background image

Leben im Bad

Living bathrooms

Stand-WC

 

Floor-standing toilet

Cuvette sur pied

Staande WC

Inodoro de pie

Vaso a pavimento

Sanita ao chão

Fritstående toilet

Lattia-WC

Frittstående toalett

Golvmonterad wc-stol

Põranda külge kinnitatav WC-pott

Miska toaletowa stojąca

Унитаз напольный

Stojící WC

Stojanové WC

Padlóra szerelhető WC

Podni zahod

Vas WC de pardoseală

Stoječa WC školjka

Стояща тоалетна чиния

Uz grīdas uzstādāms tualetes pods

Pastatomas unitazas

Ayaklı-WC

䵚㆞泻㬅

鵺ꍲ뿊꽆ꙵ韥

SensoWash

®

Montageanleitung

Mounting instructions

Notice de montage

Montagehandleiding

Instrucciones de montaje

Istruzioni di montaggio

Instruções de montagem

Monteringsvejledning

Asennusohje

Monteringsanvisning

Monteringsanvisning

Paigaldusjuhend

Instrukcja montażu 

Инструкция по монтажу

Montážní návod 

Návod na montá

Szerelési útmutató

Upute za montažu

Instrucţiuni de montaj

Navodila za montažo

Ръководство за монтаж

Montāžas instrukcija

Montavimo instrukcija

Montaj kılavuzu

⸘孔広㢝

꫙렍꫙ꐺ꫑

Summary of Contents for SensoWash 0920000005

Page 1: ...ояща тоалетна чиния Uz grīdas uzstādāms tualetes pods Pastatomas unitazas Ayaklı WC 䵚 泻㬅 鵺ꍲ뿊 꽆ꙵ韥 SensoWash Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montagehandleiding Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Monteringsvejledning Asennusohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Paigaldusjuhend Instrukcja montażu Инструкция по монтажу Montážní návod ...

Page 2: ...SensoWash Stand WC 2129590000 0933000005 2141590000 0920000005 2141590000 0920100005 1005240000 2156590000 0935000005 2156590000 0935100005 1005240000 2 SensoWash_MAL_SWC_54025 14 05 4 ...

Page 3: ... Olulised nõuanded Elektri veeinstallatsioon 26 Ważne informacje Instalacja elektryczna instalacja wodna 28 Важные замечания Монтаж электрооборудования установка подводов воды 30 Důležité pokyny Elektroinstalace Vodovodní instalace 32 Dôležité upozornenia Elektroinštalácia vodoinštalácia 34 Fontos tudnivalók Elektromos szerelés vízszerelés 36 Važne napomene Elektroinstalacija vodovodne instalacije...

Page 4: ...ersorgungsunter nehmen die länderspezfischen Normen und die Nieder spannungsrichtlinien sind uneingeschränkt einzuhalten HINWEIS Montieren Sie das Dusch WC NICHT in frostgefährdeten Räumen Die Raumtemperatur sollte minimal 4 C betra gen Sicherheitshinweise GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Einzelne Komponenten des Dusch WC NICHT demon tieren Montagehinweise Vor der Montage Vorinstallationsdate...

Page 5: ...N 30 mA Schutzart IP X4 Schutzklasse 1 Kaltwasser DN 15 1 2 Wasserdruck 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Wasserhärte max 2 4 mmol l HINWEIS Bei Wasserhärte 2 4 mmol l 14 dH bzw 24 fH Wasserenthärtungsanlage installieren Vorinstallation Wasseranschluss und Wasserablauf in angegebenen Bereichen installieren GEFAHR Gesundheitsgefahr und möglicher Produktschaden Dusch WC mit kaltem Trinkwasser PWC aus Hauptw...

Page 6: ...tives must be observed at all times NOTE Do NOT install the Shower WC in rooms where there is a danger of frost The room temperature must not be less than 4 C Safety instructions DANGER Risk of fatal electric shock Do NOT remove individual Shower WC components Installation instructions Please read pre installation data sheets prior to the installation These are available to download on the Interne...

Page 7: ...power 1 65 kW Circuit breaker IN 16 A RCCB IN 30 mA Protection type IP X4 Protection class 1 Cold water DN 15 1 2 Water pressure 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Water hardness max 2 4 mmol l NOTE Install a water water softener with water hardness 2 4 mmol l 14 dH and or 24 fH Pre installation Install the water connection and water outlet in the specified areas DANGER Health risk and potential product da...

Page 8: ...on locales les normes nationales et les directives basse ten sion doivent être respectées sans réserve REMARQUE NE PAS monter l abattant douche dans des locaux exposés au gel La température ambiante ne doit pas être infé rieure à 4 C Instructions de sécurité DANGER Danger de mort par électrocution NE PAS démonter les différents composants de l abattant douche Consignes de montage Avant le montage ...

Page 9: ...kW Fusible IN 16 A RCD IN 30 mA Indice de protection IP X4 Classe de protection 1 Eau froide DN 15 1 2 Pression d eau 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Dureté de l eau 2 4 mmol l max REMARQUE En cas de dureté de l eau 2 4 mmol l 14 dH bzw 24 fH installer un adoucisseur d eau Pré installation Installer le raccordement d eau et l évacuation d eau dans des zones indiquées DANGER Risque pour la santé et endom...

Page 10: ...drijven de voor het betreffende land specifieke normen en de laagspan ningsrichtlijnen moeten volledig in acht worden genomen AANWIJZING Monteer de douche WC NIET in ruimtes die aan vorst zijn blootgesteld De kamertemperatuur moet minimaal 4 C zijn Veiligheidsvoorschriften GEVAAR Levensgevaar door elektrische schokken De afzonderlijke componenten van de douche WC mogen NIET worden gedemonteerd Mon...

Page 11: ...vermogen 1 65 kW Beveiliging IN 16 A RCD IN 30 mA Beschermingsgraad IP X4 Beschermingsklasse 1 Koud water DN 15 1 2 Waterdruk 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Waterhardheid max 2 4 mmol l AANWIJZING Bij waterhardheid 2 4 mmol l 14 dH resp 24 fH moet er een wateronthardingsinstallatie worden geïnstalleerd Voorinstallatie Installeer de wateraansluiting en waterafvoer in de aangegeven bereiken GEVAAR Gezond...

Page 12: ...as de suministro locales las nor mas específicas de cada país y las directivas de baja tensión ADVERTENCIA NO monte el WC con ducha en espacios con riesgo de que se produzcan heladas La temperatura ambiente no deberá ser inferior a los 4 C Advertencias de seguridad PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica NO desmontar los diferentes componentes del WC con ducha Indicaciones de montaje Ante...

Page 13: ... 16 A RCD IN 30 mA Clase de protección IP X4 Clase de protección 1 Agua fría DN 15 1 2 Presión del agua 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Dureza del agua máx 2 4 mmol l ADVERTENCIA Si la dureza del agua es 2 4 mmol l 14 dH o 24 fH hay que instalar un ablandador de agua Preinstalación Instalar la conexión de agua y la salida de agua en las áreas indicadas PELIGRO Riesgo para la salud y posibles daños mater...

Page 14: ... le normative specifiche di enti di approvvigionamento locali e le norme nazionali NOTA NON montare il WC con doccetta in ambienti a rischio di gelo La temperatura ambiente dovrebbe essere di minimo 4 C Indicazioni di sicurezza PERICOLO Pericolo di morte da scossa elettrica NON smontare i singoli componenti del WC con doccetta Indicazioni per l installazione Prima di eseguire il montaggio osservar...

Page 15: ...i protezione IP X4 Classe di protezione 1 Acqua fredda DN 15 1 2 Pressione dell acqua 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Durezza dell acqua max 2 4 mmol l NOTA Con durezza dell acqua 2 4 mmol l 14 dH oppure 24 fH installare un impianto di addolcimento dell acqua Preinstallazione Installare l attacco e lo scarico dell acqua nelle zone indicate PERICOLO Pericolo per la salute e possibile danneggiamento del p...

Page 16: ...im como todas as normas específicas do país e todas as directivas de baixa tensão NOTA NÃO monte a sanita com duche em espaços com risco de congelamento A temperatura ambiente mínima deveria ser de no mínimo 4 C Indicações de segurança PERIGO Perigo de vida devido a choque eléctrico NÃO desmontar os componentes individuais da sanita com duche Instruções de montagem Antes da montagem devem ser obse...

Page 17: ...cção IP X4 Classe de protecção 1 Água fria DN 15 1 2 Pressão da água 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Dureza da água máx 2 4 mmol l NOTA Com uma dureza da água 2 4 mmol l 14 dH ou 24 fH deve ser instalado um sistema de descalcificação de água Pré instalação Instalar a conexão de água e o escoamento de água nas áreas indicadas PERIGO Perigo de saúde e possíveis danos no produto Abastecer a sanita de duche...

Page 18: ...tandarder og lavspændingsdirektiver skal altid overholdes BEMÆRK Monter IKKE bidettoilettet i rum med frostfare Rumtempe raturen skal mindst være 4 C Sikkerhedsforskrifter FARE Livsfare som følge af elektrisk stød Demonter IKKE de enkelte komponenter fra bidettoilettet Monteringsvejledning Følg forinstallationsdatabladene før montering finder sted Disse kan downloades fra internettet under www dur...

Page 19: ...g IN 16 A RCD fejlstrømsrelæ IN 30 mA Beskyttelsesart IP X4 Beskyttelsesklasse 1 Koldt vand DN 15 1 2 Vandtryk 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Vandets hårdhed maks 2 4 mmol l BEMÆRK Ved vandhårdhed 2 4 mmol l 14 dH hhv 24 fH installeres et blødgøringsanlæg Før installation Vandtilslutning og vandafløb installeres i de angivne områder FARE Sundhedsfare og risiko for produktskade Forsyn bidettoilettet med...

Page 20: ...at OHJE Paikallisen vesilaitoksen asennusmääräyksiä maakohtai sia normeja sekä pienjännitedirektiiviä on noudatettava rajoituksetta OHJE Asenna suihku WC tiloihin joissa EI ole jäätymisvaaraa Huoneenlämpötilan on oltava vähintään 4 C Turvallisuusohjeita VAARA Sähköiskusta aiheutuva hengenvaara ÄLÄ pura suihku WC n yksittäisiä komponentteja Asennusohjeet Huomioi asennustietolehtiset ennen asennusta...

Page 21: ...Kotelointiluokka IP X4 Suojausluokka 1 Kylmä vesi DN 15 1 2 Vedenpaine 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Vedenkovuus maks 2 4 mmol l OHJE Jos vedenkovuus on 2 4 mmol l 14 dH tai 24 fH asenna vedenpehmennyslaitteisto Ennen asennusta Asenna vesiliitäntä ja viemäri ilmoitetuille alueille VAARA Terveysvaara ja mahdolliset tuotevauriot Syötä suihku WC hen kylmää juomavettä PWC päävesijohdosta Älä liitä jätevet...

Page 22: ...ikke standarder og lavspenningsdirektiv skal alltid overholde MERKNAD IKKE monter dusj WC i rom der det er fare for frost Romtemperaturen skal være minst 4 C Sikkerhetsregler FARE Livsfare elektrisk støt Enkelte komponenter til dusj WC skal IKKE demonteres Monteringstips Før montering følg forinstallasjons databladene Disse kan du laste ned på internett på www duravit com Montering av dusj toalett...

Page 23: ... effekt 1 65 kW Sikring IN 16 A RCD IN 30 mA Type sikring IP X4 Beskyttelsesklasse 1 Kaldtvann DN 15 1 2 Vanntrykk 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Vannhardhet maks 2 4 mmol l MERKNAD Ved vannhardhet 2 4 mmol l 14 dH hhv 24 fH må det installeres et vannavherdingsanlegg Forinstallasjon Installer vanntilkoblingen og vannutløpet i de angitte områdene FARE Helsefare og mulig produktskade Dusj WC forsynes med...

Page 24: ...ovillkorligen gällande normer och lokala installations föreskrifter samt lågspänningsdirektiven OBS Montera INTE wc t med hygiendusch på en plats där det finns risk för frost Rumstemperaturen bör minst vara 4 C Säkerhetsanvisningar FARA Livsfara p g a elstötar Demontera INTE wc sitsens komponenter Monteringsanvisningar Läs noga igenom databladen om förinstallation före montering Gå in på www durav...

Page 25: ...0 mA Kapslingsklass IP X4 Kapslingsklass 1 Kallvatten DN 15 1 2 Vattentryck 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Vattnets hårdhet max 2 4 mmol l OBS Är vattnets hårdhet 2 4 mmol l 14 dH eller 24 fH måste en vattenavhärdningsenhet installeras Förberedelser Installera vattenanslutningen och vattenavloppet inom angivna områden FARA Hälsofara och risk för produktskada Tillför kallt dricksvatten PWC från huvudvat...

Page 26: ...skirjadest samuti riiklikest standarditest ja madalpinge direktiividest JUHIS Ärge paigaldage WC dušši ruumidesse kus on külmumise oht Minimaalne ruumitemperatuur peab olema 4 C Ohutusjuhised OHT Elektrilöök on eluohtlik WC duši üksikuid osi EI TOHI küljest ära monteerida Paigaldamisjuhend Enne paigaldamist lugeda läbi eelpaigalduse andmelehed Need leiab allalaadimiseks internetist aadressil www d...

Page 27: ...N 30 mA Kaitseliik IP X4 Kaitseklass 1 Külm vesi DN 15 1 2 Veesurve 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 baari Vee karedus max 2 4 mmol l JUHIS Paigaldage veepehmendusseade kui veekaredus on 2 4 mmol l 14 dH või 24 fH Eelinstallatsioon Paigaldage veeühendus ja äravool sobivatesse kohtadesse OHT Tervise ja toote kahjustamise oht Kasutage WC duši varustamiseks külma joogivett külma vee toru Ärge kasutage heitvett ...

Page 28: ... dostaw ców mediów oraz standardami obowiązującymi w danym kraju oraz dyrektywami niskonapięciowymi WSKAZÓWKA NIE NALEŻY instalować nakładki bidetowej w pomieszcze niach w których istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia wody Temperatura powinna wynosić minimum 4 C Wskazówki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem NIE DEMONTOWAĆ poszczególnych komponentów nakład...

Page 29: ...k IN 16 A RCD IN 30 mA Stopień ochrony IP X4 Klasa ochrony 1 Zimna woda DN 15 1 2 Ciśnienie wody 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Twardość wody maks 2 4 mmol l WSKAZÓWKA Jeżeli twardość wody 2 4 mmol l 14 dH lub 24 fH zainstalować urządzenie do zmiękczania wody Instalacja wstępna Zainstalować przyłącze wodne i odpływ wody w poda nych obszarach NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie dla zdrowia i możliwe uszkodzeni...

Page 30: ...уживающих организаций а также соблюдать нормы применяемые в конкретной стране и директивы ЕС по низковольтному оборудованию ВНИМАНИЕ НЕ устанавливайте унитаз биде в помещениях где воз можны минусовые температуры Температура в поме щении должна быть не ниже 4 C Указания по технике безопасности ОПАСНОСТЬ Смертельная угроза поражения электротоком НЕ выполняйте демонтаж отдельных деталей унитаза биде ...

Page 31: ...нителем IN 16 A УЗО IN 30 mA Степень защиты IP X4 Класс защиты 1 Холодная вода DN 15 1 2 Напор воды 0 07 0 75 МПа 0 7 7 5 бар Жесткость воды макс 2 4 ммоль л ВНИМАНИЕ При жесткости воды 2 4 ммоль л 14 dH или 24 fH установите установку умягчения воды Предварительный монтаж Выполните подключение воды и водослива в указан ных диапазонах ОПАСНОСТЬ Опасность для здоровья и возможные повреждения изделия...

Page 32: ... zásobovacích podniků a specifické normy a směr nice pro zařízení nízkého napětí platné v příslušné zemi UPOZORNĚNÍ NEMONTUJTE bidetové WC v místnostech ohrožených mra zem Pokojová teplota by měla činit minimálně 4 C Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ Ohrožení života elektrickým proudem NEDEMONTUJTE jednotlivé komponenty bidetového WC Pokyny k montáži Před montáží je nutná znalost předinstalačních ...

Page 33: ...stka IN 16 A RCD IN 30 mA Druh krytí IP X4 Třída ochrany 1 Studená voda DN 15 1 2 Tlak vody 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Tvrdost vody max 2 4 mmol l UPOZORNĚNÍ Při tvrdosti vody 2 4 mmol l 14 dH resp 24 fH instalujte zařízení na změkčování vody Přípravné práce před instalací Instalujte přívod a odtok vody v daných oblastech NEBEZPEČÍ Zdravotní riziko a možné poškození výrobku Do bidetového WC přiveďt...

Page 34: ...lácie normy príslušnej krajiny a smernice týkajúce sa nízkeho napätia UPOZORNENIE Sprchovacie WC NEMONTUJTE v priestoroch s výskytom mrazu Teplota miestnosti by mala byť minimálne 4 C Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo života zasiahnutím elektrickým prúdom Jednotlivé komponenty sprchovacieho WC NEDEMONTUJTE Montážne pokyny Pred montážou si prečítajte technické listy pre inštaláciu S...

Page 35: ...eň ochrany IP X4 Trieda ochrany 1 Studená voda DN 15 1 2 Tlak vody 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 baru Tvrdosť vody max 2 4 mmol l UPOZORNENIE Pri tvrdosti vody 2 4 mmol l 14 dH resp 24 fH inštalujte zariadenie na zmäkčovanie vody Predinštalácia Vodovodnú prípojku a odtok vody inštalujte iba v uvedených oblastiach NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia a možné škody na výrobku Sprchovacie WC napáj...

Page 36: ...ításait az országspecifikus szabványokat és az alacsony feszültségre vonatkozó előírásokat TUDNIVALÓ NE szerelje fel a tusoló WC t fagyveszélyes helységekben A helyiséghőmérsékletnek legalább 4 C nak kell lennie Biztonsági tudnivalók VESZÉLY Áramütés általi életveszély A tusoló WC szerelvények komponenseit TILOS szétszerelni Szerelési tudnivalók A szerelés előtt vegye figyelembe a szerelést előkés...

Page 37: ...N 30 mA Védettség IP X4 Védettségi osztály 1 Hidegvíz DN 15 1 2 Víznyomás 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Vízkeménység max 2 4 mmol l TUDNIVALÓ Ha a vízkeménység 2 4 mmol l 14 dH ill 24 fH akkor szereljen fel vízlágyító berendezést Előszerelés A vízcsatlakozást és a vízelvezést a meghatározott területeken telepítse VESZÉLY Egészségügyi kockázat és a termék károsodásának veszélye A zuhanyzó WC t vízfővez...

Page 38: ...privrednih poduzeća regionalnih normi i smjernica o niskom naponu NAPOMENA NEMOJTE montirati tuš WC u prostorima gdje prijeti opa snost od smrzavanja Temperatura prostorije treba iznositi najmanje 4 C Savjeti za sigurnost OPASNOST Smrtna opasnost od električnog udara NEMOJTE demontirati pojedine komponente tuš WC a Savjeti za montažu Prije montaže obratite pozornost na podatkovne listove za predin...

Page 39: ...e IP X4 Razred zaštite 1 Hladna voda DN 15 1 2 Tlak vode 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bara Tvrdoća vode maks 2 4 mmol l NAPOMENA Ako je voda tvrda 2 4 mmol l 14 dH odn 24 fH postavite omekšivač vode Predinstalacija Priključak za vodu i istek vode postavite u navedenim područjima OPASNOST Opasnost za zdravlje i moguće oštećenje proizvoda U WC dovoditi hladnu pitku vodu PWC iz glavnog vodovodnog voda Ne pr...

Page 40: ... companiilor locale de utilități publice standardele specifice țării și directivele de joasă tensiune INDICAȚIE NU montați WC ul cu duș igienic în încăperi cu pericol de îngheț Temperatura ambientală trebuie să fie de minimum 4 C Indicații privind siguranța PERICOL Pericol de electrocutare NU demontați componentele separate ale WC ului cu duș igienic Indicaţii de montaj Înainte de montaj citiți fi...

Page 41: ...uranţă IN 16 A RCD IN 30 mA Tip de protecţie IP X4 Clasa de protecţie 1 Apa rece DN 15 1 2 Presiunea apei 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Duritatea apei max 2 4 mmol l INDICAȚIE În cazul unei durități a apei 2 4 mmol l 14 dH bzw 24 fH instalați un dedurizator Preinstalarea Instalați conectarea și scurgerea apei în zonele indicate PERICOL Pericol pentru sănătate și posibilă deteriorare a produsului Alime...

Page 42: ...jetij državne standarde in smernice o nizki napeto sti v neomejenem obsegu NAPOTEK WC školjke s prho NE ne montirajte v prostorih kjer ob staja nevarnost zmrzali Prostorska temperatura naj bo minimalno 4 C Varnostna opozorila NEVARNOST Smrtna nevarnost zaradi električnega udara NE odstranjujte posameznih sestavnih delov WC školjke s prho Napotki za montažo Pred montažo si oglejte tehnične liste za...

Page 43: ...65 kW Varovalka IN 16 A RCD IN 30 mA Vrsta zaščite IP X4 Razred zaščite 1 Mrzla voda DN 15 1 2 Vodni tlak 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Trdota vode maks 2 4 mmol l NAPOTEK Pri trdoti vode 2 4 mmol l 14 dH oz 24 fH namestite napravo za mehčanje vode Predinštalacija Priklop vode in odtok vode namestite na podanih mestih NEVARNOST Nevarnost za zdravje in možne poškodbe izdelka Na WC školjko s prho priklj...

Page 44: ...ение трябва да се спазват без ограничения УКАЗАНИЕ НЕ монтирайте тоалетната чиния с душ в помещения където има опасност от появата на ръжда Околната температура трябва да бъде най малко 4 C Указания за безопасност ОПАСНОСТ Опасност за живота причинена от токов удар Отделните компоненти на тоалетната чиния с душ да НЕ се демонтират Указания за монтаж Преди монтажа се консултирайте с техническата до...

Page 45: ...едпазител IN 16 A RCD IN 30 mA Степен на защита IP X4 Клас на защита 1 Студена вода DN 15 1 2 Налягане на водата 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Твърдост на водата макс 2 4 mmol l УКАЗАНИЕ При твърдост на водата 2 4 mmol l 14 dH съотв 24 fH да се инсталира система за омекотяване на вода Предварителен монтаж Да се монтира връзката за вода и оттичане на водата в посочените участъци ОПАСНОСТ Опасност за зд...

Page 46: ...ie standarti un zemsprieguma direktīvas NORĀDĪJUMS Uzstādiet klozetpodu bidē sala neapdraudētās telpās Telpas temperatūra nedrīkst būt zemāka par 4 C Drošības norādījumi BĪSTAMI Briesmas dzīvībai strāvas trieciena rezultātā NEDRĪKST demontēt atsevišķus klozetpoda bidē komponentus Montāžas norādījumi Pirms montāžas ievērojiet pirminstalēšanas datu lapas Tās ir pieejamas lejupielādei interneta tīmek...

Page 47: ...ase 1 Aukstais ūdens DN 15 1 2 Ūdens spiediens 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Ūdens cietība maks 2 4 mmol l NORĀDĪJUMS Ja ūdens cietība ir 2 4 mmol l 14 dH vai 24 fH instalējiet ūdens mīkstinātāju Pirms instalēšanas Norādītajās vietās instalējiet ūdens pieslēgumu un ūdens noplūdi BĪSTAMI Pastāv veselības apdraudējums un iespējami produkta bojājumi Klozetpodu bidē apgādājiet ar aukstu dzeramo ūdeni PWC ...

Page 48: ...vimo šalyje galio jančių standartų ir Žemos įtampos direktyvos nuostatų NURODYMAS Unitazo su dušu NEMONTUOKITE patalpose kuriose yra už šalimo pavojus Patalpos temperatūra turi būti ne žemesnė nei 4 C Saugos nurodymai PAVOJUS Elektros srovės smūgis kelia pavojų gyvybei NEIŠARDYKITE atskirų unitazo su dušu komponentų Montavimo nurodymai Prieš pradėdami montuoti atlikite pirminės instaliacijos duome...

Page 49: ...klasė 1 Šaltas vanduo DN 15 1 2 Vandens slėgis 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 baro Vandens kietumas maks 2 4 mmol l NURODYMAS Kai vandens kietumas 2 4 mmol l 14 dH arba 24 fH įrenkite vandens minkštinimo įrenginį Pirminis įrengimas Vandens jungtį ir vandens nuotaką įrenkite nurodytose srityse PAVOJUS Pavojus sveikatai ir galimas gaminio sugadinimas Į unitazą su dušu turi būti tiekiamas šaltas geriamasis va...

Page 50: ...özgü standartlara ve alçak gerilim direktiflerine mutlaka uyulması gerekmektedir UYARİ Taharet sistemli klozeti don olabilen mekanlarda monte etmeyin Oda sıcaklığı en az 4 C olmalıdır Güvenlik uyarıları TEHLİKE Elektrik çarpmasından dolayı hayati tehlike Taharet sistemli klozetin ayrı bileşenlerini SÖKMEYİN Montaj uyarıları Montajdan önce ön montaj veri formlarına dikkat ediniz Bunları internetten...

Page 51: ...ta IN 16 A RCD IN 30 mA Koruma türü IP X4 Koruma sınıfı 1 Soğuk su DN 15 1 2 Su basıncı 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Su sertliği maks 2 4 mmol litre UYARI Su sertliği 2 4 mmol l 14 dH veya 24 fH olduğunda su yumuşatma tesisatı kurun Ön Kurulum Su bağlantısını ve su çıkışını belirtilen alanlara monte edin TEHLİKE Sağlık için tehlikeler ve olası ürün zararları Asma klozete ana su hattından soğuk içme s...

Page 52: ...刳 忓德 㤉厌泻㬅䥥 呹㧴㻃丰䤓扭㘴 厌䟀 㫋䤓丰拢ぴ 孔ᇭ䟄 㺣 孔 幇䟀㘴 扖 帼䤓䟄㺣 孔ⅉ 㡌ᇭ 㽷 權㡯㧰ↅ挄 厌䄟 䤓 孔屓 ᇬ䦇 䤓 㪖 ᇭ 㽷 庆 㤉厌泻㬅 孔 㦘 兢 棸䤓 ᇭ 䂸ㄵ㦏 r 㙟䯉 棸 䟄 咃䞮 棸ᇭ 庆 㕕 㤉厌泻㬅䤓 Ⓔ兓ↅᇭ 孔㙟䯉 孔ⓜ庆㽷 㩴䦚孔ⓜ㟿㗽嫷ᇭ㟿㗽嫷 ZZZ GXUDYLW FRP ₚ戌ᇭ 䕻䵚広㢝 㤉厌泻㬅䥥䤓 孔扪嫛ℕ広㢝ᇭ 4 䞷婉㪢 囌 泻㬅䤓屡ㇱ㓧㩅 㽷 椞棓䤓広㢝 ᇭ 6 㻃丰扭㘴 䶻 㷴 其兼 孔ₘ抩丰ↅᇭ 8 㻃丰扭㘴 䶻 㷴 㡯ₘ抩丰ↅ其兼 孔ᇭ 13 孔泻㬅ₙ䤓坓㻃㻯 㽷 椞棓䤓広㢝 ᇭ 22 屡ㇱ㓧㩅ₙ 泻㬅 㽷 椞棓䤓広㢝 ᇭ 52 SensoWash_MAL_SWC_54025 14 05 4 zh ...

Page 53: ...㽷 ᇬ1ᇬ3 兎ᇭ 20 孔㘴兎䥡 囌 泻㬅 䤓㘴兎䥡 屓 函ᇭ 䟄䄟 ದ 9 a 㦏 欬 䘖 N 棸孔函 1 5 1 P 棁㔳伊 3 棁㔳 儶 㻃 1 ರ 㻃 03D EDU 㻃䫻ㄵ 㦏 PPRO O 㙟䯉 㻃䤓䫻ㄵ ุ PPRO O ุ r G 㒥 r I 㖘䏶㻃懾 孔函ᇭ 欓 孔 庆 屓 孔 㻃㘴 㘡㻃 ᇭ 棸 ㅆ歝棸 厌䤓ℶ 㗮 ᇭ 㤉厌泻㬅䤓 毽䞷㻃 3 䟀 丰拢 ㄣᇭ 庆 扭㘴ㄮ㻃ᇬ厞㻃ᇬぴ 䞷㻃ᇬ䀆㻃㒥 Ⅵ㦹 䚕 抑 ㄵ 䚕 䤓㻃ᇭ 7 扭㘴㻃丰 㙟䯉 挎 䞮㟔椫ᇭ 厌 䞷 䞷扪㻃懾丰ᇭ 9 扭㘴㻃丰 㙟䯉 挎 䞮㟔椫ᇭ 厌 䞷 䞷扪㻃懾丰ᇭ SensoWash_MAL_SWC_54025 14 05 4 53 zh ...

Page 54: ...렍 鞑렎 霢閵ꙹ 鞑뇊 ꗄ 뜑놵 놹꼊 덵렝냹 ꗍ麑겑 늵ꯍ뼍겢겑꿙 늱넍 쀉녚겙 ꪙ낁겙 붡뼝 냹 陥ꠎ鷕 ꯍ 넽鱉 險閹꾅 렍뼍덵 ꍽ겢겑꿙 겙驩 꿝鵹鱉 뜑ꭁ r 넩꽩꼱 뼞鱽鲙 껽놹 덵렝 낹뾍 闅놹냱ꈑ 넭뼑 넭ꐺ 뻱뼩 낹뾍 쀉녚겙 ꪙ낁겙 붡뼝 넍 闑ꙹ 霡ꫦ끉ꭁꌱ ꜹ뼩뼍덵 ꍽ겢겑꿙 렍뼕 鼁 늱넍뼕 ꩡ뼢 렍 놹꾅 ꩡ놹 렍꾅 鲵뼑 鴥넩뫥 겑뱭ꌱ 뗭눥뼍겢겑꿙 넩 鴥넩뫥 겑뱭鱉 넭뫥髬 ꩡ넩뱭 ZZZ GXUDYLW FRP꾅 鲙끩ꈑ麑뼕 ꯍ 넽걪鱽鲙 쀉녚겙 ꪙ낁겙 붡뼝 ꜵꭂ븽넍 렍 ꗞꙊ냵 ꙹ鵹넍 ꐺ ꌱ 뭪뼩 뇑險鷞鱽鲙 4 鵺ꍲ뿊 꽆ꙵ韥넍 隕뇊끞 꼪鞵 눥꾡 隕뇊뼍韥 鞭ꍱ 뙝ꜵ鷑 ꐺ 꾅 냕넍뼍겢겑꿙 6 끞ꯍ 꾥陥 隕뇊뼍韥 鞭ꍱ 7뿊 ꜵ븽냹 렍뼍ꇙꐩ 鲝陹 냹 ꯍ뼾뼞鱽鲙 8 끞ꯍ 꾥陥 隕뇊뼍韥 鞭ꍱ 7뿊 ꜵ븽 꽻넩 렍뼍ꇙꐩ 鲝陹 냹 ꯍ뼾뼞...

Page 55: ...렍꾅 隕뇊뼞鱽鲙 놹낅 ದ 9 a 뜑鲵 뇊陞 띑ꇚ N 껽놹녚렍 1 5 1 P ꚩ뿭 麦鞾 3 ꚩ뿭 ꜹꌍ 驾ꯍ 1 ರ ꯍ꼊 03D EDU ꓱ陲鵹 뜑鲵 PPRO O 늱넍 ꓱ陲鵹閵 PPRO O ุ r G 鿅鱉 r I 넩ꩶ넭 陲끥 꾥ꯍ韥ꌱ 렍뼞鱽鲙 렍 늵ꟹ 끞ꯍ 꾥陥 ꗄ 뼍ꯍ霡ꌱ 덵뇊鷑 꾶꾢꾅 렍뼍겢겑꿙 낹뾍 阩闊ꩶ넍 낹뾍 ꗄ 뇑븽 ꭅꩶ냹 뚽ꅍ뼕 ꯍ 넽걪鱽鲙 쀉녚겙 ꪙ낁겙 붡뼝 냹 ꯍ鵹 ꚭ隵넍 驾넁ꯍ 3 ꜵ낹꾅 꾥陥뼍겢겑꿙 꿙ꯍ 닆ꯍ 녡쀑끞ꯍ 鿅鱉 뼩ꯍ ꗄ 韥멵 뇊쀉鷍덵 껿阥驍 鴑 뇊쀉鷑 끞ꯍꌱ 꾥陥뼍덵 ꍽ겢겑꿙 7 끞ꯍ 꾥陥뼍韥 鞭ꅍ뻲 늱넍 韥鱚 녚꼕閵 ꗑꪒ뼍덵 껿鵹ꈒ 뼍겢겑꿙 뼝颍 뇑險鷑 ꯍ鵹 險鞾 뿭걙ꎁ ꩡ끞뼍겢겑꿙 9 끞ꯍ 꾥陥뼍韥 鞭ꅍ뻲 늱넍 韥鱚 녚꼕閵 ꗑꪒ뼍덵 껿鵹ꈒ 뼍겢겑꿙 뼝颍 뇑險鷑 ꯍ鵹 險鞾 뿭걙ꎁ...

Page 56: ... 2129590000 2141590000 2141590000 2156590000 2156590000 1005240000 0933000005 0920000005 0920100005 0935000005 0935100005 56 SensoWash_MAL_SWC_54025 14 05 4 ...

Page 57: ...60 m m 60 m m 325 mm WA IG 1 2 800 mm 45 m m 3 2 1 7 6 5 4 8 9 SensoWash_MAL_SWC_54025 14 05 4 57 ...

Page 58: ...L N PE 14 13 12 11 10 15 18 17 16 58 SensoWash_MAL_SWC_54025 14 05 4 ...

Page 59: ...20 21 19 22 23 SensoWash_MAL_SWC_54025 14 05 4 59 ...

Page 60: ...40 Werderstr 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravit com www duravit com Best Nr 54025 14 05 4 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown ...

Reviews: