background image

1

EATON    

 IL012107EN H02 

    

 

Emergency On Call Service: Local representative (

www.eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

1/

3

z.B. 01/18 IL...

Instruction Leaflet

Montageanweisung

Notice d’installation

Instrucciones de montaje

Istruzioni per il montaggio

安装说明

Инструкция

 

по

 

монтажу

Montagehandleiding

Montagevejledning

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

Instruções de montagem

Monteringsanvisning

Asennusohje

Návod k montáži

Paigaldusjuhend

Szerelési utasítás

Mont

ā

žas instrukcija

Montavimo instrukcija

Instrukcja monta

ż

u

Navodila za montažo

Návod na montáž

Монтажни

 

инструкции

Instruc

ţ

iuni de montaj

Upute za montažu

Montaj talimat

Uputstvo za montažu

Monteringsanvisning

Інструкція

 

з

 

монтажу

Electric current! Danger to life! 

Installation, commissioning and 

maintenance work must be carried out 

by qualified personnel only.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Arbeiten bzw. Montage an diesem Produkt dürfen 

nur von Elektrofachkräften und elektrotechnisch 

unterwiesenen Personen ausgeführt werden.

Tension électrique dangereuse ! 

L'installation de l'appareil, ainsi que tous les travaux 

effectués sur celui-ci, doivent être réalisés par un 

électricien qualifié ou par un personnel 

spécialement formé.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! 

La instalación del dispositivo, así como todos los 

trabajos en él, deben ser realizados por un 

electricista calificado o por personal especialmente 

capacitado.

Tensione elettrica: Pericolo di morte! 

L’installazione e il lavoro sul dispositivo devono 

essere effettuati da un elettricista qualificato o da 

personale specializzato..

触电危险!

設備的安裝 , 以及所有工作 ,
必須由合格的電工或經過專門培訓的人員完成。

Электрический

 

ток

Опасно

 

для

 

жизни

Установка

 

и

 

эксплуатация

 

устройства

 

должны

 

выполняться

 

квалифицированным

 

электриком

 

или

 

специально

 

обученным

 

персоналом

.

Levensgevaar door elektrische stroom! 

Installatie van het apparaat en alle werkzaamheden 

eraan, mogen uitsluitend door een gekwalificeerd 

elektricien of speciaal opgeleid vakpersoneel 

worden uitgevoerd.

Livsfare på grund af elektrisk strøm! 

Arbejde i forbindelse med installation, opstart 

ogvedligehold må kun udføres af kvalificeret 

personale.

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

Προσοχή

κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

Η

 

εγκατάσταση

εκκίνηση

 

και

 

συντήρηση

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιείται

 

μόνο

 

από

 

εξειδικευμένο

 

προσωπικό

.

Perigo de vida devido a corrente eléctrica!

A instalação do dispositivo, bem como todos os 

trabalhos devem ser realizados por um eletricista 

qualificado ou por pessoal especialmente formado.

Livsfara genom elektrisk ström!

Installation, idrifttagande och underhållsarbete får 

endast utföras av behörig personal.

Hengenvaarallinen jännite! 

Laitteen asennus ja käyttö ainoastaan 

sähköasentajan tai siihen perehdytetyn henkilön 

toimesta.

 Nebezpe

č

í úrazu elektrickým proudem!

Instalace za

ř

ízení a veškeré práce na n

ě

m musí být 

provedeny kvalifikovaným elektriká

ř

em nebo 

speciáln

ě

 vyškoleným personálem.

Eluohtlik! Elektrilöögioht! 

Paigaldus-, kasutus- ja hooldustöid peab läbi viima 

ainult kvalifitseeritud personal.

Életveszély az elektromos áram révén! 

Az eszköz felszerelését, valamint az ehhez kapcsolódó 

összes munkát szakképzett villanyszerel

ő

vel vagy 

szakképzett személyzetnek kell elvégeznie.

Elektrisk

ā

 str

ā

va apdraud dz

ī

v

ī

bu! 

Uzst

ā

d

ī

šana, nodošana ekspluat

ā

cij

ā

 un apkopes 

darbi j

ā

veic tikai kvalific

ē

tam person

ā

lam.

Pavojus gyvybei d

ė

l elektros srov

ė

s! 

Į

rengimo, paleidimo ir technin

ė

s prieži

ū

ros darbus 

turi atlikti tik kvalifikuotas personalas.

Pora

ż

enie pr

ą

dem elektrycznym stanowi

zagro

ż

enie dla 

ż

ycia! 

Instalacja urz

ą

dzenia, jak równie

ż

 prace nad nim, 

musz

ą

 by

ć

 wykonywane przez wykwalifikowanego 

elektryka lub specjalnie wyszkolony personel.

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

Življenjska nevarnost zaradi 

elektri

č

nega toka! 

Dela montaže, zagona in vzdrževanja morajo izvajati 

samo usposobljeno osebje..

Nebezpe

č

enstvo ohrozenia života 

elektrickým prúdom! 

Inštalácia prístroja, ako aj všetky práce na 

ň

om musia 

by

ť

 vykonané kvalifikovaným elektrotechnikom alebo 

špeciálne vyškoleným personálom.

Опасност

 

за

 

живота

 

от

 

електрически

 

ток

Инсталирането

 

на

 

устройството

както

 

и

 

всяка

 

работа

 

по

 

него

трябва

 

да

 

бъде

 

извършвано

 

от

 

квалифициран

 

електротехник

 

или

 

от

 

специално

 

обучен

 

персонал

.

Aten

ţ

ie! Pericol electric!

Montajul 

ș

i lucrul cu acest aparat trebuie f

ă

cute 

numai de un electrician calificat sau de personal 

tehnic specializat.

Opasnost po život uslijed elektri

č

ne struje!

Radove ugradnje, puštanja u pogon i održavanja 

mora vršiti samo kvalificirano osoblje.

Elektrik ak

m

! Hayati tehlike!

Bu ürünün çal

ş

t

r

lmas

 veya kurulumu sadece 

elektroteknik e

ğ

itimleri alm

ş

 olan ehliyetli 

elektrikçiler ve ki

ş

iler taraf

ndan yap

lmal

d

r.

Електрична

 

струја

Опасност

 

по

 

живот

!

Арбеитен

 

бзв

Монтажа

 

и

 

диесем

 

Продукт

 

дарф

 

од

 

Електрофацхкрафтен

 

унд

 

електротецхнисцх

 

унтервиесенен

 

Персонен

 

аусгефухрт

 

верден

.

Elektrisk strøm! Livsfare!

Installasjon av enheten, samt arbeid på den, skal kun 

utføres av kvalifisert personell, eller av de som er 

spesielt opplært til dette arbeidet..

Електричний

 

струм

Небезпечно

 

для

 

життя

!

Встановлення

 

пристрою

так

 

само

як

 

і

 

робота

 

з

 

ним

повинні

 

виконуватись

 

кваліфікованим

 

електриком

 

або

 

персоналом

що

 

пройшов

 

спеціальну

 

підготовку

.

sl

sk

bg

ro

hr

tr

sr

no

uk

Summary of Contents for Power Defense PD3

Page 1: ...tricista qualificado ou por pessoal especialmente formado Livsfara genom elektrisk str m Installation idrifttagande och underh llsarbete f r endast utf ras av beh rig personal Hengenvaarallinen j nnit...

Page 2: ...in avst nd utbl sriktning Minimiet isyydet puhallussuunta Minim ln odstupy sm r vyfukov n Minimaalsed vahekaugused puhumissuund Legkisebb t vols gok kif v s ir nya Minim lie att lumi izp anas virziens...

Page 3: ...lusstechnik Technique de raccordement T cnica de conexionado Tipi di collegamento Aansluittechniek Tilslutningsteknik T cnica de liga o Anslutningsteknik Liit nt tekniikka Technika p ipojen hendusviis...

Page 4: ...er Anschlussklemmen Raccordement Conexi n Installazione dei morsetti Installatie aansluitklemmen Terminal de liga o Anslutningsterminal Liittimen asennus Instalace svorek Klemmi paigaldus Sorkapocs be...

Page 5: ...t www eaton com powerdefense PXR 25 and 20D PXR 25 P2 3 4 5 8 9 PXR 20D D2 3 4 5 PXR 20 PXR 20 E2 3 4 5 PXR 10 PXR10 B1 2 630A B2 LSI pictured Thermal Magnetic Trip Unit PD3 TA F A For additional info...

Page 6: ...o Bobina a lancio di corrente e di minima tensione Uitschakelspoel en onderspanningsspoel Disparador voltim trico Utl sningsspole och undersp nningsutl sare Ty virta ja alij nnitelaukaisija Vyp nac a...

Page 7: ...sinaliza o de posi o e de disparo Hj lp och signal kontakter Apu ja h lytysapukoskettimet Pomocn a signaliza n kontakty Avarii ja abikontaktid Seg d s kiold sjelz rintkez k Papildkontakti un sign lko...

Page 8: ...TON IL012107EN AUX 1 4 2 ALARM 4 2 1 ON TRIP OFF 7 P2 0 5 Nm 4 42 lb in 1 5 Nm 13 2 lb in ON TRIP OFF 8 IEC Ith Ie Ue V Ie A AC 15 DC 13 ALARM 4 2 3 1 3 1 4 2 AUX 500 220 230 600 1 0 3 4 0 6 PDGX A PD...

Page 9: ...emont Eemaldamine Leszerel se Demont a I montavimas Demonta Demonta a Demont Demontarea Demonta a S kme Demonta a Demontering en de fr es it zh ru nl da el pt sv fi cs et hu lv lt pl sl sk bg ro hr tr...

Reviews: