regelmessig Appen vil sende en automatisk påminnelse Juster innstillingene for avkalking i henhold til vannhardheten i området ditt App Meny Vedlikehold Avkalking Bruk kun avkalkingsmidler som er levert eller godkjent av Duravit Vannhardhet Avkalkingssykl...

Page 44: ...dast produkten till den angivna nätanslutningen Rör ALDRIG vid elkabeln med våta händer När du arbetar med elektriska komponenter ska du koppla från strömförsörjningen Om elkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren dess serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika fara Kontrollera märkeffekten och välj ett kabeltvärsnitt i enlighet med denna Skador på produkt och eller e...

Page 45: ...nsen måste z tjockleken även tas med i beräkningen z 50 mm Installera ljuddämpningssatsen 20 Välja och installera en monteringsklämma Leveransen innehåller två monteringsklämmor Välj en klämma utifrån kabeldiametern 25 28 Installera gränssnitt med manöverplattan tillval Installera gränssnittssetet för ett funktionellt gränssnitt med DuraSystem manöverplattan A2 46 60 Testning Anslut strömförsörjni...

Page 46: ...arkabeln exponerad Installera effektbrytaren Själva produkten har ingen funktion för elektriskt läckageskydd utan den måste installeras i en krets där det finns en läckageskyddsenhet installerad Medel för urkoppling måste införlivas i den fasta ledningsdragningen i enlighet med ledningsreglerna och det måste finnas en kontaktdelning i alla stolpar som ger fullständig urkoppling under kategori III ...

Page 47: ...estanda Kontrollera vattenkvaliteten i din region Duravit rekommenderar att du installerar en vattenavhärdare med vattenhårdhet 14 dH 2 5 mmol l Se till att produkten avkalkas regelbundet Appen skickar en automatisk påminnelse Justera avkalkningsinställningarna enligt vattenhårdheten i din region App Meny Skötsel Avkalkning Använd endast avkalkningsmedel som tillhandahålls eller godkänns av Duravi...

Page 48: ...ge üksikuid komponente Ühendage toode üksnes määratud toiteallikaga ÄRGE kunagi puudutage toitekaablit märgade kätega Elektrikomponentidega töötamisel lahutage toiteallikas Kahjustunud toitejuhet tohib ohu vältimiseks asendada ainult tootja tema hooldusspetsialist või muu vastava kvalifikatsiooniga isik Kontrollige nimivõimsust ja valige vastava ristlõikega kaabel Toote ja või varaline kahju ÄRGE ...

Page 49: ...ähenduse tihendiga tuleb arvestada ka z paksusega z 50 mm Paigaldage müravähenduse tihend 20 Kinnitusklambri valimine ja paigaldamine Toote tarne sisaldab kaht kinnitusklambrit Valige klamber vastavalt kaabli läbimõõdule 25 28 Liidese paigaldamine aktuaatorplaadiga valikuline Paigaldage funktsionaalse liidese liidesekomplekt DuraSystem i A2 aktuaatoriplaadiga 46 60 Testimine Ühendage toiteallika j...

Page 50: ...nähtavale Paigaldage kaitselüliti Tootel endal pole rikkevoolukaitse funktsiooni Rikkevoolukaitse tuleb ühendada vooluahelaga kuhu on paigaldatud rikkevoolukaitseseade Katkestusvahendid tuleb ühendada juhtmestikuga vastavalt eeskirjadele Kontaktide eraldamine peab toimuma kõigis poolustes mis tagavad täieliku lahutuse III liigpingekategooria tingimustes 22 Ühendage kaabel Eemaldage juhtmeotstelt i...

Page 51: ...mol l soovitab Duravit veepehmendusseadme paigaldamist Pidage meeles toodet regulaarselt katlakivist puhastada Rakendus saadab automaatse meeldetuletuse Reguleerige katlakivi eemaldamise seadistusi vastavalt teie piirkonna vee karedusele Rakendus Menüü Hooldamine Katlakivi eemaldamine Kasutage üksnes Duraviti poolt pakutavaid või heakskiidetud katlakivieemaldeid Vee karedus Katlakivi eemaldamise t...

Page 52: ...s pracy przy elementach elektrycznych odłączyć zasilanie Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta przedstawiciela serwisu producenta lub osobę o podobnych kwalifikacjach aby wykluczyć zagrożenie Sprawdzić moc znamionową i odpowiednio dobrać przekrój przewodu Uszkodzenie produktu i lub mienia NIE INSTALOWAĆ produktu w pomieszczeniu wystawionym na działanie na...

Page 53: ...uszczelka redukująca hałas należy wziąć pod uwagę grubość z z 50 mm Zainstalować uszczelkę redukującą hałas 20 Wybór i instalacja zatrzasku mocującego Dostawa obejmuje dwa zatrzaski mocujące Zatrzask należy dobrać do średnicy przewodu 25 28 Instalacja interfejsu z przyciskiem uruchamiającym opcjonalnie Zainstalować zestaw do interfejsu który zapewnia połączenie systemu DuraSystem z przyciskiem uru...

Page 54: ...lającego Zainstalować bezpiecznik Sam produkt nie jest wyposażony w zabezpieczenie upływowe dlatego trzeba zamontować go w obwodzie zawierającym takie zabezpieczenie W okablowanie stałe należy wbudować możliwości odłączania urządzenia zgodnie z zasadami instalowania oprzewodowania a także zadbać o rozdzielenie styków na wszystkich biegunach które zapewniają pełne odłączenie zgodnie z III kategorią...

Page 55: ... funkcjonowanie produktu Sprawdzić jakość wody w regionie użytkowania Duravit zaleca montaż zmiękczacza wody przy twardości 14 dH 2 5 mmol l Koniecznie pamiętać o regularnym odkamienianiu urządzenia Aplikacja wyśle automatyczne przypomnienie Dostosować ustawienia odkamieniania do twardości wody w regionie użytkowania Aplikacja Menu Pielęgnacja Odkamienianie Stosować wyłącznie środki do odkamienian...

Page 56: ...ному источнику питания НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не прикасайтесь к кабелю электропитания влажными руками При работе с электрическими компонентами отключайте электропитание Если кабель питания поврежден то во избежание опасности он должен быть заменен производителем его сервисным представителем или лицами обладающими аналогичной квалификацией Проверьте номинальную мощность и выберите соответствующее попереч...

Page 57: ...ходимо учитывать толщину z z 50 мм Установите звукоизоляцию 20 Выбор и установка монтажного зажима В комплект поставки входит два монтажных зажима Выберите зажим в соответствии с диаметром кабеля 25 28 Установка интерфейса с клавишей смыва опция Установите интерфейсный комплект для функционального интерфейса с клавишей смыва A2 DuraSystem 46 60 Проверка Выполните подключение к сети и водопроводу У...

Page 58: ... мере 800 мм 31 кабеля питания Установка автоматического выключателя Само устройство не имеет функции защиты от тока утечки оно должно быть подключено к цепи в которой имеется устройство защиты от тока утечки Средства для разъединения необходимо интегрировать в стационарную электропроводку согласно инструкциям по электромонтажу Все их контакты должны быть разнесены чтобы обеспечивалось полное разъ...

Page 59: ...ва Проверьте качество воды в вашем регионе Duravit рекомендует установить смягчитель воды при жесткости воды 14 dH 2 5 ммоль л Обеспечьте регулярную декальцинацию Приложение будет автоматически присылать напоминание Выполните настройки декальцинации с учетом жесткости воды в вашем регионе приложение меню уход декальцинация Используйте только средства для декальцинации поставленные или одобренные D...

Page 60: ...Připojte produkt pouze k uvedenému napájecímu zdroji NIKDY se nedotýkejte napájecího kabelu mokrýma či vlhkýma rukama Při práci na elektrických součástech vždy předem odpojte napájení Pokud je poškozený napájecí kabel je třeba aby v zájmu bezpečí uživatelů provedl jeho výměnu výrobce servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba Zkontrolujte jmenovitý výkon a podle toho zvolte průřez kabelu N...

Page 61: ...ud je součástí dodávky protihluková sada těsnění je třeba vzít v úvahu také tloušťku z z 50 mm Namontujte protihlukovou sadu těsnění 20 Výběr a instalace montážní svorky Součástí dodávky jsou dvě upevňovací svorky Vyberte svorku podle průměru kabelu 25 28 Instalace rozhraní s deskou ovladače volitelně Nainstalujte sadu rozhraní pro funkční rozhraní s deskou ovladače DuraSystem A2 46 60 Testování P...

Page 62: ...lespoň 800 mm 31 napájecího kabelu Instalujte jistič Výrobek sám o sobě není vybaven funkcí ochrany proti svodovým proudům a proto musí být instalován do obvodu vybaveného ochranným zařízením proti svodovým proudům Odpojovací zařízení musí být součástí pevného zapojení jak to požadují elektroinstalační předpisy a musí odpojovat kontakty všech pólů tak aby bylo zajištěno úplné odpojení za podmínek ...

Page 63: ... si jakou má voda ve vaší oblasti kvalitu Firma Duravit doporučuje nainstalovat změkčovač vody pokud je tvrdost vody 14 dH 2 5 mmol l Je nutné pravidelně provádět odvápnění výrobku Aplikace vám pošle automatickou připomínku Nastavení odvápnění upravte podle tvrdosti vody ve vaší oblasti Aplikace Menu Péče Odvápnění Používejte pouze činidla k odvápnění poskytnutá nebo schválená společností Duravit ...

Page 64: ...e iba k uvedenému napájaciemu zdroju NIKDY sa nedotýkajte napájacieho kábla mokrými rukami Pri prácach na elektrických komponentoch odpojte napájanie Ak je napájací kábel poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikované osoby aby sa predišlo nebezpečenstvu Skontrolujte menovitý výkon a podľa toho zvoľte prierez kábla Poškodenie produktu a alebo majetku NEINŠTALU...

Page 65: ...y protihluková súprava musí sa zohľadniť aj hrúbka z z 50 mm Inštalujte protihlukovú súpravu 20 Výber a inštalácia montážnej spony Dodávka obsahuje dve montážne spony Vyberte sponu podľa priemeru kábla 25 28 Inštalácia rozhrania s ovládacím panelom voliteľné Nainštalujte zostavu rozhrania s ovládacím panelom A2 DuraSystem 46 60 Testovanie Pripojte prívod energie a vody Skontrolujte či produkt fung...

Page 66: ...ný najmenej v dĺžke 800 mm 31 Nainštalujte istič Samotný výrobok nemá funkciu ochrany proti prierazu elektrického prúdu musí byť zapojený do obvodu kde je inštalované zariadenie na ochranu proti prierazu Do fixného zapojenia sa musia zabudovať prvky na odpojenie v súlade s pravidlami zapájania a musia mať oddelenie kontaktov na všetkých svorkách ktoré umožňujú úplné odpojenie v podmienkach napäťov...

Page 67: ...alitu vody vo vašom regióne Duravit odporúča inštaláciu zmäkčovača vody s tvrdosťou vody 14 dH 2 5 mmol l Produkt pravidelne odvápňujte Aplikácia pošle automatické pripomenutie Upravte nastavenie odvápňovania podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti App Ponuka Starostlivosť Odvápňovanie Používajte iba odvápňovacie prostriedky dodávané alebo schválené spoločnosťou Duravit Tvrdosť vody Cyklus odvápňovan...

Page 68: ...redpisano električno napajanje NIKOLI se ne dotikajte napajalnega kabla z mokrimi rokami Pri delu na električnih komponentah odklopite električno napajanje Če se napajalni kabel poškoduje ga mora zaradi preprečevanja nevarnosti zamenjati proizvajalec njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba Preverite nazivno napetost in izberite kabel s temu primernim prečnim presekom Poškodba izde...

Page 69: ...šenje hrupa je treba upoštevati tudi debelino z z 50 mm Namestite tesnilo za dušenje hrupa 20 Izbira in namestitev montažne sponke Obseg dobave vključuje montažne sponke Izberite sponko ki ustreza premeru kabla 25 28 Namestitev vmesnika z aktivirno tipko opcijsko Namestite vmesniški komplet za delovanje vmesnika z aktivirno tipko DuraSystem A2 46 60 Preizkus Priključite napajanje in vodo Prepričaj...

Page 70: ...ka Pustite najmanj 800 mm 31 prostega napajalnega kabla Namestitev odklopnika Sam izdelek nima zaščite za uhajavi tok zato mora biti priključen na tokokrog z nameščeno zaščito za uhajavi tok Sredstva za odklop morajo biti vgrajena v fiksno ožičenje v skladu s pravili ožičenja in imeti kontaktno ločitev na vseh polih ki zagotavljajo popoln odklop v prenapetostnih pogojih III kategorije 22 Priključi...

Page 71: ...ravit priporoča namestitev mehčalca vode s trdoto vode 14 dH 2 5 mmol l Redno odstranjujte vodni kamen z izdelka Aplikacija pošlje samodejni opomnik Prilagodite nastavitve za odstranjevanje vodnega kamna glede na trdoto vode na vašem območju Aplikacija Meni Vzdrževanje Odstranjevanje vodnega kamna Uporabljajte le sredstva za odstranjevanje vodnega kamna ki jih je dobavilo ali odobrilo podjetje Dur...

Page 72: ...ačeni izvor električnog napajanja NIKAD ne dodirujte kabel električnog napajanja mokrim rukama Prilikom rada na električnim komponentama odspojite električno napajanje Ako je dovodni kabel oštećen moraju ga zamijeniti proizvođač njegov servisni agent ili osobe sličnih kvalifikacija radi sprečavanja opasnosti Provjerite nazivnu snagu te u skladu s time odaberite presjek kabela Oštećenje proizvoda i...

Page 73: ...a za smanjenje buke debljina z mora se također uzeti u obzir z 50 mm Ugradite brtvu za smanjenje buke 20 Odabir i ugradnja ugradbene spojnice Dostavljene su dvije ugradbene spojnice Odaberite spojnicu prema promjeru kabela 25 28 Ugradnja sučelja s pokretačkom pločom neobvezno Ugradite komplet sučelja za funkcionalno sučelje s pokretačkom pločom A2 DuraSystem 46 60 Ispitivanje Priključite izvor nap...

Page 74: ...ljučka Ostavite barem 800 mm 31 dovodnog kabela na otvorenom Ugradite prekidač Sam proizvod nema funkciju zaštite od električnog propuštanja mora se ugraditi u krug u kojem je ugrađen uređaj za zaštitu od električnog propuštanja Sredstvo za odspajanje mora biti uključen u fiksno ožičenje koje je u skladu s pravilima o ožičenju te kojeg dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima kojima se omo...

Page 75: ... u svojoj regiji Duravit preporuča ugradnju omekšivača vode s tvrdoćom vode 14 dH 2 5 mmol l Redovito uklanjajte kamenac iz proizvoda Aplikacija šalje automatski podsjetnik Namjestite postavke uklanjanje kamenca u skladu s tvrdoćom vode u vašoj regiji Aplikacija Izbornik Njega Uklanjanje kamenca Upotrebljavajte samo sredstva za uklanjanje kamenca koja isporučuje ili preporučuje Duravit Tvrdoća vod...

Page 76: ... alkatrészeket A terméket csak a megadott tápegységhez csatlakoztassa SOHA ne érintse meg a tápegység kábelját nedves kézzel Amikor elektromos alkatrészekkel dolgoznak húzza ki a tápegységet Ha a tápkábel megsérült akkor a veszély elkerülése érdekében azt csak a gyártó a szerviz vagy más hasonló képzettséggel rendelkező személy cserélheti ki Tájékozódjon a névleges teljesítményről és ennek megfele...

Page 77: ... figyelembe kell venni z 50 mm Szerelje be a zajcsökkentő készletet 20 A rögzítőbilincs kiválasztása és felszerelése A csomag két rögzítőbilincset tartalmaz A kábel átmérőjének megfelelően válasszon rögzítőbilincset 25 28 A nyomógombos interfész felszerelése opcionális A funkcionális interfészhez szerelje fel az Interface Set et a DuraSystem A2 nyomógombbal 46 60 Tesztelés Csatlakoztassa a tápegys...

Page 78: ...Szerelje be a megszakítót Magának a terméknek nincs elektromos szivárgás elleni védelme így olyan áramkörbe kell kapcsolni ahol van szivárgás elleni védőberendezés A leválasztási lehetőségeket be kell építeni a rögzített kábelezésbe a kábelezési szabályoknak megfelelően és minden pólusnál érintkezésmegszakítót kell alkalmazni amely teljes lekapcsolást biztosít a III kategóriájú túlfeszültség felté...

Page 79: ...s ronthatja a készülék teljesítményét Ellenőrizze régiójában a vízminőséget A Duravit azt javasolja hogy telepítsen vízlágyító berendezést ha a vízkeménység 14 dH 2 5 mmol l Ügyeljen arra hogy a készüléket rendszeresen vízkőtelenítse Az alkalmazás automatikus emlékeztetőt küld Módosítsa a vízkőtelenítési beállításokat régiója vízkeménységének megfelelően Alkalmazás Menü Ápolás Vízkőtelenítés Csak ...

Page 80: ...ATĂ cablul de alimentare cu mâinile ude Atunci când lucrați la componentele electrice sursa de alimentare cu electricitate trebuie deconectată În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de producător agentul său de service sau de o persoană calificată similar pentru a preveni pericolele Verificați puterea nominală și alegeți corespunzător secțiunea transversală a...

Page 81: ...rosimea z trebuie de asemenea să fie luată în calcul z 50 mm Instalați garnitura de amortizare a zgomotului 20 Alegerea și instalarea clemei de montare Furnitura conține două cleme de montare Alegeți clema în funcție de diametrul cablului 25 28 Instalarea interfeței cu panoul de acționare opțional Instalați setul de interfață pentru o interfață funcțională cu panoul de acționare A2 DuraSystem 46 6...

Page 82: ...e alimentare Instalați întrerupătorul de circuit Produsul în sine nu are o funcție de protecție la scurgerile electrice acesta trebuie montat în circuit acolo unde există un dispozitiv de protecție la scurgeri În cablajul montat trebuie încorporate mijloace de deconectare în conformitate cu reglementările privind cablajul de asemenea trebuie să existe o separare a contactelor pentru toți polii car...

Page 83: ...litatea apei în regiunea dvs Duravit recomandă utilizarea unui agent de dedurizare a apei la o duritate a apei 14 dH 2 5 mmol l Decalcifiați regulat produsul Aplicația va trimite un memento automat Ajustați setările de decalcifiere în funcție de duritatea apei din regiunea dumneavoastră Aplicație Meniu Întreținere Decalcifiere Utilizați numai agenți de decalcifiere furnizați sau aprobați de Duravi...

Page 84: ... за електрозахранването с мокри ръце Когато работите по електрически части отсъединявайте електрозахранването Ако захранващият кабел е повреден за избягване на опасност той трябва да бъде заменен от производителя от представител от сервиза или от лице с подобна квалификация Проверете номиналната мощност и в зависимост от нея изберете правилното сечение на кабела Повреди и или щети на имущество НЕ ...

Page 85: ...ината z също така трябва да се вземе предвид z 50 mm Монтирайте гарнитурата за намаляване на шума 20 Избор и монтиране на монтажна скоба Доставка включва две монтажни скоби Изберете скоба в зависимост от диаметъра на кабела 25 28 Инсталиране на интерфейс с пластина за задвижващ механизъм допълнително оборудване Инсталирайте интерфейсния комплект с DuraSystem пластина за задвижващ механизъм A2 46 6...

Page 86: ...вача Самото изделие няма функция за защита против остатъчен електрически ток то трябва да бъде инсталирано във верига в която има инсталирано устройство за защита против остатъчен ток В стационарното окабеляване трябва да има вградени средства за прекъсване в съответствие с правилата за свързване както и да е налице разделяне на контактите за всички полюси което да предоставя пълно изключване в ус...

Page 87: ...он Duravit препоръчва монтиране на уред за омекотяване на водата при твърдост 14 dH 2 5 mmol l Непременно премахвайте котления камък редовно Приложението ще изпраща автоматично напомняне Задавайте настройките за премахване на котлен камък според твърдостта на водата във вашия район Приложение Меню Поддръжка Премахване на котлен камък Използвайте само препарати за премахване на котлен камък които с...

Page 88: ...erīci tikai ar norādīto elektroenerģijas padeves avotu NEKAD nepieskarieties elektroenerģijas barošanas vadam ar slapjām rokām Strādājot ar elektriskajām sastāvdaļām atslēdziet elektroenerģijas padevi Ja barošanas vads ir bojāts lai izvairītos no bīstamām situācijām vada nomaiņa ir jāveic ražotājam tā servisa aģentam vai līdzīgai kvalificētai personai Pārbaudiet nominālo spriegumu un izvēlieties a...

Page 89: ... pieejama trokšņa samazināšanas paplāksne jāņem vērā arī z biezums z 50 mm Uzstādiet trokšņa samazināšanas paplāksni 20 Uzstādīšanas skavas izvēle un uzstādīšana Komplektācijā iekļautas divas uzstādīšanas skavas Izvēlieties skavu atbilstoši vada diametram 25 28 Saskarnes uzstādīšana ar aktuatora plāksni pēc izvēles Uzstādiet saskarnes komplektu funkcionālai saskarnei ar DuraSystem aktuatora plāksn...

Page 90: ...stājiet vismaz 800 mm 31 no padeves vada atklātu Uzstādiet jaudas slēdzi Ierīcei nav aizsardzības pret elektriskās strāvas izlādi tā ir jāieslēdz ķēdē ar ierīci aizsardzībai pret elektriskās strāvas izlādi Atvienošanas līdzekļi ir jāiekļauj fiksētajā elektroinstalācijā atbilstoši elektroinstalācijas noteikumiem un ir jānodrošina kontaktu izolācija visos polos lai nodrošinātu pilnīgu atvienošanu II...

Page 91: ...s darbību Pārbaudiet sava ūdens kvalitāti Ja ūdens cietība ir 14 dH 2 5 mmol l Duravit iesaka uzstādīt ūdens mīkstinātāju Neaizmirstiet katlakmeni no ierīces notīrīt regulāri Lietotne nosūtīs automātisku paziņojumu Regulējiet katlakmens tīrīšanas iestatījumus atbilstoši sava ūdens cietībai Lietotne Izvēlne Kopšana Atkaļķošana Lietojiet tikai Duravit piegādātos vai apstiprinātos atkaļķošanas līdzek...

Page 92: ...unkite tik prie nurodytų energijos šaltinių Elektros maitinimo laido NIEKADA nelieskite šlapiomis rankomis Dirbdami su dalimis kuriomis teka elektros srovė išjunkite elektros maitinimo šaltinį Jei pažeistas maitinimo laidas jį turi pakeisti gamintojas jo techninės pagalbos atstovas arba panašios kvalifikacijos asmenys kad būtų išvengta kylančio pavojaus Patikrinkite nominaliąją galią ir pasirinkit...

Page 93: ...eikia atsižvelgti ir į z storį z 50 mm Sumontuokite triukšmo slopinimo intarpą 20 Montavimo sąvaržos pasirinkimas ir montavimas Gaminys pristatomas su dviem montavimo sąvaržomis Sąvaržą pasirinkite pagal laido skersmenį 25 28 Sąsajos su aktyvinimo plokšte montavimas pasirinktinai Sumontuokite sąsajos įrenginį skirtą funkcinei sąsajai su DuraSystem aktyvinimo plokšte A2 46 60 Išbandymas Prijunkite ...

Page 94: ...0 mm 31 colio nepaslėptą Sumontuokite srovės išjungiklį Pats gaminys neturi apsaugos nuo elektros nuotėkio funkcijos jis turi būti įrengtas grandinėje kurioje sumontuotas apsaugos nuo elektros nuotėkio įrenginys Stacionariojoje instaliacijoje turi būti sumontuotos išjungimo priemonės atitinkančios elektros instaliacijos įrengimo taisykles ir turinčios visų polių kontaktinės linijos atskyrimo funkc...

Page 95: ...s Patikrinkite vandens kokybę savo regione Jei vandens kietumas 14 dH 2 5 mmol l Duravit rekomenduoja sumontuoti vandens minkštinimo elementus Nepamirškite iš gaminio reguliariai šalinti kalkių Programėlė išsiųs automatinį priminimą Atsižvelgdami į vandens kietumą savo regione nustatykite kalkių šalinimo nuostatas Programėlėje Meniu Priežiūra Kalkių šalinimas Naudokite tik Duravit tiekiamas arba p...

Page 96: ...meyin Ürünü sadece belirtilen özelliklerdeki elektrik tesisatına bağlayın Islak ellerle ASLA elektrik tesisatı kablosuna dokunmayın Elektrik bileşenleri üzerinde çalışacağınız zaman önce elektriği kesin Elektrik kablosu hasar görürse tehlikeyi önlemek için hasarlı kablo üretici servis elemanı veya kalifiye kişiler tarafından değiştirilmelidir Nominal gücü kontrol edin ve buna göre kablo çapını seç...

Page 97: ...a z kalınlığının da dikkate alınması gerekmektedir z 50 mm Ses yalıtım contasını takın 20 Kablo tutucunun seçilmesi ve takılması Teslimat kapsamında iki adet kablo tutucu vardır Kablo çapına uygun tutucuyu seçin 25 28 Arayüzün İşletim plakasına bağlanması isteğe bağlı İşlevsel arayüze ait arayüz seti ile DuraSystem A2 işletim plakasını birbirine bağlayın 46 60 Test işlemi Elektrik ve su bağlantıla...

Page 98: ...az 800 mm 31 uzun bırakın Devre kesicinin takılması Ürünün elektrik kaçaklarına karşı bir koruma özelliği yoktur bu nedenle ürün kaçak koruma donanımı olan bir şebekeye bağlanmalıdır Kablo çekme kurallarına uygun olarak sabit kablo sistemine uygun bağlantı kesme araçları takılmalı ve bunlar aşırı gerilim kategorisi III koşulları altında tüm kutuplardaki bağlantıyı tamamen kesebilmelidir 22 Kablonu...

Page 99: ... Duravit tesisatınıza su sertliği 14 dH 2 5 mmol l olan bir su yumuşatıcısı taktırmanızı önerir Üründeki kireçlerin düzenli olarak giderilmesini sağlayın Uygulama otomatik bir hatırlatma mesajı gönderecektir Bölgenizdeki suyun sertliğine göre kireç çözme ayarlarını yapın Uygulama Menü Bakım Kireç çözme Sadece Duravit in verdiği veya onayladığı kireç çözücüleri kullanın Su sertliği Kireç çözme döng...

Page 100: ...100 57313_Mounting_SeWa_Starckf_EU 19 08 1 650001 01 2 00 4310 650000 01 2 00 4320 ...

Page 101: ... 800 mm M 12 WA IG 180 M 12 z 50 m m 35 mm 1 2 57313_Mounting_SeWa_Starckf_EU 19 08 1 101 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 102: ...15 Nm 1 2 L N PE 102 57313_Mounting_SeWa_Starckf_EU 19 08 1 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 ...

Page 103: ...2x M4x16 1 2 1 2 1 2 1 2 WD5003 012 000 WD5003 012 000 WD5003 012 000 WD5003 012 000 57313_Mounting_SeWa_Starckf_EU 19 08 1 103 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 ...

Page 104: ...1 2 1 2 48 mm 1 Ø 5 mm Ø 2x S5 2x ST8x30 1 2 104 57313_Mounting_SeWa_Starckf_EU 19 08 1 42 41 40 39 38 37 36 35 37 38 50 60 43 46 39 46 47 49 54 60 ...

Page 105: ...1 2 1 2 43 mm 1 Ø 5 mm Ø 2x S5 57313_Mounting_SeWa_Starckf_EU 19 08 1 105 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 ...

Page 106: ...1 2 M2x8 2x ST4x20 106 57313_Mounting_SeWa_Starckf_EU 19 08 1 57 56 55 54 53 58 59 60 ...

Page 107: ......

Page 108: ...serve the right to make technical improvments and design modifications to the products illustrated DURAVIT AG P O Box 240 Werderstr 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravit com www duravit com ...

Reviews: