background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

OWNER’S  MANUAL
    MODE  D’EMPLOI  

   

SUB 800A

      

 

       ACTIVE 15" SUBWOOFER 800W

Summary of Contents for 800 A

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI SUB 800A ACTIVE 15 SUBWOOFER 800W ...

Page 2: ...ick Start 11 Controls 12 Input L Mono Input R 12 Parallel Outputs L7R 12 Mid High Outputs L7R 12 Level 13 Status Indicatiors 13 Power Switch 13 Mains Fuse 13 Mains Connector 13 Cabling 14 Setup Examples 21 Specifications 26 Block Diagram 27 Dimensions 28 Warranty 32 TABLE DES MATIÈRES Importantes Informations de Sécurité et de Sécurité Importantes 15 Introduction 16 Déballage et garantie 16 Instal...

Page 3: ...sind einzuhalten Hierzu gehört auch die Beschaffenheit des Arbeitsplatzes 8 Die Vorschriften im Umgang mit MOS Bauteilen sind zu beachten ACHTUNG Diese Servicehinweise sind ausschließlich zur Verwendung durch qualifiziertes Servicepersonal Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden führen Sie keine Wartungsarbeiten durch die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind außer Sie s...

Page 4: ...eschich tetes Stahlgitter schützt den Electro Voice DL15Y Woofer vor mechanischer Beschädigung Alle Be dienteile sowie die Kühlprofile des Endstufenmoduls sind versenkt eingebaut wodurch die empfindlichen Teile des SUB 800A auch beim Transport optimal geschützt sind Zwei stabile Tragegriffe vier Transpor trollen und ein eingebauter Schraubflansch für Hochständerstangen ermöglichen einen bequemen T...

Page 5: ...gler am SUB800A auf Linksanschlag und verbinden Sie das Gerät über das beigelegte PowerCon Netzkabel mit dem Stromnetz 4 Verbinden Sie die MONO OUT Buchse des PowerMate per Stereo Klinken Kabel mit dem L MONO INPUT des SUB800A 5 Schieben Sie den MONO OUT Fader am PowerMate ganz nach unten 6 Schalten Sie erst den PowerMate und dann den SUB800A ein Sie sollten den SUB800A immer als letztes Gerät ein...

Page 6: ...ngen L und R angeschlossen Die tieffrequenten Signalanteile des linken und rechten Kanals werden dabei summiert und zur internen End stufe weitergeleitet Für alle anderen Anwendungsfäl le wird nur der L Mono Eingang verwendet Beachten Sie hierzu auch den Absatz SETUP EX AMPLES Parallel Outputs L R Diese Buchsen dienen zum Weiterschleifen des Ein gangssignals und liegen direkt parallel zu den Ein g...

Page 7: ...n eine der umfangreichen Schutzschaltungen wie Übertemperatur Hochfrequenz Gleichspannungs oder Back EMF Schutzschal tung im Leistungsverstärker aktiv ist Um den Leistungsverstärker vor Zerstörung zu schützen wird dabei im Protect Mode der Lautsprecher über ein Relais abge schaltet und der Eingangspegel zurückgeregelt Beim Einschalten des Gerätes leuchted die PROTECT LED für ca 2 Sekunden aufleuch...

Page 8: ...bgebildete Anschlußbelegung der Steckverbinder Kabel aus dem DYNACORD Zubehörsortiment werden in jedem Fall dieser Belegung entsprechen XLR MALE XLR FEMALE Standard XLR Kabel Die folgende Abbildung zeigt die wichtigsten Verbindungskabel und ihre Steckerbelegung Eine symme trische Verkabelung ist in jedem Fall zu bevorzugen Verbindungskabel Klinke auf XLR unsymmetrisch Verbindungskabel Klinke auf X...

Page 9: ... diagram using the security symbol Note is only permissible when using original parts 6 Altering the circuitry without prior consent or advice is not legitimate 7 Any work security regulations that are applicable at the location where the appliance is being serviced have to be strictly obeyed This applies also to any regulations about the work place itself 8 All instructions concerning the handlin...

Page 10: ...ing black structure lacquer finish while a robust powder coated steel grille provides protection for the Electro Voice DL15Y woofer against mechanical damage All controls and the cooling profiles of the power amp module are recessed to provide optimum protection for the sensitive parts of the SUB 800A even during transportation Two stable carrying handles four castors and an integrated threaded po...

Page 11: ...ounterclockwise stop and connect the unit to a wall outlet using the supplied PowerCon mains cord 4 Use a stereo phone plug cable to connect the PowerMate s MONO OUT to the SUB800A s L MONO INPUT 5 Close the PowerMate s MONO OUT fader all the way 6 Be sure to switch on the PowerMate first and then the SUB800A Switching on the SUB800A last is recommended Otherwise unwanted power on noise might occu...

Page 12: ... sub operation The stereo signal is fed to the L and R inputs and the low frequency range signals of both channels are summed prior to being processed in the power amplifier section All other applications use only the L Mono input Please also refer to the chapter SETUP EXAMPLES Parallel Outputs L R Parallel connected to the main inputs these sockets are used for carrying through the input signals ...

Page 13: ...system on the occurrence of thermal overload PROTECT Lights when one of the multiple comprehensive protections e g against thermal overload HF DC or Back EMF of the power amplifier is activated Preven ting the woofer from being damaged it is shutoff via relays in the protect mode Additionally the input level is being reduced During power on the PROTECT LED lights for approximately 2 seconds which ...

Page 14: ...les from the DYNACORD accessory assortment provide correct secure and reliable connection XLR MALE XLR FEMALE Standard XLR Cable The following illustration shows the most important cable connections and their pin assignment A balanced wiring is to be preferred in each case Cable connection phone to XLR type unbalanced Cable connection phone to XLR type balanced Standard phone type unbalanced Stand...

Page 15: ...brancher le cordon d alimentation 1 Les règles de sécurité telles qu elles sont spécifiées par les directives EN 60065 VDE 0860 IEC 65 et CSA E65 94 doivent être observées lors de la réparation de l appareil 2 L usage d un transformateur d isolation est obligatoire pendant la maintenance lorsque l appareil est ouvert qu il doit fonctionner et est branché sur le secteur 3 Mettez hors tension avant ...

Page 16: ...cture extrêmement résistante au fini laqué noir tandis qu une grille métallique robuste avec un revêtement granité assure la protection du woofer DL15Y Electro Voice contre tout dommage mécanique Tous les contrôles ainsi que les profils du module ampli de puissance sont situés dans des renfoncements afin d assurer une protection optimum des éléments sensibles du SUB 800A même lors de son transport...

Page 17: ...osition Stop à fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis branchez l unité sur une prise électrique au moyen du cordon secteur fourni 4 Utilisez un câble muni de jacks stéréo pour connecter la sortie MONO OUT de la PowerMate à l entrée L MONO INPUT du SUB800A 5 Fermez complètement le fader MONO OUT de la PowerMate 6 Veillez à mettre la PowerMate sous tension en premier puis le SUB80...

Page 18: ...n fonctionnement en Sub Mon Le signal stéréo est envoyé aux entrées L et R et les signaux de fréquence basse des deux canaux sont additionnés avant d être traités par la section amplificateur de puissance Tou tes les autres applications n utilisent que l entrée L Mono Veuillez également vous reporter au chapit re Modes de fonctionnement Sorties parallèles L R Connectées en parallèle aux entrées se...

Page 19: ...rge thermique PROTECT S allume lorsqu une des multiples protections contre la surcharge thermique HF DC ou Back EMF de l amplificateur de puissance est activée Pour éviter que le woofer ne soit endommagé il est coupé grâce aux relais du mode Protect De plus le niveau d entrée est réduit Lors de la mise sous tension le témoin PROTECT s allume pendant environ 2 secondes ce qui est normal Ceci indiqu...

Page 20: ...bles de l assortiment d accessoires DYNACORD fournissent une connexion correcte sûre et fiable XLR MALE XLR FEMALE XLR Câble Standard L illustration suivante montre les jonctions de câble les plus importantes et leur goupille tâche Un câblage symétrique doit être préféré dans chaque cas Le téléphone de jonction de câble au XLR type asymétrique Le téléphone de jonction de câble au XLR type symétriq...

Page 21: ...xer by means of a SUB800A Der Add On Betrieb Die einfachste Möglichkeit einen Powermischer mit dem SUB800A zu erweitern Addendum au mode d emploi Le caisson de basse SUB8000A moyen le plus simple d étendre les possibilités de votre console SETUP EXAMPLES 21 ...

Page 22: ...ive operation with mono subwoofer In this operation mode only the Mid High signals are fed to the full range speaker cabinets which al lows higher acoustic output levels Mode de fonctionnement stéréo 2 voiess actif avec subwoofer mono Dans ce mode de fonctionnement seuls les signaux Medium aigus parviennent aux enceintes full ran ge ce qui autorise des niveaux de sortie acoustiques plus élevés SET...

Page 23: ...em Voll Stereo Setup Stereo 2 way active operation with stereo subwoofer The second SUB800A provides im proved SPL in the bass range in a full Stereo Setup Mode de fonctionnement stéréo 2 voies actif avec subwoofer sté réo Le second SUB800A fournit un meil leur niveau de pression acoustique SPL dans les graves SETUP EXAMPLES 23 ...

Page 24: ...UB800A zu einem Voll Stereo Setup Stereo 2 way active PA system Using two SUB800A to expand an existing fullrange system in a full Stereo Setup Système de sonorisation actif stéréo 2 voies Utilisation de deux SUB800A pour développer un système de sonori sation existant SETUP EXAMPLES 24 ...

Page 25: ...on mit AM12 oder anderen aktiven Kabinetten PA system with active compo nents SUB800A in combination with the AM12 or other active cabinets Système de sonorisation avec composants actifs SUB800A associé au AM12 ou d autres cabinets actifs SETUP EXAMPLES 25 ...

Page 26: ...H x D 431 x 601 x 664 mm Weight 43 kg Power Amplifier Inputs and Crossover Specifications Max Dynamic Output Power IHF A 800W Max Continous Output Power THD 1 100Hz 540W Design High Efficiency Class H THD rated 0 05 Input Impedance balanced 20kohms Output Impedance mid high 75 ohms fully balanced Crossover active stereo PowerMax12 100Hz Level Control oo 10dB Cooling Convection cooled passive Prote...

Page 27: ...BLOCK DIAGRAM 27 ...

Page 28: ...Abmessungen Dimensions in mm ABMESSUNGEN DIMENSIONS 28 ...

Page 29: ...t The warranty does not cover damage that results from improper or inadequate treat ment or maintenance In case of alteration or unauthorized repairs the warranty is automatically termi nated GARANTIE La garantie constructeur couvre tous les défauts matériels et de main d œuvre pour une période de 36 mois à compter de la date d achat La garantie ne sera recon nue que si la Carte de Garantie correc...

Reviews: