background image

Emergency On Call Service: Local representative (

http://www.eaton.com/moeller/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

1/5

 

Electric current! Danger to life! 

Only skilled or instructed persons may carry out the 
following operations.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene 
Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten 
ausführen.

Tension électrique dangereuse ! 

Seules les personnes qualifiées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! 

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por 
personas cualificadas y advertidas.

Tensione elettrica: Pericolo di morte! 

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le 
operazioni di seguito riportate.

触电危险!

只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。

Электрический ток! Опасно для жизни! 

Только специалисты или проинструктированные 

лица могут выполнять следующие операции.

en

d

e

fr

es

i

t

zh

r

u

Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio

安装说明

Инструкция по монтажу

09/10 IL01219003Z

(AWA1230-2125, AWA1230-2616)

NZM4-XT(V)D(V)(R)-0(-NA)
NZM4-XTVD-HS

1

P

u

sh to

tr

i

p

1

2

Z 2

4

3

Z 2

1

2

2

1

2

3

4

5

4 mm

(0.16”)

4 x 

Z 2

1 Nm

 (9 lb-in)

4 x

6

7

1

1

x

Z 2

1 Nm

(9 lb-in)

2

3

Summary of Contents for NZM4-XTD-0

Page 1: ...muerte El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas Tensione elettrica Pericolo di morte Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate 触电危险 只允许专业人员和受过专业训练的人员进行 下列工作 Электрический ток Опасно для жизни Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции en de fr es it zh ru Inst...

Page 2: ...Local representative http www eaton com moeller aftersales or 49 0 180 5 223822 de en 09 10 IL01219003Z NZM4 XTVDV R NA NZM4 XTVD V R 0 1 2 4 mm 2 1 3a 3b 4 2 4 mm 8 Nm 70 lb in 1 2 1 3 4 8 mm 0 16 0 32 F 3 x OFF 2 OFF 1 OFF TRIP ON ...

Page 3: ...one del bloccoporta Активирование блокировки дверей NZM4 XTVD V Activation of the locking position in ON position Aktivierung der Abschließposition in ON Stellung Activation de la position de verrouillage en ON Activación de la posición enclavable en posición ON Attivazione della lucchettatura nella posizione ON Активирование запирающей позиции в положении ON 2 O RESET R 1 1 1 O TRIP I en de fr es...

Page 4: ...e Abschließposition in ON Stellung für den NOT AUS zu aktivieren Avvertimento Non è permesso lucchettare nella posizione ON la maniglia a comando rinviato per arresto di emergenza Предупреждение Активировать запирающую позицию в положении ON для аварийного отключения не разрешается Avertissement Il est interdit d activer la position de verrouillage en ON pour l arrêt d urgence NZM4 XT V D V R 0 NA...

Page 5: ...ative http www eaton com moeller aftersales or 49 0 180 5 223822 de en Eaton Industries GmbH Hein Moeller Straße 7 11 53115 Bonn Germany 2003 by Eaton Industries GmbH www eaton com moeller support All Rights Reserved 09 10 IL01219003Z DE05 Doku DM Printed in Germany 11 10 7 1 2 Z 2 1 Nm 9 lb in ...

Reviews: